- 2 days ago
Resident Playbook - Ep.1 Engsub - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:27Hey.
00:01:28Let's go to the doctor's office.
00:01:35She's going to do an ortho.
00:01:38I'll check it out.
00:01:40She will take off the doctor's office.
00:01:42But I don't have to do anything.
00:01:43What do you think?
00:01:45Do you know what's the matter?
00:01:47What, what's the matter?
00:01:48What's the matter?
00:01:49The matter is that the matter is that.
00:01:50What's the matter?
00:01:51It's important you have to keep your doctor's office.
00:01:53You have to keep your doctor's office.
00:01:56You're a doctor.
00:01:58You're a doctor.
00:02:00You're a doctor.
00:02:22You're a doctor.
00:02:24You're a doctor.
00:02:26And you were a doctor.
00:02:27You're a doctor.
00:02:29You're a doctor.
00:02:31I burned you...
00:02:34You're a doctor.
00:02:36You're a doctor.
00:02:38You're a doctor...
00:02:40赤 역사 vou 물 놈자...
00:02:42What do you...
00:02:44You're a doctor?
00:02:46What do you think...?
00:02:48Guess what you think?
00:02:50Oh no.
00:02:52What the hell is that?
00:02:54I'm going to go.
00:02:56There's another one.
00:02:58I'm going to go.
00:03:00I'm going to go again, but if you go again, I'm not going to go again, 3.
00:03:02I'm going to go again.
00:03:04VIP customers' for the most possible course,
00:03:06the whole thing is going to be a ton of oil.
00:03:10Yes.
00:03:12But it is how much?
00:03:16But this is how much it is?
00:03:21It's always a course.
00:03:25It's how much it is.
00:03:27It's how much it is.
00:03:29It's 10?
00:03:31100...
00:03:32100...
00:03:33100 million?
00:03:34Today's care is 120 million.
00:03:37Wait a minute.
00:03:39I don't have money.
00:03:41And I'll...
00:03:43No, we'll have money.
00:03:46He's sleeping.
00:03:47We're running late in front of everybody.
00:03:50We are running late in front of everybody.
00:03:52We're running late in front of everybody.
00:03:53Mother homeschooled.
00:03:54Sewing...
00:03:56We're running late in front of everybody.
00:03:57We're running late in front.
00:03:58Ain't it so, right?
00:04:00Certainly, we're going to put a lot of money in front of everybody.
00:04:03Ain't that so.
00:04:04Ain't that so, right?
00:04:06Ain't that so.
00:04:08It was a year that pays me to die?
00:04:09And I was like, I'm sorry.
00:04:10Yes?
00:04:17What?
00:04:18What?
00:04:19What?
00:04:20What?
00:04:24What?
00:04:25What?
00:04:26What?
00:04:27What?
00:04:28I don't care.
00:04:29I don't care.
00:04:31You want to have a life to me, Yungo.
00:04:36I don't care.
00:04:37That's not what I'm trying to say.
00:04:40Man!
00:04:41There's nothing.
00:04:43There's nothing, no.
00:04:44I don't want to go.
00:04:46I want to go.
00:04:48I want to listen, I don't want to listen.
00:04:49No money.
00:04:51No money.
00:05:07Oh, my God, what do you mean?
00:05:09Oh!
00:05:10Oh!
00:05:11Oh!
00:05:12Oh!
00:05:29Hello.
00:05:30I'm still driving.
00:05:35What?
00:05:37What?
00:05:38What?
00:05:39What?
00:05:40What?
00:05:41What?
00:05:42What?
00:05:43다시 한 번만.
00:05:44오의영 고객님, 저희 은행 마이너스 통장을 사용 중이신데 다음 주가 만기일이시네요.
00:05:48몇 번 연락을 드렸었는데 많이 바쁘신가 봐요.
00:05:53아...
00:05:54네.
00:05:55조금.
00:05:56현재로서는 사용하신 마이너스 금액 5천만 원을 상환하시거나.
00:06:025천을 다 썼다고요?
00:06:04마이너스 4,640만 7천 원입니다, 고객님.
00:06:08당장 상환이 어려우시면 대출 기한을 연장하실 수 있어요.
00:06:13아...
00:06:14그럼 그거요.
00:06:15네, 고객님.
00:06:17그럼 다음 주까지 재직증명서 가지고 방문해 주시면...
00:06:21재직증명서 없는데요?
00:06:23그럼 직전 연도 원천징수 내역서라도?
00:06:26그것도 없는데.
00:06:27혹시 현재 직장이...
00:06:31그럼 일하실 생각이 언제쯤...
00:06:34제가 안 하는 거 아니고 못 하는 거거든요.
00:06:38제가 해봤는데...
00:06:40사회생활이 적성에 잘 안 맞고...
00:06:44힘들어서...
00:06:46아...
00:06:48적성 말씀이시구나.
00:06:51아...
00:06:53이런 경우에는요...
00:06:55다가오는 만기일로부터...
00:06:57은행 카드사에 따라...
00:06:59카드 정지 한도가 감액될 수 있고요.
00:07:02은행에서 채권자 권한으로...
00:07:04법원에...
00:07:05재산조사 의뢰...
00:07:06그 후로 가압류...
00:07:07더 나아가서는...
00:07:08소송 및 압류될 수 있습니다, 고객님.
00:07:17아까...
00:07:18뭐가 필요하다고 하셨죠?
00:07:21재직?
00:07:22재직...
00:07:23증명서.
00:07:25증명서.
00:07:26재직증명서.
00:07:29재직증명서.
00:07:30재직증명서.
00:07:32य스우아
00:07:43재직증명서.
00:07:44하하하
00:07:46royalty
00:07:48Let's go.
00:08:05Okay.
00:08:07What do you want to do?
00:08:09Don't go.
00:08:16You're going to go with a new car?
00:08:17I mean, I-Badie is...
00:08:20Oh, it's nice.
00:08:21I'm late, go.
00:08:28But...
00:08:29I'll go to the hospital?
00:08:32Well...
00:08:36Who has turned into the internet?
00:08:40What?
00:08:41You're not going to go.
00:08:43Why do you do it?
00:08:45You're going to go over it again?
00:08:49You're going to go to a doctor.
00:08:51You're going to get to a doctor.
00:08:53When he comes to a doctor, how much will he pay?
00:08:56Because we are going to get the same time.
00:08:59This is a sin.
00:09:01Who is he?
00:09:03Ha ha ha ha.
00:09:06You got 50 years old.
00:09:10I got to get 50 years old.
00:09:15I'm fine.
00:09:16You still have one idea.
00:09:19You're going to see what happens.
00:09:19You're fine.
00:09:20You're going to get a big deal.
00:09:23You're okay.
00:09:25You're going to get old.
00:09:27Come on.
00:09:32So...
00:09:34I was so happy, so...
00:09:36When I was back, I went to the store.
00:09:38It's like, thanks.
00:09:40You have to go for it.
00:09:42I know...
00:09:44I can't believe you.
00:09:46I'm fine...
00:09:48I'm fine...
00:09:50You do that.
00:09:52I'm fine.
00:09:54You know, I don't want to get it.
00:10:00No, I don't know.
00:10:02You'll be in your room.
00:10:04You can't stop.
00:10:06You're talking to me.
00:10:08I'm going to go.
00:10:12I'll go.
00:10:30Yeah, I can't do it.
00:10:32Oh, really?
00:10:34Oh, I can't do it.
00:10:35Oh, no.
00:10:37I don't know.
00:10:39But I'll be fine.
00:10:41I'll be fine.
00:10:44Oh, no.
00:10:45Oh, no.
00:10:49Oh, no.
00:10:52Oh, no.
00:10:59Oh!
00:11:10Good morning.
00:11:11Good morning.
00:11:13Okay, let's go.
00:11:27Here we go.
00:11:29You're welcome.
