- 3 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das machen wir nicht einfach so.
00:02:45Und das steht auch gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Baruchat avonalein.
00:02:52Eloheinu mehrakha olam.
00:02:56Amotzilechem min hafres.
00:03:02Amen.
00:03:04Shabbat Shalom
00:03:34Shabbat Shalom
00:03:35Shabbat Shalom
00:03:37Shabbat Shabbat Shabbat Shalom
00:03:39Echt was, er hat doch Kunst studiert
00:03:41Fredi, ich zeichne
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics
00:03:49Du hast also nicht Medizin studiert?
00:03:52Ein Semester von fünf Jahren
00:03:54Das wird alles nicht billiger
00:03:56Stimmt eigentlich, wirst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreibst nebenbei
00:04:02Das stimmt
00:04:04Aber er will keine Absicherung
00:04:06Ich finde das mutig
00:04:07Ich finde es gut
00:04:08Ich finde es okay
00:04:09Und sie ist auch eine andere Generation
00:04:11Weisst du?
00:04:12Ja
00:04:13Lasset du mir die Hoffnung noch nicht ganz aufgeben
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comicsfestivals
00:04:19Nein, wirklich?
00:04:20Stimmt das?
00:04:21Ja, ja
00:04:22Aber ich bin nur einer von 40
00:04:23Das kannst du dir ausreichen
00:04:25Ja
00:04:26Hey, sowas
00:04:27Du kannst gewöhnen
00:04:28Du gewinnst
00:04:29Ganz sicher
00:04:30Du machst das
00:04:31Er wird noch berühmter als sein Vater
00:04:32Er sagt das
00:04:33Ganz ehrlich
00:04:34Ja
00:04:36Braucht dich eigentlich niemand
00:04:37Ich habe von drei Jahren aufgehört
00:04:39Ich habe dem Dr. Pefzen gesagt
00:04:41Es läuft immer etwas
00:04:44Du
00:04:46Und er
00:04:47Danke
00:04:48Danke
00:04:49Danke
00:04:50Danke
00:04:51Danke
00:04:52Danke
00:04:53Danke
00:04:54Danke
00:04:55Danke
00:04:56Danke
00:04:57Danke
00:04:58Warte mal
00:04:59Moment
00:05:00Das liegt in der Familie
00:05:03Also
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:11Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Nein, nicht wirklich
00:05:15Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst, da kommst du aus?
00:05:19Ja
00:05:20Aber es reicht doch nicht
00:05:21Mama auch
00:05:25Du, ich hätte eine Idee, du könntest am ... Danke dir, danke
00:05:29Du könntest an Karl sein Buch transkrieren
00:05:32Was machst du doch schon?
00:05:34Wir müssen aufs Geld
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein und die Vorträge sind auch schon alle
00:05:38Nein, nein, nein, nein, das geht wirklich nicht
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder
00:05:42Mhm
00:05:43Wie empfindest du denn eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen
00:05:47Ich habe so einen ersten Eindruck
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was geht darum?
00:05:57Der Fisch
00:05:59Ja
00:06:01Sie trinkt kein Gläschen
00:06:03Ja
00:06:04Auf einem Fest
00:06:05Ja
00:06:06Wo langsam kein Gewohnflut
00:06:07Möchtest du das hier raus?
00:06:08Ja
00:06:09Moment, ich warte
00:06:10Das sind die anderen
00:06:26Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:44Die 40?
00:06:45Du kennst Sonja, sie ist noch eine Sekretärin
00:06:47Was ist von der Praxis?
00:06:48Ja
00:06:49Kennst du sie noch nicht?
00:06:51Happy Birthday to you
00:06:53Happy Birthday to you
00:06:55Happy Birthday to you
00:06:57Happy Birthday to you
00:07:00Happy Birthday to you
00:07:02Happy Birthday near the car
00:07:06Happy Birthday to you
00:07:10Happy Birthday to you
00:07:11Happy Birthday to you
00:07:12Happy Birthday to you
00:07:16Happy Birthday to you
00:07:18They are and a proud
00:07:27Happy Birthday to you
00:07:30You're so rich
00:07:31What do you live
00:07:39Mama!
