Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Transcript
01:02그러니까.
01:04Sex?
01:06Nine.
01:38홍서 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:42아, 야, 야, 잠깐, 잠깐.
01:46내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:54누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:02아마도.
02:04누가?
02:06왜?
02:08모르겠어요.
02:10선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 것 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:22그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:26아니, 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:36아, 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44아, 잠깐만.
02:45그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:48네.
02:49거의.
02:50아, 그래서 선글라스를.
02:55너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:18선아야.
03:19선아야.
03:26선아야.
03:36선아야.
03:37What are you doing?
03:47Don't sleep.
03:50Keep it up.
03:52The same is one.
03:56The same is one.
03:57The same is one.
03:59The same is one.
04:01The same is our...
04:02You're okay?
04:08Why?
04:09I don't know.
04:11I was talking to you.
04:14That's why you're talking to me.
04:19We're going to get out of bed.
04:21Why?
04:23Why?
04:24I'm going to get out of bed.
04:26I'm going to get out of bed.
04:28What's going on?
04:32I need to get out of bed.
04:33What do you do?
04:34What?
04:38I don't know.
04:40It's more caring.
04:41It's a shame.
04:46It's a shame.
04:47It's a shame.
04:52It's a shame.
04:54dead
04:58you
05:00get
05:01I
05:02nothing
05:03it
05:04did
05:06come
05:08out
05:11I
05:13know
05:14I
05:15mean
05:17일단
05:19I don't know what to do with sex, but I don't know what to do with sex.
05:49Okay.
06:05Misong 씨는 고향이 어디예요?
06:08부산이에요.
06:09음, 사투리 하나도 안 쓴다.
06:12노력해서 고쳤어요.
06:14굳이 왜요?
06:16I'm preparing to prepare for a show.
06:24A show?
06:26Yes.
06:28I've been doing a casting for a long time.
06:41A teacher, there is a person who has a guest?
06:43Why? Are you interested?
06:45It's delicious.
06:47Can I ask you a question?
06:50No.
06:51Let's go.
07:15I'm ready for the lunch.
07:17Anyway, I have to worry about a cake.
07:19It's a big part.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
08:25저희 대실이요.
08:273만원입니다.
08:28아니 그냥 우리 호텔 가면 안 돼?
08:31아이 그냥 뭐 잠깐만 이따 갈 건데 뭐.
08:33응?
08:39감사합니다.
08:44맨날 택배들 온다고 해서.
08:46다음에 가자.
08:48선아를 괴롭히던 김혜영이 선아를
09:00군대가 사라졌죠?
09:05카드나 전화 사용 흔적도 없더라고요.
09:09지금으로선 가장 설득력 있는 얘기지.
09:21국어의 전화 마지막 신호가 학교였으니까.
09:24근데 국어도 사체로 발견되기 전까지는 실종 상태나 마찬가지였어.
09:30그리고 가족들 말로는 고소공포증이 심해서 난간 앞에서 누군가를 믿는 건 불가능한 일이래.
09:36뭐 다 믿을 수는 없지만.
09:41저체 그럼 누구예요?
09:46형.
09:51선아가 만에 하나.
10:02자살 아니야.
10:04내가 괜히 우기는 게 아니라 뭔가 걸리는 게 있어.
10:08선아가 안경을 쓰고 나서부터 변했어.
10:13안경이 대체 뭐길래 그래요?
10:20야.
10:22어떤 안경을 쓰면 네가 누구랑 속서에 있는지 알 수 있대.
10:27진짜야?
10:30진짜긴 뭐가 진짜냐?
10:33뭐하는 놈에?
10:45네.
10:48방들을까요?
10:50네.
10:516만원입니다.
11:00짜잔!
11:05저기를 어떡해.
11:08야.
11:09친구가 알바하는데 놀러 와야지.
11:12대겹이 안 돼.
11:13니네 미성년자잖아.
