- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Al Fatiha
00:30تسلم لكن لا ما دمنا أحياء نرزق
00:33ما دام الأمل طريقا فسنحيا
00:36بيننا صديق لا يعرف الكلام
00:59مخلص رقيق إن قال فعل
01:03روميو صديقي يحفظ عهد الأصدقاء
01:07يعرف كيف يشابه الأيام
01:11روميو صديقي علمنا معنى الوفاة
01:16علمنا ألا نخشى الآلام
01:19روميو صديقي يحفظ عهد الأصدقاء
01:24يعرف كيف يشابه الأيام
01:29روميو صديقي علمنا معنى الوفاة
01:33علمنا ألا نخشى الآلام
01:37وصل روميو وألفريدو إلى ميلانو
01:54وهناك قام الرجل الغراب بتأجيرهما
01:57ليعملا في تنظيف المداخن
01:59وهكذا افترق الصديقان
02:01بعد أن توعدا على الصداقة الدائمة والإخلاص
02:04ذهب روميو ليعيش في بيت معلمه السيد روسي
02:08وهناك لم يلقى ترحيبا طيبا
02:10وقضى ليلته في غرفة قديمة متسخة
02:34وقضى ليلة
02:38وقت
02:41وقت
02:43وقت
02:44وقت
02:49وقت
02:51وقت
02:52وقت
02:57I'm convinced that I heard the music and the music that I heard from the room.
03:27Oh
03:41Oh
03:43Oh
03:45Oh
03:47Oh
03:49Oh
03:51Oh
03:53Oh
03:55Oh
03:56Oh
03:57لا تبدأ بعملك بعد
03:59ومع هذا تتجرؤ وترفع صوتك
04:01أنا لم أقصد هذا
04:03أخرج
04:05هيا أنهال بسرعة
04:07نحن لم نستأجر كي تستريح
04:09يجب عليك أن ترتب البيت
04:11وتمسح الأرض جيدا
04:13هل هذا مفتول؟
04:15الولد جائع جداً يا إيدا
04:19دعينا نطعمه شيئاً ما
04:21هذا مجرد اقتراح
04:23لا أريد سماع مثل هذه الاقتراحات ثانية
04:27هذا الولد يحتاج إلى تدريب طويل
04:29كي يصبح مهذباً
04:31وهذه مسؤوليتي
04:33تابع عملك
04:35تابع عملك
04:37حسناً يا أمي
04:39لقد شبعت
04:41ماذا؟
04:43أنت لا تأكل كثيراً هذه الأيام يا عزيز
04:45لا عليك
04:47سأعطي بالمو هذه القطعة
04:49هيا يا بالمو
04:52هيا يا بالمو
04:53هيا يا بالمو
04:55هيا يا بالمو
04:57What? You don't eat a lot these days
05:02No, I'll give you this one
05:06Here you go, Balmo
05:12Isn't it delicious?
05:18Isn't it delicious?
05:23Oh my God, why are you doing this?
05:28You're the only one who understands me, Bicoro
05:32And Alfredo also
05:37Alfredo
05:48I'm going to be in Milano
05:55What will happen to us?
05:58Do you know what you said to my sister, Biyanka?
06:15What?
06:17Can't say that you didn't live this one
06:20Don't let him be happy
06:22Be happy
06:23Be happy
06:24Be happy
06:25Be happy
06:26Be happy
06:27Be happy
06:28Be happy
06:29Be happy
06:30If you didn't be happy
06:32What do you do?
06:34Be happy
06:35Be happy
06:36Now
06:45Be happy
06:46Be happy
06:47Be happy
06:48LEMON
06:56NAMM
06:58YJIBU AN AN AKUN SAAAIDA
07:00YAAA
07:02SAAASTAKBL YOYOMI BFERAH
07:06YAAA
07:08YAAA
07:10YAAA
07:12YAAA
07:14YAAA
07:16YAAA
07:17Rómeo!
07:35Rómeo!
07:37Ah!
07:38Seyidi!