00:07:41What is happening?
00:07:43What is happening?
00:07:45Mom!
00:07:47Hi, Eli.
00:07:49Mami!
00:07:51Mami!
00:07:53What is happening?
00:07:55What is happening?
00:08:01What is happening?
00:08:03Let me go!
00:08:05Let me go!
00:08:07Hörst du mich?
00:08:09Hörst du mich?
00:08:11Hörst du mich?
00:08:13Pass auf, leg dich an. Ganz ruhig.
00:08:15Es ist alles okay.
00:08:17Es ist der Kreislauf.
00:08:19Es ist gleich wieder okay.
00:08:21Was ist passiert?
00:08:23Was machst du?
00:08:25Wahnsinnig!
00:08:29Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:33Schon lange nicht.
00:08:37Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:39Wieso nicht?
00:08:49Ist das der Kern des Abends?
00:08:51Wieso, Mensch?
00:08:53Deine Familie gibt doch so viele.
00:08:55Mensch, du kannst echt meine Familie ausblenden.
00:08:57Was willst du, dass ich meine Mutter erzähle,
00:08:59wenn sie ihr Blutlachen herumliegt oder was?
00:09:01Sorry.
00:09:03Sorry.
00:09:05Sorry.
00:09:33Was ist das?
00:09:34Was ist das?
00:09:35Ja.
00:09:36Was ist das?
00:09:37Ja.
00:09:38Was ist das?
00:09:39Ja.
00:09:40Was ist das?
00:09:41Alles klar?
00:09:42Nein.
00:09:45Was geht?
00:09:46Ja.
00:09:47Es geht nicht.
00:09:48Genau.
00:09:50Was ist das?
00:09:51Ich glaube, wir sind es gut.
00:09:52Was ist das?
00:09:53Ja.
00:09:54Ich habe es gut.
00:09:55Ich habe es gut.
00:09:56Ja.
00:09:57Ja.
00:09:58Ja.
00:09:59Ich habe es gut.
00:10:00Ich habe es gut.
00:10:31Fortsetzung von dir, Seri?
00:10:48Nein, nein, das ist eine neue.
00:10:54Mir hat etwas ganz anderes gemacht.
00:10:57Ja, ich habe gemerkt, dass mir das andere doch nicht so gefällt.
00:10:59Sehst du mich jetzt?
00:11:08Ja?
00:11:08Die Infrastruktur hier entspricht überhaupt nicht mehr den heutigen Standard.
00:11:12Warum nicht? Was ist denn nicht mehr gut?
00:11:14Ja, du müsst alles neu machen.
00:11:15Was?
00:11:16Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste.
00:11:18Das müsst ihr rauseroben.
00:11:19Hast du die alte Skizze da?
00:11:21Es muss alles weg.
00:11:22Ja, und dann oben Kackenfüren, in einem anderen Raum.
00:11:27Das ist ja alles, das für uns mal geht.
00:11:30Die Kappkanäle, diese kaputten Kappel.
00:11:33Das hat Kraft.
00:11:35Hinkst du nicht?
00:11:36Ja, was irgendwie Menschen zeigen, irgendwie ein bisschen irrelevant wirkt.
00:11:41Nein, es wäre auch mal etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:47Wir haben eigentlich keine Zeit mehr.
00:11:48Ah, hier, das Decke dran.
00:11:49Oh.
00:11:54Wow, das ist noch eindrücklich.
00:12:02Hallo.
00:12:02Hallo.
00:12:03Ja, kunde Redwert.
00:12:05Ist da Ihnen vorher mal ein Restaurator gewesen?
00:12:08Ja.
00:12:08Schmeckt dir das?
00:12:09Ja.
00:12:10Ami, la Zetat.
00:12:11Der Koch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:14Wegen was?
00:12:24Du.
00:12:26Ich habe mit dem Papa geredet.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht in einer Woche.
