Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Transcentered
18:36Trans�� by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:50Come on, come on!
18:55That's crazy!
18:59I'm just going to panic.
19:03But I don't know if the driver had a job.
19:08It was good for children.
19:12Hey, can I meet you again?
19:17If you have time.
19:22Of course.
19:25Eh?
19:36Then, tomorrow.
19:39Eh?
19:48Ah, my name?
19:50Ah, my name is Nomiya.
20:05I forgot to tell my name.
20:07I forgot to tell my name.
20:11Eh?
20:13Eh?
20:14Eh?
20:15Eh?
20:17Eh?
20:20Eh?
20:22Eh?
20:24Eh?
20:25Eh?
20:26Eh?
20:27Eh?
20:28Eh?
20:29Eh?
20:30Eh?
20:31Eh?
20:32Eh?
20:33Eh?
20:34Eh?
20:37Eh?
20:38Eh?
20:39Eh?
20:40Then, ah!
20:41Anything else?
20:42Await
20:44� shear
20:45An
20:51When I got out of the room, you're the most important person.
21:04Real?
21:08Just...
21:10I don't want to hide it.
21:13Give me a bit of a voice.
21:15If you call me a name,
21:18I thought it was a time.
21:21That's right.
21:23That's right.
21:26What?
21:29Even if you write it,
21:31you can't move the time, right?
21:35You can't.
21:39A sketch is a waste of time.
21:46Even if you don't...
21:51I can't remember.
21:54What?
21:55What?
21:56What?
21:57What?
21:58What?
21:59What?
22:00What?
22:01What?
22:02What?
22:03What?
22:04What?
22:05What?
22:06What?
22:07What?
22:08What?
22:09What?
22:10What?
22:11What?
22:12What?
22:14What?
22:15What?
22:16What?
22:17What?
22:18What?
22:19I don't think...
22:20That's what it looks like.
22:21What?
22:22What?
22:24I thought it was a strange color.
22:26What do you think?
22:31My uncle is an English person.
22:33Oh, that's right.
22:34Then I'll talk to you in English.
22:43Let's go.
22:45What?
22:46Let's go.
22:48No, wait a minute.
22:56Oh, that's amazing.
23:02Hey.
23:03What's the bad thing?
23:06It's a legal law, right?
23:10Oh, that's right.
23:26How's it going?
23:29Yeah.
23:30More quickly.
23:36More, more.
23:41It's so cool.
23:42Come on.
23:43Come on.
23:54Come on.
24:05Oh, my God.
24:12Are you okay?
24:18Shidomiya-san...
24:21Shidomiya-san!
24:23Shidomiya-san!
24:25Shidomiya-san!
24:27Shidomiya-san!
24:38It was fun...
24:42Shidomiya-san...
24:45Shidomiya-san...
24:47Shidomiya-san...
24:49Shidomiya-san...
24:51Shidomiya-san...
24:53Shidomiya-san...
24:55Shidomiya-san...
24:57Shidomiya-san...
24:59Shidomiya-san...
25:02Shidomiya-san...
25:04Shidomiya-san...
25:06Shidomiya-san...
25:08Shidomiya-san...
25:10Shidomiya-san...
25:12神様が与えてくれたおまけの時間みたいな。
25:37ダメならいいんだけど。
25:44明日から3連休だけどさ。
25:47コウジは何するの?
25:49ロスタイムの間。
25:50え?
25:53家で漫画読んだりすると思うけど。
25:56じゃあデートしようよ。
25:58デート?
26:01ならな、なららな。
26:06ならな、ならな。
26:12ならなな。
26:20ただいま。
26:23I'm going to go.
26:33I'm going to go to the first class.
26:40Why?
26:42I got a phone call.
26:43I got a phone call.
26:44I got a phone call.
26:47If I don't want to get a phone call,
26:49I'm going to get a phone call.
26:51I'm going to go.
26:53I'm going to go.
26:55I'm going to go.
27:01My mother, I'm going to cry.
27:03You don't want to say anything.
27:05My mother, you didn't have to go to the hospital.
27:13I'm going to go to the family.
27:21I'm going to go.
27:22KORI
27:25And I'll go to the hospital.