00:11:30Yes.
00:11:31Yes.
00:11:32You're going to be on the 5th floor?
00:11:34I'm sorry.
00:11:36I don't know.
00:11:38I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:40What do you think of this?
00:11:42Since I will.
00:11:44I don't know what to do with you, but you're not aware of me.
00:11:46It's not right.
00:11:47I don't know what to do with your friend.
00:11:50No, I don't know his friend.
00:11:51I don't know who you are.
00:11:52I don't know.
00:11:58Right.
00:11:59I want to go.
00:12:03You're a big sucker.
00:12:08I'm going to go.
00:12:10I'm going to go.
00:12:12I'm going to go.
00:12:14Yes, I'm going.
00:12:20I'm going.
00:12:22I'm going to go.
00:12:24I'm going to go.
00:12:26I'm going to go.
00:12:28Yes, I'm going.
00:12:52I'm going to go.
00:13:22I'm going to go.
00:13:24Hey, let's go.
00:13:26안녕하십니까.
00:13:27안녕.
00:13:28와, 가운 입으니까 다들 다른 사람 같네?
00:13:30앉아, 앉아, 앉아.
00:13:36나는 4년 차 구도원이고 여기는 3년 차 기은미 선생님 그리고 2년 차 차다이 선생님.
00:13:42이 두 분이 오늘 너희들 구세주야.
00:13:44인사.
00:13:45반가워, 얘들아.
00:13:47우리 첫 출근 나이는 자기소개 한 번 해야지.
00:13:49응?
00:13:50아...
00:13:51What?
00:13:54Wow, this is really?
00:13:57It's a real thing.
00:13:59It's really 1st.
00:14:01We've been talking about the 1st.
00:14:04We've been talking about the 1st.
00:14:06I've been talking about the 1st.
00:14:08I'm talking about the 1st.
00:14:10Oh, oh.
00:14:11Okay.
00:14:12This is Kim Sabi.
00:14:14In 2003, 서정민 교수님의 머신러닝을 이용한 자간전증 예측 알고리즘 개발 관련 논문을 읽고 산부인과에 관심을 가졌고요.
00:14:21그리고 지난달 서정민 교수님의 임신 합병증과 자국 내 태아 프로그래밍 논문을 읽고 마음을 굳혔습니다.
00:14:29잘 부탁드립니다.
00:14:31선배들보다 낫네.
00:14:32논문을 또 내셨어요.
00:14:35다음은...
00:14:40Yeah, it's really the first time.
00:14:42Yes, but it's not a good time.
00:14:44You were both in high school, and you were in high school?
00:14:48Oh.
00:14:50Beijing high school in high school.
00:14:55Ah!
00:14:56I'm a girl.
00:14:57I'm a girl.
00:14:58I'm a girl.
00:14:59I'm a girl.
00:15:00I'm a girl.
00:15:02I'm a girl.
00:15:03I'm a girl.
00:15:05I'm a girl.
00:15:07I'm a girl.
00:15:10Yeah, I'm a girl.
00:15:12Our 편안경 선생은 염색을 하다 말았네?
00:15:15왜?
00:15:16돈이 모자라서?
00:15:17시간이 모자라서?
00:15:18이거 유행인데?
00:15:19아, 이렇게 하면 안 보이거든요?
00:15:23그래서 교수님들 계실 때는 이렇게 풀고 있고 안 계실 때는 묶으려고요.
00:15:28묶었다, 풀었다.
00:15:29바쁘게 했다.
00:15:31아무튼 자기 소개.
00:15:34안녕하세요, 편안경입니다.
00:15:36제가 외모는 서울깍징이 같아도 성격은 되게 털털하거든요.
00:15:40앞으로 친하게 잘 지냈으면 좋겠습니다.
00:15:43친하게 지내자.
00:15:44다음은...
00:15:49오희영 선생.
00:15:50오희영입니다.
00:15:5128살입니다.
00:15:54아, 여기 오희영 선생은 재작년에 여기서 인턴하고 레지던트를 하다가 로컬을 갔어.
00:16:09이해하기 쉽게 레지던트 재수생.
00:16:12아...
00:16:16뭐, 다시 왔으면 됐지 뭐, 그러잖아, 어?
00:16:19뭐 어쨌든 동기니까 다들 사이좋게 지내, 응?
00:16:22마지막으로...
00:16:28어?
00:16:30맞습니다, 저.
00:16:31엄재일 선생 옷 뒤집어 입었어.
00:16:34가운 뒤집어 입는 게 쉬운 게 아닌데.
00:16:36아, 네.
00:16:37응, 일단 자기 소개부터 해.
00:16:40안녕하십니까?
00:16:41저는 28살 엄재일입니다.
00:16:44활동명은 엄재일.
00:16:45활동명?
00:16:46왜 활동명?
00:16:47엄지?
00:16:48그 엄지 척 할 때 그 엄지?
00:16:50아니요, 아니요.
00:16:51엄재일하고 엄재일에이 와인.
00:16:55외국인은 처음이네, 그렇지?
00:16:57네.
00:16:57외국인은 아닌데요.
00:17:00제가 원히트 원드랄까?
00:17:02쉽게는 슈가맨?
00:17:04그 예전 아이돌 중에...
00:17:05맞네?
00:17:07그 차원에 있는 그 그룹?
00:17:08아닙니다.
00:17:09아니, 아, 그 배우 누구야?
00:17:11임시완, 임시완 그 팀 있잖아요.
00:17:13제야 아니고요.
00:17:15하이보이즈라고.
00:17:17이런 거.
00:17:23아, 이건 봤을 수도 있는데.
00:17:31대충 전생에 아이돌이었다 뭐 그런 거잖아.
00:17:34그랬다 치고 얼른 한마디 하고 끝낸다, 봐봐.
00:17:37네.
00:17:39저는 공부는 좀 부족하지만 몸 쓰는 거 하나는 자신 있습니다.
00:17:42발바닥이 없어질 때까지 열심히 뛰겠습니다.
00:17:45예쁘게 봐주십시오.
00:17:47그래, 아무튼 다들 환영한다.
00:17:49박수!
00:17:50박수, 박수, 박수.
00:17:52어쨌든 1년차대로 오늘 첫날이니까 윗년차 선생님들이 많이 도와주실 건데 이분들도 많이 바쁘시니까 같은 질문, 같은 실수는 한 번만 하는 걸로.
00:18:03네.
00:18:04그래도 모르는 거 꼭 물어보고 애매한 거 꼭 체크받고.
00:18:08네.
00:18:09니들이 친 사고가 나한테까지 오면 그 진짜 대형 사고니까 제발 오늘만큼 나하고 만나지 말자.
00:18:15알겠지?
00:18:16네.
00:18:17해선.
00:18:18해선.
00:18:19보호해.
00:18:23조심히 가세요.
00:18:24들어가십시오.
00:18:38나는 부잉가 병동이로 올라간다.
00:18:43파이팅.
00:18:48아, 맞다.
00:18:49나도 병동이지.
00:18:50어, 이따 보자.
00:18:53안녕하십니까?
00:18:55야, 근데 좀 섭섭하다.
00:18:57그래도 우리 배진구 전교 1, 2등이잖아.
00:18:59휴대의 라이벌이었는데.
00:19:01우리 라이벌리?
00:19:03아니었나 봐.
00:19:07아, 너 설마 내가 너 따라서 의대 갔다 하는 그 동창이들 말 믿는 거 아니지?
00:19:14지금 처음 듣는데?
00:19:24수술실?
00:19:25어.
00:19:26무교수술인데?
00:19:27사장민 교수님.
00:19:28헐, 첫날에 수술실인데 사장민이다.
00:19:33몰라?
00:19:34너 인턴 여기서 했다며.
00:19:36기아 안 나는데?
00:19:38야, 내가 동창이니까 특별히 알려주는 건데.