11:16아이.
11:18너는 미성년자 아니야?
11:20그러니까.
11:21불법이라고 해.
11:23그러니까.
11:25야 지금 손님 있어?
11:27나 올라가 봐도 되지?
11:28됐지?
11:29야!
11:30야!
11:39아 너무 좁다.
11:40아 너무 좁다.
11:42아 너무 좁다.
11:43아휴.
11:44야.
11:48그러니까 왜 굳이 들어겠다고?
11:50아 재밌잖아.
11:52뭔가 스릴 있어.
12:02대실이요.
12:04206호로 주세요.
12:08어디 온 거야?
12:20딱 보면 어디서 왔는데?
12:21딱 보면 어디서 왔는데?
12:50아.
12:58그래요.
12:59나는 많은 남자들과
13:02관계를 가졌어요.
13:07하지만
13:11당신이 나타난 이후로
13:15낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
13:17내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
13:25난 무서웠어요.
13:28당신을 영영
13:33가질 수 없을까봐.
13:34섹스 하고 싶다!
13:51그렇지.
13:54남친도 없는 주제에.
13:59지금은 없지만 예전에 많았어.
14:01그게 무슨 남친이냐?
14:02스토킹이었지.
14:04옷 쏠 주제에 말이 많아.
14:14어?
14:16왜?
14:18맞네.
14:19맞아.
14:20뭐가?
14:21아까 혼자 왔던 여자 있잖아.
14:23우리 학교 행정실 직원.
14:25기억나?
14:26안경수.
14:28저분이 그분이라고?
14:30완전 다른 사람이네.
14:32하지만 나의 이 매 같은 눈을 피할 수 없죠.
14:35조용히 좀 합시다.
14:36조용히 좀 합시다.
14:37조용히 좀 합시다.
14:39꼭 조용히 좀 합시다.
14:56Let's go.
15:56신현웅, 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:22아이고 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가.
16:26아이고 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가.
16:31아이고 정신경 환자만이 너란하고 있는 건가.
16:35결말이 엘리지어 있는 것 같아.
16:39I have a question for you, too.
16:58I have a question for you.
17:01Are you going to have a S line?
17:06You're not a privateer.
17:08That's privateer.
17:10You're not a privateer.
17:18It's cool.
17:22Then S-line is
17:24you're a member of the 지원?
17:31No.
17:33I don't know who it's connected to the person.
17:38But I don't know who it's connected to the person.
17:45It's really not that...
17:53If you're connected with the person,
17:58you'd be able to get it?
18:01Well, there's no possibility.
18:08There's no possibility.
18:14After a new murder, there was a murder murder.
18:19The murder of the police was in the scene of the scene,
18:23but the murder of the police was already dead.
18:26The murder of the police was executed by the crime.
18:30And now he's a clean man and he's still a clean man.
18:35He's a good man.
18:36There are several ways there.
18:39I'm not sure...
18:42...
18:42...
18:43...
18:44...
18:46...
18:48...
18:50...
18:52...
18:54...
18:56...
18:58I don't know.
19:28I don't know.
19:58I don't know.
19:59I don't know.
20:00I don't know.
20:01I don't know.
20:02I don't know.
20:03I don't know.
20:05I don't know.
20:06I don't know.
20:07I don't know.
20:08I don't know.
20:10I don't know.
20:11I don't know.
20:12I don't know.
20:13I don't know.
20:15I don't know.
20:16I don't know.
20:17I don't know.
20:18I don't know.
20:19I don't know.
20:20I don't know.
20:21I don't know.
20:22I don't know.
20:23I don't know.
20:24I don't know.
20:25I don't know.
20:26I don't know.
20:27I don't know.
20:28I don't know.
20:29I don't know.
20:30I don't know.
20:31I don't know.
20:32I don't know.
20:34I'm wrong.
20:34I don't know.
20:35I don't know.
20:36I think it's still in school, but I think it's still in the same way.