00:12:34Ich habe keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so laut ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:47Los, Karl und ich müssen mehr.
00:12:50Wir brauchen ein bisschen Zeit für uns.
00:12:52Ja, oder kann es nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:00Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:04Ja, jetzt weisst du es.
00:13:08Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst, dann lasst er es dich lassen und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, nein.
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:16Das ist deine Sache.
00:13:17Du musst halt schauen, ob du es nicht ausgenutzt wirst, um Grenzen zu setzen.
00:13:20Ja, genau.
00:13:20Darum will ich ja mit dem Furt, damit ich dort die Sache klären kann.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein, nein, vergiss es.
00:13:33Vergiss es.
00:13:33Ich fahre nirgendwo hin und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:46Ich lerne nur noch, was ich im Kopf habe.
00:13:49Sie hat mich in der Hand.
00:13:52Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:13:57Also, was soll ich machen?
00:14:08Oh Mann.
00:14:20Hey Simon, wir öffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:25Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, was ist neu an dem?
00:14:31Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:33Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:39Hm.
00:14:42Du hast einen schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:47Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reitern sich so langsam durch.
00:14:52Das checkt schnell, oder?
00:14:53Äh, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:03Hey, soll ich... soll ich... soll ich...
00:15:05...einen Ersatz für deine Suche...
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:08Es ist nur eine Woche.
00:15:09Ich schaffe das Thema Kino.
00:15:39Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:44Manchmal habe ich noch Nummern eingefügt, wie zum Beispiel 2b, aber ansonsten ist es chronologisch.
00:15:49Und dort, wo es akronologisch ist, das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier, wieso sind die nummeriert?
00:15:54Ich will diese Nummern entsprechen diesen Nummern. Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird, muss ich nachher nennen.
00:15:59Genau, das sind meine Vorträge, Q&As, Interviews, Analyse.
00:16:02Manuskript, da ist kein Text und so.
00:16:04Simon, es ist überhaupt kein Problem, macht dir keine Sorgen.
00:16:07Nein, es ist alles in Hochdeutsch.
00:16:10Und zudem habe ich die Timecodes hier schon zusammengeschrieben.
00:16:13Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:16Zumindest bei der VS-Kassette, muss man aufpassen, gibt es zwei unterschiedliche Timecodes.
00:16:20Einer oben und einer unten.
00:16:22Und du musst auch da oben schauen.
00:16:23Das gibt doch mindestens einen Monat Arzt.
00:16:24Nein, das sind zwei Wochen, wenn du dich konzentrierst. Höchstens drei.
00:16:29Ja?
00:16:30Herr Doktor, wegen dem Rezept.
00:16:32Ah, stimmt, jetzt, nein. Ja, klar.
00:16:38Stimmt, stimmt. Tut mir leid.
00:16:4153.
00:16:4253, genau.
00:16:44Was haben wir gesagt? 200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:49Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:53Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja, das weisst du, oder?
00:17:02Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch wartet.
00:17:06Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:11Wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:16Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:17Cool.
00:17:18Ist wie wir es sehen, die Kuh?
00:17:23Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich mit einander.
00:17:28Nein, ist gut. Ich mache es ja.
00:17:29Also, folgender Vorschlag.
00:17:31Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:44Wie findest du übrigens?
00:17:48Hm?
00:17:48Es wird schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hat, rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00Es haben tolle Frauen ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich als wäre ich 30.
00:18:05Dumm, die Textateien, wenn ich die fertig habe, möchtest du dir...
00:18:08Mit dir und der Fabienne.
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:11Ja, ich glaube schon.
00:18:19Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:25Merci.
00:18:26Also, aber Kapitel soll ich dir dann senden, per Mail oder wie?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:32Warum?
00:18:34Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:38Hier ist ein Stück.
00:18:41Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber die Mami wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja?
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:58Und wenn du Fragen zum Text hast, dann rutschst du mir an.
00:19:00Oh, nicht dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf, dass...
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer abschliessen.
00:19:24Mmh.
00:19:28Mach's gut.
00:19:29Genieße es.
00:19:30Habt eine gute Zeit.