00:19:43여기 종로 일제에 이 유명한 풍토병이던데.
00:19:48지랄병이라고.
00:19:49그중에 서장민이 말기래.
00:19:51말로 까고, 눈으로 까고, 깐 때도 까고.
00:19:54무섭대?
00:19:55응.
00:19:56찍히면 그날로 바로 자기 급박을 시킨대.
00:19:58아, 아주 피를 말리겠다는 거지.
00:20:02내 서장민 교수님 별명이 뭔지 알아?
00:20:04응.
00:20:05응.
00:20:06응.
00:20:07내 서장민 교수님 별명이 뭔지 알아?
00:20:10응.
00:20:11응.
00:20:12응.
00:20:13응.
00:20:14응.
00:20:15응.
00:20:16응.
00:20:17응.
00:20:18응.
00:20:19응.
00:20:20응.
00:20:21응.
00:20:22응.
00:20:23응.
00:20:24응.
00:20:25응.
00:20:26응.
00:20:27응.
00:20:28응.
00:20:29응.
00:20:30응.
00:20:31응.
00:20:32응.
00:20:33응.
00:20:34응.
00:20:35응.
00:20:36응.
00:20:37응.
00:20:38응.
00:20:39응.
00:20:40응.
00:20:41응.
00:20:42응.
00:20:43응.
00:20:44응.
00:20:45응.
00:20:46응.
00:20:47응.
00:20:48응.
00:20:49I'm sorry.
00:20:51I'm sorry.
00:20:53I'm sorry.
00:20:55I'm sorry.
00:20:59I'm sorry.
00:21:03Hello.
00:21:05Hello.
00:21:07Hello.
00:21:09You're welcome.
00:21:11You're a junior surgery.
00:21:13Yes.
00:21:15Who told you, who told you?
00:21:17Who told you about your wife?
00:21:19네.
00:21:21누가 알려줬어?
00:21:251년차 편안경이라고.
00:21:27동기가 참 친절하네.
00:21:29그런데 우리 주니어 지금 눈앞이 막 흐릿하고 뿌옇고 그렇지 않아?
00:21:35네.
00:21:37앞도 잘 안 보이고 초점도 잘 안 맞고?
00:21:41네, 그걸...
00:21:43Why don't you get rid of it?
00:21:44Isn't that it?
00:21:48What?
00:21:49Why did you get rid of it?
00:21:54What?
00:21:55You're not that old.
00:22:00Okay.
00:22:01What?
00:22:02Oh…
00:22:02Oh, you know what?
00:22:04I'm going to go for the job here.
00:22:08What are you doing before?
00:22:09Okay, how did you get rid of it?
00:22:11All right.
00:22:41Let's go.
00:22:42Let's go.
00:22:43Let's start.
00:22:44Let's start.
00:22:46Yes.
00:22:47Let's go.
00:23:03Let's go.
00:23:05Let's go.
00:23:17Let's go.
00:23:27Let's go.
00:23:29Let's go.
00:23:34Let's go.
00:23:43Let's go.
00:23:46Let's go.
00:23:49Let's go.
00:23:55아기 나왔어요.
00:23:57안녕.
00:23:5910시 23분 여화입니다.
00:24:03아기 괜찮죠?
00:24:07We'll get you back, huh?
00:24:09We'll get you back.
00:24:11We'll get you back.
00:24:14First day, knock on the back two more.
00:24:15I was so busy, right?
00:24:19Good.
00:24:20All of you have to be here.
00:24:20Good.
00:24:21All the hard work.
00:24:21Good.
00:24:22Good.
00:24:23Good.
00:24:23Good.
00:24:25Good.
00:24:26Good.
00:24:30Good.
00:24:35He said he was on fire, right?
00:24:36I was going to go and go and go.
00:24:38But it was a nice time since I got him.
00:24:42He's just going to show me.
00:24:44He's just going to show me.
00:24:46He's just going to show me.
00:24:48And it's good.
00:24:50How long has he had this?
00:24:52I don't know.
00:24:55Today, he was taking his for a while.
00:25:00But he's really not going to show me.
00:25:02Oh, how are you?
00:25:22I'm scared! It's so sad!
00:25:27It's so fast!
00:25:29.
00:25:31.
00:25:32.
00:25:34.
00:25:43.
00:25:49.
00:25:51.
00:25:57I'm happy.
00:25:59I'm happy.
00:26:03I'm happy.
00:26:05I'm happy.
00:26:07I'm happy.
00:26:09Oh, yes.
00:26:11What's this?
00:26:13Sign?
00:26:15I'm happy.
00:26:17It's so good.
00:26:19It's not good.
00:26:21It's not so good.
00:26:23아...
00:26:25여기가lia 성명 환자 검사 결과예요.
00:26:27그리고 조직 검사 한 건 컴 밑으로 결과 더떠요.
00:26:29직접 가서 안 물어보셔도 돼요.
00:26:33아니, 결과가 궁금해서 가면 빨리 할 수 있나 했는데 아직 안 나왔다고..
00:26:43I'm not sorry, I'm sorry.
00:26:45But it feels like this is a big issue.
00:26:49It's a big issue to me.
00:26:51It feels like the doctor is getting good.
00:26:53My brother, you're so sexy.
00:26:55Hey, you're my brother.
00:26:57Yes.
00:26:59Hello?
00:27:01I'm going to do the last day on the surgery so I can get through the surgery.
00:27:05I'm going to get my head.
00:27:07I can't get my head off.
00:27:09I'm going to get my head out.
00:27:11Oh, my name is Justin.
00:27:12I am a doctor.
00:27:14I'm a doctor.
00:27:16I'm a doctor.
00:27:18I'm a doctor.
00:27:22My doctor and my head is in a deep side.
00:27:26I'm so tired.
00:27:28I'm so tired.
00:27:30I'm hungry.
00:27:32What is your doctor?
00:27:34Wait, did you go to my doctor?
00:27:39I'm sorry.
00:27:40I'm sorry.
00:27:41I'm sorry.
00:27:42I'm sorry.
00:27:43I found a little bit of auraltik dissection.
00:27:46What?
00:27:47What?
00:27:49There's a chest CT.
00:27:52I'm going to go.
00:27:54Chest CT?
00:27:56Chest CT?
00:27:57It's a chest CT.
00:27:58What is that?
00:27:59It's a person who's talking about it.
00:28:02It's a person who's sitting there.
00:28:05What's your parents doing?
00:28:08What?
00:28:10Back Definition can support me?
00:28:12I can support youigen-
00:28:13Just so I can support you for instance.
00:28:15Right, right?
00:28:16Oh, I know you are much longer over here.
00:28:21Once you're standing, you're slowly coming together.
00:28:24Who is paranoia?
00:28:27Case's magnetic.
00:28:29Yes, I'mن investor.
00:28:31Sub 1985.
00:28:32I thought it was so different.
00:28:34But it's different.
00:28:36We're also so different.
00:28:38You remember it?
00:28:39I wasn't like that.
00:28:40I didn't think I was looking at it.
00:28:44But it doesn't matter.
00:28:48What is the job?
00:28:50What is the job?
00:28:53What is the job?
00:28:55It's time to get out of the summer, but it's time to get out of the summer.
00:29:14What are you, sir?
00:29:17So, I'm going to go to the hospital.
00:29:22Yes.
00:29:23Yes.
00:29:24No.
00:29:25Yes.
00:29:36Yes, sir.
00:29:38Yes, sir.
00:29:39Yes.
00:29:40Yes.
00:29:41You're...
00:29:42it's not such an accident.
00:29:46If the surgery has been confirmed, the surgery may be increased, and the surgery may be increased.
00:30:03Sorry.
00:30:05The book is about 4-5 hours.
00:30:08It's about 30 percent.
00:30:11Then, sign.
00:30:16Sorry.
00:30:24Sorry.
00:30:35I'm eating time right now.