20:44You're right?
20:50Yes, how do you know?
20:53I thought you were all right.
20:56Right.
20:58That's so funny.
21:01I can't really know how to do it.
21:04That's right.
21:06That's right.
21:08I can't really know how to do it.
21:11I can't really know how to do it.
21:13I can't really know how to do it.
21:15Yeah.
21:19I can't really know how to do.
21:29집에 가?
21:30응.
21:31봄진이는?
21:33Do you want to go?
21:35Yes.
21:36What are you going to do?
21:38Ah, I first went to my house.
21:55If...
21:59Is there any time?
22:03Hi.
22:20I like a person like this.
22:23How do you know here?
22:25I was going to swim in the middle of the summer.
22:28I had to swim in the middle of the summer, but I had to swim in the middle of the summer.
22:51You know how to swim?
22:53No.
23:23Yeah.
23:24Yeah.
23:25Yeah.
23:26Yeah.
23:27Yeah.
23:28Yeah.
23:29Yeah.
23:30Yeah.
23:31Yeah.
23:32Yeah.
23:33Yeah.
23:34Yeah.
23:35Yeah.
23:36Yeah.
23:37Yeah.
23:38Yeah.
23:39Yeah.
23:40Yeah.
23:41Yeah.
23:42Yeah.
23:43Yeah.
23:44Yeah.
23:45Yeah.
23:46Yeah.
23:47Yeah.
23:48Yeah.
23:49Yeah.
23:50Yeah.
23:51Yeah.
23:52Yeah.
23:53Yeah.
23:54Yeah.
23:55Yeah.
23:56Yeah.
23:57Yeah.
23:58Yeah.
23:59Yeah.
24:00Yeah.
24:01Yeah.
24:02Yeah.
24:03Yeah.
24:04Yeah.
24:05Yeah.
24:06All right, let's eat it.
24:36Yeah, it's good.
24:42It's delicious.
24:44But I can eat it here?
24:46Yes, I can't eat it.
24:48If I can eat it,
24:50if I can eat it,
24:52I'll eat it.
25:06Yeah, I can't eat it.
25:13But I can't eat it.
25:15Why did you say that?
25:21I don't want to talk about it.
25:24Sorry.
25:33I...
25:36태어날 때부터
25:39눈에 이상한 게 봐요.
25:44사람들 머리 위로
25:47붉은 선이 올라와 있어.
25:54이렇게?
25:56응.
26:01그럼 나도 있어?
26:04너는 없어.
26:07나도 없고
26:11경진이도 없어.
26:21내가 하는 말 믿어?
26:23응.
26:24왜?
26:26거짓말할 이유가 없잖아.
26:34이상하지?
26:36응.
26:38평범하진 않네.
26:41역시.
26:43멋있어.
26:44나는 너무 평범하잖아.
26:49내일 당장 사라져도 아무도 모를걸.
26:57네가 사라지면
26:59죽어도 너랑 경진이는 알겠지.
27:05그러게.
27:06선이 없었다.
27:17나는 너랑
27:21처음�約
27:23당장 사라져도
27:25산사
27:29가끈다.
27:31내 시방위가
27:32.
27:38.
27:40.
27:42.
27:44.
27:50.
27:52.
27:54.
27:56.
27:58.
28:00.
28:02.
28:04.
28:06.
28:08.
28:10.
28:12.
28:14.
28:16.
28:18.
28:20.
28:22.
28:24.
28:26.
28:28.
28:30.
28:32.
28:34.
28:36.
28:38.
28:40.
28:42.
28:44.
28:46.
28:48.
28:50.
28:52.
28:54.
28:56.
28:58.
29:00.
29:02.
29:04.
29:05.
29:06.
29:07.
29:08.
29:09.
29:10.
29:11.
29:12.
29:13.
29:14.
29:15.
29:16.
29:17.
29:18.
29:19.