00:19:31Die meisten Zeiten leben.
00:19:54I'm sorry.
00:19:57I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:01I'm sorry.
00:20:03I'm sorry.
00:20:06I'm sorry.
00:20:08I'm sorry.
00:20:10I'm sorry.
00:20:12He's already been told.
00:20:14Hmm?
00:20:16If I won, he's already been told.
00:20:18She said it so.
00:20:20I'm sorry.
00:20:22I'm sorry.
00:20:24I'm sorry.
00:20:26I'm sorry.
00:20:28I'm sorry.
00:20:30Maximilian Locher.
00:20:43So, for me, this is the first time.
00:20:45The first time.
00:20:47I'm sorry.
00:20:49I'm sorry.
00:20:51I'm sorry.
00:20:53I'm sorry.
00:20:54I'm sorry.
00:20:57This book behandelt das menschliche Thema Nr. 1.
00:21:02Liebe und Beziehungen.
00:21:04Liebe, die nicht einschränkend,
00:21:06sondern befreit und sinnstiftend ist.
00:21:11Amen.
00:21:13Die mit der Zeit immer tiefer und stärker wird,
00:21:22weil sie ehrlich gelebt wird.
00:21:26Ja.
00:21:32Die Landstraße.
00:21:33Ja, ist besser als die Autobahn.
00:21:35Ja, ist besser als die Autobahn.
00:21:37Super.
00:21:39Hmm, I hope that money is something important for life.
00:21:55What kind of money?
00:21:59That you have earned and you absolutely need.
00:22:03Why a man?
00:22:07Because of your money, I went to my Ferien.
00:22:15I have not spoken about the Ferien.
00:22:19What?
00:22:21Do you know what the hell is?
00:22:25And who there is?
00:22:29Do you know Carl's story?
00:22:33Which one?
00:22:35Your relationship?
00:22:37Your relationship?
00:22:47Do you think you have the idea of the relationship between Carl and me?
00:22:51What will we tell you?
00:22:53Hmm?
00:22:55Yeah.
00:22:57Yeah.
00:22:59You know what I mean?
00:23:01I think you're not a little biased.
00:23:03I mean, I'm not a little biased.
00:23:05You're not a little biased.
00:23:07I've been a little biased.
00:23:09I don't know what I'm saying.
00:23:11I don't know.
00:23:13I don't know if you like this stuff.
00:23:15I don't know if you like this stuff.
00:23:17No, I'm not a little biased.
00:23:19and he would like to do it.
00:23:43Do you have a little bit more time to train?
00:23:45That's what you brought to him.
00:23:47Holy crap.
00:23:507 l per day, he said.
00:23:53What?
00:23:55When it's all 3 seconds.
00:24:10Now it's going to fall down.
00:24:14Come on.
00:24:17Think about it, Spitzli.
00:24:23I was about 15 years ago,
00:24:25and waited somewhere in your room,
00:24:27so that you can visit me for one hour.
00:24:33I have to spend my time.
00:24:37Exactly.
00:24:39You have a house, a career, a family.
00:24:41It's always the same!
00:24:43It's always the same!
00:25:05Yeah?
00:25:07Hi, everything okay?
00:25:11Normal.
00:25:13And in practice?
00:25:17Have you spoken with Sonja?
00:25:24Yes, she made such a nahtutic,
00:25:26that you were talking about my past.
00:25:29Yes, yes.
00:25:31Yes?
00:25:32What about what?
00:25:34Deine Ex.
00:25:36Yes, I'm sorry to talk about this.
00:25:38I'm happy to talk about such things.
00:25:44I'm talking about such things, but...
00:25:46...I'm talking about such things.
00:25:48But...
00:25:52...it's more a bit more fragile than at first.
00:25:54...but...
00:25:55...and...
00:25:56...and...
00:25:57...and...
00:25:58...I'm doing it at the same time.
00:26:00You understand?
00:26:01Yes.
00:26:02Yes.
00:26:03Yes.
00:26:04Okay?
00:26:05...I'm talking about such things.
