1
#novamedia #Betrayal #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #shortdrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You are the king and the queen are all in my hands.
00:00:08You can only choose one.
00:00:15The king, I would like you to leave our children.
00:00:20The king, help me!
00:00:30You won't do it.
00:00:36I will kill you two women!
00:00:38The king...
00:00:41The king...
00:00:42The king...
00:00:45The king...
00:00:47The king...
00:00:50The king...
00:00:53The king...
00:00:56The king...
00:00:59The king...
00:01:10You okay?
00:01:12The king...
00:01:13ius.
00:01:14I have to get you to death at the end.
00:01:17You are the king.
00:01:18I'm sorry.
00:01:21I still Helsinki when you die...
00:01:22Even the last time, you still didn't try.
00:01:25I was a child of a thousand years ago.
00:01:29For me, I was born in a dream.
00:01:33I was born in my own way.
00:01:37The first time I was born,
00:01:41I was still a kid.
00:01:43I lost my life,
00:01:45and I was walking around my life.
00:01:47I was living in my life.
00:01:49I was living in my heart.
00:01:51I was crying.
00:01:53I will give you all of them back to me.
00:01:58The fourth time, I was for her to die.
00:02:01She was only one for her.
00:02:03She wanted me to die.
00:02:05She wanted me to die.
00:02:07The sixth time, I was for her to die.
00:02:11She was for her to die.
00:02:13She was the only one for her.
00:02:16This time, she killed me.
00:02:18She killed me because of the queen.
00:02:20I gave you the queen to survive.
00:02:23The queen made me look like the queen.
00:02:25When I was gwine you, she came into the hospital.
00:02:30She was a woman.
00:02:31She sang me for her.
00:02:33She was a woman.
00:02:35She was a mother and a girl.
00:02:38The queen died.
00:02:40All the way up, I was my alone.
00:02:47The angel was my last one.
00:02:49It's my fault.
00:02:51I will never die.
00:02:53Here you are.
00:02:55You are so sorry.
00:02:57It's my fault.
00:02:59Why can't you go to look at me?
00:03:01She's not hurt.
00:03:03She's pregnant.
00:03:05She's a doctor.
00:03:07She doesn't hurt her.
00:03:09She's a blessing.
00:03:11She's not sick.
00:03:13She's a good one.
00:03:15She's a good one.
00:03:17I will be back on the floor and take a break.
00:03:19At the time I said that
00:03:21I'd have been to the sky.
00:03:23How did I have been to the sky?
00:03:27The sky,
00:03:29the sky,
00:03:31the sky.
00:03:33I am to the sky.
00:03:35I am to the sky.
00:03:37I have been to the sky.
00:03:39I am to the sky.
00:03:41I will be the sky.
00:03:43I am to the sky.
00:03:45I'm a sinner
00:03:47I'm a sinner
00:03:49I'm a sinner
00:03:51I'm a sinner
00:03:53You're a sinner
00:03:55What?
00:03:57The skin is a pain
00:03:59What?
00:04:05Emperor
00:04:07Come on, don't get up
00:04:09Don't let this go
00:04:15没用的 我起不来了
00:04:19还真没气了 快去请太医 皇后娘娘情况危急
00:04:29请什么太医 把钱给她拔了 搞张破草席 把她拨起来 带回去放着 十三日 她便会活过来
00:04:40大王 神气 头好痛
00:04:46就这么办
00:04:48是
00:04:49大王 我倒有些好奇了
00:05:10三日后你发现我没有活过来时 脸上会是怎么样的表情
00:05:16妹妹 你说我好了
00:05:26我没事 大王 你个千万不要怪姐姐 姐姐也生意识冲动 想看看自己在你心中的分量 才会联系叛军首领 叫她绑架我们俩的
00:05:41好妹妹 绑架仪是不是你亲手策划的吗 怎么转眼睛就架化到我头上了
00:05:50这人是她动的时候 真是无法无天了 这次无论她再怎么哀怯 这也绝不会再进入她的进宫一步
00:06:03你也依旧如此 仅凭妹娘的一面之词便将我定罪 不会信我 哪怕一次
00:06:16既然如此 为何你的魂魄还迟迟不愿进入轮回呢 还是留在她身旁
00:06:27参见神女 我只是还想看看 当她发现我再也醒不过来时的神情
00:06:35她都这样对你了 你何苦还执迷不悟呢 因为我刚遇到她时 她不是这样子的
00:06:49这畜生 不持神神记别 姐姐 我就把她烧了 记该
00:06:56好
00:06:56别吓她 别吓她 别吓她 她请了多少鸡皮 我给钱 你有多少钱啊
00:07:19就这几个铜板 还不够买一只虎腿呢 和穷村的臭书生 还敢在这里逞英雄 什么事
00:07:33united
00:07:44喜欢张英雄是吧 杀死你 杀死你
00:07:56下次 你要是再敢多管闲事 下场可不止若醉 我们走
00:08:03Come on.
00:08:33Come on.
00:09:03Come on.
00:09:33Come on.
00:09:42雪爷,我们是从什么时候开始变成这样的?
00:09:46不!
00:09:49有人在城楼下面找到了这个铃铛。
00:09:51似乎是皇后娘娘的东西。
00:09:53还请大王过目。
00:09:54姜子,你为何北日带着这个铃铛的?
00:10:10连洗衣做饭都不肯摘啊?
00:10:12这个呀,当我死的时候才会摘下来吧。
00:10:15是皇后这么跟你说的?
00:10:29她给了你多少场?
00:10:34还特意拿着铃铛来做戏?
00:10:40真是煞费苦心。
00:10:56可惜,我不壮大。
00:10:59也好,这唯一的信物也被你亲手毁了。
00:11:07你我夫妻二人情分,就此决断。
00:11:12你回去告诉她,除非她死了,否则无论她以什么方式再来宽评,我这辈子都不会再看她一眼。
00:11:22滚。
00:11:24是。
00:11:29大王消消气,姐姐也是太想见你了,才会出此下策。
00:11:34你别怪她。
00:11:36伟娘,你就是太善良了,她害你失去了我们唯一的孩子,你居然还向着她说话。
00:11:42姐姐当时,却是无心之事。
00:11:45无心之事?
00:11:48这根本就是你为我量身体做的陷阱。
00:11:52贵妃娘娘是被妖气冲撞,所导致的胎像不稳,我也无能为厉害。
00:12:03妖气冲撞?
00:12:08都是你这个妖女冲撞了贵妃,害死了郑文艺的孩子。
00:12:12陈妻没有。
00:12:13陈妻虽然狐妖,但从来收敛妖气,从未施展过半分。
00:12:18那我的孩子为何会出事?
00:12:20大王,若是我的孩子有半分差池,那我也不回了。
00:12:29真的没有办法了吗?
00:12:31办法?
00:12:32若是能用千年狐妖的内丹来滋补娘娘的身体,差不多还有一线希望。
00:12:40内丹?
00:12:40太好了,周朝,你快把你的内丹给妹娘,助她渡过难关。
00:12:50大王,内丹对药至关重要,能定我两条命。
00:12:55没了内丹,我就只剩下一条命了,和普通人再无区别。
00:13:00你真的要把我内丹给她吗?
00:13:09姐姐,你是千年的狐妖,又怎会脆弱至此?
00:13:15还是说,人妖殊途,你怀不上大王的子孙,所以就要大王绝后吗?
00:13:23我没有!
00:13:24够了!
00:13:26胡昭昭,你都能为了朕去死,为什么就不能用区区一枚内丹来救朕最心爱的女人,和朕唯一的群生骨肉呢?
00:13:36这位我也早已永远在身。
00:13:42这样强行取内丹的话,只怕我的孩子也会保不住的。
00:13:47你一个妖狩,怎么可能怀上这点孩子?
00:13:54我乃妖王骨神医,世人世妖都医治过,却从未听说过妖能怀上人的孩子呀。
00:14:02我没有说谎,这孩子是我用千年校园换来的。
00:14:07姐姐,你若是不想把内丹给我,大可以直说,为何要这样欺骗大家?
00:14:14我...
00:14:16我...
00:14:17贵妃娘娘未在担心,还请大王尽快决定。
00:14:26从未听说过妖能怀上人的孩子呀!
00:14:29听说,你们狐狸报恩的方式都是以神相许的,那等你完全化化成人情,我就去你为妻好吗?
00:14:36无法跨过的距离,大王,救我!
00:14:40我们以这铃铛为心,只要这铃铛在里面,你便是人一的情。
00:14:45我该如何才能熟悉,平静话里不能和你,所以就要到我绝后了,所以就要到我绝后了。
00:14:53你看天空落叶如雨,是我散落温泉的爱意,无法跨过的距离,是宿命。
00:15:05赵长官,只过心一点,不会让你太痛的。
00:15:09大王,我求你,送过我跟孩子!
00:15:13不要,不要,不要!
00:15:16不要,不要!
00:15:18啊!
00:15:19啊!
00:15:20啊!
00:15:21啊!
00:15:22啊!
00:15:23啊!
00:15:24啊!
00:15:26啊!
00:15:28啊!
00:15:29啊!
00:15:30啊!
00:15:31啊!
00:15:32啊!
00:15:33啊!
00:15:34啊!
00:15:35啊!
00:15:36啊!
00:15:37啊!
00:15:38啊!
00:15:39Oh my god, how are you feeling?
00:15:47I don't know.
00:15:53I don't know.
00:15:55I don't know.
00:15:57I don't know.
00:15:59I don't know.
00:16:01I don't know.
00:16:03I don't know.
00:16:05No.
00:16:07Oh.
00:16:09You're yes.
00:16:11Oh my God.
00:16:13Oh no.
00:16:15You need help all of us.
00:16:17You need help all your babies?
00:16:19Oh my God.
00:16:21Oh my God.
00:16:25Oh my God.
00:16:27Oh my God.
00:16:29Oh my God.
00:16:31Oh my God.
00:16:33Oh my God.
00:16:35Oh my God.
00:16:37Don't you?
00:16:39Don't you?
00:16:51Don't you?
00:17:07Is it you?
00:17:09How did you see me?
00:17:11How did you see me?
00:17:15I didn't get pregnant.
00:17:17What did you say?
00:17:19How did you see me?
00:17:23I want to thank you.
00:17:25I want to thank you for my life.
00:17:27I will never be born.
00:17:29You...
00:17:31You...
00:17:32You...
00:17:33You...
00:17:34I am sorry.
00:17:36I will not find you.
00:17:38I wanna tell you?
00:17:40I...
00:17:41Why did you give me a piece of pork?
00:17:44He is telling you to follow me out of the face.
00:17:46You don't want to say anything about your parents.
00:17:50You think he will believe you?
00:17:52Or will you not believe me?
00:17:54You don't need to be afraid of yourself.
00:17:58That you are scared.
00:18:00You do not fear your children to block you.
00:18:03一起死。
00:18:08你知道,我是真的有缘在神。
00:18:13所以啊,姐姐,如果你想保住你的孩子,最好乖乖闭上嘴,半分消息也不要透露出去。
00:18:22否则,你现在没了胸,又没了内丹,这功力,有的是能让你痛不欲生的法子。
00:18:39烦死了,又在催朕早开始在意了,是朕不想吗?朕唯一的情人,已经被那胡召召害死了。
00:18:47你说错了,你唯一的亲身骨肉,是被你自己一箭射死的。
00:18:52要什么时候才能发现你?
00:18:55干什么了?你不能进去!
00:18:56陛下!陛下恕罪,这个小太监拼了命地往里闯,臣实在没拦住。
00:19:01傻米子,你怎么会来?
00:19:05陛下,臣有钥匙要禀报。
00:19:07皇后才,皇后才。
00:19:09皇后,皇后,要是皇后。
00:19:11这不是说了吧?
00:19:13除非她死了,不得别来烦我。
00:19:15陛下,臣要禀报的就是已经三天了。
00:19:19皇后娘娘没有醒来,夏天天气炎热,尸体已经开始腐朽发烂了,请您快去看看吧。
00:19:28什么?
00:19:28不可能。
00:19:32这怕又是那毒妇搞的小把戏,想引我去她宫中的吗?
00:19:38错报!
00:19:39陛下!臣怎敢对您有所欺瞒?
00:19:43此事千真万确。
00:19:45皇后的死状极其恐怖,恶臭难闻。
00:19:47就连我们这些做奴才的看了,都于心不忍呢。
00:19:51还请求陛下您,将娘娘入土为安吧。
00:19:56之前每一次胡召召死后,都会在第三日准时期,身体也不会有任何变异。
00:20:02这次怎么过了三日,还迟迟未醒,难道真的出了什么问题?
00:20:06陛下,您若是信不过小允子,您可随小允子一驾,到皇后娘娘的寝宫门口,你一看便知。
00:20:16让我,那单队要至关重要,能丢我两条命。
00:20:22没了那单,我就只剩下一条命了,和普通人载无区别。
00:20:28你真的要把我那单给她吗?
00:20:31难道她之前没有骗我,那是她真的只剩下最后一条命?
00:20:36不,不可能,她怎么会死?
00:20:40陛下,孙小允子,求求您了,您去看看吧,如果有半句假话,您即刻砍了奴才的脑袋。
00:20:50雪霸,正好无事,朕就陪你去看看。
00:20:55雪霸,你终于要发现这一切的真相。
00:21:13陛下,皇后娘娘的寝宫到了。
00:21:16陛下,皇后娘娘的死状凄惨异常,还望陛下莫要受到惊讶。
00:21:26怎么可能,她又不会死。
00:21:28貽 wr,你怎么在这儿?
00:21:40你怎么在这儿?
00:21:42回来和姐姐一起喝下午茶。
00:21:44是说她还活着。
00:21:46Yes, I was just going to go with him.
00:21:50My sister said he was still in trouble, but I don't want to meet him.
00:21:54The only thing is after two days.
00:21:56This is not possible.
00:21:58My mother has already died for three days.
00:22:01This is the devil.
00:22:03I'm trying to kill him and kill him.
00:22:06I'm trying to kill him.
00:22:08I'm trying to kill him.
00:22:10I'm trying to kill him.
00:22:12I'm trying to kill him.
00:22:13I'm not going to kill him.
00:22:15Come, back to the village.
00:22:17The Lord, the Lord is now dead.
00:22:19The Lord is dead.
00:22:21We've already died in the house.
00:22:23Please go ahead and see.
