[Doblado ESP] Me Rompió el Corazón Completo En Españolt
Welcome to LightFrame Stories – a space where short films meet deep emotions.
Each story is crafted to move you, surprise you, or make you reflect – all in just a few minutes.
Don’t blink, you might miss the moment that changes everything.
🎥 New stories weekly
💬 Share your thoughts & stay connected
👉 Subscribe and follow for more cinematic moments in bite-sized form.
#ShortFilmLovers #CinematicShorts #StoryInSeconds #EmotionalCinema #ShortMovieMagic #LightFrameVibes #WatchInMinutes #ShortStoryTelling#shortfilms
Tags: short film,short films,shortfilms,short movie,indie film,cinematic short,emotional short film,drama short,thriller short,romantic short,short story,film making,short film 2025,independent film,mini movie,short film channel,short film platform,viral short film,dailymotion shorts,cinema lovers,storytelling,film director,art house short,visual storytelling,creative short film,deep short story,must watch short,quick watch film,one minute movie,short film series,short film collection,short film drama,En Español
Welcome to LightFrame Stories – a space where short films meet deep emotions.
Each story is crafted to move you, surprise you, or make you reflect – all in just a few minutes.
Don’t blink, you might miss the moment that changes everything.
🎥 New stories weekly
💬 Share your thoughts & stay connected
👉 Subscribe and follow for more cinematic moments in bite-sized form.
#ShortFilmLovers #CinematicShorts #StoryInSeconds #EmotionalCinema #ShortMovieMagic #LightFrameVibes #WatchInMinutes #ShortStoryTelling#shortfilms
Tags: short film,short films,shortfilms,short movie,indie film,cinematic short,emotional short film,drama short,thriller short,romantic short,short story,film making,short film 2025,independent film,mini movie,short film channel,short film platform,viral short film,dailymotion shorts,cinema lovers,storytelling,film director,art house short,visual storytelling,creative short film,deep short story,must watch short,quick watch film,one minute movie,short film series,short film collection,short film drama,En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's okay, Pearl. It's time.
00:00:07Aiden Armstrong is pregnant.
00:00:09It's your last chance to lose your virginity before graduating.
00:00:26Oh, my God.
00:00:27¿No es Pearl la de la biblioteca?
00:00:29Como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:32Sí, también respondería en los libros si me vieras.
00:00:53Regresa a la biblioteca, duende espantoso.
00:00:55¿Este día puede salir peor?
00:01:05¿Este día puede salir peor?
00:01:07¿Se puede salir?
00:01:13¿Suscríbete a la niña?
00:01:17Ah... ¿Hola?
00:01:21Sssshhhh
00:01:38Pedo explicarlo
00:01:41¿Explicar que estas desnudo en mi closet?
00:01:45Yo...
00:01:45Necesito tu ayuda
00:01:47¿Y uno?
00:01:48No, no, no, no así
00:01:49Mira, esta...
00:01:51La aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una deprimida.
00:01:55Necesitaba esconderme, tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:02:00¡Un momento!
00:02:02¿Tú... tú eres Ethan Hart?
00:02:05El chico más popular del último año.
00:02:08El jefe final rompecorazones.
00:02:10El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:13El chico que supuestamente tiene el mal grande...
00:02:15¿Ya sabes qué?
00:02:17Del campus.
00:02:18Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:21Ethan, ¿dónde estás?
00:02:25Está bien, sí, soy Ethan Hart, quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:29Pero esto es una emergencia.
00:02:31Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:34Por favor, por favor, solo déjame esconderme hasta que se vaya.
00:02:37Haré lo que sea.
00:02:46¿Lo que sea?
00:02:46Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:52No, no puedo ayudarte.
00:02:55Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones.
00:02:58No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:03:00¿Cómo podría lastimar a Verónica Steele?
00:03:04Espera.
00:03:04Tendría suerte si ella no me lastima físicamente.
00:03:08¿Verónica?
00:03:12Sí.
00:03:13Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:17Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:20Ethan, ¿dónde estás?
00:03:23Oye, tu nombre.
00:03:24Dime tu nombre.
00:03:25Uh, Pearl.
00:03:26¿Pearl?
00:03:27Pearl.
00:03:29Haré lo que tú quieras.
00:03:35¿Está bien?
00:03:36Sí.
00:03:37Me debes una.
00:03:38Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:40Gracias.
00:03:44Se me apagaré.
00:03:47¿Tú?
00:03:48Escuché voces aquí.
00:03:50Solo fui yo.
00:03:51Estaba practicando mis líneas.
00:03:54Es que estudio teatro.
00:03:56Estoy buscando a Ethan.
00:03:58Ah, ¿quién?
00:03:59¿Quién es Ethan?
00:04:01Ay, vamos.
00:04:02Todos saben quién es él.
00:04:03Incluso alguien como tú.
00:04:04¡Ah!
00:04:05¡Ah, ese Ethan!
00:04:08Es una gran estrella de atletismo.
00:04:10Tiene bastantes amigos.
00:04:12Por lo general no usa ropa.
00:04:14No, no, no lo he visto.
00:04:16No ha pasado por aquí.
00:04:17Lo lamento.
00:04:19¿Estás mintiéndome?
00:04:24¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:29¿Sabes qué?
00:04:30Tienes razón.
00:04:32Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:35Ni aunque lo obligaran.
00:04:36¿Una chica como yo?
00:04:38¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:40¿Nerd?
00:04:40Aburrida.
00:04:41Sosa.
00:04:42Fácil de olvidar.
00:04:43Difícil de mirar.
00:04:46¡Vergonzosa!
00:04:46Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:52Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él, le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:05:01Imagina que todos te vean caer como la torpe perdedora que eres.
00:05:05¡Ay!
00:05:12¡Sigue siendo fea!
00:05:14Me disculpo por ella.
00:05:29Te conseguiré un nuevo par de lentes.
00:05:31Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes.
00:05:35Tienes razón.
00:05:40No es así.
00:05:41Ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros.
00:05:54Creo que los lentes son algo sexy.
00:06:04Discúlpame.
00:06:05Gracias de nuevo.
00:06:07¡Espera!
00:06:08¿Qué hay de mi favor?
00:06:11Dijiste que si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y yo sé lo que quiero.
00:06:18¡Ay, no es cierto!
00:06:19¡Demonios!
00:06:20¿Me quiere a mí?
00:06:21Cierto, eso...
00:06:22Escucha, Pearl.
00:06:24Pareces una chica genial.
00:06:26Lo aprecio.
00:06:27Fue un placer conocerte, pero...
00:06:29Tú realmente no eres...
00:06:31¿Cómo digo esto?
00:06:32¡No lo quiero a él!
00:06:35¿Cómo digo esto?
00:06:36Aiden Armstrong, ¿en serio?
00:06:41Es como el atleta más genérico de todos.
00:06:45Exacto.
00:06:45Sé que él está totalmente fuera de mi alcance, pero...
00:06:48Al fin está soltero por primera vez en tres años.
00:06:50Quiero mi oportunidad.
00:06:52No me graduaré de la universidad.
00:06:53Virgen.
00:06:54Y él es la única persona con la que me acostaría en este campus.
00:06:56Así que...
00:06:57Por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario.
00:07:00Ya lo decidí.
00:07:02¿Eres virgen?
00:07:07Acabo de decirlo en voz alta.
00:07:09No, es...
00:07:10Está bien.
00:07:12Tú...
00:07:13No tan sucio secretito está a salvo conmigo.
00:07:17Y te ayudaré a conseguir a Aiden.
00:07:19De hecho, hay una fiesta esta noche y...
00:07:23Resulta que yo sé dónde estará él.
00:07:25¿En serio?
00:07:25Ah, realmente no soy fiestera.
00:07:29Odio tener que decírtelo, pero...
00:07:31Si quieres a Aiden, tienes que ir a las fiestas.
00:07:35Aunque no de esta manera.
00:07:40Tal vez se rompieron tus lentes por algo.
00:07:49Confía en mí, Pearl.
00:07:50Mi prima sabe lo que hace.
00:07:53Ella estudia moda.
00:07:55Te lo dije.
00:08:12¡Etan!
00:08:14¿Esto es... nuevo?
00:08:15No, no estamos... saliendo.
00:08:19Vinimos por consejos de moda.
00:08:21¿Puedes... ayudar?
00:08:22Ah, ay, claro que sí.
00:08:24No tan seguido puedo comenzar desde cero.
00:08:27En realidad, esto...