07:39هل سننطلق الآن؟
07:41سننطلق
07:43أحضر أدواتي العمل بسرعة
07:46أنت ولد قوي يا رómeo
08:04لقد تصرفنا معك بقسوة
08:07وظننت أنك ستكون حزينا
08:10لقد حزنت قليلا
08:12لكن هذا الحزن لا يفيدني أبدا
08:15حسناً سوف أدربك على العمل
08:21هذا الشارع هو منطقة عملنا
08:24تأمله جيداً
08:30مسلكين
08:32نعم، هكذا كان منظف المداخن يعملون
08:38يتجولون في الشارع وينادون إلى أن يطلبهم أحد أصحاب البيوت
08:43هيا، افعل مثلي
08:45كيف؟
08:46مسلكين، من يحتاج إلى منظف مداخن؟
08:51هيا، حسناً، مسلكين
09:00أعلى أعلى، يجب أن يسمعك الجميع
09:04مسلكين
09:06هذا يبعث على النعاس، أصرخ حتى يصل صوتك إلى قريتك البعيدة
09:12حسناً
09:19مسلكين
09:21مسلكين
09:31يا منظف المداخن، دعا ليلة هنا بسرعة
09:35لقد ابتدأ العمل
09:37مسلكين
09:58المدخلات هنا في المطبخ
10:00هيا، أترا، يا فتاة
10:02حدث
10:07ما مشكلة هذه المدخنات يا أهنسة؟
10:12الدخان لا يصعد إلى الأعلى، بل ينزل إلى الأسفل
10:17إنها مليئة بالهباب، وتحتاج إلى تنظيف كامل
10:21تعال إلى هنا يا روميو
10:23حاضر
10:25ضع الأدوات وإخلع معتفك
10:34والآن، اصعد داخل المدخنة
10:36أنا يا سيدي
10:37طبعاً أنت
10:39هيا، أسرع ولا تضيع الوقت
10:42هيا
10:43حاضر
10:46هذا أول يوم له في العمل، ولم يتعرف على طبيعة مهنته بعد
10:50المهم أن يكون ماهراً في العمل
10:52لا تقلقي
10:55هيا، اصعد أيها العامل الصغير
10:57ماذا تنتظر؟
10:58لا شيء
11:03ماذا أفعل؟
11:04ابحث عن السلم الحديدي
11:07ماذا أفعل؟
11:08أه، ابحث عن السلم الحديدي
11:13هل وجدته؟
11:14أه، وجدته؟
11:15حسنا، تسلقوا الآن
11:16هيا، الأمر ليس مخيفاً
11:21أمار، سأفعل بعد ذلك؟
11:23ماذا أفعل بعد ذلك؟
11:32ستبحث عن الفتحة المغلقة
11:34هذه الفتحة متصلة مع المدخلات الكبرى
11:38يجب عليك أن تنظيفها جيداً
11:39This is a good one with the big one
11:42You have to clean it up
11:51Open your eyes when you're moving
11:54And don't let you go
12:09Hey, let's do it again!
12:11Where are you from? I'm not able to do it!
12:15Hey, let's do it again! You have to do it again!
12:18After that, you'll be able to do it again!
12:20Don't be afraid!
12:24I'll do it now!
12:26Well, you're a baby!
12:39What did you find?
12:49It's not bad!
12:50Let's do it again!
12:58Hey, let's do it!
13:00And if you find it, let's do it again!
13:09Be happy and you will change everything around you!
13:22I found it!
13:39Thank you! How much do you want?
13:45It's a single one!
13:47We're always working on your job, my dear!
13:49You're a baby!
13:51You're a baby!
13:53You're a baby!
13:55You're a baby!
13:57You're a baby!
13:59You're a baby!
14:01You're a baby!
14:03You're a baby!
14:05You're a baby!
14:07You're a baby!
14:08You're a baby!
14:10You're a baby!
14:12Come on!
14:13Come on!
14:15Come on!
14:17This is my baby!
14:18What is your baby?
14:19What is your baby?
14:21The baby is a baby!
14:22The baby is a baby!
14:23The baby is coming to the front
14:24instead of the front of the front!
14:26I'm sorry!
14:27Come on!
14:28Come on!
14:32Come on!
14:33Come on!
14:34Come on!
14:35Come on!
14:35What have you been doing since you've been doing it?
14:48Since a long time
14:50We're not able to do it now
14:52It's new
14:53It's not possible
14:54There's a number of chicken
14:56We have to do it before the dinner
14:58I'd like you
15:05I'll give you the amount of money
15:07What?