00:30:37Have a good meal.
00:30:46Okay, let's go.
00:30:56Let's go.
00:31:01It's too much.
00:31:03No?
00:31:04No?
00:31:05No?
00:31:06No?
00:31:07No?
00:31:08No?
00:31:09No?
00:31:10No?
00:31:11No?
00:31:12No?
00:31:13No?
00:31:14Yeah, I'd be afraid.
00:31:15Yeah.
00:31:18뽕나물?
00:31:193개.
00:31:212.
00:31:241?
00:31:31그래도 오늘 수술 중간에 밥 시간을 나오고 오희영 선생 운 주 온 거야.
00:31:37그것은 먹어.
00:31:39저희 오늘 최근 며시에요?
00:31:43What's he doing?
00:31:44I'm sure he's doing it.
00:31:49It's like a hard work.
00:31:54But you're not going to make a lot of fun.
00:32:01You're not going to make a lot of fun.
00:32:05You're going to make a lot of fun.
00:32:06So...
00:32:07What do you mean?
00:32:09You're going to make a lot of fun.
00:32:13What?
00:32:14What?
00:32:14What was it?
00:32:16It's a tissue.
00:32:17What's this?
00:32:18That's it?
00:32:19It's not a tissue.
00:32:20It's not a tissue.
00:32:22It's not a tissue.
00:32:23Yes.
00:32:32Cut!
00:32:35What is it?
00:32:37It's a soap.
00:32:42What?
00:32:44What?
00:32:46Junior, you've been doing it.
00:32:50Why are you doing it?
00:32:58What was the hospital where you're doing?
00:33:00That's what?
00:33:01Yeah!
00:33:03Get back!
00:33:05Don't you have a problem with that, then?
00:33:08Let's go.
00:33:11I'm going to go to the house.
00:33:18I'm going to go to the house and leave it.
00:33:30I'm going to go to the house and leave it.
00:33:34You're not going to go to the field.
00:33:36You're not going to go to the field.
00:33:38You're going to go to the field.
00:33:40You're not going to go to the field.
00:34:10You're not going to go.
00:34:40You're not going to go to the field.
00:34:46There's a question.
00:34:50If you're in the field, you're talking this way.
00:34:54J.P. is it?
00:35:00I'm going to see you again.
00:35:04Yes, I'm going to go.
00:35:13I'm going to go, I'm going to go.
00:35:16You're going to go?
00:35:20I'm going to go.
00:35:21Oh, J.P. Drain,
00:35:24약 많지 않고 색깔도 괜찮습니다.
00:35:26네, 고생했어요.
00:35:28저기 선생님,
00:35:301012호 김민숙 환자가
00:35:32맑은 콧물이 흐른다고 합니다.
00:35:35수술 후에 두통을 호소하고
00:35:38휘버는 없지만
00:35:40코로 계속 맑은 물이 나오고 해서.
00:35:42그래서요?
00:35:43그 혹시.
00:35:44혹시?
00:35:46스컬 프랙처가 아닌지.
00:35:51아까는 대동맥 박리라더니
00:35:55이번에는 뇌골절이요?
00:35:57예.
00:35:58제가 보기에는 그런 것 같습니다.
00:36:00음...
00:36:011012호 김민숙 환자
00:36:03어제 수술하셔서 누워만 계셨는데
00:36:06뭐 어디서 어떻게 머리를 다쳐요?
00:36:09어떻게?
00:36:10어디서?
00:36:11왜?
00:36:14그건 저도 알 수 없지만
00:36:16뇌골절로 뇌척수액이 코로 흐를 수 있다
00:36:19학생 때 배워가지고요.
00:36:20그래서 제가 30분 단위로 콧물을 잘 살피고 있는데요.
00:36:23선생님.
00:36:24예.
00:36:25제가 이런 말까지는 안 하려고 했는데
00:36:27선생님은 콧물이 안 나요?
00:36:30납니다.
00:36:31그러니까 콧물 나잖아요, 어?
00:36:33우리 다 콧물 나잖아요.
00:36:34나도 나고 너도 나고
00:36:37주연쌤?
00:36:38네.
00:36:39선생님은 콧물 안 나요?
00:36:40나요.
00:36:41그러니까 난다잖아요.
00:36:42환자도 나고
00:36:43의사도 나고
00:36:44간호사도 나고
00:36:45그러니까 모든 인류는 콧물이 다 난다고요.
00:36:49아오, 진짜.
00:37:03선생님.
00:37:04괜찮아요?
00:37:05제가 지금 잘 보고 있어요?
00:37:06선생님.
00:37:07안전하게 나갈 수 있어요.
00:37:10괜찮아요.
00:37:11저만 믿으세요.
00:37:12그게 아니고요.
00:37:14선생님이 잘 안 괜찮으실 것 같아요.
00:37:18저도 너무 무서워서 그래요.
00:37:21죄송해요.
00:37:27현안경이지?
00:37:28어, 그런 것 같아.
00:37:31어디 가?
00:37:32수술 동의서 받으러.
00:37:35나 현존 전공의 중에서 동의서 제일 잘 받는 것 같아.
00:37:41좋겠다.
00:37:45어, 사인을 안 하시겠다고요?
00:37:55안 할래요.
00:38:00가져가세요.
00:38:02서명을 그럼 조금 이따가 하실래요?
00:38:05저 수술 안 해요, 선생님.
00:38:08그러면 안 되시는데.
00:38:12지금 서명하셔야 되는데.
00:38:15저기 선생님.
00:38:17저 뭐 하나만 물어봐도 돼요?
00:38:20선생님들은 똑똑하시잖아요.
00:38:26동의서에 엄청 어려운 말 많이 적혀 있는데 그걸 다 외워서 설명해 주시고 물어보면 뭐든 다 알려주시고 그래서 말인데요.
00:38:41저는요.
00:38:51왜 이런 몹쓸 병에 걸린 걸까요?
00:38:56네?
00:38:57저는요.
00:38:59술도 안 먹고 담배도 안 피고 제 나름대로는 열심히 착하게 살았거든요.
00:39:09벌받지 말아야지 하면서.
00:39:12근데 왜 저한테 이런 일이 두 번씩이나 일어난 걸까요?
00:39:24아이고.
00:39:27그것만 알아도 억울은 안 할 것 같은데.
00:39:42왜 그런 걸 거예요, 선생님?
00:39:49제가 착하게 사신 거랑 암이 재발한 거랑 관련이 없는데요?
00:40:02네.
00:40:19얘들아, 굿뉴스.
00:40:37소개팅?
00:40:38오...
00:40:40땡.
00:40:41소개팅보다 더 좋은 소식이 있는데.
00:40:44더 좋은 거?
00:40:45뭔데?
00:40:46서정민 교수님이 카드 주셨어.
00:40:50왜?
00:40:51오늘 고생했다고 우리끼리 맛있는 거 사 먹으래.
00:40:54뭐 먹지?
00:40:55뭐 먹을까?
00:40:56어?
00:40:57난 저녁 약속 있어, 미안.
00:40:58내일 보자.
00:40:59간다.
00:41:00야, 아니 무슨 이 시간에 저녁 약속이 있어?
00:41:02책 반납해야 해서 다음에 먹자.
00:41:05야, 그거 네 책 아니야?
00:41:07어디다 만남...
00:41:09난 배 안 고파.
00:41:26너 많이 먹어.
00:41:28어떻게 혼자 먹냐.
00:41:31그럼 다음에 같이 먹자.
00:41:33어...
00:41:34고생해라.
00:41:43하...
00:41:49하...
00:41:54뭐야, 얘기를 하시지.
00:42:12내 차로 같이 올걸.
00:42:16서정민 교수님이 원래 수술날에는 예민하세요.
00:42:34나쁜 마음으로 화내신 거 아니니까 이해해요.
00:42:39아니, 참아요.