00:08:28es lo peor que he visto.
00:08:30Sin ofender.
00:08:31No me ofendí.
00:08:33Pasen, ya.
00:08:34Es demasiado, lo sé.
00:08:44Me preparo para la presentación de Shane X.
00:08:46Tengo bastantes diseños en marcha.
00:08:47¿Trabajas con Shane?
00:08:51Quiero hacerlo.
00:08:52Ellos tienen este programa incubador para creadores.
00:08:55Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo.
00:08:58En realidad es bastante genial.
00:09:00Sí, eso es... muy asombroso.
00:09:02Así que, Pearl, ¿cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:05Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto.
00:09:07Ah, entonces necesita pasar de cero a despampanante.
00:09:11Algo que diga, no soy la chica de la biblioteca.
00:09:14Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa.
00:09:17Esto se trata de crear tu estilo.
00:09:20No sé cuál es mi estilo.
00:09:21Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:26Tienen demasiadas opciones diferentes.
00:09:30Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti.
00:09:33Está bien.
00:09:35Comencemos con Shane...
00:09:36¡Francés!
00:09:37Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:39Sí.
00:09:40Te podemos convertir en una señorita europea.
00:09:42Una muy sexy.
00:09:44¿Ok?
00:09:55No, no.
00:09:57No.
00:09:57No.
00:09:57No.
00:10:10No.
00:10:10No.
00:10:10No.
00:10:11No.
00:10:12Oye, ese es hermoso.
00:10:28Ay, cómo me veo.
00:10:33¿Eitan?
00:10:34Lo siento, creo que hice cortocircuito.
00:10:37¿De una buena forma?
00:10:40De la mejor.
00:10:43Pearl, te ves sumamente increíble.
00:10:48Y Aiden, él va a devorarte.
00:10:53Vamos a esa fiesta.
00:10:58Muy bien, Pearl.
00:10:59Sigue estas tres reglas y Aiden será tuyo.
00:11:03Ok, escucho.
00:11:04Número uno, Aiden cree que él es gracioso.
00:11:07Tú solo ríete de sus chistes malos.
00:11:10Está bien.
00:11:14Número dos, Aiden se ama a sí mismo.
00:11:18Solo llénalo de cumplidos.
00:11:20Cumplidos, anotado.
00:11:21Número tres, al tipo lo obsesiona el ejercicio, así que solo finge que a ti también se lo tragará como la proteína en polvo.
00:11:29Está bien, está bien, está bien, está bien, lo tengo.
00:11:33Ese es el espíritu.
00:11:35Y, ah, recuerda, la confianza es la clave.
00:11:38Solo ve y actúa como si mandaras.
00:11:40Y él no se resistirá.
00:11:42Espera, espera, ¿a dónde vas?
00:11:47Tienes que hacer esto sin mí.
00:11:49No, no, no, no, no, no entraré ahí yo sola.
00:11:52Tú puedes y lo harás.
00:11:56Pearl, te ves hermosa.
00:12:00Y no hay forma de que él no te note.
00:12:02Bien, puedo con esto.
00:12:22¡Ay, no es cierto!
00:12:24Bueno, mira.
00:12:26¡Ay, mira!
00:12:27¡Salud, salud, salud!
00:12:28¡Ay, papas!
00:12:30Ay, vengo a conversar con los bebés, es muy divertido.
00:12:33A mí también.
00:12:34Esa es.
00:12:35¿En serio?
00:12:35Pearl Simmons.
00:12:36¿Qué dice ella?
00:12:37Espera.
00:12:37No inventes.
00:12:38La chica de la biblioteca...
00:12:41¿Quién es esa?
00:12:50¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:52Sí, te perdiste buscando la biblioteca.
00:12:54Un libro no es un acompañante.
00:12:56Qué triste lo de tus lentes, Pearl.
00:12:57Pero, no te preocupes.
00:12:59Yo puedo ayudarte a encontrar la salida.
00:13:03Recuerda el consejo de Ethan.
00:13:05La confianza es la clave.
00:13:06Con lentes o no, Verónica, puedo ver a través de ti.
00:13:10Tus insultos son tan transparentes como tu necesidad de atención.
00:13:17¿De acuerdo?
00:13:18Veo que intentas tener tu pequeño momento o lo que sea,
00:13:22pero, ¿por qué no solo te vas?
00:13:24Antes de que pases vergüenza como la pasaste en la cancha de baloncesto.
00:13:27¡Suéltame!
00:13:28¡Suéltame!
00:13:30Oye.
00:13:33Ella no se irá.
00:13:39Está conmigo.
00:13:46¿Disculpa?
00:13:46Ya me escuchaste.
00:13:47Y por lo que escuché,
00:13:49se ven bastante celosas.
00:13:50¿Celosas de ella?
00:13:55Por favor.
00:13:56¿Sí?
00:13:57Sí, porque ella es todo un espectáculo.
00:13:59Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval.
00:14:02Estás equivocado, Ethan.
00:14:04El único error que cometí fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado.
00:14:09Ahora, si nos permites,
00:14:10nos vamos a un mejor lugar.
00:14:12¡No me toquen!
00:14:17¡Que no me toquen!
00:14:20Gracias por eso.
00:14:22No hay problema.
00:14:23Debí hacer eso hace mucho.
00:14:25¿Y tu consejo?
00:14:26Sí me funcionó.
00:14:27¿Cuál consejo?
00:14:28Sobre la confianza.
00:14:30Creo que sí puse celosa, Verónica.
00:14:33¿Ves?
00:14:34¿Qué te dije?
00:14:35Apuesto a que te sientes genial.
00:14:36Me siento increíble.
00:14:38¡Se sintió increíble!
00:14:41Deberíamos olvidarnos de Verónica porque ahí está tu objetivo.
00:14:45A las doce en punto.
00:14:47Está bien.
00:14:49Iré por él.
00:14:50Espera.
00:14:51¿Qué?
00:14:52¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:54No, yo...
00:14:56Nada.
00:15:00Buena suerte.
00:15:06La confianza es clave.
00:15:11¿Estás bien?
00:15:12Estoy bien.
00:15:13Son solo estos tacones.
00:15:14No me acostumbro a ellos.
00:15:16Hola.
00:15:18Hola.
00:15:20Gracias por salvarme.
00:15:23¿No te había visto antes?
00:15:25Quizás en el gimnasio.
00:15:27¿Haces ejercicio?
00:15:28Sí.
00:15:28Solo los días que terminan en ese.
00:15:33Soy Aiden, por cierto.
00:15:34Soy Pearl.
00:15:36Un placer conocerte.
00:15:38Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:39Vamos a hacer un juego.
00:15:41Ah, ¿qué tipo de juego?
00:15:45Pearl, ¿vamos?
00:15:46Está bien.
00:15:48Vamos, rompecorazones.
00:15:49¿Qué, te da miedo?
00:15:51A ver, siéntense.
00:15:52Ya van a empezar.
00:15:54Está bien.
00:15:55Las reglas son sencillas.
00:15:56Si la botella cae y te apunta a ti, puedes escoger besar a alguien o hacer un rato.
00:16:01¡Vamos!
00:16:02Espera.
00:16:03Sí.
00:16:04Tiene que ir a la primero.
00:16:06¿Yo?
00:16:08Me gusta estar encima.
00:16:10¡Ay!
00:16:17¡Beso!
00:16:18¡Beso!
00:16:18¡Beso!
00:16:19¡Beso!
00:16:19¡Beso!
00:16:19¡Beso!
00:16:20¡Beso!
00:16:20¡Beso!
00:16:21¡Beso!
00:16:21¡Beso!
00:16:21¡Beso!
00:16:23Te escojo reto.
00:16:25Adelante.
00:16:26Te reto a quitarte la camisa.
00:16:29¡Ja, ja, ja!
00:16:30No hay problema.
00:16:37Es como si no lo hubieras visto antes.
00:16:39¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:57Reto.
00:17:00¿Reto?
00:17:02Te reto a besar a Aiden.
00:17:05Así no funciona, Verónica. Escogió reto. No beso.
00:17:12No hay ninguna regla que lo impida. A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl.
00:17:17Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:29Lo haré.
00:17:30Este es el momento que he esperado en toda mi vida.
00:17:37Mi primer beso y con el hombre de mis sueños.
00:17:41Esto va a ser perfecto.
00:17:42Ah, eso estuvo muy caliente.
00:18:06Sí. Ah... Increíble.