27:28KORI
27:30KORI
27:32KORI
27:34KORI
27:35KORI
27:36KORI
27:38KORI
27:39KORI
27:40KORI
27:41KORI
27:42But I'm okay. I've got a jersey.
27:50I've always wanted to do it.
27:54But I'm so sorry to mix my children.
27:56Yes.
28:00What?
28:06One, two, three.
28:08Take care.
28:09Come on, Kouji.
28:11No, I'm fine. I'm not a character.
28:15Ah...
28:16I mean...
28:18I don't have my stomach.
28:20No.
28:23No.
28:41No.
28:42No.
28:43No.
28:45No.
28:46No.
28:47No.
28:48No.
28:49No.
28:50No.
28:51No.
28:52No.
28:54No.
28:55I'm sorry, I can't eat.
29:02I didn't have my stomach.
29:06I was dieting.
29:11But, if the time moves, it's reset.
29:16I can't eat!
29:18I can't eat.
29:31I wanted to take a bite.
29:33I don't know, but...
29:47Shinomiya?
29:51Eh?
29:52That was so bad!
29:58It was delicious...
30:04It was delicious...
30:08My mother...
30:10You're good, isn't it?
30:11No...
30:13I made it!
30:14Eh?
30:19That's amazing!
30:20It's not amazing!
30:22If you could make it easy to make it, you'd be able to make it.
30:27Is it easy?
30:28What?
30:31My mother...
30:33When I was 9 years old, I was sick.
30:38My father is a human being, and I don't have any interest in it.
30:43That's right.
30:47That's right.
30:48What?
30:54How do you do this?
30:56The loss time is over, but...
30:58I don't have to keep one more time.
31:02Oh...
31:06Tell me about it.
31:07What?
31:08You're studying?
31:10You're also studying, right?
31:12You're talking about teaching people.
31:14What?
31:15What?
31:16You're saying that...
31:17You're saying...
31:18You're saying...
31:19I'm not so happy.
31:21There's no learning.
31:22I think it's hard.
31:24I don't have to prepare for teaching people.
31:27When I followed the school, I was toend and I once tried to get to it.
31:30If you were a result of myself, I'd never get to it.
31:33If you were lying and I was feeling too fat...
31:35It's too hard to get out of here, the ones who call me.
31:43Everyone is just alive.
31:48They're just trying to get out of hand, and they're happy, and they're just trying to get hurt.
31:55I'm not sure what you're doing.
32:01I don't know what you're doing.
32:05I'm sorry.
32:10Hey, Koji.
32:11Get up here.
32:35How are you?
32:48I feel like I'm feeling good today.
32:51That's right.
32:56I'm going to buy a new one.
33:02You'll be looking for a new one.
33:09You're looking for a new one.
33:12I'm thinking you're looking for a new one.
33:18You're so close.
33:22It's like it's broken.
33:33But I think it's just the same thing.
33:39I'll just leave it.
33:42Just leave it.
33:45It's better than the house on the side of the house.
33:49It's like this?
33:52Yeah.
34:45I don't think I'm here.
34:54I don't think I'm here.
35:15I don't think I'm here.
35:45I'm here.
35:47I'm here.
35:51I'm too late.
35:55Sorry.
35:58I'm here.
35:59I'm here.
36:08I'm here.
36:10I'm here.
36:14I'm here.
36:22I'm here.
36:24I'm here.
36:26I'm here.
36:27I'm here.
36:28I'm here.
36:29I'm here.
36:30I'm here.
36:31I'm here.
36:32I want to go to Kouji's house.
36:34What?
36:36So you can eat the food.
36:39Oh.
36:41Well, it's fine.
36:45I'm here.
36:46I'm here.
36:47I'm here.
37:06I'm here.
37:07I'm here.
37:08I'm here.
37:09I'm here.
37:10I'm here.
37:11I'm here.
37:12I'm here.
37:13I'm here.
37:14I'm here.
37:15I'm here.
37:16I'm here.
37:17I-
37:18I'm here.
37:20And I'll take my first step.
37:24And I'll take my second step after all.
37:28And I'll stay together.
37:32But I'll take my first step.
37:37And I'll take my first step.
37:40And then, I don't know.
37:42I'll take my first step.