00:22:24I'm not going to kill him.
00:22:26Who will ever do this?
00:22:28The Lord will be able to kill him.
00:22:30The Lord will be able to kill him.
00:22:32The Lord is dead.
00:22:33Father, the Lord is dead.
00:22:38I'm not going to kill you.
00:22:40He will be able to kill him.
00:22:42He will be able to kill him.
00:22:43This is a huge celebration.
00:22:45Let's go ahead and enjoy it.
00:22:51It is the end of the day of the Lord.
00:22:53Let's pray for the Lord.
00:22:55Let's pray for the Lord.
00:22:57Let's pray for the Lord.
00:23:05Why is this so cold?
00:23:09Let's drink.
00:23:13Your voice is filled.
00:23:19I'm going to try for a good wine.
00:23:21Here I am.
00:23:23You can drink this wine.
00:23:29How much is this the wolf's chest?
00:23:31We always have to do the wolf's chest.
00:23:33Please, this is the spring of the Lord with the believers.
00:23:36What is your breakfast?
00:23:38The coming food is the most important thing of the prophet's肉.
00:23:41How are those not going to spread the truth?
00:23:43Let's go to the house with the honor.
00:23:48The house gave his name.
00:23:50The house has a house with the house.
00:23:53The house is to the wife and the princess.
00:23:55The princess will not be able to make his name.
00:23:58The house?
00:24:00The house is not a house with the house.
00:24:05Let's go to the house with the house.
00:24:10So, I'm going to forgive her, and I'm going to meet her.
00:24:16Your sister is still in the same way, and she won't even bring her back to her.
00:24:21I'm going to fight her.
00:24:22She's still in the same way.
00:24:24She's still in the same way.
00:24:27If she's not going to be here, she's going to be lost to her皇后's place.
00:24:31The皇后 is going to be afraid to be here.
00:24:37Where are you from?
00:24:38She's not as close.
00:24:38陛下 奴婢今日就是死 也一定要禀告你 娘娘已经七日未出寝宫了 她躲在草棋上移动了 吻人们都怕死 所以不敢上还
00:24:57是啊 陛下
00:25:08Let's go to the皇后请宫 and see if the皇后 is going to see what happened.
00:25:13Then you will be afraid of it.
00:25:19There is a lot of time.
00:25:22This woman will give you a lot of money.
00:25:25You will be one of the two of them.
00:25:27You will be one of the two of them.
00:25:28You will be one of them.
00:25:31The Lord, the Lord, the Lord, the Lord,
00:25:33the Lord, the Lord, the Lord,
00:25:35If you are going to get the bride to see the bride, you will return to the bride's home.
00:25:39Just to tell the bride's home is true.
00:25:41If it's true, you have to die for me.
00:25:47The bride's wife even gave her this privilege to give goodness of God.
00:25:50She must not have her own命 for it.
00:25:52The bride, please come to the bride's home to see the bride.
00:25:55If it's for a war, you will be able to help your bride.
00:25:57You are going to have an opportunity to help her people.
00:25:59This door will be close enough to help people with their elders.
00:26:03让他们为自己的外面
00:26:04玄焱 你宁愿相信我用妖术蛊惑他们
00:26:10都不愿意相信我真的死了吗
00:26:12陛下 你怎么能这样说娘娘呢
00:26:16娘娘宅仙仁鹤 从来没有用术法控制过我们
00:26:19够了
00:26:20无论你们再怎么方骗 朕都不会踏入她的枪半
00:26:25皇后娘娘赫礼道
00:26:29陛下 这是皇后娘娘为您准备的生辰贺礼
00:26:35彻底祝福徒才在生辰当天送给你
00:26:38朕早就说过 这不过是她耍的一些小把势
00:26:49钟爱卿 这下可信了
00:26:54玄焱 当你打开这个盒子的时候 就会发现里面装的是我的遗书
00:27:02是我亲自被你抛出内单后写的
00:27:05在自己的生辰宴上得知我的死血 这份生辰合理如何呀
00:27:19大王
00:27:21没想到是虚惊一场 皇后娘娘竟早已为陛下准备好了生辰礼物
00:27:27二位真是情深甚毒啊
00:27:29陛下何不当众将墨盒打开 让臣等一睹皇后为大王送个贺礼啊
00:27:35光是这装着贺礼的盒子 工艺便以巧夺天工
00:27:39这里面还会装了什么西式珍宝吧
00:27:41娘娘对陛下一往前身啊
00:27:46大了
00:27:47她这次来看 她还能耍什么夸张
00:27:52比如说呀
00:28:10那 essay的事
00:28:11门娘你走啊
00:28:12也许是这盒子上瞻然的姐姐可
00:28:16I'm so scared.
00:28:17I'm so scared.
00:28:19I'm so scared.
00:28:22What you brought to me is not a good one.
00:28:26I'm not a good one.
00:28:28I'm so scared.
00:28:30I'll go to the next day.
00:28:41I can't believe you are going to be because of her.
00:28:45Then I'll just take my cup of tea and take my cup of tea.
00:28:47Oh my god.
00:28:49I don't want to see my cup of tea.
00:28:53I don't want to see my cup of tea.
00:28:56We are now now.
00:28:58The purpose is to this.
00:29:01My lord, my lord, my lord, I'm going to prepare a cup of tea.
00:29:05My lord, my lord, my lord, how are you going to leave?
00:29:08My lord, I'm going to take my cup of tea.
00:29:11My lord, I'm going to see this cup of tea.
00:29:14I'm going to give you my cup of tea.
00:29:16I'm going to die.
00:29:17I'm kidding.
00:29:19I'm checking the cup of tea.
00:29:21What do you think of tea?
00:29:23What's it?
00:29:28This is...
00:29:31I've been looking for a cup of tea.
00:29:34Do you think it's the cup of tea?
00:29:36It's about he's prepared?
00:29:38You can have a cup of tea,
00:29:41This is the body of the皇后娘娘's body.
00:29:57This is the皇后娘娘?
00:29:58The皇后娘娘 really did it?
00:30:04皇后娘娘,
00:30:06the king of the皇后娘娘,
00:30:06the king of the皇后娘娘,
00:30:07the king of the皇后娘娘,
00:30:08but if not,
00:30:09the king of the皇后娘娘娘,
00:30:11the similarly would never be conscientious of her girl娘娘's way before she goes in the house.
00:30:33It would not be allowed for her.
00:30:35The皇后娘娘 will never die at first.
00:30:39It's been 7 days now.
00:30:41She's still standing in the middle.
00:30:43My mother will not wake up again.
00:30:47She's already dead.
00:30:507 days?
00:30:54She's also been waking up after a few days.
00:30:57She's just trying to wake up with her.
00:31:02This time, she's definitely trying to wake up with her.
00:31:06It's still starting to wake up again.
00:31:11You can't wake up again.
00:31:13If you would not, if you if you are still waiting.
00:31:23I know you are already dead.
00:31:26If you are still awake, you will be weak to your eyes.
00:31:303.
00:31:31You won't be regreting me.
00:31:332.
00:31:34You are still the same as you were before.
00:31:36You will be able to protect me.
00:31:39But this time, you should not be able to forgive me.
00:31:44You!
00:31:54Is it her tail?
00:31:56My mother is a nine尾虎.
00:31:58She has a nine尾巴.