00:18:13Mi turno.
00:18:14Verónica, beso o reto?
00:18:30Reto.
00:18:30Te reto a decir algo bastante vergonzoso.
00:18:33Ay, me alegra mucho que lo pidas porque en realidad vi algo bastante vergonzoso hoy.
00:18:39A una triste, rarita, le pegaron en la cara con un balón de baloncesto.
00:18:46Así no es como se juega. Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti.
00:18:51Eso no fue lo que dijo ella, Aiden.
00:18:53Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso.
00:18:56Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes.
00:19:00Sí.
00:19:00De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:19:03Una pregunta. Tal vez Pearl sepa...
00:19:09Ay, qué horror.
00:19:22Qué raro.
00:19:23¿No fue suficiente con la primera vez?
00:19:36Tengo que irme.
00:19:39Qué bueno.
00:19:41Porque ya se vaya.
00:19:49Pearl, espera.
00:19:50¿Estás bien?
00:19:52Estoy bien.
00:19:54No estás bien.
00:19:56¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:58Mira, yo era la chica del video que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto.
00:20:04Y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado.
00:20:08Bueno.
00:20:09Ok, lo siento. ¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:13El...
00:20:13El beso fue horrible.
00:20:15Los dos.
00:20:17Sí.
00:20:18Pero todo fue mi culpa.
00:20:19Fue mi primer beso.
00:20:21Ni siquiera sabía lo que hacía.
00:20:22No, no es tu culpa, Pearl.
00:20:24Tú...
00:20:25Deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces.
00:20:30Pensé que los primeros besos debían ser como...
00:20:32No lo sé.
00:20:33Como mágicos o algo así.
00:20:36Sí, pero...
00:20:37Tu primer beso fue con Aiden.
00:20:39Y...
00:20:39Aiden es...
00:20:41Bueno, es Aiden.
00:20:43Todo esto fue una idea horrible.
00:20:46Soy muy estúpida.
00:20:47No, pero no digas eso.
00:20:50Solo encuentra al chico correcto y bésalo.
00:20:52Verónica, cuidado, que de...
00:21:06Ups, no te vi ahí.
00:21:08Disculpa, no es mi culpa y es casi invisible.
00:21:10¡Aiden!
00:21:11¡Aiden!
00:21:22¿Qué?
00:21:23¿Sabes qué?
00:21:24Esta ropa ni siquiera es mi estilo.
00:21:26¿Qué?
00:21:27¿Qué?
00:21:27¿Qué estás haciendo?
00:21:29La confianza es clave.
00:21:31¿Cierto?
00:21:32No puedo...
00:21:34¡Oh!
00:21:37¡Ah!
00:21:40¡Ah!
00:21:40¡Ah!
00:21:41¡Guau!
00:21:42No puedo...
00:21:44¡Ah!
00:21:48¡Claro que sí, pero...
00:21:50¡Estoy dentro!
00:21:52¡Estoy dentro!
00:21:53¡A dar desnudos!
00:21:54¡Esto se está poniendo intenso!
00:21:56¡Sí, hazlo, hazlo!
00:21:59¡Vámonos!
00:21:59¡Vámonos!
00:22:00Creo que ya me voy.
00:22:01No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso.
00:22:11Es muy vergonzoso.
00:22:11¿Bromeas?
00:22:13Eso fue increíble.
00:22:14¿Sí?
00:22:15¿De verdad?
00:22:16Sí.
00:22:17Vaya que eres un caso, Pearl Simmons.
00:22:22¡Elon!
00:22:23¿Qué estás haciendo?
00:22:27¿Esta?
00:22:27¿Esta?
00:22:28¡Ah!
00:22:28¡Oh!
00:22:30¿Ves?
00:22:31La fiesta debe ser divertida.
00:22:33¡Ay, casi me ahogo!
00:22:34Bueno, pero no fue así.
00:22:37Increíble.
00:22:38Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:22:40Casi desnuda y...
00:22:42Solo relájate.
00:22:43Déjate llevar.
00:22:44Nadie te juzga.
00:22:45Se siente...
00:22:46Un poco bien desatarme.
00:22:48Siento como que...
00:22:49Al fin me va bien en la universidad.
00:22:51Bueno, me gusta que seas así.
00:23:00¡Uh!
00:23:01¡Para nosotros!
00:23:03Sí.
00:23:04Por la nueva tú.
00:23:06Por la nueva yo.
00:23:09Pearl.
00:23:11¿Podemos hablar?
00:23:13Sí.
00:23:14Sí, por supuesto.
00:23:15Los dejaré hablar.
00:23:17Iré a trabajar en mis...
00:23:19balas de cañón.
00:23:22Así que...
00:23:24Sobre los besos de antes...
00:23:25Lo siento, fue...
00:23:26¿Por qué?
00:23:26Perdona, es que...
00:23:28Fue mi primer beso.
00:23:31Espera, espera.
00:23:32¿Ese fue tu primer beso?
00:23:33¿Cómo?
00:23:34¿El primero?
00:23:35No.
00:23:35Bueno, um...
00:23:37No, no lo fue.
00:23:39Oye, Pearl.
00:23:40Es un honor ser tu primer beso.
00:23:43¿En serio?
00:23:44Sí.
00:23:45Ser el primero de alguien es...
00:23:47Bastante especial.
00:23:49Sí le gustó.
00:23:50Entonces le gustó.
00:23:51Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:23:56Sí, lo es.
00:23:58Y...
00:23:58Es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:24:03¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:07Pearl, te invito a salir.
00:24:11Te invito a salir.
00:24:13¿Como una cita?
00:24:15Sí.
00:24:16Como una cita.
00:24:18¡Guau!
00:24:18Ah, sí.
00:24:19Digo, sí.
00:24:20Por supuesto que puedes.
00:24:22Genial.
00:24:23Te llamaré mañana.
00:24:25Está bien.
00:24:25Por Dios, Aiden, acabo de invitarme a una cita.
00:24:35Claro que lo hizo.
00:24:38Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan.
00:24:42Todo esto te lo debo a ti.
00:24:47Ay, por Dios.
00:24:49Nunca antes he tenido una cita.
00:24:50Relájate.
00:24:54Solo...
00:24:54Sé...
00:24:55Tú misma.
00:24:56Eres increíble.
00:24:57En serio.
00:24:57Ethan, no puedo ser solo yo misma.
00:25:00Voy a la biblioteca todas las noches.
00:25:01No es...
00:25:03No...
00:25:04No sé qué decirte.
00:25:05No puedo ir a la cita por ti.
00:25:07Está bien, pero solo...
00:25:08Dime qué hacer.
00:25:09Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:25:11Por favor, Ethan.
00:25:14Vamos, haré lo que sea.
00:25:17¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:20¿Eso es un sí?
00:25:23Bueno.
00:25:24Bueno, yo...
00:25:26Mañana en la noche te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:25:30¿Una cita falsa?
00:25:33Está bien.
00:25:41Muy intencionada.
00:25:51Ay, muy casual.
00:26:02Ah...
00:26:02Ah...
00:26:11¡Guau!
00:26:23Te arreglaste bien.
00:26:25Gracias.
00:26:27Ah...
00:26:28Tú...
00:26:28Te ves...
00:26:29Digo...
00:26:31Te ves como una persona completamente diferente.
00:26:34Sin ofender.
00:26:35Como te veías antes, no tiene nada de malo.
00:26:37Es solo...
00:26:38Que te ves...
00:26:39Quiero decir tú...
00:26:40Gracias.
00:26:42Seguí el consejo de tu prima Ari...
00:26:44Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:26:48Te ves hermosa.
00:26:53Para ti.
00:26:55¡Ay, Ethan!
00:26:57Esto es muy dulce para una cita falsa.
00:26:59Falsa o no, tengo estándares.
00:27:03Nadie me había dado flores antes de ti.
00:27:06Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:27:11Ah...
00:27:12Por cierto, si Aiden no te da flores, es la...
00:27:16Segunda bandera roja.
00:27:17¿Segunda?
00:27:18¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:19Que él besa mal.
00:27:22Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:24Ok, suficiente del beso.
00:27:26Estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:28Bien.
00:27:29Porrón y cuenta nueva.
00:27:31¿Nos vamos?
00:27:33¿A dónde vamos a ir?
00:27:37Se ve bien.
00:27:39No puedo creer que vinimos al Salón Luz de Estrella.
00:27:42Siempre quise estar aquí.
00:27:43Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:45Como sé que estudias teatro...