29:20.
29:21.
29:22.
29:23.
29:24What is it?
29:26I can't believe it.
29:28I can't believe it.
29:36I can't believe it.
29:38106.
29:40I can't believe it.
29:54Okay, I've got a lot of friends with a lot of friends with a lot of friends.
30:24I love you.
30:28I love you.
30:29I had a lot of relationship with my friends.
30:35I've had a lot of relationship with my friends.
30:45I've had a lot of relationship with my friends.
30:54At first, I was able to make my body a little bit better than I could.
31:03I think it would be a famous actress.
31:08But it was a bit more difficult.
31:13But it was a bit more difficult.
31:17The other person's voice was listening to the other side of the room.
31:21The problem was my voice.
31:25The voice was moving and the voice was listening to the other person.
31:34The same thing was the same.
31:38The voice was listening to the teacher's voice.
31:42Who was listening to the teacher?
31:44The teacher's voice was listening to the teacher's voice.
31:48It was the same as the open hotel.
31:52The hotel's voice is listening to the teacher's voice.
31:54I was a little bit quiet.
31:56And I found her eyes.
31:59And I found her eyes.
32:02And I found her eyes.
32:04I'm perfect!
32:05And then I became a host of the next day.
32:23The room is perfect.
32:26The perfect...
32:30It's my life.
33:00Come on, let's go.
33:30Oh, my God.
34:00근데 갑자기 웬 모텔?
34:07그냥 옛날 생각나서.
34:09신선하긴 하네.
34:18나 안 보고 싶었어?
34:20TV 틀면 나오는데 뭐, 굳이.
34:24하하하하.
34:28하하하하.
34:30진짜.
34:32하하하하.
34:34하하하하.
34:36하하하하.
34:38하하하하.
34:40하하하하.
34:42하하하하.
34:44하하하하.
34:46하하하하.
34:48하하하하.
34:50하하하하.
34:52I'm sorry.
35:22oh
35:52I'm sorry.
36:14Go ahead.
36:17Next time, how are you?
36:52연장할게요.
37:04몇 톤?
37:06200 요코요.
37:22연장할게요.
37:34연장할게요.
37:38연장할게요.
37:54연장할게요.
38:12연장할게요.
38:37How are you?
38:38How are you?
38:39How are you?
38:40How are you?
39:00What's up?
39:01Yes.
39:02선생님, 빨리 오셨네요?
39:08미성 씨?
39:12선생님.
39:14이 음악,
39:16그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
39:24여기 어떻게 오셨어요?
39:33선생님, 제가요.
39:36선생님한테 고백할 게 좀 있어서요.
39:39네?
39:43선생님, 저는요.
39:45그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:50지금 무슨 얘기 하시는 거예요?
39:51그래요.
39:54난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:58하지만 당신이 나타난 이유로 낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
40:09난 무서웠어요.
40:15난 무서웠어요.
40:18당신을 영영
40:21가질 수 없을까봐.
40:25근데 저건 뭐야?
40:33미친 말 아니야, 정말?
40:35그래요.
40:36난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:38어.
40:44지금 나한테 던진 거야?
40:46네.
40:51어, 미성 씨.
40:55왜 이래?
40:58이게 이상하다.
41:04왜 이래?
41:14물에다가 약을 미리 좀 타놨어요.
41:18금방 괜찮아질 거예요.
41:22흠.
41:24흠.
41:26흠.
41:28흠.
41:30흠.
41:32흠.
41:33흠.
41:35그래요.
41:37나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
41:42흠.
41:44하지만 당신이 나타난 이후로
41:47흠.
41:49낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
41:52흠.
41:54흠.
41:55내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
41:56흠.
41:57흠.
41:58흠.
41:59I'm sorry.
42:09Oh!
42:24Oh, no!
42:25Oh, no!