00:26:06I would say,
00:26:07...beziehungen heutzutage,
00:26:08...verlangen Radikalität.
00:26:11Radical Ehrlichkeit,
00:26:13...radicales Vertrauen,
00:26:14...radicale Kompromissbereitschaft.
00:26:17Liebesbeziehungen und Ehrlichkeit...
00:26:20...können zusammen existieren,
00:26:22...müssen zusammen existieren,
00:26:23...bedingen einander.
00:26:25Und wie weit, ähm, geht diese radikale Ehrlichkeit?
00:26:32Also mein Wegweiser ist mein Bauch.
00:26:36...dass du den ganzen Tag in den Bildschirm steuern kannst.
00:26:54Ja, und du, was machst du?
00:26:57Ah, Patientenberüchte.
00:27:00Von jeder Sitzung?
00:27:01Ah, 40.
00:27:04Auf dich, oder was?
00:27:08Ah, Krankenkasse, dass sie weiter bezahlen.
00:27:12Richtig.
00:27:13Darum muss ich das auch so etwas ausbauen, oder?
00:27:16Der Patient ist extrem krank,
00:27:19...braucht noch ganz viel Therapie.
00:27:24Das ist immer schlimmer mit einer Krankenkasse,
00:27:26als sie alles wissen wollen.
00:27:29Kathrin sagt mir schon Bürogummi.
00:27:33Wie geht's dir eigentlich?
00:27:35Ah.
00:27:36Wieso ist sie nicht zum Fest des Papiers gekommen?
00:27:41Naja, weisst du, seit der Sache mit Sonja ...
00:27:43... ist sie einfach auf Distanz gegangen zu deinem Vater?
00:27:47Warum das?
00:27:50Also, weisst du ...
00:27:52... eine Ex-Patientin als Angestellte?
00:27:55Aber sie macht es ja so wie gut, also ...
00:28:05... sie macht es ja so wie gut, also ...
00:28:07...
00:28:15...
00:28:17...
00:28:19...
00:28:22...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:28I'm going to go to Dr. Kaufmann in the group.
00:28:58I have to try it.
00:29:00Yes, that's actually Traburna.
00:29:02That's so.
00:29:06I had given the term for Dr. Kaufmann.
00:29:08Was it was?
00:29:10Yes, she said it.
00:29:12But I was last week in his office
00:29:14and he said, I should still give him the term.
00:29:18Would you like to see him?
00:29:20Was it was really?
00:29:28I'll go now.
00:29:30The stick should I have.
00:29:32I'll send you the mail.
00:29:38Yeah, that's all good.
00:29:40She sent it by mail.
00:29:44Okay.
00:29:46I'll send you the mail.
00:29:48I'll send you the mail.
00:29:52I'll send you the mail.
00:29:54She sent it by mail.
00:30:01Maybe I have another one.
00:30:03Why do I have to correct these texts?
00:30:06Because I don't understand.
00:30:08I don't have to do anything better than reading a book.
00:30:12I know exactly what you mean.
00:30:18If Karl has lost his texts,
00:30:20he has to transcript his whole thing.
00:30:24A minute.
00:30:54What do I have to do?
00:30:58What do I have to do now?
00:31:18What's happened to you?
00:31:19I think it's going well.
00:31:35You don't have to worry about it.
00:31:40You don't have to worry about it.
00:31:50You don't have to worry about it.
00:31:56You don't have to worry about it.
00:32:02I'm not sure how to worry about it.
00:32:249 %
00:32:26That's a crazy thing.
00:32:28It's too late.
00:32:30What's wrong with the ship?
00:32:33Yes.
00:32:35Maybe 15 Tonnen?
00:32:38Can't you talk about the electrician?
00:32:40I'm not going to start. It's not until the 26th.
00:32:46What do you do now?
00:32:48Go, go, sign.
00:32:51Can I come to you?
00:32:58You...
00:33:04What's wrong?
00:33:28Here. I found another stick.
00:33:52Ah, thank you.
00:33:58Because of yesterday.