00:27:47La mejor cita falsa de todas.
00:27:51Salud por eso.
00:27:58Estaba pensando...
00:28:00¿Qué otras banderas rojas debería buscar?
00:28:03Bien.
00:28:04Te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto?
00:28:06Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:28:12Está bien, pero yo no soy tan interesante.
00:28:15Solo soy la chica de la biblioteca.
00:28:19Apuesto a que eres mucho más que solo eso.
00:28:22Pruébame.
00:28:24Está bien.
00:28:25Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase.
00:28:29Soy la protagonista de la obra de Primavera.
00:28:32Me voy a Europa este verano.
00:28:36Te estoy aburriendo.
00:28:38¿No es así?
00:28:39No, no, para nada.
00:28:40Yo me di cuenta de que eres inteligente.
00:28:44Muy talentosa.
00:28:45Y aventurera.
00:28:47Eso es un trío candente.
00:28:51Y yo sé de tríos.
00:29:00Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti.
00:29:06Eres todo un caballero.
00:29:09¿Sí?
00:29:10Bueno, no repitas eso.
00:29:12Tengo que proteger mi reputación.
00:29:14Ok.
00:29:15No te preocupes.
00:29:16Tu secreto está a salvo conmigo.
00:29:26¿Puedo preguntar por qué?
00:29:28¿Por qué qué?
00:29:29¿Por qué lo de nunca estar con la misma chica dos veces?
00:29:33No, no, no.
00:29:35No estamos aquí para hablar sobre mí.
00:29:37¿Está bien?
00:29:37Muy bien, Pearl.
00:29:47Una regla muy importante para las primeras citas.
00:29:50¿Cuáles?
00:29:51Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:29:56Tienes salsa en la cara.
00:29:58¡Ay, Dios mío!
00:30:01Está bien.
00:30:02Está bien.
00:30:16Hola.
00:30:17Hola.
00:30:17¿Viniste?
00:30:18No me lo habría perdido.
00:30:19Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:30:21Te encantará esta vista.
00:30:23Ya me encanta.
00:30:24¿Qué?
00:30:28Vamos.
00:30:33Es hermoso, ¿no?
00:30:34Me encanta estar aquí.
00:30:37Entonces, ¿qué piensas?
00:30:40Este lugar es increíble.
00:30:42Sí, valió la pena la subida.
00:30:45Sí.
00:30:47Sabes, no puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:30:51Creo que me camuflo un poco.
00:30:53¿Tú?
00:30:53De ninguna manera.
00:30:55Tú destacas, Pearl.
00:30:58Aiden, ¿qué te pasa?
00:31:04Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:31:05No puedo creer que me olvidaras tan rápido.
00:31:07¿Y con ella?
00:31:11¿Qué demonios te sucede?
00:31:19Déjame ayudarte, Pearl.
00:31:20Yo te ayudo, Pearl.
00:31:21Chicos, no es la gran cosa.
00:31:23Es solo un esguince.
00:31:24Debería estar bien en uno o dos días.
00:31:25Y puedo manejarlo.
00:31:26Claro que no.
00:31:29Tú ni siquiera deberías estar de pie.
00:31:30Te cargo de tu habitación.
00:31:32Está bien.
00:31:32Creo que ya ayudaste suficiente.
00:31:35Tú causaste esto.
00:31:36¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:38No tiene que ver contigo.
00:31:40Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:31:42Tienen mucha suerte.
00:31:43Muévete, Aiden.
00:31:49Dije que yo me encargo.
00:31:51Oblígame.
00:31:52¡Kitan!
00:31:58¡Paren!
00:31:59Suficiente.
00:32:00Quegan, esto no beneficia a nadie.
00:32:04Tiene razón.
00:32:05Llevémosla a su habitación.
00:32:06¿Qué?
00:32:13Estoy bien.
00:32:18Estás bien.
00:32:19Te ayudo a sentarte.
00:32:20Ya déjalo.
00:32:21Gracias.
00:32:21Pero voy a...
00:32:22No la dejes caer tan fuerte.
00:32:23Cállate, Luis.
00:32:24Se puede lastimar otra vez.
00:32:25Llámame si necesitas algo.
00:32:28Hola.
00:32:29Soy Becky, tu roomie.
00:32:31Qué raro no habernos conocido antes.
00:32:33Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:32:35De hecho, creo que sí nos vimos antes.
00:32:38¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:39Es muy lindo.
00:32:40Muy lindo.
00:32:43Déjame abrir por ti.
00:32:52Gracias.
00:32:54Qué bueno que eres tan bajita.
00:32:56Funciona.
00:33:01¿Por qué todos están mirándome?
00:33:03Debe ser porque te ves muy linda.
00:33:05Sí, claro.
00:33:06No.
00:33:07Seguro se preguntan cómo tuve tanta suerte para que llevaras mis cosas por mí.
00:33:11¿Sabes, Pearl?
00:33:12Me la pasé muy bien contigo ayer.
00:33:14A pesar...
00:33:16Bueno de todo.
00:33:20Oye, Pearl.
00:33:21Mejor quédate en la biblioteca donde seguro.
00:33:23No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases.
00:33:27¿De qué están hablando?
00:33:28No lo sé.
00:33:29¿Esa eres tú?
00:33:41Espera.
00:33:42¿Puedo explicar?
00:33:43Pearl?
00:33:44¿Tú eres Pearl?
00:33:45¿La bibliotecaria rara?
00:33:47No puedo creer que no te reconocí.
00:33:50Esto es solo...
00:33:51No puedo.
00:33:54Tengo que irme.
00:33:55Lo siento.
00:33:56¡Ay, por Dios!
00:34:06Pearl, ¿estás bien?
00:34:09Es obvio que no.
00:34:11Ide no quiere tener nada conmigo.
00:34:13Todos vieron ese video y se están riendo de mí.
00:34:18Yo no me río.
00:34:21Tú eres el único.
00:34:23¿Quién me haría algo así?
00:34:24Creo que ambos lo sabemos.
00:34:28Verónica.
00:34:28Sé que fue ella.
00:34:30Me dijo que tenía el video de eso.
00:34:32¿Por qué me odia?
00:34:33Mira, olvídate de Verónica.
00:34:36Sí, y olvídate de Aiden.
00:34:37Él no vale tu tiempo.
00:34:39Si no, puede ver lo genial que eres.
00:34:41Está bien, Ita.
00:34:41No es tan fácil.
00:34:42Me ha gustado desde siempre.
00:34:45Debí saber que nunca estaría con alguien como yo.
00:34:47Soy un chiste.
00:34:49Soy la rarita de la biblioteca.
00:34:51No, no dejaremos que ganen, Pearl.
00:34:53¿A qué te refieres?
00:34:55Tengo una idea.
00:34:57Si Verónica quiere jugar sucio, jugaremos sucio.
00:35:01¿Qué vas a hacer?
00:35:03Voy a invitarla a salir.
00:35:05¿Qué?
00:35:09Solo confía en mí.
00:35:10Debo admitirlo.
00:35:15Tu mensaje fue inesperado.
00:35:18Tú lo sabes mejor que nadie.
00:35:19Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:35:22Más aún recientemente, siendo visto con una chica como Pearl Simmons.
00:35:27Bastante sorprendente.
00:35:29¿Qué tienes contra ella?
00:35:30Dímelo.
00:35:30Ella es solo molesta.
00:35:32Como, siempre actúa como si fuera mejor que los demás porque es inteligente.
00:35:35Y luego como, ¿quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:38Por favor, había que ponerla en su lugar.
00:35:41Entonces, ¿fuiste tú la que publicó el video?
00:35:45Claro que fui yo.
00:35:47Digo, ella es patética.
00:35:48Fue demasiado sencillo.
00:35:50¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:52No tiene precio.
00:35:53Pensó que tenía posibilidades con él.
00:35:55Vaya que sabes cómo jugar.
00:35:58¿No es así, Verónica?
00:35:59Como dije, me gusta estar en la cima.
00:36:04Pero no hablemos de Pearl, sino de nosotros.
00:36:12En realidad, me tengo que ir.
00:36:16Acabo de recordar que tengo que reorganizar mi cajón de calcetines.
00:36:20Adiós.
00:36:24¿Qué?
00:36:29¿Lo grabaste?
00:36:30Cada palabra.
00:36:43Creo que el video funciona.
00:36:50¿Viste esto?
00:36:52Verónica Steele fue expuesta totalmente.