00:32:00But one尾巴 is one命.
00:32:03His mother has given you the nine尾巴.
00:32:06She has a nine尾巴.
00:32:08She's not a nine尾巴.
00:32:10She is the one who is in my soul.
00:32:13She's the one who is sick.
00:32:15She's going to kill me.
00:32:17She's not dead.
00:32:18She's not dead yet.
00:32:20She is because you are not dead.
00:32:23She's the one who is dead.
00:32:25She's for seven days.
00:32:27She's not dead yet.
00:32:29She's not dead yet.
00:32:31She is a thousand years old.
00:32:33How could she do that?
00:32:37My mother has used her thousand years to do her
00:32:39to get her children.
00:32:42But in the house,
00:32:44you will die with her children,
00:32:47and die.
00:32:49It's not possible.
00:32:51If she died,
00:32:52she won't be able to give her a son.
00:32:55It's you.
00:32:58It's you.
00:32:59She won't be able to give her the crown.
00:33:02Let's take a look at the crown.
00:33:05Look at the crown,
00:33:08and she will tell you.
00:33:10She will tell you what?
00:33:12She will tell you.
00:33:14Let's see what's going on here.
00:33:16The crown is your crown.
00:33:17She will tell me that it's your crown.
00:33:19The crown is your crown.
00:33:23It's not your crown.
00:33:25I'm not sure you're going to do it.
00:33:27You're not sure.
00:33:28It's true, it's true.
00:33:29It's true, it's true.
00:33:30You're not sure what's the truth.
00:33:31You're not sure what's the truth.
00:33:33You're not sure what's the truth.
00:33:35So you're not going to face it.
00:33:38I'm not sure what's the truth.
00:33:40Why are you afraid of this?
00:33:46The king, you see the scene.
00:33:49It's a beautiful scene.
00:33:51It's the most common scene.
00:33:55My heart is so strange.
00:33:57It's the only time I've been dancing.
00:33:58I've been dancing.
00:34:00I will be using the most common scene.
00:34:02It's a beautiful scene.
00:34:04I'm not sure what's the truth.
00:34:05This time, I will put you in the middle of the stone.
00:34:09You're not sure what's the truth.
00:34:11You're not sure what's the truth.
00:34:14You're not sure what's the truth.
00:34:17You're not sure what's the truth.
00:34:21予年来回不余生不坏
00:34:27已长春秋
00:34:30之ant的方式暗
00:34:35借你 eens在醉一回
00:34:41長焦别无踏去
00:34:44只求我死后
00:34:45能将你送我的红生灵
00:34:48送回那座山神
00:34:50扔起这段雨
00:34:52把一大大笔
00:34:57早不记得那几庙在哪
00:35:00不再忽悔
00:35:03再回首天长心就余悔
00:35:10一壶请求一瞬成灰
00:35:16原来 你就是这段雨救的那只小狐狸
00:35:21这种可是不死不命的千年忽悔
00:35:31怎么可能这么轻易的就死了
00:35:33一定是你们
00:35:36一定是你们找人模仿他的笔迹来虎震的
00:35:39这一个字也不信
00:35:41卢宾是可以伪造娘娘的自己
00:35:55可这个爪眼是无法作为的
00:35:58不学了
00:36:05学人的罪怎么这么麻烦
00:36:07我们狐狸做标记事
00:36:09只要留下爪印就可以了
00:36:11这样
00:36:13以后招招
00:36:14要是不想写自己的名字的话
00:36:16就在上面留下自己的爪印
00:36:18这样子
00:36:20相公知道了
00:36:21就是招招的东西
00:36:23好吧
00:36:24嗯
00:36:25这真的是她的意思
00:36:31那头的
00:36:33真的
00:36:35陛下
00:36:37你就承认我
00:36:39你就承认我
00:36:40娘娘已经走了
00:36:41永远的走了
00:36:42永远的走了
00:36:43郑城
00:36:44你不是说你不会死的吗
00:36:46你怎么敢控骗人
00:36:48你还在为这唯一的亲生
00:36:50你怎么能就这么死了呢
00:36:52我要你活着
00:36:54我要你活着
00:36:55我要你活着一生一世来补偿我
00:36:57陛下
00:36:58人死不能复生
00:36:59你要好好保重啊
00:37:01帮了
00:37:02朕不介绍
00:37:04郑城
00:37:05我得找举客 相下最好的术师
00:37:07让他复活
00:37:08伴道成名
00:37:13见过陛下
00:37:14大师
00:37:15请您看看
00:37:17如何才能救回朕的夫人
00:37:20陛下
00:37:27请你看看
00:37:28怎么才能救回朕的夫人
00:37:29陛下
00:37:30她问夫人
00:37:31逝去几十了
00:37:32陛下
00:37:34。
00:37:34。
00:37:35。
00:37:36。
00:37:37。
00:37:40。
00:37:41。
00:37:58。
00:38:03。
00:38:04I'm going to kill you.
00:38:34But even if it's the end of the world, it doesn't have a way to do it.
00:38:42What?
00:38:43It's your time to kill my mother.
00:38:46You killed my mother two times.
00:38:48I'll give you a命!
00:38:52Come on!
00:38:57What kind of good luck?
00:38:58You didn't want to hold her?
00:39:00My mother was in danger.
00:39:02I have to give up my God.
00:39:05I have to give up my God.
00:39:08But I have to give up my God.
00:39:12Why would you do it?
00:39:14It's impossible.
00:39:16He is telling me.
00:39:18He is a holy man.
00:39:20I can't be right.
00:39:22He has to take a way.
00:39:24He has to take a way.
00:39:26It is my first time to die.
00:39:29It's hard for you to get out of your mind, so you can't get out of your mind.
00:39:32I can't believe it.
00:39:34This will become you who will kill me.
00:39:38Oh, you don't have any hope?
00:39:41No!
00:39:43He's not a human being.
00:39:46He's just a snake.
00:39:48He's a snake.
00:39:50He's a snake.
00:39:51He's a snake.
00:39:53He's already done for you.
00:39:55You'll never return to heaven.
00:39:57九条命?
00:39:59她怎么就为我用了九条命?
00:40:04陛下还真是贵人多妄事啊
00:40:09那就让奴婢来替陛下回忆回忆
00:40:12娘娘是怎么为陛下死的?