00:42:41많이 피곤하신가 보네.
00:42:48집에선 병원 얘기 금지예요.
00:42:51네.
00:42:53그런데 병원에서는 왜 비밀이에요?
00:42:56우리 둘이...
00:42:58그러니까 그런 건 좀 그런가?
00:43:00뭐가 그러지?
00:43:01병원 사람들 알아서 뭐 해요.
00:43:05언제 그만들지도 모르는데.
00:43:07금방 못 그만들 텐데.
00:43:08아닌데?
00:43:09내일 당장 그만들 수도 있는데.
00:43:11아닐 텐데.
00:43:12아, 진짜.
00:43:13제가 쏘는 소리.
00:43:14깜짝아.
00:43:39깜짝아.
00:43:40깜짝아.
00:43:41깜짝아.
00:43:42깜짝아.
00:43:44깜짝아.
00:43:45깜짝아.
00:43:46깜짝아.
00:43:47깜짝아.
00:43:48아, 진짜.
00:43:49진짜.
00:43:50저 아무것도 아닌데.
00:43:52거 제발이거든요.
00:43:54야, 어?
00:43:56나 아니야.
00:43:58쥐야, 쥐.
00:43:59요즘 쥐 창궐이래.
00:44:00아, 그래?
00:44:01어쩐지.
00:44:02여보, 이거 비싼 거 당신 다 먹어.
00:44:09처제랑 이 새끼 다 처먹기 전에.
00:44:11당신도 얼른 먹어.
00:44:13난 우리 주영이 먹는 것만 봐도 배불러.
00:44:17형부, 최대한 빨리 병원 가서 심장 초음파 한 번 봐요.
00:44:22아직도 그렇게 좀 그거 병이야, 병.
00:44:24야, 너 형부한테 말 이쁘게 하랬지?
00:44:27형부가 네 친구야, 어?
00:44:29왜 형부한테 화풀이야?
00:44:31도원아, 너 밥 먹을 때는 얌전히 먹어야지.
00:44:34왜 앞 사람을 발로 차고 그래?
00:44:36우리 처제 불편하다잖아.
00:44:40미안해요.
00:44:42내 발로 합시다.
00:44:44사돈 채원에도 그냥 밥값이다 생각해요.
00:44:47도련님, 오늘 얘 어땠어요?
00:44:50잘했어요?
00:44:51사고는 안 쳤어요?
00:44:53응?
00:44:54네, 뭐 그럭저럭.
00:44:56잘했죠.
00:45:01형수, 오늘 수술방에서 무슨 일이 있었냐면은.
00:45:04하지 마요.
00:45:07네.
00:45:12아, 뭔데?
00:45:16교수님이 실 버리라고 했거든요.
00:45:18그런데 어디다 버려야 될지 몰라서.
00:45:22아, 나가.
00:45:23그만하라고 했는데.
00:45:26열심히 했습니다.
00:45:28설마...
00:45:30벌써 얘 교수님한테 찍힌 거 아니에요?
00:45:32얘 거기 오래 다녀야 되는데.
00:45:34누가 오래 다닌데?
00:45:36오천이 금방 갚아져?
00:45:38오천이 지나가는 걔 이름이야?
00:45:42그리고 돈이 없으면 아껴 쓰고 적게 쓰고 덜 써야지.
00:45:46돈도 없는 게 대책 없이 여기 펑펑 저기 펑펑.
00:45:49멍청멍청 써댈 때부터 알아봤어, 내가.
00:45:52너 은행에 한도 월급 다 갖다 바쳐도 1년은 더 다녀야 돼.
00:45:55원금만 갚아도 그렇다고 정신 차려, 이 년아.
00:45:58빚쟁이는 뭐 프라이버시도 없냐?
00:46:04나 안 먹어.
00:46:06도련님 갈치 드세요.
00:46:08너 우리 도련님 아니었으면 그런 큰 병원 들어갈 수나 있었겠어?
00:46:14도련님이 그때 말해줬잖아요, 미달이라고.
00:46:19아니, 나는 밥 먹다가 우리 거 올해 미달이가 추가 지원 받는 중이다, 그 말만 한 건데.
00:46:24거기에 사돈 처녀가 지원할 줄은 몰랐죠.
00:46:28아, 붙을 줄은 진짜 몰랐습니다.
00:46:34이게 다 직권 남용, 학연, 지연 그런 거예요?
00:46:38나쁜 거.
00:46:39내가 직권이 어디 있어요?
00:46:40나 그냥 밥 먹다가 주둥 놀린 게 직권이면.
00:46:46직권인가.
00:46:47너한테 학연이 어디 있고 지연이 어디 있어요?
00:46:50아우, 지까짓게 진짜.
00:46:52야, 타이밍이 좋았던 거지.
00:46:54붙은 거는 우리 처제 실력이고.
00:46:56오냐오냐 하지 마.
00:46:57그러다 얘 이렇게 된 거야.
00:46:58아니, 누가 오냐오냐 했는데?
00:47:00엄마, 아빠.
00:47:01그리고 또 누구?
00:47:02없잖아.
00:47:03할머니, 이모, 고모, 고모부.
00:47:05많아!
00:47:06네, 구동원입니다.
00:47:08아, 은상미 상모를요?
00:47:09저한테요?
00:47:10어, 네, 알겠습니다.
00:47:12지금 가겠습니다.
00:47:13야, 도원아, 이것만 먹고 가라.
00:47:17저 병원에 좀.
00:47:24네.
00:47:25또?
00:47:26휴가 가신 펠로호 선생님 뭐 좀 부탁하셔서.
00:47:32오영 선생, 내일 꼭 봅시다.
00:47:38밥을 한 번 편하게 못 먹네.
00:47:41잠도 며칠 못 잔 것 같은데.
00:47:43그거 봐.
00:47:44할 짓이 못 된다니까.
00:47:46아유, 이거 진짜.
00:47:48하...
00:47:49그 이엔 말로 랩 결과 확인하고.
00:47:58여기 모니터 보이지?
00:48:00아기 심장박동이랑 자궁 수축이 있는지 잘 보다가 이상하다 싶은 나한테도 어떻게 해?
00:48:05꼭 쿨해라 알겠지?
00:48:09멈쌌어요?
00:48:10응.
00:48:11잘 모르겠으면 간호사 선생님한테 물어보고.
00:48:14네.
00:48:15야, 잠깐 수술방 갔다 올게.
00:48:18그럼 혼자 있어요?
00:48:20왜, 같이 있고 싶어?
00:48:21어...
00:48:22아니요.
00:48:27이영선 산모.
00:48:30서정민 교수님의 산모다.
00:48:32하...
00:48:34아기 할머니.
00:48:35모니터 잘 봐.
00:48:36디스엘 노침 오늘 끝나는 거야.
00:48:38이런나 서정민이 형.
00:48:48선생님!
00:48:52선생님...
00:48:54없어요.
00:48:55선생님!
00:48:57여기 좀 와주세요!
00:48:59아무도 없는데...
00:49:01선생님!
00:49:03Please, go ahead.
00:49:07I'm going.
00:49:13It's so hot.
00:49:15You're not going to be right now.
00:49:20You'll be able to just...
00:49:22You're not going to go wrong.
00:49:27You're not going to be a concern.
00:49:30Good?
00:49:37Okay, okay.
00:49:41Oh, sorry, sorry, sorry, sorry.
00:49:42Wait, wait.
00:49:45Wait, wait, wait.
00:49:49Here.
00:49:53Thank you so much.
00:50:00It's the first time, the second time, and the second time.
00:50:14Yes, I got it.
00:50:17Charlie!
00:50:18Oh, I'm so scared.
00:50:23I don't know how to do this.
00:50:27I don't know.
00:50:29I don't know.
00:50:30I don't know.
00:50:31I don't know.
00:50:32I don't know.