00:34:03Well, for you, it's not...
00:34:09Okay.
00:34:14And because of Carl, we don't say anything, right?
00:34:22I already said it.
00:34:26Of course not, that it was with you.
00:34:30So I think it's probably not a coincidence.
00:34:46So, come with me.
00:34:48I'm going to the first place.
00:34:50Mittag.
00:34:58I'll take a pause, right?
00:35:00I'll take a pause.
00:35:02I'll take a pause.
00:35:04I'll take a pause.
00:35:06I'll take a pause.
00:35:19I'll take a pause.
00:35:23All right, let's go.
00:35:53.
00:36:11Hello.
00:36:13Is Sonja Brunger here?
00:36:15No, she's not here.
00:36:17Can I let her here?
00:36:19Or is there another Lieferadress?
00:36:25Plattenstrasse 6.
00:36:28The Kaufmann had me...
00:36:30Yes, it's okay.
00:36:31Okay.
00:36:34So, go ahead.
00:36:49The Kugel – the Kugel
00:36:55Copyright MDR 2021
00:36:57The Kugel – the Kugel
00:36:59The Kugel
00:37:01The Kugel
00:37:03The Kugel
00:37:04The Kugel
00:37:05The Kugel
00:37:06The Kugel
00:37:07The Kugel
00:37:09The Kugel
00:37:10The Kugel
00:37:11The Kugel
00:37:12The Kugel
00:37:13Hey, I've been.
00:37:15Will we have dinner together?
00:37:17Make me blue.
00:37:19Peace.
00:37:32Hey, what do you do here?
00:37:35Eh, I'm free.
00:37:37Really?
00:37:39And you, what do you do?
00:37:41Can you remind me, Max?
00:37:43Yeah, of course.
00:37:45Hi. Wie geht's?
00:37:47Ja, wir reden gleich.
00:37:49Er macht vielleicht etwas für die Ausstellung.
00:37:51Ah, cool.
00:37:55Ja, wir gehen nach oben. Komm schon.
00:37:59Ich muss eben noch etwas machen.
00:38:01Okay.
00:38:03Also.
00:38:05Tschüss.
00:38:07Tschüss.
00:38:15Tschüss.
00:38:25Weißt du, wie da drauf ist?
00:38:33Hä?
00:38:35Du fühlst ihn ja durch.
00:38:39In dem Alter.
00:38:47Wo sind sie?
00:38:51Die Rosen.
00:38:53Die Rosen?
00:38:55Das auf der Drehsch.
00:38:57Das Wort für Lieberwachen.
00:38:59Auch das Wort füreinander kennenlernen.
00:39:01Warum stellst du ihn denn an, wenn ich hier bin?
00:39:03So heißt es, ich muss doch das gefallen lassen.
00:39:05Nein, aber vielleicht...
00:39:07Guck mal, schau dir doch mal seine Zeichnung an.
00:39:09Das ist so hier, wo er steht.
00:39:11Wieso?
00:39:13Emotional ist Simon ein Kind.
00:39:15Er malt Tiere, wie ein Fünfjähriger.
00:39:17Er verarbeitet seine Traumata.
00:39:19Ja, und?
00:39:21Dafür, dass er so geschädigt ist, meistert er sein Leben wirklich gut.
00:39:23Verteidigst du ihn jetzt?
00:39:25Weißt du, früher war Agnes noch viel hysterischer.
00:39:27Mit so einer Mutterbeziehung...
00:39:29Was hat das mit mir zu tun?
00:39:31Du kannst Simon nicht wie andere Menschen betreiben.
00:39:33Das ist unbewusst.
00:39:35Sorry.
00:39:37Leider meinte er, er sei es für Sie.
00:39:39Was hat das mit mir zu tun?
00:39:41Du kannst Simon nicht wie andere Menschen betreiben.
00:39:43Das ist unbewusst.
00:39:45Leider meinte er, er sei es für Sie.
00:39:47Ich bin sicher.
00:39:49Ich bin sicher.
00:39:51Leider meinte er, er sei es für Sie.