00:40:16娘娘第一次为你输事
00:40:19你还是被诬陷 科举舞弊的输舍而已
00:40:24娘娘为了替你洗刷园区 来到县阳门口
00:40:28跪钉带走火坛
00:40:31你可知护药的痛与生无异
00:40:37长长
00:40:49娘娘第二次为你输事
00:40:52你是一个刚上任的小县令
00:40:55在你任命期间
00:40:57全城爆发了瘟疫
00:40:59你跪拜生命三世都没有找到解决的办法
00:41:03是他隐身饰养
00:41:06救了全城百姓的命
00:41:09因此
00:41:10你也从一个小县令
00:41:13被升为了朝廷命案
00:41:15却被大火火火火的烧死
00:41:19娘娘第三次为你死
00:41:22你是朝中全臣
00:41:24却被抵挡告发
00:41:26腹中
00:41:29豁养护药
00:41:31你竟在朝廷上
00:41:33命人活生生的将她的心给弯了出去
00:41:37你可知
00:41:39当时所有的人
00:41:41都不是娘娘的对手
00:41:43她为了保你势头
00:41:45人到最好都没有出手
00:41:48娘娘第四次为你死
00:41:52你是一人之下
00:41:54万人之上的宰相
00:41:56你已经在谋权篡尾登起
00:42:07娘娘第五次为你死
00:42:09你是九五之钻
00:42:14你也封她做了皇后
00:42:17可仅仅是因为刚入宫的贵妃
00:42:20最终替贵妃而死
00:42:23娘娘第六次为你死
00:42:26仅仅是因为贵妃娘娘危害
00:42:29她是不会死
00:42:31可她不是不会痛啊
00:42:34娘娘最后一次死
00:42:36是被你亲手射死的
00:42:39陛下还要发挽
00:42:41娘娘的九条命是如何没有的
00:42:44可就算是按照你刚刚所的
00:42:46她只为我用了七条命
00:42:50还有两条命呢
00:42:51敢问陛下
00:42:52是否曾娶过夫人的内丹
00:43:00这曾娶她的内丹
00:43:01来回妹娘保胎
00:43:03可是这又怎么了
00:43:05这内丹对妖来说至关重要
00:43:08尤其是九尾狐的内丹
00:43:10可抵九尾狐的两条命
00:43:13没错
00:43:14没错
00:43:15如果当时不是你要抢去
00:43:17娘娘的内丹
00:43:18娘娘也不会死
00:43:19怎么会如此
00:43:22娘娘说她是千年的狐妖
00:43:25去她的内丹没有什么问题的
00:43:28这也是为了保住自己的孩子呀
00:43:30鬼妃她撒谎
00:43:31这种怀孕的人是我们娘娘
00:43:34鬼妃不过是想要我们娘娘的内丹
00:43:36才这样活活把我们娘娘折磨死的
00:43:38你算什么东西
00:43:43居然敢对妹娘不见
00:43:45明明是你的妥子
00:43:49嫉妒妹娘
00:43:51让朕失去了唯一的孩子
00:43:53你若是再敢对妹娘不见
00:43:56拯救
00:43:57晓桃
00:43:58贤义
00:43:59你放开她
00:44:00贤道突然感知到一丝妇人的气息
00:44:06她怨念未消
00:44:08还剩一礼残魂
00:44:10就在这宫殿内
00:44:12胡叉叉
00:44:17朕知道你在这里
00:44:19朕知道
00:44:20你为朕死了几次
00:44:22心里有些怨言
00:44:23可毕竟一年前
00:44:24你也害死了朕唯一的亲手骨肉
00:44:27我们两清了
00:44:30你现在信身
00:44:32我就原谅你了
00:44:33我们可以既往不咎
00:44:35你可以继续等皇后
00:44:37既往不咎
00:44:39真是天大的恩赐
00:44:42陛下
00:44:44在你亲眼所见
00:44:46你对娘娘所做的一切后
00:44:48你认为你们还可以两清吗
00:44:51你未免
00:44:53未免也太子负了些
00:44:55闭嘴
00:44:59陛下且慢
00:45:00我刚起了一挂
00:45:02算出你命里的确有一个孩子
00:45:05不过那孩子
00:45:06今日之前才死
00:45:08而且那是你和皇后的孩子
00:45:11今日前
00:45:12正是娘娘和贵妃娘娘
00:45:14被绑上长楼那时
00:45:16陛下
00:45:17是贵妃娘娘撒谎骗了你
00:45:20真正怀孕的人
00:45:22是我们家娘娘
00:45:24是你亲手杀了自己的孩子
00:45:27妹娘
00:45:28妹娘她从来不骗我
00:45:29其实贫道一早便想说了
00:45:32陛下你印堂发黑
00:45:34一看便是妖气缠身
00:45:36皇后已去
00:45:37她问这宫中每日和你接触最多的人是谁
00:45:42是贵妃
00:45:43道长
00:45:45你怕是弄错了
00:45:46胡焦焦才吃药
00:45:48朕的妹娘
00:45:50只是一件女子
00:45:52与朕两亲相遇
00:45:54情色和明
00:45:55所以胡焦焦
00:45:57才一直试图陷害于她
00:45:59是或或是
00:46:01用频道的法器依照便知
00:46:03此物名为破妄见真镜
00:46:11乃是融住三十六颗祸心胡木所致
00:46:16能够照出世间万物的很矮样貌
00:46:20照出提问者的本心
00:46:22哪怕是千年到行的画皮妖精
00:46:26在镜中都得献出原形
00:46:29陛下若是心有疑虑
00:46:31大可用这宝镜
00:46:33看看贵妃娘娘真身为何物
00:46:36贵妃娘娘到底是人是药
00:46:51真就知道她不是药
00:46:54果然
00:47:09这贵妃娘娘并非普通人
00:47:12她是一只以情爱为食的燕妖
00:47:15一旦找到寄生者便会缠上她
00:47:18直到将其精气吸竿
00:47:21帅气而亡
00:47:23陛下这种妖很是危险
00:47:25请允许贫道今日将其捉拿回重门
00:47:29我看谁敢动她
00:47:31腰肉
00:47:33吸这些精气
00:47:36这些精气
00:47:39三眼情思
00:47:40信任朕的现实
00:47:42朕就算成为她的养分
00:47:44朕也心甘情愿
00:47:45陛下对媚娘的情意
00:47:48真是蒲草任如死
00:47:51磐石无转移
00:47:53陛下
00:47:54你确定最爱的是她
00:47:57这无比堵定
00:47:59陛下在这世上最爱的人是谁
00:48:06怎么可能
00:48:07这最爱的人
00:48:08怎么可能是胡昭昭
00:48:10如果真爱她的话
00:48:11怎么可能这么对她
00:48:21陛下刚刚说出这些话时
00:48:23我就发觉陛下的状态不对
00:48:26用剑针敬仪式
00:48:29这才确信
00:48:30陛下果然是着了那燕妖的道
00:48:33你对她的一切情意
00:48:35都是她的妖术所致
00:48:38什么
00:48:39据我所致
00:48:41这种燕妖
00:48:42有一种可以使人疑情的法术
00:48:45它应该是
00:48:46将你对皇后娘娘的情思
00:48:48转移到了她的身上
00:48:50皇后娘娘才是你最爱的人
00:48:54不会
00:48:55不会
00:48:56这怎么会爱胡昭昭的
00:48:58真爱的是媚娘
00:49:01我宁愿你是真的爱她
00:49:04至少能让我痛痛快快的恨你一场
00:49:08这剑真剑一定是搞错了
00:49:10负责
00:49:13会和媚娘入宫三余三
00:49:16参加了大大小小的大事
00:49:19数十场
00:49:20也没有人发现她是妖呢
00:49:22她能隐藏自己的妖气
00:49:24应该是用皇后娘娘的内丹做演示
00:49:27媚娘那人娶她内丹
00:49:29只是为了保住我们的孩子
00:49:31她根本就没有身孕
00:49:33真正有身孕的人是我们家娘娘
00:49:36她是要害我们娘娘
00:49:38才非要取她的内丹
00:49:40陛下
00:49:41不知可否给贫道一件娘娘生前用过的东西
00:49:46贫道有一法术
00:49:48可还原娘娘那天的记忆
00:49:50我有
00:49:57给
00:49:58也好
00:50:03就让你们看看
00:50:05被天虎招招
00:50:06到底是怎么害死这唯一的骨肉的
00:50:09贵妃娘娘怎么有闲心
00:50:15来看望我这个杀人凶手
00:50:17害死了媚娘的孩子
00:50:19还对媚娘冷嘲热讽
00:50:21你还口口声声说
00:50:24我最爱的人是胡召召
00:50:26陛下
00:50:27您继续看下去
00:50:29我根本没有怀孕
00:50:33姐姐又怎么称得上是杀人凶手呢
00:50:37这么巧了
00:50:40我终于让你听到这句话了
00:50:44换做之前的我一定很激动吧
00:50:48可如今
00:50:50我已经不在乎
00:50:54你穿通神衣
00:50:58设计这一出现
00:51:00就是为了拿到我的内袋
00:51:02你就不怕我告诉大王吗
00:51:04大王为了给我做一件糊皮奥子
00:51:08可是叫人直接叫你活活扒皮
00:51:10你就算把这一切原原本本的告诉大王
00:51:14你猜他会信你还是信我啊
00:51:18就算你不怕死
00:51:20难道你想你的孩子跟你一起死吗
00:51:24张超真的怀孕了
00:51:26张超真的怀孕了
00:51:28可是人要受妥
00:51:30他
00:51:32皇后娘娘修为深厚
00:51:34若是凭借着千年的修为
00:51:36未尝不可换的一孩子
00:51:38那我
00:51:40那我都做了些什么呀
00:51:42你知道
00:51:44你知道
00:51:46我是真的有灵在身
00:51:48所以啊
00:51:50姐姐
00:51:52如果你想保住你的孩子
00:51:54最好乖乖闭上次
00:51:56半分消息也不要透露出去
00:51:58也不要透露出去
00:52:04否则
00:52:06你现在没了修为
00:52:08又没了内丹
00:52:10这功力
00:52:11有的是能让你痛不欲生的法子
00:52:16美方怎会如此
00:52:18他平时不是最坏巧的
00:52:20陛下
00:52:22你继续看下去
00:52:24你就知道平日里的贵妃
00:52:26让你有多陌生
00:52:44再好给他换身衣服
00:52:46不要让大王看见他受伤
00:52:48是
00:52:52他
00:52:54别离接
00:52:56我之前
00:52:58大王显摊üzel
00:52:59许不是一幕了然了吗
00:53:01话是没错
00:53:03但
00:53:05我想你清楚的赶狩 appreciation
00:53:07孩子被他亲身父亲射杀的感觉
00:53:14不
00:53:17王中小人
00:53:18是真错了
00:53:21王省
00:53:22I'm not going to see you in the middle of the night.
00:53:24I'm not going to see you in the middle of the night.
00:53:26Don't you dare to see me in the middle of the night.
00:53:28I'm going to be in the middle of the night.
00:53:30I'll let the lady go.
00:53:52Oh
00:53:56Oh
00:54:00Oh
00:54:04Oh
00:54:08Oh
00:54:10How does everyone see me doing this?
00:54:21I was just dead.
00:54:23A lot of fact was dead.
00:54:24Mary, you should say more.
00:54:26Are you calling me?
00:54:28You should call me my queen.
00:54:30If she was dead, then I am the wife's wife.
00:54:34What do you think so much, 大王?
00:54:39But it's true.
00:54:41It's a good thing.
00:54:42It's a good thing.
00:54:43I'll put it in a high-end water bottle.
00:54:45I'll put it in the water bottle.
00:54:49But in this time, I have to find a way to do it.
00:54:54I'll let her next day.
00:54:55Even if she can't.
00:54:57She can't.
00:54:59She can't be the real person.
00:55:01A little girl.
00:55:02Please, do it.
00:55:03Yes.
00:55:04My daughter.
00:55:05She's a good guy.
00:55:07Do you think it's a little bit better?
00:55:10What kind of a guy?
00:55:12He is a man who is a dog.
00:55:14He is a dog.
00:55:15He is a dog.
00:55:16He is a dog.
00:55:17He is a dog.
00:55:20He is a dog.
00:55:22He is a dog.
00:55:28What kind of a dog?
00:55:30My mother didn't understand what you said.
00:55:33You don't care.
00:55:35We all saw you.
00:55:36You are not a dog.
00:55:38You are a dog.
00:55:39You are a dog.
00:55:41You are a dog.
00:55:42You are a dog.
00:55:44You are a dog.
00:55:45You are a dog.
00:55:47My mother didn't take care of me.
00:55:49Do you think that my son is true?
00:55:53You are a dog.
00:55:55He is a dog.
00:55:56He will be here to me.
00:55:57He will be here to me.
00:55:59Why did you say that?
00:56:01He is a dog.
00:56:03He is a dog.
00:56:04He is a dog.
00:56:05He is a dog.
00:56:06You are a dog.
00:56:07You are a dog.
00:56:08He were to tell her how he headed.
00:56:09You are a dog.
00:56:10I locked up!
00:56:11Then she will have a dead subconscious situation.
00:56:12So I know your dog.
00:56:13Go home.
00:56:14...
00:56:24...
00:56:33...
00:56:37...
00:56:38...
00:56:44It's all right.
00:56:45The Queen, the Queen, the Queen, you just need to know the truth.
00:56:50The Queen, the Queen, please.
00:56:54I...
00:56:56The Queen, you can go.
00:56:58Yes.
00:56:59The Queen, you can go.
00:57:00Yes.
00:57:01The Queen, you can go.
00:57:02Yes.
00:57:03You can go.
00:57:04Yes.
00:57:05Yes.
00:57:06Yes.
00:57:07The Queen, you will be with me.
00:57:20The Queen, you will be with me.
00:57:23Your holy Deus.
00:57:25The Queen?
00:57:27The Lord, you are not saved.
00:57:29The Queen is also saved.
00:57:32Your holy soul is saved.
00:57:33The Lord, you are saved?
00:57:34The Lord, you are saved.
00:57:35The Lord, you are saved.
00:57:37I have seen that the truth is that the truth is to take away his love.
00:57:43To make him lose his love.
00:57:45Or is he going to be pregnant?
00:57:48He's going to be pregnant,
00:57:50or is he going to be pregnant?
00:57:54To make him kill his child and his daughter?
00:58:02I have to get him.
00:58:04I'm going to take it back to him.
00:58:06I'm going to take it back to him.
00:58:12The first thing is that he's going to die.
00:58:20I don't.
00:58:22I don't.
00:58:24It hurts.
00:58:26The second thing is that he's going to die.
00:58:30The second thing
00:58:32is that he's a child.
00:58:34You're not going to die.
00:58:36He's actually going to die.
00:58:38He's going to leave the bed.
00:58:40The bed will take your stomach off the bed.
00:58:44The bed will die.
00:58:46See you now?
00:58:48You're going to die.
00:58:50No.
00:58:52You're going to die.
00:58:54You're going to die.
00:58:56You're going to die.
00:58:58But
00:59:00It's not that you killed them.
00:59:04If you were to use the妖魔,
00:59:06it turned out to me.
00:59:08How would you do that?
00:59:14No.
00:59:16You didn't want her to die before,
00:59:18but you didn't want her to die four times?
00:59:21If you really love her,
00:59:23you wouldn't want her to die?
00:59:25My妖魔,
00:59:27it's not that you have to die.
00:59:30If you were to die,
00:59:32I would like you to die.
00:59:34I would like you to be able to die.
00:59:36My妖魔,
00:59:37you were forced to die.
00:59:40It's not that you have to die.
00:59:42It's not that you have to die.
00:59:49You're still there.
00:59:51You're still there.
00:59:52Don't you dare to die?
00:59:54You did not die.
00:59:56You're still there.
00:59:57You're still there.
00:59:59You just tell me your mother.
01:00:00You were right.
01:00:01You're still there.
01:00:02You're right.
01:00:04They're in your window.
01:00:05They're in your time.
01:00:06They're in your room.
01:00:07She was always pegar her to me.
01:00:10She won't.
01:00:11That's why she keeps me together.
01:00:13She's no longer there.
01:00:15She won't do anything.
01:00:17She won't do anything.
01:00:18Let me give you.
01:00:20I'm going to tell you, I'm going to kill you.
01:00:27You can tell him what he said to me.
01:00:34He said, don't let me do my red bell.
01:00:41Don't let me say that.
01:00:45Ah
01:00:47最後
01:00:49他已經沒有一點好肉了
01:00:51我就用烙提烙他的嘴
01:00:55但是他即使被燙啞了
01:00:58他也不敢向你求救
01:01:01因為他害怕你不信他
01:01:04他害怕
01:01:05又親耳聽到你說
01:01:08你這個毒腹
01:01:11又在撞可憐
01:01:13這不會
01:01:16我能夠這麼對他
01:01:19都是因為你給了我底氣
01:01:21是你親手殺死了他
01:01:31他這是怎麼了
01:01:33燕妖已死
01:01:35他對皇后的所有感情全部都恢復了
01:01:43只要這鈴鐺再一人
01:01:47你便是我唯一的心
01:02:00還特意拿這鈴鐺來做戲
01:02:02還真是煞費空氣
01:02:14燕妖
01:02:15還好承受這一切的
01:02:17不是你
01:02:18你
01:02:20你
01:02:21你
01:02:22你
01:02:23你
01:02:24你
01:02:25你
01:02:26你
01:02:27你
01:02:28你就是個臭小
01:02:29你
01:02:31也好
01:02:33你我二人成員已了
01:02:35我
01:02:37我也可以安心入室流回了
01:02:41不好
01:02:43皇后娘娘的怨念已消
01:02:45她如今留在這宮殿裡的一缕殘魂
01:02:49馬上就要消散了
01:02:57舅舅
01:02:58舅舅你還在嗎
01:03:00舅舅你別走
01:03:02別離開我
01:03:03貧道的法術
01:03:04只能留住娘娘一住香的時間
01:03:07能夠讓你看見皇后娘娘的一缕影子
01:03:10陛下有什麼想對娘娘說的
01:03:12就快說吧
01:03:14娘娘
01:03:15快
01:03:20張舅
01:03:21真的是你嗎
01:03:26張舅
01:03:27朕知道
01:03:28朕讓你受盡苦難的傷亡
01:03:30你早已欣賞
01:03:32但是
01:03:42朕對你做過的所有一切
01:03:44你都可以悉數奉還
01:03:46無論是保譚
01:03:48還是用錢叫我射殺
01:03:50你或是
01:03:52叫我身上美女
01:03:54碰過的所有皮膚全部剝離
01:03:57免得讓你可以
01:04:00張舅
01:04:03朕求求你
01:04:05只不想讓你離開張舅
01:04:07朕求求你
01:04:08都是用你的血肉做人的
01:04:12沒了你
01:04:14沒了你
01:04:15這怎麼能夠堵過
01:04:18雪淵
01:04:19晚了
01:04:20我的九尾已盡數斷了
01:04:24你知道嗎
01:04:26我的第九尾
01:04:27我的最後一面
01:04:29原本
01:04:30是想留著陪你一起
01:04:32白頭些嗎
01:04:35看人間風雪
01:04:37和你讓心
01:04:41可惜
01:04:43你的劍太準了
01:04:45一劍
01:04:47就斷了我所有的念想
01:04:50也許
01:04:51我
01:04:53這些亡靈
01:04:55我不該有
01:04:57我
01:04:59不要
01:05:01璇燕
01:05:02再見了
01:05:04我的來勢
01:05:06我不希望有你了
01:05:08若是在黃泉路上相遇
01:05:11我們彼此
01:05:13就當陌生人吧
01:05:15不
01:05:16皇后已前往輪迴轉世
01:05:30貧道也該走了
01:05:32陛下
01:05:33皇后娘娘已逝
01:05:35你就別折磨自己了
01:05:36誰說她死了
01:05:43誰說她死了
01:05:45真的皇后
01:05:46活得好好的
01:05:48只不過她睡著了
01:05:52以後
01:05:53誰再敢說她的鬼話
01:05:56這格善勿論
01:05:59周周也真是
01:06:01這麼晚
01:06:02還不起床起床
01:06:04來人
01:06:05給皇后更衣
01:06:07明日
01:06:09她要陪朕上場
01:06:15周愛卿
01:06:17還有事起奏
01:06:18不是的話
01:06:20朕要與皇后
01:06:21去找櫻花了
01:06:23臣有本起奏
01:06:25好煩啊
01:06:26昏君
01:06:28周周
01:06:30我們還是去找櫻花吧
01:06:31好不好
01:06:35張張
01:06:36你之前不是最喜歡看櫻花嗎
01:06:47現在櫻花開了
01:06:49朕帶你來看了
01:06:51你不開心嗎
01:06:55都出來這麼久了
01:06:57朕都忘了問
01:06:58張張到底可不可
01:06:59餓不餓了
01:07:07來 喝水
01:07:08停在車
01:07:16天走下
01:07:18把衣服都弄濕了
01:07:21讓悲傷無法相演
01:07:25再吃點糕點
01:07:28下一夜
01:07:29你請說卸上的離別
01:07:34有不得我拒絕
01:07:40這條路我們走越快
01:07:44這條路我們走
01:07:45只夠給你買一盒
01:07:47你卻從事
01:07:48朕胃不好
01:07:49要留給朕來吃
01:07:51可如今
01:07:53朕已經能夠給你買一股子的綠豆糕了
01:07:56你怎麼不吃了呢
01:07:58這綠豆糕是誰準備的
01:08:00都怪牛逼坐在高頂部和娘娘胃口
01:08:03請陛下恕罪
01:08:05拖出去斬了
01:08:06天上太陽光
01:08:09我繼續說一話
01:08:23張張
01:08:25所有人都說
01:08:27真瘋了
01:08:29說你死了
01:08:31可是你明明就坐在我的面前
01:08:33那麼活生生的
01:08:34他們居然敢詛咒朕最心愛的人
01:08:39朕很生氣
01:08:41於是朕當著他們所有人的面
01:08:44把他們的愛人
01:08:46親人全都殺了
01:08:50這樣
01:08:52朕就覺得他們會同朕感同身受了吧
01:08:55你說我做的對嗎
01:08:57差點忘了
01:09:02你該喝藥了
01:09:04朕公公
01:09:06陛下
01:09:07陛下
01:09:19您這樣日日以心頭血滋養著他
01:09:23怎麼受得了啊
01:09:25老奴是看著您長大的
01:09:27見您如此傷害自己的身體
01:09:29老奴實在是
01:09:31你若再多說一句
01:09:36就連你一起衝死
01:09:38張招官
01:09:41來喝藥了
01:09:42張招
01:09:43你怎麼連藥也喝不下去了
01:09:54你以心頭血強行護住皇后失身不服
01:09:57本就是逆天而行
01:09:58皇后娘娘娘能強撐至今
01:09:59已是奇蹟
01:10:00今後恐怕
01:10:01住嘴
01:10:02這說過了
01:10:03張招她沒有死
01:10:04那叫做這個藥她喝不進去了
01:10:06那朕就再換一種藥
01:10:07無論有什麼辦法
01:10:08哪怕朕的心頭血耗盡
01:10:09朕也要招招陪住我
01:10:10陛下您清醒一點吧
01:10:11您看看皇后如今的模樣吧
01:10:12張招
01:10:35張招
01:10:37你怎麼有蟲子
01:10:38你不是最怕蟲子嗎
01:10:39皇后娘娘失身已服
01:10:42這才會招來蟲子
01:10:43這才會招來蟲子
01:10:44住嘴
01:10:47傳朕旨意
01:10:48則一即日
01:10:50朕要與皇后補辦婚禮
01:10:53什麼
01:10:55之前
01:10:56朕沒有讓張招體驗到瘋狂的大婚
01:10:59朕要統統補回來
01:11:01是
01:11:06張招
01:11:07張招不要離開了
01:11:08張招不要離開了
01:11:13一拜天地
01:11:19二拜高堂
01:11:25夫妻對拜
01:11:26禮成
01:11:36張招
01:11:39張招
01:11:40張招
01:11:41你今天真美
01:11:55張招
01:11:56你還記得我們第一次成親的時候嗎
01:11:57張招
01:11:59張招
01:12:00張招
01:12:01你還記得我們第一次成親的時候嗎
01:12:07那個時候
01:12:09朕還是一個窮書生
01:12:11我們在一個陋女的寺廟裡唱得起
01:12:13倭
01:12:15張招
01:12:16倭
01:12:17學生
01:12:18你們
01:12:20倭
01:12:21你
01:12:22無窮兵的探戶
01:12:23无穷平的谈访
01:12:27朕就发誓一定要考取功名
01:12:30让你过上好日子
01:12:32可昭昭
01:12:34我们是不是从那时候起
01:12:37就开始借情借远了
01:12:39朕要早知道是这个结局
01:12:44朕就把这龙翼砍了
01:12:45给你当柴手
01:12:48昭昭了沧桑
01:12:51朕就把我们的迷惘
01:12:57听你呼吸里的伤
01:13:01听你心脏里的狂
01:13:05听你怀抱的暖暖
01:13:07蔓延过山岗
01:13:11听你眼睛里的光
01:13:15听爱在耳畔发烫
01:13:19听我们在心脏的两边
01:13:23刻满
01:13:25地老天荒
01:13:29朕就
01:13:31这是天字
01:13:33不能试验
01:13:35地老天荒
01:13:39谁把红豆一丝一缕
01:13:47朕正香
01:13:51参见燕王
01:13:57燕王还我
01:13:59所为何事
01:14:01沈夜
01:14:03你已经在黄泉路上足足等了三千年
01:14:07到底要到何时才肯去喝那孟婆汤
01:14:09轮回转世
01:14:11我在等我的夫人
01:14:13他不来
01:14:15我不走
01:14:17你前世欠下的太多
01:14:19沉缘已断
01:14:21今生再难相逢
01:14:23我只能破例凯恩
01:14:25让你再看他一遍
01:14:27不过代价是
01:14:28你必须受九十轮回之苦
01:14:31并且每一世都会被他杀死
01:14:34最后神魂俱灭
01:14:35再无转世可能
01:14:37你可还愿意
01:14:39我愿意
01:14:41只要能再现周朝隐秘
01:14:43我什么都愿意
01:14:44那你便去吧
01:14:46走过去
01:14:47周朝
01:14:48过晚九十
01:14:49我便能见到你
01:14:55第一是
01:14:56你是女帝
01:14:58我是为你驰骋沙场的少年将军
01:15:00被叛军所录
01:15:02绑上了城墙
01:15:03这一切
01:15:05终究还是摄毁我自己身身
01:15:08终究还是摄毁我自己身身
01:15:10终究已贪图
01:15:11今世中
01:15:12这三世
01:15:13你是心有所属的妖蛮大小姐
01:15:16我是一山野金管
01:15:18微波晴朗一笑
01:15:20你每人将往不过拨出那代
01:15:22我不恨你去我心
01:15:24我不恨你去我心
01:15:26只可以
01:15:27有情了
01:15:28无法拨出那代
01:15:38我不恨你去我心中
01:15:39你会有我心中
01:15:40或是你中心的狠狠
01:15:41我不恨在你乎我心中
01:15:43我不恨你去我心中
01:15:44我不恨你去我心中
01:15:45我不恨你去我心中
01:15:46只能由我来
01:15:47再爱你我心中
01:15:48顶你去不恨你我心中
01:15:49顶你去我心中
01:15:51我不恨你多
01:15:53I know it's the last time.
01:15:59Your friend, you're still here.
01:16:03My friend,
01:16:05that's what I'm talking about.
01:16:06That's what I'm talking about.
01:16:08That's what I'm talking about.
01:16:14You're not talking about the truth.
01:16:16You're talking about the truth.
01:16:18How do you know I'm talking about the truth?
01:16:20You're talking about the truth.
01:16:22You're talking about the truth.
01:16:23You're talking about the truth.
01:16:25You're talking about the truth.
01:16:27I don't understand.
01:16:29You're eating?
01:16:31I have some bread.
01:16:33Let's eat.
01:16:35Bread?
01:16:36Let's eat.
01:16:37It's yours.
01:16:38It's yours.
01:16:46You're hurting.
01:16:47It's yours.
01:16:49You're hurting me.
01:16:50I'm sorry.
01:16:51You're hurting me.
01:16:52I'm shutting it down.
01:16:53I'll let you go.
01:16:54You're hurting me.
01:16:55Let's get six.
01:16:56Let's get six.
01:16:57You're hurting me.
01:16:58Let me wait.
01:16:59Let me get six.
01:17:06Let me go.
01:17:10You're hurting me,
01:17:11let me go.
01:17:14I'm going to go.
01:17:15My sister, you're trying to get back to the devil.
01:17:19You say to go.
01:17:21That's not enough for you.
01:17:23What do you think?
01:17:25What do you think?
01:17:27I'm going to go.
01:17:33Come on!
01:17:34I'm going to take this animal.
01:17:36Come on!
01:17:44I'm going to die.
01:17:46I'm going to die.
01:17:48Let's go!
01:17:51Don't worry.
01:17:54You are those people.
01:17:56Why are you going to be here?
01:17:57I'm going to die.
01:17:59I'm going to die.
01:18:00I'm going to die.
01:18:01Even though I'm not worried,
01:18:04you won't be afraid of the war.
01:18:07You'll be a little.
01:18:07I'm going to die.
01:18:09And you are all my friends.
01:18:14还有我在你身旁
Comments