42:27Oh
42:57Oh
42:59Oh
43:01Thank you
43:03Oh
43:05Oh
43:11Oh
43:27Oh
43:57Oh
43:59Oh
44:01Oh
44:07Oh
44:09Oh
44:13Oh
44:17Oh
44:21Oh
44:23Oh
44:25Oh
44:27Oh
44:29Oh
44:31Oh
44:33Oh
44:35Oh
44:37Oh
44:53Oh
44:57Oh
45:03Oh
45:05What
45:07Oh
45:09Oh
45:11My
45:13Who
45:15What the hell?
45:16I'm not going to get away from you!
45:17I'm going to get away from you!
45:19You're so crazy!
45:21I'm not going to get away from you!
45:23I'm not going to get away from you!
45:25Please tell me you're going to get away from you!
45:45I'm not going to get away from you!
46:07You didn't have any glasses?
46:09Yes.
46:15You're watching her at home.
46:21Have you ever seen her?
46:23You've seen her at home?
46:27She was a teacher of the show.
46:29She was a teacher of the teacher.
46:35She was a teacher of the house.
46:37I don't know if she was a teacher of the house.
46:39I don't know if she was a teacher.
46:43I'm sure you'll never know.
47:00Is there any kind of an angel with you?
47:05I don't know.
47:08My wife is still using the same thing.
47:11I think it was the same thing we found in the mirror.
47:16It was the same as the school and the school were completely different.
47:23I'm wearing the mirror.
47:27I felt it was a special person that I felt like this.
47:36I don't know what to do.
47:38I don't know what to do.
47:40I don't know what to do.
47:42So it's dangerous.
48:06I don't know what to do.
48:18형사님.
48:20그 누구도 예외가 없어요.
48:23그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:36뭐.
48:46으.
48:54으.
49:00으.
49:06Oh, oh, oh, oh.
49:36Oh, oh, oh, oh.
50:06Oh, oh, oh, oh.
50:36Oh, oh, oh, oh.
51:06Oh, oh, oh, oh.
51:08Oh, oh, oh.
51:10Oh, oh, oh.
51:12Oh, oh, oh, oh.
51:14Oh, oh, oh, oh, oh.
51:16Oh, oh, oh, oh, oh.
51:18Oh, oh, oh, oh, oh.
51:20Oh, oh, oh, oh, oh.
51:22Oh, oh, oh, oh, oh.
51:24왜 거짓말을 하지.
51:26요새 유독 학교에서 사고가 많이 나네요.
51:30안녕 선생님.
51:32무슨 소리인가?
51:34안경 쓰셨네요.
51:35혹시 저랑 조만간 저녁 드실래요?
51:37네.
51:38네.
51:39네.
51:41네.
51:43네.
51:45네.
51:47네.
51:49네.
51:51네.
51:53네.
51:55네.
51:56네.
51:57네.
51:58네.
51:59네.
52:00네.
52:01네.
52:02네.
52:03네.
52:04네.
52:05네.
52:06네.
52:07네.
52:08네.
52:09네.
52:10네.
52:11네.
52:12네.
52:13네.
52:14네.
52:15네.
52:16네.
52:17네.
52:18네.
52:19네.
52:20네.
52:21네.
52:22네.
52:23네.
52:24네.
52:25네.
52:26네.
52:27네.
52:28네.
52:29네.
52:30Like a sign in the sky
52:35So clear, there's no need to seek
52:37I follow the line
52:40That takes me to the land of the truth
52:44Can you believe this?
52:49That everyone gets read for reasons
52:52There's nowhere else to hide the past
52:55Late, I think we just gotta say
52:58Between the lines
53:03What is real, what is not
53:07How are you so sure?
53:10Still insecure by myself
53:12How could we know?
53:19It's a never-ending lullaby
53:23We're tangled with the lies
53:28Denying, yeah, we're tangled with the lies
53:40In the sky, we're tangled with the lies
53:41In the sky, we're tangled with the lies
Comments

Recommended