00:39:53Moment, ich rufe zurück.
00:39:57Sag mir, was fällt dir ein?
00:39:59Selber schuld.
00:40:23Ich habe dir das mit mir zu tun.
00:40:43Haben Sie sicher auch eine nette Analyse bereit?
00:40:45Ja, ja.
00:40:47What do you feel when he was patient?
00:40:52How tall and psychically healthy you are!
00:41:17.
00:41:19.
00:41:21.
00:41:23.
00:41:25.
00:41:27.
00:41:29.
00:41:31.
00:41:33.
00:41:35.
00:41:37.
00:41:39.
00:41:41.
00:41:43.
00:41:45.
00:41:47.
00:41:49.
00:41:55.
00:41:57.
00:41:59.
00:42:01.
00:42:03.
00:42:05.
00:42:07.
00:42:09.
00:42:11.
00:42:13.
00:42:15.
00:42:17.
00:42:19.
00:42:21.
00:42:23.
00:42:25.
00:42:27.
00:42:29.
00:42:31.
00:42:33.
00:42:35.
00:42:37.
00:42:39.
00:42:41.
00:42:43.
00:42:45.
00:42:47.
00:42:49.
00:42:51.
00:42:53.
00:42:55.
00:42:57.
00:42:59.
00:43:01.
00:43:03.
00:43:05.
00:43:07.
00:43:09.
00:43:11.
00:43:13.
00:43:15.
00:43:17.
00:43:19.
00:43:21.
00:43:23.
00:43:25.
00:43:27.
00:43:29.
00:43:31.
00:43:33.
00:43:35.
00:43:39Hey.
00:44:01Hm?
00:44:02Do you feel like...
00:44:04We have a problem?
00:44:06I think it's crazy, how fast you found someone else.
00:44:10In two weeks, we'll open it here.
00:44:13It can also be that it's all right.
00:44:16Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:21Yeah, not really relevant to you.
00:44:25It's really going to be something new,
00:44:29that you develop.
00:44:31I develop mine.
00:44:32And you have a Haltung.
00:44:33And I have no Haltung.
00:44:35No.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Do you want me to go away from this guy?
00:44:43Yeah, exactly.
00:44:46Hey!
00:44:49No!
00:44:51In your class!
00:44:54No.
00:44:55No.
00:44:56No.
00:44:57I see you, Bill.
00:44:58No.
00:45:00Niech.
00:45:02Let me go away.
00:45:03No.
00:45:04I see you.
00:45:06No.
00:45:07No.
00:45:09No.
00:45:11No.
00:45:13So, come and show us how to transcriber us.
00:45:26Where is the Schlüssel?
00:45:28Where?
00:45:30I don't know.
00:45:38Let's do this, not the whole time.
00:45:42Hey, I have not the whole time.
00:45:45Where is the Schlüssel?
00:45:49Willst du es wirklich lesen?
00:45:55Okay, but let's go out.
00:46:03I want the whole Act.
00:46:09Okay.
00:46:12Okay.
00:46:16Okay.
00:46:18Okay.
00:46:22Okay, let's go.
00:46:37Okay.
00:46:38Okay.
00:46:39Okay.
00:46:40Okay.
00:46:42Okay.
00:46:43Okay.
00:46:44Okay.
00:46:45Okay.
00:46:47Okay.
00:46:48Okay.
00:46:49Okay.
00:46:50Okay.
00:46:51Okay.
00:46:52Okay.
00:46:53Okay.
00:46:54Okay.
00:46:55Okay.
00:46:56Okay.
00:46:57Okay.
00:46:58Okay.
00:46:59Okay.
00:47:00Okay.
00:47:01Okay.
00:47:02Okay.
00:47:03Okay.
00:47:04Okay.
00:47:05Okay.
00:47:06Okay.
00:47:07Okay, okay.
00:47:08Okay.
00:47:09Okay.
00:47:10Can I take a picture of you?
00:47:14What about the book?
00:47:17Yes.
00:47:23Every man has to be compromised.
00:47:27Will you be a psychiatrist like a father?