00:36:55Está acabada.
00:36:57De todos modos, nunca me agradó.
00:36:59Las chicas malas están fuera.
00:37:02Claro que fui yo.
00:37:04Digo, ella es tan patética.
00:37:06Fue demasiado sencillo.
00:37:08No, no, no, no, no.
00:37:09Esto no puede estar pasando.
00:37:12Oigan, ya se puso como loca.
00:37:16Seguramente el hashtag Equipo Pearl estará en todas partes.
00:37:20Gracias, Itan.
00:37:22Por usar tu plataforma para ayudarme.
00:37:24No es nada.
00:37:26No, claro que es algo.
00:37:27Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes.
00:37:33Es, significa todo.
00:37:44Pearl, yo...
00:37:46Si pudiera solo recuperar a Aiden, todo sería perfecto.
00:37:50Sí, sí, claro.
00:37:52Sí, vamos a hacer que pase.
00:37:54Está bien.
00:37:55¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:38:04Confía en mí.
00:38:06Para el final de la noche, todos hablarán sobre nosotros, incluyendo a Aiden.
00:38:11Así que, hagamos que se vea real.
00:38:14¿Cómo hacemos eso?
00:38:18Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes.
00:38:22Es muy fácil.
00:38:23Nos tomamos de la mano, nos miramos a los ojos y esas cosas.
00:38:27¿Puedo hacer eso?
00:38:29Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:32Yo nunca soy discreto, bebé.
00:38:38Voy con todo.
00:38:39Oye, amigo, ¿eso no es Pearl con Ethan?
00:38:56Imposible, ni siquiera sabía que había algo.
00:38:58Pensé que ustedes dos estaban saliendo.
00:39:00Mira, ¿ya viste quiénes son?
00:39:05¿Será pareja?
00:39:07Es muy guapo.
00:39:10¿Qué hace con ella?
00:39:11Se ven muy lindos juntos.
00:39:13Sí, son una pareja de película.
00:39:15¿Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos?
00:39:18Esto es una locura.
00:39:20Me siento como una celebridad.
00:39:21¿Ves?
00:39:22Funcionó.
00:39:23Sí, está funcionando solo por ti.
00:39:25Todos saben de tu reputación.
00:39:27Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así.
00:39:30La gente puede cambiar, Pearl.
00:39:41¿Dónde tienes la cabeza, Eden?
00:39:43¿Juegas como un idiota?
00:39:45Cierto, Coach.
00:39:46Lo siento.
00:39:53No imbeces.
00:39:57¿Tú qué piensas?
00:39:59No lo sé.
00:40:00¿Los hemos?
00:40:07Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:11Cierto.
00:40:13Entonces, voy a besarte.
00:40:16Como te dije, voy con todo.
00:40:20Estoy lista.
00:40:21Te entiendo, Diego.
00:40:35Te entiendo, Diego.
00:40:35Eso fue increíble.
00:40:49Mágico.
00:40:50Todo lo que mi primer beso debió haber sido.
00:40:52¿Qué es lo que mi primer beso debió haber sido?
00:40:52¿Qué es lo que mi primer beso debió haber sido?
00:41:00Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:41:18Sí.
00:41:19Pero lo siento, yo no debí haberme ido el otro día.
00:41:24Lo entiendo. Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:41:28Eso no es cierto. Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:41:33Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:41:36Qué guapo eres.
00:41:40Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:41:42Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:41:46No lo sé. Aiden, ¿está bien?
00:41:49De verdad me hiciste daño. Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:52Toma todo el tiempo que necesites. No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:04Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:42:07Sí. Pearl, lo siento. Yo no debí haberme ido el otro día.
00:42:12Lo entiendo. Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:42:17Eso no es cierto. Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:42:21Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:42:25Qué guapo eres.
00:42:29Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:42:31Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:42:33No lo sé. Aiden, está bien. De verdad me hiciste daño. Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:42:41Toma todo el tiempo que necesites. No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:44Es que no sé qué hacer, Ethan.
00:42:55Aiden se disculpó y...
00:42:57¿Sabes? Parecía bastante sincero.
00:42:59¿Qué dijo exactamente?
00:43:00Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:43:05Pero dijo que quiere intentar que...
00:43:08lo de nosotros funcione.
00:43:10¿Eso es lo que quieres?
00:43:12Sí.
00:43:14Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:43:18¿Qué?
00:43:35¿Qué?
00:43:41Esto es literalmente tú, Pearl.
00:43:53Es hermoso.
00:43:54Es único.
00:43:56Todo lo que estoy diciendo es...
00:43:58que mereces lo mejor.
00:44:01Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:44:04Incluso si no soy yo.
00:44:06Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:44:31Me alegra que...
00:44:33podamos empezar de cero.
00:44:34Te daré todo lo que quieras.
00:44:43¿Brindamos por eso?
00:44:44Sí, claro.
00:44:50Así que...
00:44:51¿Qué harás mañana?
00:44:53Probablemente vaya a la biblioteca.
00:44:54Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:44:57Bueno, estaba pensando.
00:45:01Nos estamos dando otra oportunidad.
00:45:03¿Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca?
00:45:06¿De qué hablas?
00:45:07Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:45:09¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:11¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:15No dejarla exactamente.
00:45:16Solo ir un poco menos.
00:45:18Y estos lentes están bien, pero ahora la gente te mira y los de contacto se ven mucho mejor.
00:45:26¿Entiendes lo que digo, cierto?
00:45:31¿Te avergüenzas de mí?
00:45:33Claro que no.
00:45:34Eso es lo que...
00:45:35Es...
00:45:36¿No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, cierto?
00:45:40¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:45:43¿Sabes qué?
00:45:44Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:45:51No necesito cambiar para nadie.
00:45:54Esto fue un error.
00:45:55Y una decisión equivocada.
00:46:09Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:17¿Qué pasó?
00:46:18Dímelo.
00:46:19Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy y estaba yendo bien, bastante bien.
00:46:24Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar.
00:46:28Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:46:31Que cambiara mi apariencia.
00:46:33Que sea alguien que no soy.
00:46:35¿Y qué le dijiste?
00:46:37Le dije que yo...
00:46:41Solo puedo ser yo.
00:46:43Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:45Sí.
00:46:46Sí, bien, que se joda.
00:46:48Pearl, eres inteligente, eres dulce y amable.
00:46:51Y perfecta tal como eres.
00:46:54No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:46:57Solo estoy decepcionada.
00:46:58Pensé que Aiden era diferente.
00:47:02Pearl, yo...
00:47:03Nunca creí que fuera para ti.
00:47:07Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:47:16Dijo que yo soy infiel.
00:47:18Y que actué a tus espaldas.
00:47:20Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:23¿Qué vamos a hacer?
00:47:24No lo sé.
00:47:25Pero tenemos que pensar en algo.
00:47:27Ahí va la infiel.
00:47:33No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:36¿Y se supone que es inteligente?
00:47:38Tengo un plan.
00:47:43¿Cuál es?
00:47:45Diré la verdad.
00:47:47En serio, todo estará bien.
00:47:49¿La verdad?
00:47:49Pero, ¿cuál?
00:47:53Oigan todos.
00:47:56Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:58Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel, sí, son mentiras.
00:48:05Pearl nunca me ha sido infiel.
00:48:07Porque nunca estuvimos saliendo.
00:48:11Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:15Pero esta es la verdad.
00:48:16Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:19Ella es la mejor de su clase.
00:48:21Es más inteligente que cualquiera.
00:48:23También es amable.
00:48:25Es graciosa.
00:48:26Es dulce.
00:48:27Es muy hermosa.
00:48:30No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:48:34Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:36Es imposible no enamorarse de ella.
00:48:42Porque...
00:48:43me pasó a mí.
00:48:51Pearl...
00:48:52Te quiero, Pearl.
00:48:58Exactamente como eres.
00:49:01¡Eitan!
00:49:03Hablo en serio, Pearl.
00:49:05Yo me enamoré de ti.
00:49:07Sé que no tengo la mejor reputación ni el mejor historial, pero...
00:49:13Quiero una oportunidad.
00:49:15Solamente una.
00:49:17¡Eitan!
00:49:18Yo...
00:49:21Sí.
00:49:22Sí, yo...
00:49:24He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:49:27¿Por qué?
00:49:29Me ves por quien soy.
00:49:31No puedo pedir algo más que eso.
00:49:33¿Qué hay del rumor?
00:49:54Nunca dos veces con la misma chica.
00:49:58Debería saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:50:00Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:50:04¿Ah, sí?