00:50:33선생님, 곧 나오는 건가요?
00:50:35아기, 괜찮죠?
00:50:37아직 자궁경부가 하나도 안 열렸어요.
00:50:40둘째나 셋째면 진행 속도가 빠를 수도 있는데.
00:50:44초산이시니까.
00:50:47시간이 좀 더 걸릴 수도 있어서 교수님께 한번 여쭤보고 알려드리겠습니다.
00:50:54선생님, 감사합니다.
00:50:56감사합니다.
00:50:58그리고 전에 제왕절개나 자연분만 경험이 있으시면 모르겠는데.
00:51:06첫 출산이시니까.
00:51:08산모분이 너무 아파하시면 말씀해 주세요.
00:51:11예, 감사합니다.
00:51:12선생님.
00:51:16됐어?
00:51:28어, 먹어.
00:51:38아, 진짜 이상한 펠로우야.
00:51:41너 뒤 30분 늦은 게 그렇게 조질 일이야.
00:51:45그리고 누가 눈치 없이 3월에 휴가 가래.
00:51:50메스를 썰어, 메스를.
00:51:53이런 것도 누가 언제 사였대?
00:51:55산모 남편이 주던데?
00:51:56고맙다고?
00:51:57아무것도 모르도 1년차는데 고마울 일이 뭐야?
00:52:00교수님 주라고 한 거 아니야?
00:52:03너 오늘 뭐 했는데?
00:52:05너 오늘 뭐 했어?
00:52:07뭐 했어?
00:52:08뭐라고 안 했는데?
00:52:09오늘 시키는 거?
00:52:10응.
00:52:11너 오늘 좋아하나보네?
00:52:13얘들아 있잖아.
00:52:15뭐 하나만 물어보자.
00:52:16물어봐.
00:52:17다 얘기해줄게.
00:52:18리커런트 오바리안 캔서 환자인데 수술 동의서에 서명을 안 한대.
00:52:25그럴 땐 어떻게 설득해?
00:52:26유년차들한테 넘겨.
00:52:28그러라고 있는 거잖아.
00:52:30그래도 스스로 해결해야지.
00:52:33어.
00:52:34재발성 난소암이면 유재 교수님한테 물어봐.
00:52:38동의서 받는 걸로 어떻게 교수님한테 물어봐.
00:52:41재면이 있지.
00:52:43난 16번 물어봤는데.
00:52:46야, 30분 지났지?
00:52:48쉬, 쉬.
00:52:49오줌.
00:52:50오줌 보러 가야 돼.
00:52:51어?
00:52:52조롭게.
00:52:59또 왜?
00:53:00네, 선생님.
00:53:04아, 지금 금방 갈게요.
00:53:06네.
00:53:07나 간다.
00:53:16난 중상과랑.
00:53:18난 중상과랑.
00:53:19난 중상과랑.
00:53:29네?
00:53:33아, 그걸 제가 해요?
00:53:35어.
00:53:36네.
00:53:37갑니다.
00:53:38네.
00:53:39갑니다.
00:54:05아, 이거네.
00:54:06하...
00:54:07산모 분.
00:54:08이거 되게 불편하고 아주 많이 아플 수 있거든요.
00:54:11죄송합니다.
00:54:12산모 분.
00:54:13이거 되게 불편하고 아주 많이 아플 수 있거든요.
00:54:15죄송합니다.
00:54:19아, 센티 넘어가면 액티브나티, 다이알를면 블루티, 약먹 터졌는지 확인하고.
00:54:34어?
00:54:35어?
00:54:36어?
00:54:37어?
00:54:38어?
00:54:39어?
00:54:40어?
00:54:41어?
00:54:42뭐야?
00:54:43왜?
00:54:44왜?
00:54:45왜 지금?
00:54:46왜?
00:54:47네?
00:54:48얼...
00:54:49얼풀이에요.
00:54:51제가 교수님한테 전화드릴게요.
00:54:52지금 갑자기 얼풀 됐으니까.
00:54:53뭐라고?
00:54:54지금 뭐가 어쨌다고?
00:54:55얼풀입니다.
00:54:56이영선 산모.
00:54:57지금 얼풀입니다.
00:54:58예, 소정민인데요.
00:54:59지금 들어간 분만장 산모 빼세요.
00:55:00당장이요.
00:55:01다른 산모 먼저 나올게요.
00:55:02우울풀인 산모가 에피�ür알도 안 하고 있는데 평안하게 식사 안 하고 있어요.
00:55:04우울풀인 산모가 에피�ür알도 안 하고 있는데 평안하게 식사 안 하고 있어요.
00:55:07우울풀입니다.
00:55:08우울풀입니다.
00:55:09이영선 산모 지금 얼풀이에요, 교수님.
00:55:11예, 소정민인데요.
00:55:12지금 들어간 분만장 산모 빼세요.
00:55:13당장이요.
00:55:14다른 산모 먼저 나올게요.
00:55:15우울풀인 산모가 에피�ür알도 안 하고 있는데 평안하게 식사 안 하고 있어요.
00:55:31평안하게 식사 하셨냐고 인사도 하고 표정도 참 밝고 그러시네.
00:55:38죄송합니다.
00:55:40지금 여기 얼풀인 건 내 분노밖에 없어.
00:55:46죄송합니다.
00:55:48산모 분 레진 해보니까 아직 2cm밖에 안 열렸네요.
00:55:52아, 네.
00:55:53조금 더 두고 볼게요.
00:55:55우리 1년차 선생님이 아기가 너무 보고 싶은가 봐요.
00:55:59너무 서둘렀네.
00:56:033월 정말 재밌죠.
00:56:10여기 전공의들 다 어디 갔어요?
00:56:15여기.
00:56:16아니, 의사 말이에요, 의사.
00:56:28네, 선생님.
00:56:42아직 못 받았다고요?
00:56:52하...
00:56:54선생님.
00:57:02선생님.
00:57:18사인하셨어요?
00:57:20어.
00:57:24제 발이라 마음이 좀 복잡하셨나 봐.
00:57:27시간이 좀 필요하셨대.
00:57:29어...
00:57:30제가 한 발 늦었네요.
00:57:32저도 동의서 받는 방법 알아냈는데.
00:57:34그런 게 있어?
00:57:35네.
00:57:36베레게네커의 여성종양학.
00:57:38이 책에 나와 있습니다.
00:57:40환자와의 커뮤니케이션 스킬 챕터.
00:57:42환자와의 사이의 장애물을 없애고 적절한 거리에서 눈높이를 맞춰앉는다.
00:57:46그리고 눈물을 흘릴 때는 빠르게 휴지를 건넨다.
00:57:49선생님 하신 거.
00:57:51저도 그렇게 해서 빨리 받으려고 했습니다.
00:57:55책에 그런 내용이 있었구나.
00:58:01수술 안 받으실까 봐 걱정했구나.
00:58:03아, 뭐.
00:58:07에이, 내 이름으로 받고 싶었는데.
00:58:11아깝다.
00:58:15수술하신다는데.
00:58:17다행이지.
00:58:19그렇기는 한데요.
00:58:21그냥 첫날 서명하셨으면 이런 쓸데없는 거 찾는다고 시간 낭비도 안 하고 더 빨리 받아서 처리할 수 있었잖아요.
00:58:27오늘 6시까지 동의서 싹 다 받아서 교수님한테 제일 먼저 노트드리려고 했는데.
00:58:33사비야.
00:58:34네?
00:58:35동의서 받는 걸로 1등이라도 하게?
00:58:37그거 해서 뭐 할 건데.
00:58:41너 1등한다고 칭찬받는 거 너네 집이랑 학교에서나 그런 거고.
00:58:45여기 병원이잖아.
00:58:47너가 하고 싶은 걸 하는 데가 아니라 환자들이 뭘 원하는지 살피는 곳이라고.
00:58:53본과생도 다 하는 건데 그걸 책까지 찾아보고도 제대로 이해를 못 한 거면 시간 낭비가 많다.
00:59:05수고해.
00:59:27선생님.
00:59:31뭐예요?
00:59:33수고 영봉의 환자 오전부터 유린 아웃풋이 적습니다.
00:59:39그래서요?
00:59:43어제 수술 중에 출혈이 좀 많았다고 하고 소변색이 진하다고 합니다.
00:59:48최근 4시간 동안 유린 얼만데요?
00:59:51그건.
00:59:55제가 가서 볼게요.
00:59:5780 정도입니다.
00:59:59새벽에도 시간당 20cc 정도였습니다.
01:00:02제가 많이 몰라가지고요.
01:00:04새벽 4시부터 오후 3시까지 1시간 간격으로 직접 체크했는데.
01:00:08바이탈 괜찮고.
01:00:10JP도 이상 없었지만.
01:00:12혹시 몰라서.
01:00:14CBC 내보낸 상태입니다.
01:00:16새벽.
01:00:184시요?
01:00:20네.
01:00:24제가 결론적으로 환자 디하이드레이션인 것 같아.
01:00:28플루이드 하이드레이션 하면 어떨까 생각을 하고 있는데.
01:00:34그렇게 처방하세요.
01:00:40엄재일 선생님.
01:00:42네.
01:00:43알겠습니다.
01:00:44또 어디 가요?
01:00:46처방 난 것만 설명드리고 오겠습니다.
01:00:48컴퓨터로 처방부터 내고 가라.
01:00:50제발.
01:00:52네네네네.
01:00:53그래.
01:00:54그래.
01:00:55그래.
01:00:56그래.
01:00:59선생님.
01:01:00영범이 한 자 처방 냈어요.
01:01:01네.
01:01:02그래.
01:01:03No, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:33To help you say goodbye and do not protect me.
01:01:35I won't have a lunch when I was so tired.
01:01:37I don't know what this looks like.
01:01:38I'm not so sorry.
01:01:42I won't have anything to do later.
01:01:47I can't believe it.
01:01:48What about you?
01:01:50Well, no one's true.
01:01:54I don't think it's a difficult time.
01:01:56It's too cold about me.
01:01:59I'm so scared and I'm sore.
01:02:02I'm sorry.
01:02:05I'm sore.
01:02:06I'm sore.
01:02:07I'm sore.
01:02:08I can't believe it.
01:02:09It's really an old 이런.
01:02:10But it's a old age.
01:02:12It's an old age.
01:02:13You know, old age has a bit før.
01:02:14I got it.
01:02:16You're going to press it.
01:02:17You can, you can't?
01:02:19You can.
01:02:20I'm going to go now and get it.
01:02:22Go ahead and get it.
01:02:24Go on.
01:02:25I'm so much.
01:02:29A little bit.
01:02:31Please!
01:02:31Hurry!
01:02:31I'm going to break it!
01:02:34No.
01:02:34Okay, I'm coming.
01:02:37Okay.
01:02:38You think?
01:02:38Oh, I'm coming.
01:02:39Okay.
01:02:40Okay.
01:02:41So let's go.
01:02:43I'm coming.
01:02:45Das is a very funny place.
01:02:49Did she come?
01:02:50No, I didn't get it.
01:02:52I'm here, I'll go.
01:02:56I'm on the phone with the station set to go.
01:02:59I will get you all right now.
01:03:00Quick time to go.
01:03:01Why don't you go up?
01:03:02I'm sorry, I got to go.
01:03:04If you think that's what's up,
01:03:06I'll go to the station set right now.
01:03:07Okay.
01:03:09Oh, please go.
01:03:11Just keep going.
01:03:13Sir, let me get started.
01:03:15You should be going to here.
01:03:17Dr. Just keep going!
01:03:19I'll get started.
01:03:21I can't catch you!
01:03:25Oh, no...
01:03:29Oh, no.
01:03:30Oh, no!
01:03:32Oh, no!
01:03:33Oh!
01:03:34Oh, no!
01:03:51Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:51Oh, my God.
01:05:21Oh, my God.
01:05:51축하드립니다.
01:05:53저 때문에 저 선생님 너무 고생이시다.
01:05:59죄송해요.
01:06:03마무리 부탁해.
01:06:05산모 분 고생하셨습니다.
01:06:09고생하셨습니다.
01:06:11오희영 선생!
01:06:15또야, 또.
01:06:17죄송합니다.
01:06:19내 산모가 분만장에 들어가지도 못하고 분만실 길바닥 한가운데서 애를 낳네.
01:06:25그게...
01:06:27경산이라 초산보다 아기가 빨리 나와서...
01:06:31초산이고 경산이고가 중요한 게 아니지.
01:06:33초산도 급속뿐만 컨디션이면 진행속도 엄청 빨라.
01:06:37모든 산모의 아기는 언제든 갑자기 예측할 수 없게 나온다.
01:06:41몰라?
01:06:43오희영 선생 오늘 잘못한 게 뭘까?
01:06:49어...
01:06:51크게...
01:06:53두 가지입니다.
01:06:552cm만 열렸다고 방심하고 환자 안 본 점.
01:06:58둘째...
01:06:59진행경과 인지하지 못해서 액티브 놓치고 그래서 분만 타이밍 예견하지 못한 점.
01:07:05이 두 가지가...
01:07:07제일 큰 잘못입니다.
01:07:09말이나 못 하면.
01:07:13죄송합니다.
01:07:15오늘 가서 감사기도 해.
01:07:21뭐를요?
01:07:22산모랑 아기 다 괜찮은 거.
01:07:26네.
01:07:28앞으로 한 번만 더 사고쳐라.
01:07:32그땐...
01:07:34진짜 마귀 할머니 만나게 해줄테니까.
01:07:54오늘 타로도 그지같더니...
01:07:57내일 운세도 똥망이네.
01:08:01어휴...
01:08:02호조배터리 있는 사람.
01:08:04호조배터리 있는 사람.
01:08:11헉!
01:08:17자.
01:08:18오올...
01:08:20점제일.
01:08:21아...
01:08:23저도 방전된 거 같아.
01:08:25그럴만하지?
01:08:27오늘 인프가 9시 0이니까.
01:08:30전해질 불균형.
01:08:31너 아까 케이크 먹었어.
01:08:33그러니까...
01:08:34인풋은 0이 아니지.
01:08:36아웃풋은 내가 모르지만.
01:08:40말이 그렇다는 거지.
01:08:43그리고...
01:08:44그...
01:08:45케이크...
01:08:46먹은 지가 언젠데...
01:08:47너는 어떻게 하이빅3보다 더 적냐미가 없냐?
01:08:51오늘은 퇴근하래.
01:08:52아싸 안 돼.
01:08:54오형 너 오늘 잠 못 자겠다.
01:08:57처음 애 받으면 엄마 생각나면서 눈물 줄줄 난다며.
01:09:01인턴 때도 애들 분만실 나오자마자 바로 엄마한테 전화하잖아.
01:09:04너는 했어?
01:09:05아니 못했어.
01:09:06경산모면 2cm에서 5%까지 평균 체내 시간인데 왜 이렇게 진행이 빨리 늦지?
01:09:11규속분만 리스크 팩터가 있었나?
01:09:12넌 지금 그게 궁금하냐?
01:09:13근데 진짜 애기가 막 미끌거리고 떨어뜨릴 것 같아?
01:09:16글쎄, 난 그냥 손만 대고 있었던 거라.
01:09:18에이, 그치?
01:09:19야, 솔직히 그게 애를 받은 거냐?
01:09:20애가 나온 거지.
01:09:21그걸 첫 번째로 하고는 좀 그렇지.
01:09:23그러다 첫 번째는 맞지.
01:09:24부럽다.
01:09:25축하한다, 우이 형.
01:09:26그래, 그럼 내일 보자.
01:09:27야, 야야야야.
01:09:28야, 그래도 혼자보다는 같이 힘드니까 좀 나은 것 같지 않냐?
01:09:30내가 그래서 솔로 안 한 거잖아.
01:09:31나는 이 체질이 그룹 체질이거든.
01:09:32그래서 말인데.
01:09:33내일 들으면 안 되는 거야?
01:09:34아, 잠깐만 들어보라니까.
01:09:35내가 되게 신기한 거 발견했잖아.
01:09:37내가 되게 신기한 거 발견했잖아.
01:09:38내가 진짜 애기가 막 미끌거리고 떨어뜨릴 것 같아?
01:09:39글쎄, 난 그냥 손만 대고 있었던 거라.
01:09:41에이, 그치?
01:09:42야, 솔직히 그게 애를 받은 거냐?
01:09:44나는 이 체질이 그룹 체질이거든.
01:09:45그래서 말인데.
01:09:46내일 들으면 안 되는 거야?
01:09:47아, 잠깐만 들어보라니까.
01:09:48내가 되게 신기한 거 발견했잖아.
01:09:50봐봐, 봐봐.
01:09:51O형에 O.
01:09:53김사비에 B.
01:09:54편안경에 G.
01:09:56나 K거든.
01:09:57그리고 나 엄, J.
01:09:59J, A, Y에 Y.
01:10:01O, B, G, Y.
01:10:03삼부인과 소오름.
01:10:07진짜 신기하지 않냐?
01:10:09별로구나.
01:10:13알았다.
01:10:16아우, 배고파.
01:10:18야, 니들도 저녁 안 먹었지?
01:10:19배 엄청 고프지 않냐?
01:10:21우리 밥 먹고 갈까?
01:10:23나 약속이.
01:10:25약속이.
01:10:26다음?
01:10:27그래?
01:10:30밥은 다음에 먹지 뭐.
01:10:32나도 약속 있어.
01:10:33그렇구나.
01:10:34내일 보자.
01:10:35응.
01:10:36땡큐?
01:10:37응.
01:10:38응.
01:10:39응.
01:10:40어머.
01:10:41쟤가 뛴다?
01:10:42웬일이야?
01:10:46나 천재 뛰는 거 처음 보네?
01:10:50오늘 아침은 깨우지도 않았는데 일어났어.
01:10:51아이고, 지각 같은데?
01:10:52쟤가 그런 생각이나 있던 애야.
01:10:53그건 그렇지.
01:10:54애 낳으면 어른 된다더니 맞나 봐.
01:10:56도원이도 그러더라.
01:10:57인턴 막판에 분만 안 봤으면 산부인과 안 갔을 거래.
01:11:00정말?
01:11:01그럼 우리 이영희도 도련님처럼 우사되는 거야?
01:11:02그건 좀 어렵지.
01:11:03하...
01:11:04그치.
01:11:05오이 형 제가 진짜 솔직한 애거든?
01:11:06오이 형 제가 진짜 솔직한 애거든?
01:11:07응.
01:11:08그래서 우리 아이가 그런 거 처음 보네.
01:11:09오늘 아침은 깨우지도 않았는데 일어났어.
01:11:10아이고, 지각 같은데?
01:11:11쟤가 그런 생각이나 있던 애야.
01:11:12그건 그렇지.
01:11:15애 낳으면 어른 된다더니 맞나 봐.
01:11:17도원이도 그러더라.
01:11:19인턴 막판에 분만 안 봤으면 산부인과 안 갔을 거래.
01:11:21정말?
01:11:22그럼 우리 이영희도 도련님처럼 우사되는 거야?
01:11:26그건 좀 어렵지.
01:11:28하...
01:11:30그치.
01:11:34진짜 솔직한 애거든?
01:11:35내가 표정만 봐도 다 아는데.
01:11:38지금 산부인과에 푹 빠진 거 같아.
01:11:40이번에는 진짜 정착할 거 같아.
01:11:42아직 3일밖에 안 됐다.
01:11:44완주는 좀 오바고 처제도 사람인데 한 달은 가지 않겠어?
01:11:49아, 이게 한 달?
01:11:56아, 우리 펠로우 선생은 휴가 가서 못 들었겠구나.
01:11:59기가 막힌 출산기.
01:12:02여기 우리 1년차 선생님이 아기 받았잖아.
01:12:06복도에서.
01:12:08아, 그 선생님이구나.
01:12:12서정민 교수가 엄청 뭐라고 했지?
01:12:14뭐, 1년차가 그럴 수도 있는 거지 참.
01:12:18아이고, 걔가 온 채 성격이 드러워.
01:12:22다들 처음에 아기 나오는 거 보면 그냥 교수님.
01:12:26저는 상과인 것 같습니다.
01:12:28막 그러던데.
01:12:30아, 진짜요?
01:12:32오희영 선생은 관심 없어?
01:12:34저는 딱히...
01:12:38아직은 잘 모를 때지 뭐.
01:12:42아, 이거 아무나 주는 게 아닌데 오늘 수술도 잘 됐고 우리 오희영 선생 첫 출산 기념으로 여기 마지막 수치 한번 해 봐.
01:12:52어, 아닙니다.
01:12:54아, 겁나서 그래.
01:12:56내가 보고 있는데 뭐, 괜찮아.
01:12:58저도 괜찮습니다.
01:13:12다 다음에 하겠습니다.
01:13:14이게 뭐라는 거야?
01:13:16농담.
01:13:18농담이요, 교수님.
01:13:20제가 마무리할게요.
01:13:22저한테 맡겨주시고 얼른 쉬세요.
01:13:24오케이.
01:13:26수고.
01:13:28고생하셨습니다.
01:13:40고생하셨습니다.
01:13:42네.
01:13:43저기, 선생님.
01:13:44네.
01:13:45아까 그 1년차 이름이...
01:13:47아, 오희영 선생님이요?
01:13:49아, 오희영?
01:13:52이름이 오희영이구나?
01:13:54고생하셨어요.
01:13:55네, 고생하셨습니다.
01:13:59고생하셨습니다.
01:14:00안녕히 계세요, 누나.
01:14:02고생하셨어요.
01:14:03네, 고생하셨습니다.
01:14:05고생하셨습니다.
01:14:27It's been a long time.
01:14:57And what the effect.
01:14:59And what the effect I am, what is it?
01:15:02But just not gonna be a baby.
01:15:03Why?
01:15:04I want some help.
01:15:05What is it?
01:15:05I don't know what your mom is doing.
01:15:06Once you get tired of her, she says.
01:15:07She says.
01:15:07My mom, she says.
01:15:08It's not me?
01:15:09She says.
01:15:10I just fucking vão be the same thing.
01:15:11I don't know what's going on.
01:15:12Because she's gonna be the same thing.
01:15:14You just don't know what she's doing.
01:15:14You just don't know what she's doing.
01:15:16I don't know what she's doing.
01:15:17They just look at me.
01:15:18I don't think you need to know how to deal with that.
01:15:19And then it's all about a celebrity.
01:15:20It's all about my advice on your mom, how to deal with that.
01:15:22What about you?
01:15:24What?
01:15:26I don't know if you're a teacher.
01:15:29I wonder if you're a teacher.
01:15:31Why are you not?
01:15:34It's not a joke.
01:15:35It's a joke.
01:15:37It's a joke.
01:15:39I'm not a joke.
01:15:41I'm not a joke.
01:15:43I'm not a joke.
01:15:45I'm not a joke.
01:15:47I'm not a joke.
01:15:49It's a good night.
01:16:19You
Recommended
1:30:13
|
Up next
1:19:32
1:16:08
1:15:07
1:22:57
47:31
56:42
31:10
45:13
41:31
32:52
41:58
45:51
1:07:38
1:49:22
1:53:18
1:17:59
42:30
1:11:52