00:47:31Of course.
00:47:34Like many of your family, right?
00:47:40Yes.
00:48:06Interesting, right?
00:48:10I can show you.
00:48:11For what?
00:48:14That you have read it.
00:48:15No, I don't.
00:48:20Go back.
00:48:40I have to go back to the signer.
00:48:41I have to go back to the signer.
00:48:42I have to go back to the signer.
00:48:43I have to go back to the signer.
00:48:45I have to go back to the signer.
00:48:46I have to go back to the signer.
00:48:47I have to go back to the signer.
00:48:48I have to go back to the signer.
00:48:49I have to go back to the signer.
00:48:50I have to go back to the signer.
00:48:51I have to go back to the signer.
00:48:53You have to go back to the signer.
00:48:55I have to go back to the signer.
00:48:57Have you accommodated for the signers?
00:48:59Yes.
00:49:05Have you reached the signer?
00:49:07Ah, no.
00:49:09Because I need to use this week-end for the Teilnehmer list.
00:49:12Yes, it's good.
00:49:14Okay. Is everything good?
00:49:16Yes, yes.
00:49:19Oh, Frau Jankovic.
00:49:2110 minutes.
00:49:292 minutes.
00:49:31Not sure.
00:49:33No.
00:49:47No.
00:49:49No.
00:49:51No.
00:49:53No, no.
00:49:55No, no, no.
00:49:57I don't know.
00:50:27Oh, man, man, come.
00:50:32Come.
00:50:50Oh, yeah.
00:50:57Oh, man.
00:51:06I'm sorry.
00:51:11I don't know.
00:51:41Kannst du mich mal besuchen?
00:51:57Gerne.
00:52:00Kannst du mich mal besuchen?
00:52:12Kannst du mich mal besuchen?
00:52:36Kannst du mich mal besuchen?
00:52:38Kannst du mich mal besuchen?
00:52:40Kannst du mich mal besuchen?
00:52:43Kannst du mich mal besuchen?
00:52:45Kannst du mich mal besuchen?
00:52:49Komm schon heute Abend?
00:52:51Woher?
00:52:52Die Heimbar.
00:52:53Hast du Freitag?
00:52:55Nein.
00:52:57Hm.
00:52:59Und wie läuft es in der Galerie?
00:53:13Gut.
00:53:15Wir sind am Hänken.
00:53:17Am Ausprobieren.
00:53:19Das ist gut.
00:53:21Und Max?
00:53:23Was ist das für einen?
00:53:27Das ist gut.
00:53:29Und Fabian schafft dich jetzt voll mit dem zusammen.
00:53:45Ja voll.
00:53:47Extrem.
00:53:51Cool.
00:53:55Was machst du eigentlich nicht mehr?
00:53:57Ja.
00:54:01Wieso nicht?
00:54:02Keine Lust mehr.
00:54:07Also wie?
00:54:09Keine Ahnung.
00:54:11Es ist einfach ein Krampf.
00:54:13Kennst du es ja.
00:54:15Das Zeichen.
00:54:17Die ganze Zeit Neues.
00:54:19Weiss ich es auch nicht.
00:54:21Ich tue die ganze Zeit auf.
00:54:23Echt?
00:54:33Und daheim?
00:54:35Familie?
00:54:36Was ist daheim?
00:54:37Als Erarmung?
00:54:39Ja.
00:54:41Das Gleiche in jedem Haus wie immer.
00:54:43Normal.
00:54:49Genütze zu.
00:55:07Mann.
00:55:09Er Hebrews.
00:55:11Ingrid Häuser.
00:55:13прыgg.
00:55:15jazz
00:55:21Mann.
00:55:26Das Hoo-峰.
Recommended
1:28:51
|
Up next
1:31:15
1:31:30
1:27:36
1:58:52
1:50:07
31:23
1:12:53
59:18
54:07
1:29:25
42:43
1:26:32
1:56:25
1:42:38
50:59
1:05:56
1:47:07
1:41:49
1:30:11
58:46
Be the first to comment