00:50:04Sí.
00:50:05¿Cuál rumor es?
00:50:06El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:50:11Eso está muy jodido.
00:50:17Me dejaron como el hazme reír.
00:50:20Y no dejaré que se salgan con la suya.
00:50:24No puedo creer lo que pasó.
00:50:26Yo tampoco.
00:50:27No iba a decir todo lo que traía adentro, pero cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:50:34¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:37Ha sido por un tiempo.
00:50:39Yo no podía decírtelo.
00:50:41¿Pero por qué no?
00:50:43Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:46Yo...
00:50:47No tengo ni idea de cómo ser...
00:50:50Un...
00:50:51Un novio.
00:50:54¿Así que es oficial?
00:50:56¿Eres mi novio?
00:50:58Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:51:06Me gustaría.
00:51:09Porque me gustas.
00:51:11Es cierto.
00:51:12Y yo solo creo que pensaba que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:51:19Bueno, me gustas de verdad.
00:51:23No quiero arruinar las cosas más adelante.
00:51:28No nos preocupemos por eso ahora.
00:51:31Porque ahora mismo, hoy, es increíble.
00:51:41Miren, son Ethan y Pearl.
00:52:00Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:52:03Como si se fuera a fijar en ti.
00:52:05No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:10Pide un deseo.
00:52:12Yo deseo saltarme mi siguiente clase porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:52:18¿Tú?
00:52:19No te creo.
00:52:20Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:22Esperaba que me lo restregaras.
00:52:24¿Ah, sí?
00:52:26¿Por eso sales conmigo?
00:52:27Digo, no es el único motivo.
00:52:31Tu trasero es muy sexy.
00:52:33Está bien, tengo que irme.
00:52:40Llegaré tarde al examen.
00:52:41Está bien.
00:52:45Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:48Me siento muy feliz.
00:52:50Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:53Bueno, siempre hay un mañana.
00:52:56Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:53:00Sí.
00:53:03Oye, Ethan.
00:53:29¿A dónde vas con eso?
00:53:31No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:34Adivinaré, ¿la bibliotecaria?
00:53:37Sí, mi novia.
00:53:39Entonces, si no te importa...
00:53:41Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:53:47Otra vez.
00:53:48No, lo digo en serio esta vez.
00:53:50Pearl es inteligente.
00:53:52De hecho, demasiado inteligente.
00:53:54Sus padres son abogados y...
00:53:57Son millonarios.
00:53:59Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:54:02Y tú...
00:54:04Bueno, seamos honestos.
00:54:08No eres inteligente.
00:54:10Te criaste en un parque de remolques con una beca de béisbol.
00:54:13Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:16Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:22Incluso para ti.
00:54:24Solo digo lo que veo.
00:54:26Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:54:30No importa que tan duro lo intentes.
00:54:36Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:54:43No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:54:46Tampoco yo.
00:54:47Tal vez no.
00:54:48Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:54:55Tarde o temprano se dará cuenta que no eres lo que necesita.
00:54:59Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:55:07Buenas noches, Ethan.
00:55:23Hola, Ethan.
00:55:24Viniste.
00:55:26Y vengo con unos regalos.
00:55:29Oh, Ethan.
00:55:38Ethan, este es el vestido más lindo que he visto.
00:55:43Gracias.
00:55:44Es de tu talla, así que te quedará perfecto.
00:55:47¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:49Sabía que pasarías, así que lo pedí con tiempo.
00:55:53Eres muy dulce.
00:55:55Por favor, pasa.
00:55:56Oh, veo que trajiste champaña.
00:55:58Ah, sí.
00:56:01En realidad, Pearl, no puedo quedarme.
00:56:09No puedo quedarme.
00:56:11¿Qué?
00:56:12Pero acabas de llegar.
00:56:15Sí.
00:56:15Tengo esta cosa, este papeleo que tengo, tengo que hacer.
00:56:21¿Y tu papeleo no puede esperar solo un poco?
00:56:25Es que en serio, quiero celebrar contigo esta noche.
00:56:28Sí, sí, ¿sabes a qué me refiero?
00:56:32Yo también.
00:56:34Pero, sí, de verdad tengo que irme.
00:56:38¿Puedo, puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:42Ah, sí, está bien.
00:56:45Ah, nos vemos entonces.
00:56:46Ok, dejaré esto contigo.
00:56:53Buenas noches.
00:56:58Descansa.
00:56:59Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:11¿Te parece bien?
00:57:12Sí, claro.
00:57:14¿Todo está bien?
00:57:16Es que te ves un poco diferente.
00:57:18No, no es nada.
00:57:20Solo tengo mucho en la cabeza.
00:57:22Ok.
00:57:22¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:24En realidad, no.
00:57:27Está bien.
00:57:29Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:35Me encantaría, es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:57:46Ten una buena clase.
00:57:48Hablamos luego.
00:57:54Se nota que ella quería irse.
00:57:56¿Quién puede culparlo?
00:57:57Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:58:01¿Es una mentira, Pearl, o solo se ve así?
00:58:04Jejeje.
00:58:04Jejeje.
00:58:04Jejeje.
00:58:05Jejeje.
00:58:05Jejeje.
00:58:05Jejeje.
00:58:05Jejeje.
00:58:06Jejeje.
00:58:06Jejeje.
00:58:07Jejeje.
00:58:23Jejeje.
00:58:23Jejeje.
00:58:24Ay, nena.
00:58:25De verdad, necesitas mi ayuda.
00:58:28Jejeje.
00:58:28Creo que está evitándome él.
00:58:30Él me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo, me dice que no.
00:58:39Ay, Dios mío.
00:58:42No quiere tener sexo conmigo.
00:58:45Wow, más lento.
00:58:46¿Qué acabas de decir?
00:58:48Ethan no me desea.
00:58:51Él acaba de declarar su amor por ti en el patio y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:58:58Pasamos cuatro horas en Shane y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:59:03Sí, sí, pero...
00:59:07Digo, él no quiere hacer nada físico.
00:59:10Él no...
00:59:11Ni siquiera quiere tocarme.
00:59:13Realmente no suena como Ethan.
00:59:18Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:21No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:59:25No entiendo lo que pasa.
00:59:28Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:30Bueno, no lo culpo.
00:59:32Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:35Ay, yo solo...
00:59:36Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:39Está bien, cálmate.
00:59:42No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:45Digo, se acuesta con todas.
00:59:47¡No estás ayudando, Aria!
00:59:48Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:52Les gusta lo espontáneo.
00:59:54¿Qué estás sugiriendo?
00:59:58El truco más viejo de todos.
01:00:04¿Para qué es esto?
01:00:06Para ocultar esto.
01:00:07No, no, sé lo que estás sugiriendo.
01:00:11Y no voy a hacer eso.
01:00:12Es a prueba de tontos.
01:00:19No puedo creer que haga esto.
01:00:21Es a prueba de tontos.
01:00:22Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:25Cállate, estás que ardes.
01:00:28Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:31Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:33Ve por tu hombre.
01:00:35Tú puedes hacerlo.
01:00:36La confianza es la clave.
01:00:38Preséntale a Ethan, tu lado más sexy.
01:00:50Hola, Ethan.
01:00:52Pearl, ¿qué estás haciendo?
01:00:54Siendo espontánea.
01:00:55Pero...
01:00:57Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:01:25Ayúdame a quitarme algo.
01:01:30Creo que debemos hablar.
01:01:31¿Sobre qué?
01:01:32¿Tú no me deseas?
01:01:34Sí lo hago.
01:01:35Te deseo.
01:01:36Y mucho.
01:01:38Pero quiero hacer las cosas bien.
01:01:41Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:01:43Esto de una relación es nuevo para mí.
01:01:45Quiero ser un buen novio.
01:01:47Yo quiero hacer las cosas bien.
01:01:48Quiero ser lo que necesito.
01:01:50Te necesito a ti.
01:01:51Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:01:55Pero no hay que apresurar las cosas.
01:01:58¿Ok?
01:01:58¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:02:06Solo nosotros dos.
01:02:07Una cita se escucha genial.
01:02:08Bien.
01:02:10Nos vemos mañana en la noche.
01:02:12Está bien.
01:02:13Nos vemos mañana.
01:02:13Itán, te ves increíble.
01:02:34Y yo me veo.
01:02:36Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:02:38Te ves perfecta.
01:02:40¿Estás lista?
01:02:54Gracias.
01:02:56Lo siento.
01:02:57No, no.
01:02:58Yo lo lamento.
01:02:59Perdón.
01:03:00Maldición.
01:03:01No puedo ni sentarme bien.
01:03:02Gracias.
01:03:11Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:03:15Yo en realidad quiero pasta.
01:03:20Oh, lo siento.
01:03:21Yo no me di cuenta.
01:03:24Está bien.
01:03:30¿Hoy te sientes bien, Itán?
01:03:32Sí, sí.
01:03:33¿Por qué preguntas?
01:03:34No lo sé.
01:03:34Pareces muy rígido.
01:03:36Es todo.
01:03:37¿Rígido?
01:03:38No lo decía de mala manera.
01:03:41Solo formal.
01:03:42Digo, esta es una cita.
01:03:44¿Cierto?
01:03:45Cierto.
01:03:48No, tienes razón.
01:03:50Solo olvídalo.
01:03:50Yo no dije nada.
01:03:57Lo siento.
01:03:58Yo solo...
01:04:00Soy muy malo con esto.
01:04:02No, no, no lo eres.
01:04:04Ven, podemos hablar sobre eso.
01:04:07Yo no...
01:04:08No creo que sea buena idea.
01:04:11Después hablamos, Pearl.
01:04:18Pearl, oye.
01:04:20¿Podemos hablar un segundo?
01:04:21No tenemos nada de qué hablar.
01:04:23Me merezco eso.
01:04:24Pero, de verdad, solo quiero disculparme.
01:04:28¿Por qué?
01:04:28Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:04:30Lo sé.
01:04:31Pero, la verdad es, estoy celosa.
01:04:35He sentido algo por Itán por mucho tiempo.
01:04:40Pero, está claro que ustedes tienen algo especial.
01:04:44Cualquiera podría verlo, solo con mirarlos.
01:04:46¿En serio?
01:04:47Definitivamente.
01:04:48Y no solo he estado celosa de Itán, también he estado celosa de ti.
01:04:53¿Celosa de mí?
01:04:55Es decir, te graduarás como la mejor de tu clase y yo como la segunda.
01:05:00Y, tristemente, mis padres nunca me dejarán pasar eso.
01:05:05¡Guau!
01:05:06Lo siento, ¿sabes?
01:05:08No tenía idea.
01:05:08Ya, da igual.
01:05:10Quiero compensártelo.
01:05:12Haré una súper pijamada esta noche.
01:05:15Solo chicas, sin drama.
01:05:17Podemos pasar el rato, laticar y divertirnos.
01:05:21No lo sé.
01:05:23Es que no voy a eso.
01:05:24¡Oh, será divertido!
01:05:25Lo prometo.
01:05:26¿Sabes qué?
01:05:27Sí, está bien.
01:05:28Se escuchó divertido.
01:05:29Y, ah, no tengo nada que hacer.
01:05:33Fantástico, está bien.
01:05:35En mi casa, a las siete.
01:05:37¿Nos vemos allí?
01:05:38Ajá.
01:05:46¡Berl, viniste!
01:05:48Gracias por invitarme.
01:05:50¡Guau!
01:05:51Hay bastante chicas aquí.
01:05:53Hay muchas chicas del campus, pero te encantarán.
01:05:57Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:05:59Es un placer conocerte, Pearl.
01:06:01Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:06:04Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:06:08Eso es muy dulce.
01:06:09Bueno, Pearl, danos detalles.
01:06:13¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:15Ah, no.
01:06:17En realidad no lo hemos hecho.
01:06:19Ay, por Dios, ¿cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:23En serio, yo me les subiría encima.
01:06:26Bueno, ah, estamos llevando las cosas lento porque soy virgen.
01:06:32¿En serio?
01:06:33Eso es interesante.
01:06:35Muy interesante.
01:06:38¿Por qué?
01:06:39Yo creo que todos sabemos que a alguien no le gusta llevar las cosas lento.
01:06:47¿Todas saben?
01:06:48Cada chica en esta habitación.
01:06:50¿Te refieres?
01:06:54Sí.
01:06:56Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:07:00Bueno, excepto tú.
01:07:02No te preocupes.
01:07:08No te lo vamos a robar ni nada.
01:07:11Eres una santa.
01:07:12Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:07:14Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:07:17Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:07:21Él no es un tipo de una sola mujer.
01:07:25Rossi y yo lo sabríamos.
01:07:26Tuvo un trío con las dos.
01:07:27Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:07:34Pero, por alguna razón.
01:07:37Contigo no.
01:07:39Me pregunto por qué será.
01:07:41Al tipo le encanta el sexo.
01:07:42Debe haber una razón.
01:07:43Tal vez sean esos lentes.
01:07:45O la ropa.
01:07:46No sean tan básicas, niñas.
01:07:48Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:07:52Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:07:56Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:08:03Yo tengo que irme.
01:08:15Hola, te comunicas con Ethan.
01:08:16Por favor, deja tu mensaje.
01:08:18Maldición, Ethan.
01:08:19¿Dónde estás?
01:08:20¿Dónde estás?
01:08:20¿Dónde estás?
01:08:26¿Pero qué pasó?
01:08:32Pasó de todo.
01:08:36Nada.
01:08:37Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:39Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:08:48Bueno, todas menos conmigo.
01:08:50Lo siento, pero sabía que esto sucedería.
01:08:53¿A qué te refieres?
01:08:54Sabía que te lastimaría, Pearl. Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación. Él no es un buen hombre.
01:09:01Eso no es cierto. Él es bueno conmigo.
01:09:03¿Y dónde está él ahora mismo?
01:09:07Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juega contigo.
01:09:11¿Qué estás haciendo?
01:09:19Ah, yo, yo pensé que tú...
01:09:21¡No, no! ¡Te equivocas! ¡Ya tengo novio, Aiden!
01:09:24¡Una que no le importas! ¡Tú me importas, Pearl!
01:09:27La única persona que te importa eres tú mismo. Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:09:31¡Estás equivocada!
01:09:34No, el único error que cometería sería serle infiel a Ethan. Y no es uno que quiera cometer.
01:09:41¡Ahora vete!
01:09:43¡Vete!
01:09:53¡Vete!
01:09:54¡Vaya espectáculo que armaste! Tomé una foto perfecta del beso.
01:10:05No hubo un beso. Y ya no me importa la foto ni nada de esto. Es todo.
01:10:09De todos modos, ya no te necesito.
01:10:13Ay...
01:10:24¿Qué carajos te pasa? ¿Eh?
01:10:26Te dije que te alejaras de Pearl.
01:10:28No hagas esto, Ethan. No sabes la verdad sobre...
01:10:30Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:10:31Con razón Jessica terminó contigo.
01:10:33¿Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejamos?
01:10:36¿Hablas en serio?
01:10:37Porque escuché que no lo han hecho.
01:10:42¿Qué están haciendo, Faren?
01:10:51¡Chicos! ¡Faren! ¡Faren! ¡Alguien salió lastimado!
01:10:53¡Chicos, Faren, por favor!
01:10:55¡Lleven la seguridad!
01:10:58¡Está bien! ¡Suficiente!
01:11:01¡Atrás ustedes dos!
01:11:03¡Se acabó el espectáculo! ¡Regresen a clase!
01:11:07¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:11:10No puedes escoger a uno de ellos. Esto es tu culpa.
01:11:13Ahora le estás causando problemas a todos.
01:11:16Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:11:19Lo siento. No quería que nada de esto pasara. Yo solo...
01:11:22Yo...
01:11:23Ethan, ¿estás bien?
01:11:37Ethan, ¿puedo explicarlo?
01:11:39No tienes que explicar nada.
01:11:41Solo escúchame, ¿está bien?
01:11:43Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:11:45Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:11:48Eso no importa.
01:11:49¡Claro que importa!
01:11:51Dejemos las cosas así.
01:11:52¿A qué te refieres?
01:11:53No sirvo como novio. Yo soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno. Y te mereces más que eso.
01:12:01No, no, no hables así de ti, amor.
01:12:04Es la verdad, Pearl.
01:12:05Lo nuestro no iba a funcionar.
01:12:07Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:12:11¿Estás terminando conmigo?
01:12:16Lo sé.
01:12:21Ethan, si... si vas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:12:27Perdóname.
01:12:31Perdóname.
01:12:46Sabía que te encontraría aquí.
01:12:48¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:12:51Sí, otra lamentable fiesta sola. Tú e Ethan. Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:12:58No quiero hablar sobre Ethan.
01:12:59Entonces, escucha. ¿Está bien? Hay algo que quiero decirte. Ethan tuvo una infancia difícil y él piensa que es inferior por eso. En su cabeza, él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien. El rompecorazones. Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:13:16El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:13:19De acuerdo. Estaba tratando de omitir eso.
01:13:22De todos modos, él se creyó el papel. Y piensa que él solo es bueno para eso.
01:13:27Y luego te conoció. Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:13:32Yo también lo estaba creyendo. Lo traté como un pedazo de carne.
01:13:35No, no es culpa de nadie. Él terminó contigo porque está convencido de que él no es el chico que cree que necesita.
01:13:43Lo es. Es el ideal.
01:13:44Entonces, demuéstraselo. Está bien porque estoy cansada de su mal humor. Y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:13:54Ok. Tengo... Tengo que hacer algo especial.
01:13:58Gran momento para un gran gesto. Su cumpleaños es mañana.
01:14:03¡Perfecto! ¡Está bien!
01:14:05Gracias, Aria.
01:14:14Solo un momento.
01:14:20Hola, Pearl. Espero no estar interrumpiendo.
01:14:23¿Qué es lo que quieres?
01:14:24Solo me quería disculpar por lo que hice. Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú. Y en serio lo siento mucho.
01:14:30Está bien. Bueno, ya te disculpaste. Tú puedes irte.
01:14:33Mira, hay algo más que debería saber. Verónica es peligrosa. Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:14:38¿Ok? ¿De qué estás hablando?
01:14:41Creo que ella tiene algo con Ethan. Nunca me dijo que era. Solo dijo que era la última carta.
01:14:48Está bien. Yo... Yo aprecio la advertencia, pero ya me cansé de los juegos de Verónica y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:14:57Solo ten mucho cuidado.
01:14:59Pero... No querrás meterte con ella.
01:15:05Ethan es afortunado.
01:15:07Nos vemos, Pearl.
01:15:19¡Etan! ¡Tienes que venir rápido!
01:15:22Pearl está herida.
01:15:23¡Ah!
01:15:23¡Ah!
01:15:24¡Ah!
01:15:25¡Ah!
01:15:26¡Ah!
01:15:26¡Ah!
01:15:29¡Feliz cumpleaños!
01:15:35Pearl, ¿qué... ¿qué pasó? ¿Estás herida?
01:15:38Ah... Le dije que no te dijera eso.
01:15:40Ah... ¿Entonces esto fue una trampa?
01:15:44¡No! ¡No, no! Esto no es una trampa. Yo solo quería hacer algo especial para ti. Sabía que no vendrías por tu cuenta. Así que yo solo...
01:15:51Ah...
01:15:51Ah...
01:15:52Ah...
01:15:52No puedo hacer esto ahora.
01:15:54¡No! ¡No, no, no! ¡Etan! ¡Por favor! ¡Por favor! ¡Solo escúchame!
01:15:57Ah...
01:16:06¡Ah! ¡Ah!
01:16:08¡Espera! ¡Etan, por favor! No debí haberte presionado sobre el sexo. Tú... Tú eres mucho más que eso. Y me odio tanto por hacerte esto. No te culpo por terminar conmigo.
01:16:18No fue por eso que terminé contigo. Tengo miedo, Pearl. Tengo miedo de arruinar las cosas con un debate de escapar porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte.
01:16:33Nunca me decepcionarías, Ethan. Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar? ¿Cómo es hermoso y único? Así es como yo te veo.
01:16:45Mira, no importa de dónde vengas ni todo lo que la gente piense. He sido feliz desde que te conocí. De verdad he sido feliz y sé que podemos hacer que funcione. No tienes que ser perfecto. Solo tienes que ser tú.
01:17:06Lo lamento por haber oído. Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:17:13Está bien. Podemos tomarlo con calma. No tenemos que apresurar nada. ¿De acuerdo?
01:17:33Hagamos las cosas oficiales, de nuevo. Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche. Vayamos juntos.
01:17:41Me encantaría.
01:17:42¿Era comida china lo que había allá?
01:17:44Sí, lo era. Es tu favorita. Es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:17:49Y te tengo otra sorpresa. Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:17:55¿Qué?
01:17:58Es el mejor cumpleaños de todos.
01:18:00¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:11Escuché que tú y Pearl se arreglaron. Qué dulce. Qué mal que tengo algo que cambiará tu opinión.
01:18:18Eso es.
01:18:23¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:26Estabas muy apasionado. Tuve que grabarlo todo.
01:18:30Bórralo. Ahora.
01:18:32No. No creo que lo haga. De hecho, si no terminas con Pearl para siempre, entonces se lo mostraré a todos.
01:18:41Te atreverías.
01:18:42Sería muy fácil censurar mi cara. Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:18:46¿Por qué me estás haciendo esto?
01:18:48Porque puedo.
01:18:50Porque Pearl no será quien lo tenga todo.
01:18:53Así que, o terminas con ella, o le mostraré este video a todo el mundo.
01:19:02Estás chantajeándome.
01:19:03Y yo voy a ganar.
01:19:08Te lo dije. Me gusta estar en la cima.
01:19:22¿Dónde está?
01:19:24¡Guau! Pearl.
01:19:26Vaya que te ves bien. ¿Te vestiste para Ethan?
01:19:29Porque yo escuché que él te dejó.
01:19:31Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:19:35No, no. Ethan nunca haría eso.
01:19:37¿En serio?
01:19:38Entonces, ¿dónde está?
01:19:40Yo sé que ya viene. Seguro se le hizo tarde.
01:19:42Oh, cariño. No dijimos que él no fuera a venir. Dijimos que... ¿Te dejo?
01:19:47Por otra cita.
01:19:49¿De qué? ¿De qué me estás hablando?
01:19:53¿De qué me estás hablando?
01:20:01Perl, ¿podemos hablar?
01:20:13Ethan, ¿qué está sucediendo? ¿Por qué estás con ella?
01:20:17Perl, yo tengo que ser honesto. Esto no está funcionando.
01:20:22No, no. Apenas hablamos anoche. Lo tomaremos con calma y todo va a estar bien.
01:20:28Lo sé, lo sé. Pero no soy ideal para ti. Deberías estar con alguien como Aiden. No soy bueno para ti.
01:20:35Solo está siendo realista, Perl. Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:20:40No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:20:44Lo siento, Perl. Pero es mejor así.
01:20:47No te preocupes. Yo me encargaré de él por ti.
01:20:51Pensé que yo te importaba.
01:20:53Ay, ¿vas a llorar?
01:20:55La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:20:58¡No!
01:20:59¡Ay, no!
01:21:01¡Ya se va!
01:21:01Finalmente, estamos a solas. ¿Y si nos divertimos un poco?
01:21:09¿Por qué la prisa? Solo hablemos.
01:21:12Hablar. ¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:21:18¿Qué estás haciendo?
01:21:22¡Oye! ¡Dame eso!
01:21:24No hasta eliminar el video.
01:21:30¡Esa era solo una copia!
01:21:31Entonces estaremos aquí, hasta que me digas dónde está cada copia, y luego las destruiré.
01:21:36¿O qué?
01:21:37Si no, te entregaré a la policía, por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:21:43No te atreverías.
01:21:45Pruébame.
01:21:55¿Lo borraste?
01:21:56Hasta la última copia.
01:21:58Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:22:02Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:22:04Ella está... está aterrante.
01:22:06Eso espero.
01:22:08Pero si decide continuar, una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:22:12Eso lo dije.
01:22:13¿Por qué?
01:22:22Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:22:24Es cierto.
01:22:26Tu forma de actuar es impresionante.
01:22:29Es sensual.
01:22:30Espera.
01:22:31¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:22:34El tener un secreto contigo es algo sensual.
01:22:36Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más, porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:22:41Dime lo digas.
01:22:42Sí.
01:22:42Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:22:46Creo que es bastante bueno.
01:22:48Hay silencio.
01:22:50Es privado.
01:22:51Me recuerda a una fantasía.
01:23:01Déjame adivinar.
01:23:10La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:23:16Es exactamente así.
01:23:17¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:23:21No hay nada que quisiera más.
01:23:24Perla, chica de la biblioteca.
Recommended
1:42:38
|
Up next
1:40:19
1:35:39
1:40:35
24:08
1:45:28
1:39:30
1:23:41
1:36:31
2:17:19
1:47:56
2:26:13
1:51:31
1:21:03
1:26:24
53:52
3:01:40
1:29:21
52:20
Be the first to comment