15:08Don't be afraid, dear
15:16Go ahead, go ahead
15:17No, no
15:18Go ahead
15:19Go ahead
15:28Go ahead
15:35Go ahead
15:36Go ahead
15:41Take this one with you
15:42I'll give you
15:43I'll give you
15:45I think
15:46Something big has fallen in it
15:48and cut it off
16:05No
16:07No
16:08No, no
16:09No
16:12No
16:13No
16:14No
16:15No
16:16No
16:17No
16:18No
16:19No
16:20No
16:21No
16:22No
16:23No
16:24Go ahead
16:25Now
16:26You didn't do it after
16:27Go ahead
16:28No
16:29No
16:30No
16:35Go ahead
16:36Go ahead
16:37Go ahead
17:05Go ahead
17:06Go ahead
17:35Go ahead
17:36Go ahead
17:37Go ahead
17:38That's the ignored
17:39Applosa
17:41beroam
17:42Yes
17:43Go ahead
17:44Go ahead
17:45Go ahead
17:46Go ahead
17:47Go ahead
17:48To believe it
17:49was going to fire
17:58To separate
18:00Go ahead
18:01Let His
18:02We don't need them
18:03Go ahead
18:04Sir
18:13Did you try to sell him or not?
18:16But I pushed him on that and took him from the power
18:20Romeo, did you eat anything until now?
18:26Since the morning, I didn't enter anything from the food
18:29I did it today, so I will give you a lot of food
18:37Really?
18:39I'm happy
18:43Because I have a big food and a small food
18:48A small food and a small food
18:51And I'm not afraid of
18:53I'm not afraid of
18:57I have to wait for you to wait a little
18:59For the food and a small food
19:01I'm not afraid of
19:03I'm not afraid of
19:05Why is he eating like this?
19:07Did you help him with his work?
19:10Sir, I...
19:11Why didn't you do it well?
19:13We took a lot of food to help you
19:17To help you, not to help you
19:19Can you do it well
19:21You should do it well
19:23Just do it well
19:25You should do it well
19:26But it's good
19:28I'm sorry
19:29You should give me a little food
19:31You should have a lot of food
19:34Since the morning of the night
19:35I ate anything
19:36And I'm afraid you can't eat anything
19:37I'm afraid I'm afraid
19:38Why didn't you cook the food well?
19:41You came from here
19:43You said that you were a slave
19:45and that you were able to get on the earth
19:47and that you were able to get on the ground.
19:49Yes, I was able to get on you
19:51but I was able to get on the job.
19:53What is this?
19:55It's impossible.
19:59Don't you be afraid of yourself?
20:01You're asking me to give me food
20:03with you that you didn't have any
20:05useful work until now.
20:07If I had a wife
20:09I would have given you a single one
20:11to be able to get on your own.
20:13Mom, let me work with my father
20:15because I'm a little girl
20:17and I wouldn't be able to get on my own.
20:19No, my son. I want you to make
20:21a good job. You have to find
20:23a better job than this.
20:25You're right.
20:27I want you to make a good job.
20:29You're right...
20:37No! I want you to be able to get on your own.
20:39No, I don't want to be able to get hurt.
20:55Alfredo.
21:02What will I do now, Alfredo?
21:05What will I do now?
21:09What is this, Alfredo?
21:15What is this, Alfredo?
21:23What is this?
21:29A piece of paper?
21:32Where are you?
21:39What is this?
21:45What is this?
21:47What is this room?
21:49What is this room?
21:51What is this room?
21:53Are you like?
21:55A piece of paper
21:57Is everybody ready with me?
21:59what is this room strength?
22:01What is this room?
22:15Let's get back to Romeo to a nice guy and will help him a lot in his life.
22:21Look, what is the stories that are coming to Romeo?
22:25What is the story of those who are in the room?
22:29Follow us in the next episode.
22:45We have a dream, a dream, a dream.
22:55We have a dream, a dream, and hope.
22:57We will have life in the end of the day.
23:00We will ask ourselves to ask ourselves.
23:04We will forgive, but we will not have a dream.
23:08We will not have hope in the future.
23:12cristal messaging
23:19Cont Christianity
23:20Yeah, we will not be aware of what it is
23:22Between us our friends and friends
23:24Without one with no doubt
23:27Not one unknowingly
23:33Share our system
23:35As a stitch says
23:36We цarna
23:38Rumio صديقي يحفظ عهد الأصدقاء
23:43يعرف كيف يشابه الأيام
23:47Rumio صديقي علمنا معنى الوفاء
23:52علمنا ألا نخشى الآلام
23:55Rumio صديقي يحفظ عهد الأصدقاء
24:00يعرف كيف يشابه الأيام
24:04Rumio صديقي علمنا معنى الوفاء
24:09علمنا ألا نخشى الآلام
Recommended
24:24
|
Up next
24:25
24:24
24:24
24:22
38:00
24:23
24:24
24:23
19:32
24:23
59:59
1:10:22
25:03
45:06
44:38
47:06
43:50
40:24
40:04
36:32
50:32
50:21
40:01
Be the first to comment