37:46I'll take my first step.
37:50I'm going to be regular at soccer.
37:55I'm going to be in the hospital.
38:04I'm going to be buying something.
38:09When I was in the truck, I'd have to leave the kids.
38:13I was going to have to do something.
38:15I just wanted to do something.
38:20It's just that.
38:28Let's go.
38:29What?
38:33Hurry up!
38:35Hey, why are you doing this again?
38:39Now, I'm going to turn the bridge without falling.
38:42Oh, that's impossible.
38:43It's impossible!
38:46It's impossible.
38:50Let's go.
38:52Let's go.
38:53Yes.
39:13It's okay.
39:20Let's go.
39:22Let's go.
39:23Let's go.
39:24Let's go.
39:25Let's go.
39:28Let's go.
39:29Let's go.
39:31Shidomiya-san?
39:34Shidomiya-san?
39:35Shidomiya-san?
39:37Shidomiya-san!
39:46I got on again.
39:48Do it well.
40:00Yeah, it was impossible.
40:08It was a great success.
40:13I've already died right now.
42:04End of life careってやつ最後まで自分らしく生きたいのうんでもそういうの話し合って決めないと夫婦なんだからそれに
42:34一緒にいたくないの
42:36これしか返せないから
42:45あ、あ、はい、います。ちょっと待って
43:00遅くなってごめん
43:18どうぞ
43:22お邪魔します
43:28あ、はい。ありがとう
43:36何?
43:40何?
43:41いや、私服…だなーって
43:48うん
43:52うん
43:56あ、お土産
43:58ありがとう
44:00これが工事の家か
44:08これが工事の家か
44:20ご飯できてるよ
44:22うん
44:24ほら
44:28おいしそう
44:32ロスタイムじゃなかったら写真撮るのよ
44:36はい
44:40はい
44:44開けてみて
44:46うん
44:54俺さぁ
44:56俺さぁ
44:58挑戦することにしたんだ
45:00背中を押してくれた俺
45:08早速使っていい?
45:10もちろん
45:12食べよ
45:13うん
45:14いただきます
45:34なんかいつまでうまい
45:36ねっ
45:37うん
45:39うん
45:41工事はさ
45:42うん
45:43どんなお医者さんになるかな
45:45うわ、早いよ
45:47まずは大学合格しないと
45:53人の痛みがわかるいい先生になるね、きっと
46:00忍宮さんは?
46:01うん
46:02将来の夢
46:03はぁ
46:07ない
46:10でも、昔はあったかも
46:13小さい頃ね
46:15画用紙に梅を書いて
46:16クッキーの缶に入れて梅たの
46:18ん?
46:19タイムカプセルだ
46:20何書いたか忘れちゃったけど
46:22え、掘り返せばいいの?
46:24市役所の隣の空き地に梅たんだけど
46:26今あそこ、家が建ってるから
46:29はぁ
46:31そっかぁ
46:34あ、じゃあ
46:35それよりこれ
46:37サックサクだね
46:40おいしい?
46:41うん
46:43これとか
46:44すっごいきれい
46:45これそうなんだよね
46:46うん、おいしそう
46:473色のやつ
46:49オレンジ食べたい
46:50あ、いいよ
47:00うーん
47:03うーむ
47:05すげー食い方
47:09一度はやってみたかったんだ
47:10よいしょ
47:15よいしょ
47:18いただきまーす
47:23
47:26今日のこと忘れない
47:29絶対
47:33このままずーっとロスタイムだったらいいのにね
47:35俺は
47:45オレは
47:47ロスタイムじゃないときも会いたい
47:55今夜さ
47:57花火大会があるんだけど
47:59一緒に行かない?
48:00ごめん
48:01ああ
48:03予定入ってた?
48:05そうじゃなくて
48:07
48:10コウジに
48:11会えない
48:13
48:15もう
48:17コウジには会えない
48:21
48:24コウジには会えない
48:27コウジに
48:28もう
48:31コウジには会えない
48:36Why?
48:38Why?
49:06Why?
49:36Why?
49:40Why?
49:44Why?
49:48Why?
49:52To be continued...
50:22To be continued...
50:52To be continued...
51:22To be continued...
51:52To be continued...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended