- il y a 4 mois
- #filmsthrillers
- #filmcomplet
Un homme au passé sombre reprend les armes avec une alliée inattendue pour affronter un ennemi redoutable, réveillant une violence qu’il pensait enterrée à jamais.
😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Je dois les étendre tôt pour qu'ils puissent sécher avant que le vent ne se lève.
00:00:24Tu vas m'aider ou continuer à regarder ?
00:00:27J'aime te regarder.
00:00:30Ben oui ? Tu aimes me regarder et tendre le linge ?
00:00:35J'aime te regarder faire un peu tout.
00:00:39La plupart des choses que je fais, je les fais pour toi.
00:00:41C'est vrai.
00:00:43C'est peut-être pour ça que tu aimes me regarder ?
00:00:45Je pense que j'apprécierais te regarder faire d'autres choses, pas seulement des choses pour moi.
00:00:51Comme quand je fais des choses pour notre fille ?
00:00:54Oui. Tu es une bonne mère. Tout le monde peut le voir.
00:01:00Merci.
00:01:11Bon.
00:01:13J'ai besoin que tu sois un bon père aujourd'hui et que tu accompagnes notre fille à l'école.
00:01:16Non, elle est assez grande pour y aller toute seule.
00:01:18Elle a besoin de toi.
00:01:20J'ai besoin de toi.
00:01:21Et je ne peux pas l'emmener aujourd'hui car le vent va probablement se lever et je dois finir d'étendre ce linge.
00:01:28Je dois ouvrir le magasin.
00:01:30Alors vous feriez mieux d'y aller pour ne pas être en retard.
00:01:32Brooke !
00:01:34Dépêche-toi !
00:01:36Ton père t'accompagne à l'école aujourd'hui.
00:01:38Pourquoi c'est pas toi ?
00:01:39Brooke !
00:01:41Oui, papa ?
00:01:44Écoute ta mère.
00:01:47Merci.
00:01:48Brooke, j'ai trop de corvée à faire ce matin.
00:01:50Alors c'est comme ça.
00:01:51Prends tes livres d'école et file ou vous serez en retard.
00:01:54Et je pense que marcher ensemble ne vous ferait pas de mal tous les deux.
00:01:57Allez !
00:02:04On aurait dû prendre le cheval.
00:02:09Non, pas le temps de sceller le cheval, de t'accompagner à l'école et d'être de retour au magasin à temps pour l'ouverture.
00:02:14Ce serait pas plus rapide à cheval ?
00:02:16Sans aucun doute.
00:02:17Le temps qu'on aurait gagné à cheval n'aurait pas pu compenser le temps qu'il aurait fallu à le sceller.
00:02:27Non.
00:02:30...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:42...
00:02:43...
00:02:45...
00:02:46...
00:02:48Pas de classe aujourd'hui, car madame Valérie est tombée malade.
00:03:06Tu penses qu'elle a quelle maladie ? La variole ?
00:03:11C'est probablement la variole.
00:03:15Je dois rentrer à pied. Je dois ouvrir le magasin.
00:03:19Maman dit que j'ai pas le droit de rentrer toute seule.
00:03:20C'est absurde.
00:03:23Tu dis que je devrais écouter maman ?
00:03:25Mais là, c'est différent.
00:03:29Maman n'aimerait pas que tu me fasses rentrer seule à la maison.
00:03:31Assieds-toi là et termine tes devoirs.
00:03:59J'ai terminé mes devoirs. La professeure doit en donner de nouveau.
00:04:04Alors assieds-toi là et lis un livre.
00:04:07Bonjour, monsieur Jeffreys.
00:04:23Bonjour, monsieur Briggs. Comment se passe la journée ?
00:04:25Très bien. Comment puis-je vous aider ?
00:04:27Eh bien, écoutez, monsieur Briggs.
00:04:30Ma mère s'est mise en tête hier qu'elle voulait faire un gâteau pour le buffet de l'église ce week-end.
00:04:35Et l'année dernière, elle a fait une tarte.
00:04:37Mais les pommes qu'elle a utilisées venaient du pommier de monsieur Johnson.
00:04:40Vous savez, celui derrière.
00:04:41Près des latrines.
00:04:42Et vous savez quoi ?
00:04:43Ces pommes avaient un goût de merde.
00:04:45Et ça a rendu tous ceux qui en ont mangé malades.
00:04:47Vous savez, je pense que la merde de ces latrines s'est infiltrée jusqu'à la racine
00:04:51et a changé le goût de ces belles pommes bien rouges.
00:04:53Mais monsieur Johnson dit que c'est des boniments.
00:04:55Et à cause de ça, il veut plus que maman prenne des pommes pour sa tarte aux pommes.
00:05:00En tout cas, moi ça m'arrange bien.
00:05:02Et maman aussi, parce que, comme je l'ai déjà dit, ces pommes ont un goût de merde de toute façon.
00:05:08Bon.
00:05:10Mais maman est face à un dilemme.
00:05:13Cette fois, elle peut pas faire de tarte pour le buffet.
00:05:15Qu'est-ce qu'elle pourrait bien faire ?
00:05:18Un gâteau ?
00:05:19Exactement. Maman va faire un gâteau.
00:05:22Et l'apporter au buffet de l'église après la messe de dimanche.
00:05:26Vous aviez besoin de quelque chose de précis, monsieur Jeffries.
00:05:29Et encore une fois, me voilà à radoter au sujet de maman.
00:05:32À en oublier que vous savez pas pourquoi je suis là.
00:05:34Maman a besoin de farine.
00:05:36Le sac qu'elle a est plein de charançons.
00:05:37Elle pense pas pouvoir les tamiser tous cette fois-ci.
00:05:39Combien de kilos ?
00:05:40Un sac de 9 kilos fera l'affaire.
00:05:49Je t'avais...
00:06:01Je t'avais pas vu.
00:06:03J'allais pas vraiment les voler.
00:06:05C'est un jeu qu'on a avec ton papa.
00:06:07Neuf kilos de farine, ça fera un dollar et cinq centimes.
00:06:15Euh, vous pouvez le mettre sur le compte de ma mère ?
00:06:17Bien sûr.
00:06:19Merci, monsieur Briggs.
00:06:21J'espère vous voir au buffet de dimanche.
00:06:23Mademoiselle.
00:06:24J'ai fini de lire ton livre.
00:06:32Il a essayé de voler des petits bonbons.
00:06:35Quoi ?
00:06:36Cet homme.
00:06:38Monsieur Jeffries.
00:06:41Je l'ai surpris en train de prendre des bonbons et il les a remis.
00:06:44Il les a remis ?
00:06:46Oui.
00:06:49J'en discuterai avec lui la prochaine fois qu'il viendra.
00:06:54Tu en veux un ?
00:06:59Non.
00:07:01Alors qu'est-ce que tu veux ?
00:07:03Ses mains étaient sales.
00:07:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:54Pardonnez-moi, madame.
00:08:58Je voulais pas vous effrayer.
00:09:01On pensait qu'il y avait personne.
00:09:03Eh bien, vous voyez qu'il y a quelqu'un.
00:09:05Moi.
00:09:06Comment puis-je vous aider ?
00:09:08Oui, madame.
00:09:09Tout d'abord,
00:09:11je m'excuse pour la grossièreté de ma présentation.
00:09:13Je m'appelle James McAllister.
00:09:15Moi et mes compagnons sommes sur la route depuis plusieurs jours.
00:09:17on est très fatigués
00:09:19et on est vraiment perdus.
00:09:23Vos compagnons ?
00:09:24Ah oui, madame.
00:09:26Là-bas, il y a Boots, près de la route.
00:09:29Il voulait pas venir jusqu'à la maison et frayer les gens.
00:09:31Il est poli.
00:09:33Et derrière vous,
00:09:35eh ben c'est Big Mike.
00:09:36Mille pardon, mademoiselle.
00:09:37Je faisais juste le tour
00:09:38pour vérifier s'il y avait quelqu'un dans votre jardin.
00:09:41Et donc ?
00:09:43Non.
00:09:46Vous saviez que vous auriez simplement pu frapper ?
00:09:48On a frappé, madame.
00:09:49Hum, c'est vrai.
00:09:51J'ai vu Big Mike s'approcher de la porte et donner un coup.
00:09:54Et je vous assure que je l'ai vu de mes deux yeux.
00:09:58Vous n'avez pas dû frapper très fort.
00:10:00Parce que je n'ai rien entendu dans la maison.
00:10:04Et pourtant.
00:10:06Eh bien,
00:10:07si vous pouviez m'accorder un moment pour ranger mon linge,
00:10:09je vous...
00:10:11je vous indiquerai avec plaisir la direction de la ville.
00:10:15C'est à environ une demi-heure de marche par la route.
00:10:17Et il y a des hôtels et des saloons
00:10:19et des bains publics avec une douche toute neuve.
00:10:22Ce serait très gentil de votre part, madame.
00:10:23Nous vous serions très reconnaissants.
00:10:26Mon mari va arriver d'une minute à l'autre,
00:10:28alors il pourrait peut-être vous montrer le chemin lui-même.
00:10:32Votre mari ?
00:10:33Oui, monsieur, mon mari.
00:10:35Il devrait arriver sans tarder.
00:10:38Votre mari serait-il par hasard l'homme
00:10:39que nous avons vu marcher sur la route tout à l'heure ?
00:10:42Avec une petite fille.
00:10:45Oui, il accompagnait notre fille à l'école.
00:10:52Oh, eh bien, c'est nouveau, ça.
00:10:54Un homme qui accompagne sa fille à l'école.
00:10:56On vit vraiment dans une nouvelle ère.
00:11:00Ça oui, il semblerait.
00:11:02Quelle époque !
00:11:03Vous avez dit que la ville est à...
00:11:05une demi-heure de marche par la route ?
00:11:07C'est ça.
00:11:10Eh bien,
00:11:12votre mari sera sûrement pas là avant un moment
00:11:14s'il doit revenir de l'école.
00:11:15J'espère que rien ne va le retarder.
00:11:31Affrape-la.
00:11:33Ça va ?
00:11:34La garce m'a frappé dans les bourses.
00:11:36Tu viens de te faire massacrer par une femme en armée
00:11:37qui fait ses lessives.
00:11:38Oui.
00:11:38T'es sûre que t'en as ?
00:11:40Ouvrez, mademoiselle.
00:11:59J'entrerai d'une manière ou d'une autre.
00:12:02Ce serait mieux si tout se passait tranquillement.
00:12:08Madame ?
00:12:18Je crois que vous vous méprenez sur mes gars et moi.
00:12:23Ça sert à rien de s'enfuir et de se cacher.
00:12:26On veut de mal à personne.
00:12:28On devrait pas perdre de temps et reprendre la route.
00:12:31Ce marshal doit pas être loin derrière.
00:12:34Un jour, un jour et demi tout au plus.
00:12:36On doit avancer à moins que vous vouliez retourner en prison,
00:12:39mon petit idiot.
00:12:40Tu fermes ta bouche.
00:12:42Bon, je sais que vous avez peur et que vous vous cachez.
00:12:45Si vous vous montrez,
00:12:47vous verrez qu'on n'a pas d'armes.
00:12:50On veut juste parler.
00:12:51Bon, c'est pas possible.
00:13:17Bon, allez la chercher.
00:13:19Bon, allez la chercher.
00:13:49Amenez-la ici.
00:14:01Plus vite, allez.
00:14:11Ses bras sont abîmés.
00:14:13C'est rien.
00:14:14C'est rien.
00:14:14J'ai l'impression qu'on est parti du mauvais pied.
00:14:18Et je vais te mettre ça sur le dos.
00:14:20Bon, quand on s'est rencontrés, je me suis présenté.
00:14:23Ouais.
00:14:24J'ai dit mon nom, haut et fort.
00:14:29Tu ne m'as pas fait le même honneur.
00:14:31Je me trompe.
00:14:31J'ai dit, je me trompe.
00:14:38Je me dispenserai toute politesse, t'entends.
00:14:40Réponds à ma question.
00:14:41C'est ton mari.
00:14:44C'est ton mari.
00:14:47C'est l'homme qu'on a vu marcher sur la route ce matin.
00:14:50Est-ce que ton mari est Colton Briggs ?
00:14:53T'as entendu parler de mon mari, hein ?
00:14:56Oh, évidemment que j'ai entendu parler de ton mari.
00:15:00On est comme des frères, lui et moi.
00:15:02C'est bien.
00:15:04Je trouve ça marrant parce que ça ne me permet de rien avoir à vous expliquer.
00:15:10Tous les quatre, vous êtes dans un monde de souffrance.
00:15:14C'est qui ce Colton Briggs ?
00:15:17Tu es sérieux ?
00:15:18Colton Briggs ?
00:15:20C'est la maison de Colton Briggs.
00:15:22Justice !
00:15:23Silence !
00:15:24C'est ça.
00:15:27Et je suis sa femme.
00:15:31Et tu m'as frappée au visage avec ton arme.
00:15:37Vous m'avez cassé le bras.
00:15:40Il a tiré sur son cheval.
00:15:44Messieurs, vous avez réveillé le diable.
00:15:53Bon sang, Jimmy.
00:15:54Tu vas nous attirer des ennuis.
00:15:57Je...
00:15:58connais parfaitement ton mari.
00:16:02Depuis longtemps.
00:16:05En fait,
00:16:06j'ai une dette envers lui.
00:16:14Ça fera l'affaire.
00:16:18Il est temps de rentrer à la maison.
00:16:24Maman n'est pas venue me chercher à l'école.
00:16:26Tu n'étais pas à l'école.
00:16:27Tu étais ici.
00:16:28Oui, mais elle viendrait me chercher ici si j'étais pas à l'école, non ?
00:16:31Eh, Marshal !
00:16:49Tu ferais mieux de venir.
00:16:50Qui sont ces hommes ?
00:16:59Qu'est-ce qu'on a là ?
00:17:00La famille ?
00:17:01On dirait que ça ressemble au père et à la fille de la photo sur la cheminée là-dedans.
00:17:04Ils devaient pas être là quand ces gars-là sont passés.
00:17:14Heureusement qu'ils vont bien.
00:17:15Enfin, une bonne nouvelle.
00:17:19Ouais, tu l'as dit.
00:17:23Dis aux autres de venir ici.
00:17:24On devrait pas faire comme chez nous dans la maison de ces gens.
00:17:33Eh, les gars !
00:17:34La famille est là.
00:17:36Ils sont toujours en vie ?
00:17:38Ouais.
00:17:41Oh, merde.
00:17:45Est-ce que c'est votre maison ?
00:17:50Tout d'abord, je voudrais m'excuser pour mes hommes.
00:17:54On ne savait pas que vous étiez simplement absent de la maison et...
00:17:57Ma femme était à la maison.
00:18:01Oui, monsieur.
00:18:02Je...
00:18:03Encore toutes mes excuses.
00:18:06Mon nom est US Marshal Franklin Wright.
00:18:08Je sais qui tu es.
00:18:11Où est Roos ?
00:18:15Vous devez confondre avec quelqu'un d'autre, monsieur.
00:18:19Est-ce qu'on se connaît ?
00:18:20Briggs ?
00:18:26Briggs ?
00:18:28Ça alors, mon vieux.
00:18:33Je...
00:18:35Mes excuses, jeune demoiselle.
00:18:38Mon langage n'est pas approprié.
00:18:40Tu as une famille ?
00:18:45Eh bien, c'est une bonne chose.
00:18:53Un homme a besoin d'une famille, ça...
00:18:56Le fait grandir.
00:18:58Ça le calme, c'est...
00:19:00C'est bien.
00:19:00Marshal.
00:19:10Je suis désolé, Briggs.
00:19:12Mais...
00:19:13Je dois te parler.
00:19:17Dans un endroit privé, de préférence.
00:19:19Pourquoi vous n'allez pas l'aider à creuser, les gars ?
00:19:31Il veut pas de notre aide.
00:19:32Il dit qu'on aurait dû mieux faire notre travail.
00:19:35Il a pas tort.
00:19:37Allez préparer les chevaux.
00:19:38Jeune demoiselle.
00:19:51J'ai demandé à Smiley de faire chauffer un peu de lait concentré
00:19:54et d'y mettre un peu de sucre brun.
00:19:55C'est bon.
00:19:56Ça va te faire du bien.
00:19:57J'ai jamais connu ta maman.
00:20:13Mais je sais que c'était une femme bien.
00:20:18Mais je connaissais ton papa.
00:20:20Il y a vraiment très longtemps.
00:20:23On rencontre beaucoup de gens dans ce métier.
00:20:26Et les visages, bien souvent, disparaissent au fil des ans, mais...
00:20:31Pas celui de ton papa.
00:20:33Ah, ça non, pas lui.
00:20:37Ton papa était le salopard le plus dangereux de la région.
00:20:42Pardon pour mon langage, mais...
00:20:45J'ai jamais rencontré quelqu'un comme lui.
00:20:48Juste la façon dont il te regarde, c'est...
00:20:52Comme s'il regardait à travers toi.
00:20:56Comme si tu n'étais rien.
00:21:01Et je dis pas ça à la légère, mais...
00:21:04Ton père était un homme violent.
00:21:06Je l'ai vu tirer sur trois cow-boys une fois.
00:21:09Bon, c'était un combat équitable, mais...
00:21:11Je pense pas que la peur se soit emparée de lui une seconde.
00:21:14Je peux pas dire que c'était un criminel.
00:21:16Ça, j'en sais rien, mais...
00:21:18Je peux te dire qu'il...
00:21:19Qu'il n'était pas ce que j'appellerais un homme bien.
00:21:23Pas à l'époque.
00:21:26Pourquoi vous me dites ça ?
00:21:28Eh ben, je veux juste que tu comprennes...
00:21:39À quel point ta maman était une femme bien.
00:21:43Elle a pris le pire tueur que j'ai jamais rencontré...
00:21:46Et elle l'a transformé en père de famille.
00:21:49Propriétaire d'un magasin.
00:21:53Père d'une petite fille.
00:21:54C'est honorable ce que ta maman a fait.
00:21:58Mon père tuait des gens ?
00:22:01Oui.
00:22:03Et c'était il y a bien longtemps.
00:22:06Je n'ai jamais vu mon père tenir une arme.
00:22:08Et c'est parce que c'est un homme bien, maintenant.
00:22:12Grâce à ce que ta maman a fait.
00:22:16Vous portez une arme.
00:22:19Vous êtes un homme bien.
00:22:22J'ai cette lettre.
00:22:24Ma maman est morte, maintenant.
00:22:29Mon père sera toujours un homme bien.
00:22:31Tu veux que je dise quelques mots ?
00:22:51T'as déjà beaucoup parlé.
00:22:53Et parler ne sert pas à grand-chose.
00:22:55Il faut que je te dise quelque chose.
00:23:03Ces gars ont laissé ta grange en bagaille.
00:23:07Et ta petite fille ne devrait absolument pas voir ça.
00:23:11Tu devrais tout nettoyer avant de la laisser entrer.
00:23:15Je pense qu'on va se lancer à leur trousse.
00:23:17Je crois qu'ils ont quelques heures d'avance.
00:23:19Et je pense savoir où ils ont l'intention d'aller.
00:23:22Dis-moi le nom des hommes qui ont fait ça.
00:23:25Dis-moi où ils vont.
00:23:28Non, mon vieux.
00:23:30Je ne peux pas faire ça, non.
00:23:33Je pense que ça fait quelques années que le monde n'a pas vu l'ancien Colton Briggs.
00:23:37Et je pense que le monde serait probablement très heureux de ne pas le voir réapparaître.
00:23:41Dis-moi le nom des hommes responsables de la mort de ma femme.
00:23:44Briggs, écoute-toi parler.
00:23:46Tu vois cette petite fille là-bas ?
00:23:48Elle vient de perdre sa maman.
00:23:50Elle a besoin de son père maintenant.
00:23:53Quels que soient les changements que tu as connus,
00:23:56c'est grâce à cette femme et n'enterre pas tout ça avec elle.
00:23:59Cette petite fille a besoin de l'homme qu'elle connaît et qu'elle aime.
00:24:03Tu sais, depuis qu'on a obtenu le statut d'agent d'État,
00:24:06toute cette terre ici fait désormais partie d'un nouveau pays.
00:24:09Il y a des lois, il y a des procédures à suivre.
00:24:14Les gens ne peuvent pas se balader et tuer qui ils veulent.
00:24:17Ce n'est plus le monde d'avant.
00:24:20Reste auprès de ta fille.
00:24:22Reste dans le droit chemin de Dieu.
00:24:24Et moi, je trouverai ces sales meurtriers.
00:24:28Je vais les attraper.
00:24:30On leur fera un procès et ils seront pendus.
00:24:33Je te le promets.
00:24:35Prends soin de ta fille.
00:24:37Tant que cette petite fille est en vie,
00:24:41il n'y a pas de place pour la vengeance.
00:24:43Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:25:05Tu vas te coucher.
00:25:06Tu vas te coucher.
00:25:35J'ai besoin de toi.
00:25:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:20Sous-titrage Société Radio
00:26:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:23Maman n'aimerait pas que tu pointes cette arme sur moi.
00:27:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:08La petite fille d'hier soir.
00:31:11Comment ça ?
00:31:13Sa maman venait d'être tuée.
00:31:15Elle était assise juste à côté du corps.
00:31:18Pas une larme sur son visage.
00:31:21Et moi, je n'ai jamais rencontré cette femme.
00:31:24J'ai plus pleuré pour elle que sa propre fille.
00:31:27Elle était probablement juste sous le choc.
00:31:29Sa mère venait d'être tuée, elle ne reviendra jamais.
00:31:33Ça doit être difficile de comprendre pour un enfant.
00:31:37J'imagine, oui.
00:31:38Tiens, viens, allez.
00:31:59Bon sang, petit.
00:32:01Comment t'as fait ça ?
00:32:03Suis blessé à la jambe.
00:32:22Suis la canarde vraiment bien, merde.
00:32:25C'est le Marshal.
00:32:25Tu ne l'as pas descendu.
00:32:29Merde.
00:32:36C'est...
00:32:37Cet idiot a lancé l'embuscade avant qu'on soit en position.
00:32:39On fait quoi ?
00:32:49Tu vois, Briggs ?
00:32:50Patron, je ne sais pas à quoi il ressemble.
00:32:52Ah, tu le sauras quand tu le verras.
00:32:55Je le promets.
00:33:09Reste-toi, Spidey.
00:33:10Oh !
00:33:11Oh !
00:33:11Abruité.
00:33:13Voyons jusqu'où ces entures parlent maintenant.
00:33:18Le patron se retire.
00:33:20Pour la prochaine balle, on monte sur la colonie.
00:33:26Moi, je me pars d'ici.
00:33:27Que Dieu nous aide.
00:33:48C'est l'heure de partir.
00:33:50J'ai entendu des coups de feu venant de l'autre côté du canyon.
00:33:54Quand ?
00:33:54Il y a dix minutes.
00:33:56Pourquoi tu ne m'as pas réveillé ?
00:33:57Aucune raison de se dépêcher.
00:34:00Les coups de feu, ça peut en faire courir certains,
00:34:03mais ça peut aussi...
00:34:05avoir la fâcheuse tendance...
00:34:07à en ralentir d'autres.
00:34:12On découvrira ce qui s'est passé bien assez tôt.
00:34:15Dans tous les cas.
00:34:20T'es pas croyable !
00:34:22Tu peux me dire ce qui vient de se passer ?
00:34:25C'est quoi ça, patron ?
00:34:27Les gars à l'avant étaient sur le point de passer derrière la colline.
00:34:30Je les aurais pas vus si j'avais attendu.
00:34:31Tu devais tirer sur le marshal en premier, hein ?
00:34:35Mais non.
00:34:35Monsieur le génie a préféré tirer sur le premier venu
00:34:37et tous les autres, y compris le marshal,
00:34:39ont pu se mettre à couvert.
00:34:41Tu sais,
00:34:42je me donne beaucoup de mal
00:34:43pour que Colton Briggs me retrouve.
00:34:46Mais fais-toi plaisir.
00:34:47Laisse un homme de loi en parfaite santé dans les parages.
00:34:48À croire que tu veux saboter mon plan ?
00:34:51C'est ce que t'es en train de faire, hein ?
00:34:54Tu veux saboter mon plan ?
00:34:58Non, patron.
00:35:02Je suis avec toi.
00:35:04J'ai juste fait une erreur.
00:35:05C'est tout.
00:35:07Je l'espère vraiment.
00:35:09Parce que si ce marshal arrête Briggs avant qu'il puisse m'atteindre,
00:35:11soit sûr que tu vas le payer.
00:35:16Ça n'a aucune importance.
00:35:20T'as quelque chose à dire, vieillard ?
00:35:22Si Colton Briggs décide de venir,
00:35:25tu peux d'ores et déjà lui réserver une place à la table.
00:35:28Parce qu'il sera là sans faute.
00:35:41Qu'est-ce qu'il y a ?
00:35:43Il y a un cavalier qui arrive.
00:35:46Un des hommes qui a tué maman ?
00:35:48C'est peut-être un des hommes de la bande.
00:35:52Peu importe, on a besoin de son cheval.
00:35:55Tu vas le tuer ?
00:35:56Je vais prendre son cheval.
00:35:57Il y a de fortes chances qu'il n'aime pas ça.
00:35:59Je pense pas que maman aimerait que tu tues un homme de loi.
00:36:01Je sais pas si c'est un homme de loi.
00:36:03Il y a de fortes chances qu'il s'arrête pas pour que je puisse lui demander.
00:36:07Tu peux pas trouver un autre moyen de l'arrêter ?
00:36:11Il viendra de cette direction.
00:36:23Tu restes là et tu lui demandes de s'arrêter.
00:36:26Comment ?
00:36:27T'as qu'à pleurer.
00:36:28Faut qu'il se sente désolé pour toi.
00:36:32Comment on fait ?
00:36:34Qu'est-ce que t'as dit ?
00:36:41Je sais pas comment pleurer.
00:36:45Bon, tu vas m'écouter.
00:36:47Les gens de ce monde s'attendent à ce que tu agisses comme eux.
00:36:51Ils s'attendent à ce que tu ris à leurs blagues, que tu t'extasies devant leurs bébés, que tu pleures à leurs funérailles.
00:36:55Et si tu ne peux pas apprendre à faire ces choses, ils t'accepteront pas et t'excluront.
00:36:59Tu veux réussir dans ce monde ?
00:37:01Réponds-moi, tu veux t'intégrer ?
00:37:03Alors tu vas devoir trouver comment agir comme eux.
00:37:05Tu te souviens quand la fille du pasteur est morte ?
00:37:10Tu te souviens que sa femme a pleuré ?
00:37:12Ouain, ouain.
00:37:14Ouain, ouain.
00:37:15Un peu plus fort.
00:37:16Ouain, ouain.
00:37:17Mon bébé, mon bébé.
00:37:18Ouain, ouain.
00:37:20Mon bébé, mon bébé.
00:37:22Bon, on va faire avec.
00:37:24Continue.
00:37:28Ouain, ouain.
00:37:30Ouain, ouain.
00:37:32Ouain, ouain.
00:37:33Ça va, petite ?
00:37:35Ouain, mon bébé, mon bébé, ouain.
00:37:37Bébé, quel bébé, quoi ? De quoi tu parles ?
00:37:39Ouain, ouain.
00:37:40Descends de ce cheval.
00:37:46T'aurais dû partir avec Mark.
00:37:48Il avait l'air mal en point.
00:37:50Et quoi ? Te laisser ici sans protection ?
00:37:54Je suis pas son défense.
00:37:56Tirez pas, tirez pas, c'est moi.
00:37:58Merde, Mark.
00:37:59Tu nous as fait une peur bleue.
00:38:01Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:38:04Où est ton cheval ?
00:38:05Demande-leur.
00:38:07Mais qu'est-ce que...
00:38:11Désolé, les gars.
00:38:14Allez, Briggs.
00:38:16Je sais que tu es bouleversé.
00:38:17Bon sang, je te blâme pas.
00:38:18Mais peu importe ce que tu penses faire,
00:38:20tu dois laisser partir ces gars.
00:38:23Prends-moi son fusil et apporte-le ici.
00:38:24Mon père veut votre fusil de chasse.
00:38:31Fais ce qu'elle dit, Greg.
00:38:35Je vais faire sauter la cervelle de cette petite fille
00:38:37sans le moindre état d'âme.
00:38:42Tu m'entends ?
00:38:43J'ai dit que je lui ferais sauter la cervelle
00:38:48sans le moindre état d'âme.
00:38:50Je vais appuyer sur la gâchette.
00:39:03Il pleure plutôt bien.
00:39:04J'essaierai de faire comme lui la prochaine fois.
00:39:12Mettez tous les deux vos mains derrière le dos.
00:39:22Il y a assez de bois ?
00:39:23Ce bois est trop vert.
00:39:25Ça brûlera pas assez.
00:39:27Tu vois ce clou ?
00:39:28Il doit brûler et en rougir.
00:39:30Va chercher du bois sec.
00:39:32Ça brûle plus fort.
00:39:33Et plus rapidement.
00:39:34Écoute-moi, Briggs.
00:39:46Écoute-moi.
00:39:48Jusqu'à présent,
00:39:49t'as commis aucun crime
00:39:50qu'on pourrait pas passer sous silence.
00:39:54Je comprends que tu sois fébrile
00:39:56avec la perte de ta femme.
00:39:58Je peux pas imaginer.
00:40:00N'importe quel homme aurait pu faire la même chose,
00:40:02prendre les mêmes décisions
00:40:03que celles que tu as prises.
00:40:04Mais tu es sur le point
00:40:05de franchir une ligne
00:40:06qui sera un point de non-retour.
00:40:08L'agression d'un marshal des États-Unis,
00:40:11le meurtre d'un marshal des États-Unis,
00:40:13ça va t'attirer des ennuis
00:40:14comme tu n'en as jamais connu.
00:40:16Ben moi, j'en suis pas si sûr.
00:40:24Et t'as pensé à ta fille, Briggs ?
00:40:27Tu fais d'elle une complice.
00:40:29Ces hommes ont besoin de soins médicaux
00:40:31et tu les empêches de les obtenir.
00:40:33Non, c'est toi.
00:40:35En ne me disant pas ce que je veux savoir.
00:40:37Je suis un marshal fédéral.
00:40:38Tu me demandes de participer à un meurtre.
00:40:41Tu protèges un tueur.
00:40:42D'un autre tueur.
00:40:46Exact.
00:40:53Est-ce qu'il est assez sec ?
00:40:54Bien, mets-le sur le feu.
00:40:56On va bientôt commencer.
00:40:57Si tu touches un cheveu de mes hommes,
00:41:03je jure devant Dieu que je te traquerai
00:41:05et que je te tuerai moi-même.
00:41:11Comme tu as traqué l'homme qui a tué ma femme,
00:41:15l'homme qui a tué tes hommes,
00:41:17l'homme responsable de tout ce qui se passe en ce moment.
00:41:22Je vais prendre le risque.
00:41:24Déchire sa chemise.
00:41:25Ne touche pas, toi.
00:41:26Mets-lui le bâton, comme je t'ai montré.
00:41:31Qu'est-ce que j'ai ?
00:41:32James McAllister.
00:41:36Son nom est James McAllister.
00:41:38Il est avec trois hommes.
00:41:40Michael Orleans et Bootsmiller et...
00:41:42Hostie Spetford.
00:41:43Ce sont tous des criminels endurcis.
00:41:45Il paraît qu'il leur a promis une part d'un coffre-fort
00:41:47qu'il a caché quelque part
00:41:48s'il le faisait sortir de la prison de Powell County.
00:41:51Et il se dirige vers le Colorado.
00:41:53Quelqu'un m'a dit qu'il avait une petite Mexicaine là-bas,
00:41:55dans une ville qu'il aime bien et qui s'appelle Santa Rosa.
00:41:57La direction qu'il a prise me fait penser que c'est là-bas qu'il va.
00:42:00Et c'est tout ce que je sais à ce sujet.
00:42:02Je le jure.
00:42:04Tiens-le.
00:42:07Espèce de salopard !
00:42:08Je vais te tuer, salopard ! Tu m'entends ?
00:42:10Apporte-moi le fer.
00:42:22Pince la chair de chaque côté de la plaie
00:42:24et colle les bords ensemble.
00:42:26On doit...
00:42:27la brûler avec le fer
00:42:29ou il va se viler de son sang.
00:42:30Ça sent les côtelettes de lapin de maman.
00:42:36Oui, ça c'est le whisky.
00:42:41Ça me donne faim.
00:42:48La balle l'empoisonnait.
00:42:50Maintenant il peut survivre.
00:42:52Mais ces hommes ne sortent pas de ce canyon.
00:42:54Si j'arrive à Santa Rosa
00:42:59et qu'il n'y a pas de James McAllister,
00:43:02pas de fille mexicaine,
00:43:03pas de gang de quatre,
00:43:05je reviendrai ici et je tuerai ces deux hommes
00:43:07avant que tu puisses revenir avec de l'aide.
00:43:10Et ensuite je t'attendrai.
00:43:12Et peu importe le nombre d'hommes que tu ramènes avec toi,
00:43:14je te tuerai en premier.
00:43:16Je te tuerai
00:43:17avant même que tu me vois.
00:43:21Est-ce que tu comprends ?
00:43:24On prend tes armes et ton cheval.
00:43:28Tu dois me laisser un cheval, Briggs.
00:43:30Tu peux pas prendre mon cheval.
00:43:32Prends le cheval de ta mère.
00:43:34Celui-ci me va très bien.
00:43:35Arrête de me contredire.
00:43:36T'as plus d'expérience avec le cheval de ta mère.
00:43:38Elle te connaît, moins de surprises.
00:43:39Allez, descends.
00:43:54Je te laisserai ton cheval attaché à Santa Rosa.
00:44:05Je vole pas les chevaux.
00:44:07La justice te retrouvera, Briggs.
00:44:10Tu m'entends ?
00:44:12Maudit sois-tu !
00:44:14La justice te rattrapera.
00:44:44Voilà.
00:44:52Comme je vous l'avais dit, les gars.
00:44:53Ouvrons-le pour voir ce qu'on a trouvé.
00:44:55Bon sang !
00:45:01El Banco, Londres et Mexique.
00:45:11C'est quoi ça ?
00:45:12Allez, on se calme.
00:45:14Explique, patron.
00:45:16Où est l'argent, patron ?
00:45:18Écoutez, si je voulais vous doubler,
00:45:21je vous aurais déjà tué.
00:45:23Mais vous êtes encore en vie.
00:45:24Rien d'autre qu'un sal rat.
00:45:30Vous êtes pas très malin, dites-moi.
00:45:32Mais c'est pas grave, c'est pour ça que je suis là.
00:45:34J'en ai là-dedans.
00:45:36Et mon cerveau sait, depuis qu'on est sortis de prison,
00:45:38qu'on va devoir faire profil par un moment.
00:45:40Au moins un an.
00:45:42L'un d'entre vous a une idée de l'argent qu'on peut dépenser au Mexique.
00:45:46Juste là.
00:45:48C'est assez de dineros pour que chacun de nous puisse vivre comme un roi aussi longtemps que nécessaire.
00:45:51Chacun de vous aura une part égale.
00:45:54Tant que vous restez avec moi.
00:45:56Ou, on peut se séparer ici et partir chacun de son côté.
00:46:00Mais écoutez-moi bien.
00:46:01Cet argent.
00:46:03Eh ben,
00:46:04ils vont rien de ce côté-ci de la frontière.
00:46:07À moins de savoir où le dépenser.
00:46:09Et les gars,
00:46:10moi je sais.
00:46:14Et tu comptes faire quoi avec Briggs ?
00:46:15Oui, on va devoir trouver une solution et la trouver rapidement.
00:46:18Tout ça fait partie du plan.
00:46:19Est-ce qu'on l'attend et on lui tend une embuscade comme pour le Marshal ?
00:46:23On sait pas si Briggs est déjà à nos trousses.
00:46:25On pourrait rester assis à l'attente pendant des jours.
00:46:28Et aussi,
00:46:29Briggs n'est pas le genre d'homme à se rendre dans une embuscade sans être préparé.
00:46:33Alors comment on le traque ?
00:46:34Je pensais avoir été plutôt clair.
00:46:37On ne traque personne.
00:46:38C'est Briggs qui nous traque.
00:46:42Pourquoi tu prends ça ?
00:47:04C'est du bon bois de chauffage.
00:47:08C'était sur la tombe de quelqu'un.
00:47:09Et alors ?
00:47:11Ça appartient à quelqu'un.
00:47:16Rien n'appartient aux morts.
00:47:19Parce que les morts n'ont besoin de rien.
00:47:21Seuls les vivants ont besoin de posséder des choses.
00:47:24Les vivants ont besoin de nourriture, d'eau, d'un toit,
00:47:27de vêtements, d'une famille, d'argent et de terre.
00:47:32Mais les morts,
00:47:34les morts n'ont plus besoin de rien, eux.
00:47:35Une fois qu'ils sont mis en terre,
00:47:38ils ont tout ce qu'il leur faut.
00:47:40Ils ne sont pas égoïstes.
00:47:42J'aime bien les morts.
00:47:43J'aime vraiment pas ça.
00:48:09Il y a un shérif.
00:48:11Oh, le shérif est à Denver.
00:48:13A deux jours d'ici.
00:48:14On a coupé les lignes télégraphiques qui arrivent en ville,
00:48:16ce qui veut dire qu'il faudra plus de quatre jours
00:48:18pour qu'un shérif apprenne qu'on est ici,
00:48:19qu'il se ramène et qu'il agisse.
00:48:21Ce bureau est l'endroit où ils gardent les criminels
00:48:23jusqu'à ce que l'homme de loi vienne les chercher.
00:48:24Malgré ça,
00:48:30je me sens très exposé en arrivant en ville comme ça.
00:48:33Tu vas contester toutes mes décisions.
00:48:37Bon,
00:48:38j'ai besoin que vous montiez la garde à l'entrée de la ville.
00:48:40À chaque personne qui entre,
00:48:42vous me le dites.
00:48:43Et vous tournez toutes les deux heures.
00:48:45Pour sembler vraiment à rien,
00:48:46reposez-vous avant l'arrivée de Briggs
00:48:47ou vous ne serez d'aucune utilité.
00:48:49C'est compris ?
00:48:49Eh, mesdames,
00:48:53je suppose que vous êtes bien reposé.
00:48:55J'aurais besoin de vos services.
00:48:57Vous l'avez entendu.
00:48:58Kiffez la première garde.
00:49:02Bon, je vais faire les premières heures.
00:49:04Mais vous avez intérêt de venir me remplacer dans quatre heures ?
00:49:08Qui me donne un coup de main ?
00:49:19Le marshal a dit qu'avant,
00:49:24tu tuais des gens.
00:49:25Il devrait plutôt faire attention
00:49:27à ce qu'il dit
00:49:27quand il s'adresse à des enfants.
00:49:34C'est vrai ?
00:49:35Oui.
00:49:42Il a dit que t'avais arrêté.
00:49:46Que t'avais tout arrêté pour maman.
00:49:49Il a dit que maman t'avait changé.
00:50:07Toute ma vie,
00:50:10même quand j'étais petit,
00:50:11je savais...
00:50:13Je savais que j'étais différent.
00:50:15Ma mère a toujours dit
00:50:19que je pleurais pas
00:50:20quand j'étais bébé.
00:50:22Je riais pas.
00:50:25Quand ma mère est morte,
00:50:26j'étais très jeune,
00:50:27mais j'ai pas versé une larme
00:50:28à ses funérailles.
00:50:30Beaucoup de gens ont pleuré,
00:50:31mais pas moi.
00:50:33En grandissant,
00:50:34les autres enfants jouaient à des jeux
00:50:35et plaisantaient entre eux
00:50:36et ils pleuraient.
00:50:38S'ils se blessaient
00:50:39ou s'ils avaient peur.
00:50:41Et je les regardais.
00:50:42J'ai réussi à faire semblant.
00:50:47Et c'était suffisant
00:50:48de faire comme si j'étais
00:50:51comme les autres enfants.
00:50:53Faire comme si j'étais...
00:50:56normal.
00:50:59C'est là que j'ai réalisé
00:51:01que j'avais jamais connu la peur.
00:51:05Toute ma vie,
00:51:05j'avais vu la peur
00:51:06dans les yeux de tous les hommes
00:51:07que j'avais rencontrés.
00:51:08j'en suis venu à l'attendre.
00:51:11Des hommes adultes,
00:51:12terrifiés,
00:51:13alors qu'ils n'avaient
00:51:13aucune raison de l'être.
00:51:18Je me souviens d'un homme
00:51:19qui me cherchait
00:51:20parce que j'avais tiré
00:51:21sur deux de ses amis.
00:51:24Il m'a retrouvé
00:51:25dans un vin public.
00:51:27Mon pistolet était hors de portée,
00:51:29à côté de mes vêtements,
00:51:30et je le revois encore
00:51:32pointer son arme
00:51:33sur un homme nu
00:51:34assis dans une baignoire
00:51:35d'eau froide,
00:51:36et pourtant,
00:51:36c'était lui qui tremblait.
00:51:38Il avait trop peur
00:51:40pour bouger.
00:51:42Alors je...
00:51:44je me suis levé
00:51:45de mon bain
00:51:46et...
00:51:47j'ai tranquillement
00:51:48marché vers lui
00:51:49et je lui ai pris
00:51:50son pistolet.
00:51:55Je m'en suis servi
00:51:56pour l'abattre.
00:51:59Il ne m'a même pas
00:52:00supplié de l'épargner.
00:52:01Et même si je pouvais
00:52:08reconnaître la peur
00:52:09chez les hommes,
00:52:11au point même
00:52:12de pouvoir l'utiliser
00:52:13contre eux,
00:52:15je peux dire en toute honnêteté
00:52:16que je ne savais pas
00:52:17ce que ça faisait
00:52:17de la ressentir.
00:52:20C'était comme si...
00:52:23j'étais en fait né,
00:52:26mort à l'intérieur.
00:52:27mais je m'en fichais
00:52:31puisque j'étais mort
00:52:33à l'intérieur.
00:52:34comment maman
00:52:48a pu changer ça?
00:52:52Quand j'ai rencontré
00:52:53ta mère,
00:52:53il n'y a pas eu
00:52:54de présentation.
00:52:55On n'a pas dû
00:52:56apprendre à se connaître.
00:52:59Dès le premier moment
00:53:00où je l'ai vu,
00:53:04j'ai ressenti quelque chose.
00:53:09Quelque chose
00:53:09que je n'avais jamais ressenti.
00:53:12La mort?
00:53:16La peur.
00:53:18La peur qu'elle
00:53:19ne veuille pas me parler.
00:53:21La peur qu'elle ne m'aime pas.
00:53:24La peur de ne pas
00:53:25pouvoir en faire ma femme.
00:53:30Peur de la perdre.
00:53:31Elle était la seule chose
00:53:38dont je n'ai jamais eu peur.
00:53:41Et la seule chose
00:53:41que je n'ai jamais aimé.
00:53:42quand ils m'ont dit
00:53:56que maman était morte,
00:53:57je ne savais pas
00:53:58quoi ressentir.
00:53:58C'était ta mère.
00:54:00Tu t'es sentie triste.
00:54:02Tu as ressenti une perte.
00:54:05C'est ce que tu as ressenti aussi?
00:54:07J'ai ressenti de la douleur.
00:54:08comme si une partie de moi
00:54:11avait été tuée avec elle.
00:54:15Tu te sens encore comme ça?
00:54:22Quand maman est morte,
00:54:23je n'ai rien ressenti.
00:54:25C'était comme si j'étais morte.
00:54:37Comme si j'étais perdue.
00:54:40J'étais allongée dans mon lit,
00:54:42dans ma chambre,
00:54:44dans la maison.
00:54:47Mais j'avais l'impression
00:54:53que je ne retrouverai jamais
00:54:54le chemin pour revenir
00:54:54à ces endroits.
00:54:56Tu le retrouveras.
00:55:10Tu connais l'homme
00:55:10qui a tué maman?
00:55:11L'homme dont le Marshal
00:55:13nous a parlé?
00:55:14James McAllister.
00:55:22Demain,
00:55:23après le lever du soleil,
00:55:27tu pourras m'apprendre à tirer.
00:55:34D'accord.
00:55:38Je pense que ça me plaira.
00:55:44Oh, eh bien, merde.
00:55:59Oh, bon sang.
00:56:01Souviens-toi,
00:56:02garde ton oeil gauche fermé.
00:56:04Positionne le canon
00:56:05juste au-dessus de ta cible.
00:56:07Quand tu es prête,
00:56:09expire tout doucement
00:56:10tout l'air de tes poumons
00:56:11et laisse le canon tomber.
00:56:14Chronomètre-le
00:56:14pour que ton souffle
00:56:15se termine
00:56:15juste au moment
00:56:16où tu alignes ton tir.
00:56:18À la fin de ton expiration,
00:56:20presse la gâchette
00:56:21sans la lâcher.
00:56:22Utilise toute ta main.
00:56:23Tu visais le chapeau?
00:56:35Juste en dessous.
00:56:36Je visais sa poitrine.
00:56:38Tu l'as lâchée.
00:56:39Tu ne l'as pas pressée.
00:56:43Allez, on réessaye.
00:56:44Qu'est-ce qu'il y a?
00:56:54Je peux essayer le pistolet?
00:56:57Bien, allez.
00:57:00N'oublie pas de la presser
00:57:01sans la lâcher.
00:57:14Bonjour, Hostis.
00:57:28Eh bien, ces deux guignols
00:57:29ne sont jamais venus
00:57:30prendre la relève.
00:57:31Ils m'ont laissé assis dehors
00:57:32toute la nuit.
00:57:33C'est vrai?
00:57:35Les gars?
00:57:36Descendez.
00:57:38Un problème, patron.
00:57:40Hostis a des...
00:57:41des réclamations à faire
00:57:42auprès du reste de la bande.
00:57:44Vas-y.
00:57:45Vous deux,
00:57:46vous deviez me remplacer
00:57:47pour monter la garde
00:57:48après quatre heures
00:57:49et vous ne l'avez pas fait.
00:57:51C'est pas normal.
00:57:52Hostis, je t'en prie,
00:57:53accepte mes plus sincères excuses
00:57:54au nom du reste de la bande.
00:57:56Nous sommes vraiment désolés.
00:57:57Pas vrai, les gars?
00:57:59Et pourquoi t'es pas venu
00:58:00nous chercher?
00:58:02Quoi?
00:58:03Si on était censé
00:58:04te remplacer,
00:58:05pourquoi t'es pas venu
00:58:06chercher l'un de nous
00:58:07pour qu'on te remplace?
00:58:07Hostis,
00:58:08pourquoi t'es pas venu
00:58:09chercher un des gars?
00:58:10Eh bien, je...
00:58:11je voulais pas quitter
00:58:12mon poste, quoi.
00:58:13Briggs est un homme dangereux.
00:58:16Et s'il avait vu
00:58:17qu'il n'y avait pas de garde,
00:58:18il se serait faufilé ici
00:58:19et nous aurait eu.
00:58:20Tu ne t'es pas
00:58:21endormi, j'espère?
00:58:25Non, patron.
00:58:27Hostis,
00:58:28tu ne me mentirais pas,
00:58:30quand même.
00:58:31Non, patron.
00:58:32Enfin, je...
00:58:33il se peut que...
00:58:34j'ai peut-être
00:58:34fermé les yeux
00:58:35une seconde ou deux
00:58:35car tu sais,
00:58:36j'étais tellement fatigué.
00:58:37C'était...
00:58:37c'était un long trajet.
00:58:38S'endormir pendant une garde,
00:58:46c'est impardonnable.
00:58:49Et si Briggs était venu
00:58:50pendant que tu dormais?
00:58:51Oui, oui.
00:58:53Il aurait pu se faufiler
00:58:54et nous avoir,
00:58:55comme tu l'as dit.
00:58:55Non, je l'aurais vu.
00:58:56Là, je t'ai rendu un service.
00:59:04D'accord?
00:59:05Pendant ta prochaine garde,
00:59:06si tu as un peu sommeil,
00:59:08il te suffira
00:59:08de serrer ce doigt cassé
00:59:09et ça te requinquera.
00:59:18Qu'est-ce qu'il y a?
00:59:19Il n'y a qu'un seul chemin
00:59:21vers la ville.
00:59:23S'ils sont là-bas,
00:59:24ils vont surveiller
00:59:25tous ceux qui entrent.
00:59:26Ils ont laissé un message
00:59:31dans la grange.
00:59:33Ça m'a paru familier,
00:59:35comme si ça m'était adressé.
00:59:38Ça disait quoi?
00:59:43J'aime pas m'engager
00:59:44sans savoir qui je cherche.
00:59:46S'ils me connaissent,
00:59:47ça leur donnera l'avantage.
00:59:49Ils vont me voir arriver
00:59:49et moi, je les verrai pas.
00:59:53Tu crois que moi,
00:59:54ils me connaissent?
00:59:56ils me connaissent.
01:00:01Donc, tu entres en ville
01:00:02l'air de rien.
01:00:03Tes parents t'ont envoyé
01:00:04faire des courses
01:00:05depuis votre ferme
01:00:06en haut de la route.
01:00:07Garde la tête haute
01:00:08et regarde tout le monde
01:00:09attentivement.
01:00:10dirige-toi directement
01:00:22vers le marchand.
01:00:24Va à l'intérieur
01:00:25et dis que tu veux
01:00:26acheter quelque chose
01:00:27et demande juste comme ça
01:00:29si des cavaliers
01:00:30sont passés par la ville.
01:00:33Peu importe ce qu'il te dit,
01:00:35tu me rapportes
01:00:36directement cette information.
01:00:37Je peux t'aider,
01:00:44jeune fille?
01:00:47Jeune fille?
01:00:52Pardonnez mes manières,
01:00:53vous avez dû me surprendre
01:00:53à rêvasser,
01:00:54j'ai presque oublié
01:00:55pourquoi je suis venue ici.
01:00:56Ma mère s'est mise en tête hier
01:00:58qu'elle devait faire un gâteau
01:00:59pour le buffet de l'église
01:01:00ce week-end.
01:01:01L'année dernière,
01:01:01elle a fait une tarte,
01:01:02mais les pommes
01:01:03qu'elle a utilisées
01:01:03venaient du pommier
01:01:04de M. Johnson,
01:01:05celui près des latrines.
01:01:06Et vous savez quoi?
01:01:07Ces pommes avaient un goût
01:01:08de merde
01:01:08et ça a rendu
01:01:09tous ceux
01:01:09qui en ont mangé
01:01:10malades.
01:01:11Vous savez,
01:01:12je pense que la merde
01:01:12de ces latrines
01:01:13s'est infiltrée
01:01:13jusqu'à la racine
01:01:14et ça a changé
01:01:15le goût
01:01:15de ces belles pommes
01:01:15bien rouges.
01:01:16Mais M. Johnson
01:01:17dit que c'est déboniment
01:01:18et à cause de ça,
01:01:19il ne veut plus
01:01:19que maman prenne
01:01:20des pommes
01:01:20pour sa tarte aux pommes.
01:01:22En tout cas,
01:01:22ça m'arrange bien
01:01:23moi et maman
01:01:24car comme je l'ai dit,
01:01:25ces pommes
01:01:25ont un goût
01:01:26de merde
01:01:26de toute façon.
01:01:28Mais qui est
01:01:29ce M. Johnson?
01:01:29C'est la petite fille
01:01:39que t'as vue,
01:01:40Boots.
01:01:42C'est la petite fille
01:01:43qu'on a vue
01:01:43l'autre fois.
01:01:45Bonjour,
01:01:46petite demoiselle.
01:01:48C'est un beau cheval
01:01:48que tu montes.
01:01:50J'ai pas pu m'empêcher
01:01:51de remarquer la salle.
01:01:53Tu pourrais me dire
01:01:54comment tu l'as eue
01:01:54par hasard?
01:01:57Encore mieux.
01:01:57Tu pourrais me dire
01:01:59où se trouve ton papa.
01:02:07Maria,
01:02:09cette petite fille
01:02:09est ma petite sœur.
01:02:11Buenos dias.
01:02:17Toujours pas de signe de lui.
01:02:20Il sera bientôt là,
01:02:21je pense.
01:02:22Elle a pas touché
01:02:22à sa nourriture.
01:02:24Je pense qu'elle a trop peur
01:02:24pour manger.
01:02:26C'est ça, petite sœur?
01:02:27T'as trop peur
01:02:28pour manger?
01:02:29Non.
01:02:33Bien sûr que non.
01:02:34Évidemment que la fille
01:02:35de Colton Briggs
01:02:35n'a peur de rien.
01:02:42Vous avez accroché
01:02:43le panneau à l'extérieur
01:02:44comme je vous ai dit?
01:02:44Pas en rouge.
01:02:46Comme tu l'as demandé.
01:02:47Bien.
01:02:48Où est Big Mike?
01:02:48Il a un bon angle
01:02:49sur la route
01:02:50qui mène à la ville.
01:02:51Très bien.
01:02:53L'un de vous s'installe
01:02:53à l'autre bout de la ville.
01:02:55L'autre de l'autre côté
01:02:55de la rue.
01:02:56Oui, chef.
01:02:58Hé, les gars.
01:03:00Restez à couvert.
01:03:01Vu.
01:03:02Il faut qu'il puisse arriver
01:03:03jusqu'à notre invitation
01:03:04avant qu'on lui fasse sa fête.
01:03:06Patron,
01:03:07si on a l'occasion
01:03:08de tirer une balle
01:03:08dans Colton Briggs,
01:03:09on devrait le faire.
01:03:11C'est pas très malin
01:03:12de jouer avec un gars
01:03:13comme ça.
01:03:14On dirait que c'est lui
01:03:15qui a peur.
01:03:19C'est vrai?
01:03:19Ouais.
01:03:23T'entends ce qu'elle vient de dire?
01:03:25Tu as peur?
01:03:27Je serai à l'autre bout
01:03:28de la ville.
01:03:28Le patron pense que Briggs
01:03:41peut arriver à tout moment.
01:03:42Tu devrais peut-être
01:03:43te réveiller, Grotta.
01:03:45Je suis réveillé.
01:03:46Bien.
01:03:47Je continue comme ça.
01:03:49On est censé le laisser
01:03:50entrer en ville
01:03:51avant de le tuer.
01:03:52Il veut qu'il voit
01:03:52qu'on a sa fille,
01:03:53je crois bien.
01:03:54C'est logique.
01:03:56Mais tu vas te rendre service
01:03:57à toi et à nous tous.
01:03:58Si tu vois ce salopard,
01:04:00tu lui tires une balle.
01:04:04Allez.
01:04:09Retourne à cet endroit là-bas.
01:04:10Si t'as pas trop peur
01:04:17pour manger,
01:04:18pourquoi t'as pas touché
01:04:19à ta nourriture?
01:04:19C'est peut-être du poison.
01:04:21Tu as donc peur?
01:04:23Peur du poison?
01:04:25Pas besoin d'avoir peur
01:04:25pour ne pas manger de poison.
01:04:28Il suffit de pas être stupide.
01:04:33Tu vois ça?
01:04:39Pas de poison.
01:04:39J'empoisonnerai jamais quelqu'un
01:04:41même si je le voulais.
01:04:44Je pense que c'est une sorte
01:04:45de péché d'empoisonner ses proches.
01:04:49Arrêtez de dire ça.
01:04:51De dire quoi?
01:04:53Arrêtez de dire
01:04:53que je suis votre sœur.
01:04:55On n'est pas de la même famille.
01:04:57Toi et moi,
01:04:57on est liés à bien des égards.
01:04:59On est...
01:05:01les fruits du travail
01:05:02de ton père.
01:05:04Ça, c'est sûr.
01:05:06Vous êtes un menteur.
01:05:08Je dis pas que
01:05:09ton papa a mis ma maman en cloque
01:05:10et ils ont fait un bébé.
01:05:12Non, non, non.
01:05:13C'est à un autre homme
01:05:14que je dois à ma naissance physique.
01:05:16Mais...
01:05:17Eh ben...
01:05:17Il est plus là.
01:05:19À cause du jour
01:05:20que j'aime appeler ma...
01:05:22naissance spirituelle.
01:05:23Tu vois, c'est ce jour-là
01:05:26que ton papa
01:05:27a décidé que j'avais plus besoin du mien.
01:05:30Il me l'a pris.
01:05:32Juste sous mes yeux.
01:05:35Je l'ai vu mourir.
01:05:37J'ai vu la vie quitter ses yeux.
01:05:39C'est à ce moment-là
01:05:42que j'ai regardé fixement
01:05:43dans les yeux de l'homme
01:05:43qu'il a tué.
01:05:46Et tu sais ce que ton papa a fait.
01:05:50Il m'a fixé en retour.
01:05:54Puis...
01:05:55Il est monté sur son cheval
01:05:58et il est parti.
01:06:02Mais pas vraiment.
01:06:03Non.
01:06:04En fait, il...
01:06:05Il a laissé un tout petit morceau
01:06:07de lui-même
01:06:08enfoui au fond de moi.
01:06:10Comme une graine.
01:06:25Je travaille sur une petite police d'assurance.
01:06:43Il faudrait pas que...
01:06:44que ces gars aient l'idée
01:06:45de s'enfuir avec l'argent.
01:06:49Avant, ici,
01:06:51je trouvais rien
01:06:51à part de la tequila.
01:06:55Trouver du whisky
01:06:56à Santa Rosa,
01:06:57il y a du progrès.
01:07:00Mais tu vois,
01:07:01le problème avec le progrès,
01:07:03c'est qu'une chose va disparaître.
01:07:05Bonjour la nouveauté
01:07:06et au revoir l'ancien.
01:07:09C'est comme ça
01:07:10que le monde fonctionne.
01:07:13Mais cette transition...
01:07:16C'est...
01:07:17rarement paisible.
01:07:20Nom d'âmes.
01:07:21La transition du pouvoir
01:07:22se fait dans la violence.
01:07:23Une violence nécessaire.
01:07:25D'où notre présence ici.
01:07:30Tu vois ?
01:07:32J'ai un monstre
01:07:33à l'intérieur de moi.
01:07:35Le diable lui-même.
01:07:37Ce diable ne peut pas sortir
01:07:38tant qu'il y a un autre diable
01:07:40dans ce monde.
01:07:42Ces deux diables...
01:07:44ne peuvent pas exister
01:07:45en même temps.
01:07:48Ah, j'ai compris.
01:07:48vous êtes cinglés.
01:07:54Mais pas d'inquiétude,
01:07:56mon père sera bientôt là,
01:07:56il va arranger ça.
01:07:57Tu sais...
01:08:01Je suis heureux d'avoir passé
01:08:05ce moment avec toi.
01:08:07Apprendre à se connaître
01:08:08entre frères et sœurs.
01:08:10Parce qu'après ce soir,
01:08:12quand ton père sera là,
01:08:15je serai ton nouveau papa.
01:08:17et on verra
01:08:20qui arrangera quoi.
01:08:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:26et on verra
01:08:56C'est là !
01:09:06Non, prie, s'il vous plaît, ne meulez pas.
01:09:21C'est pas vrai.
01:09:26Il est là ! Il a tué Big Mike, il est un des cow-boys mexicains !
01:09:34Le diable ne déçoit jamais.
01:09:38Allons voir papa.
01:09:45Marche.
01:09:56Il est allé dans la ruelle, derrière ces bâtiments.
01:10:00Fais le tour et débusque-le.
01:10:03Qu'on nous vienne en aide.
01:10:05Justice, t'as entendu ce que j'ai dit ? Vas-y !
01:10:12Je vais t'avoir, Pentéro.
01:10:19Est-ce que tu l'as vu ?
01:10:38Il a dû faire demi-tour.
01:10:40Je l'ai eu.
01:10:52Il a tué Boots, mais j'ai tiré sur lui.
01:10:54Il est mort ?
01:10:55Non, c'était dans le bras.
01:10:57Mais il a une balle dans le corps, c'est sûr.
01:10:59Il se terre dans le bâtiment là-bas, près de l'allée.
01:11:02Tu es sûr de ça ?
01:11:04Ce serait le genre de gars à se cacher et à attendre qu'on vienne le chercher ?
01:11:08On va le découvrir.
01:11:11Allez.
01:11:20Vous deux, vous voyez ce marchand ?
01:11:23Le méchant qui a tué votre ami est à l'intérieur.
01:11:25Et si vous alliez l'attraper ?
01:11:26Je double l'argent si vous le ramenez vivant.
01:11:30Faites attention.
01:11:32Il est vicieux.
01:11:32Il est peut-être vicieux, mais il fait pas de magie non plus.
01:11:35Justice.
01:11:38J'ai besoin que tu me fasses confiance.
01:11:44Tu peux le faire ?
01:11:45C'est dommage de devoir te laisser partir si près de la fin.
01:12:02Briggs !
01:12:03Je te propose un duel.
01:12:06C'est pas ce que vous faisiez, vous ?
01:12:09Vous affrontez un duel ?
01:12:11Réglez vos différends dans la rue ?
01:12:13Faisons ça à l'ancienne.
01:12:18Je suis là.
01:12:42Range ce pistolet dans son étui, l'ami.
01:12:44Je jure devant Dieu que je vais tuer cette petite fille.
01:12:48Salut, mon beau.
01:12:59Tu te souviens de moi?
01:13:05Non.
01:13:07Lève tes mains.
01:13:11Les deux mains.
01:13:13Je peux pas.
01:13:15Et voilà, patron, qu'est-ce qu'on fait?
01:13:19Tu ne te souviens vraiment pas de moi?
01:13:23Je dois avouer que ça me blesse.
01:13:27Mais bon, c'est pas très surprenant.
01:13:30La dernière fois que tu m'as vu, j'étais qu'un petit plornichard.
01:13:33L'important, c'est que...
01:13:35Moi, je me souvienne de toi.
01:13:41Ne t'inquiète pas, je vais bien.
01:13:44Je me souviens très bien de toi, Colton Briggs.
01:13:48Chaque fois que je ferme les yeux, je vois ton visage.
01:13:54Et tu me fixes.
01:13:57Je sens la fumée de tes armes.
01:14:00J'entends le bruit que mon père a fait en agonisant.
01:14:04Voilà pourquoi on est là.
01:14:05Toi, moi, ta petite fille...
01:14:12Elle a jamais voulu me dire son nom, mais...
01:14:15Ça n'a plus d'importance.
01:14:17On est juste une grande famille heureuse.
01:14:18Tu vois, on va s'affronter en duel, toi et moi.
01:14:28Et t'auras la possibilité de me mettre une balle dans la tête, comme tu l'as fait pour mon père.
01:14:32Et si tu fais ça...
01:14:34Justice ici présent fera exploser la tête de ta fille.
01:14:38Patron, c'est bon, tue-le !
01:14:39Tais-toi !
01:14:41Alors...
01:14:42Tu me tues...
01:14:45Et tu regardes ta petite fille mourir.
01:14:48Ou tu sauves ta fille...
01:14:50Et tu me regardes prendre ta place.
01:14:51Brooke...
01:14:56Ne t'inquiète pas pour moi.
01:15:02Là où je vais, je n'ai besoin de rien.
01:15:04Non.
01:15:09Je t'aime.
01:15:12Non !
01:15:13Eh ben merde !
01:15:19Je l'ai fait !
01:15:21Je l'ai tué !
01:15:26Je suis vraiment désolée, papa.
01:15:29Je t'aime tellement.
01:15:31J'ai réussi !
01:15:31Je suis vraiment désolée.
01:15:35J'ai tué Colton Briggs.
01:15:38Je l'ai tué !
01:15:41T'entends ça, papa ?
01:15:42Je l'ai tué !
01:15:44C'est...
01:15:49C'est toi.
01:15:55C'est toi.
01:15:58Tu es le...
01:15:59Tu n'es pas mon frère.
01:16:09Brooke...
01:16:10Ta mère, elle te dira ce qu'il faut faire.
01:16:17Ta mère, elle te dira ce qu'il faut faire.
01:16:21Ta mère, elle teRoque.
01:16:32T'es à laire !
01:16:32J'ai pas mon raised.
01:16:34T'es à laire, p'tit était-il de laitiste pour toi de laitiste ?
01:16:35T'es au- Jeni.
01:16:35Oh, tu dois !
01:16:36Loy 45.
01:16:37Quaisse créer !
01:16:37T'es en vie ?
01:16:54On a trouvé un autre corps dans la ruelle derrière.
01:17:02Ça en fait quatre.
01:17:04Plus ou moins ce à quoi je m'attendais.
01:17:05Allez, rassemble les corps et ramenons-les.
01:17:11Ils le ramèneront aussi ?
01:17:14Oui, sans doute que oui.
01:17:17Merci.
01:17:22Marshall !
01:17:23Qu'est-ce que vous leur direz ?
01:17:29J'ai pensé tu fais rarité pour ce que toi et ton père avaient fait.
01:17:33Leur dire comment vous nous avez capturés, torturés et laissés mourir dans le désert.
01:17:41Mais je pense que le juge dirait simplement que tu...
01:17:44que tu suivais les ordres de ton père et...
01:17:47que tu étais aveuglé par la rage après le meurtre de ta maman.
01:17:51Même si on sait tous les deux que ce n'est pas tout à fait vrai.
01:17:54et dans ce cas, ton papa serait enterré comme criminel
01:17:59et tu rentrerais chez toi pour essayer de trouver quoi faire avec le magasin de ton père.
01:18:06J'ai trouvé un coffre-fort dans le salon, Marshall.
01:18:11Bon travail, caporal.
01:18:13Ce sera tout.
01:18:14Et puis, j'ai envisagé de leur dire que toi et ton papa
01:18:22est arrivé et que vous avez sauvé la vie de mon adjoint
01:18:25en effectuant une chirurgie de terrain sur son épaule.
01:18:29Ensuite, tu as entrepris de retrouver les meurtriers de ta mère
01:18:32et puis, il a été tué durant l'arrestation de ces dix meurtriers.
01:18:37Et dans ce cas-ci, tu devrais quand même rentrer à la maison.
01:18:39Bon, alors je me dis que puisque la conclusion de ces deux scénarios sera la même,
01:18:45je préfère l'histoire qui n'implique pas que je me fasse capturer par une fille de douze ans.
01:18:51Et peut-être que dans cette version, on peut aussi oublier cette histoire de coffre-fort.
01:18:57Dans cette version...
01:19:00Mon papa va être un héros, alors.
01:19:09En échange de ta discrétion.
01:19:12Ouais.
01:19:14C'est la version que je préfère.
01:19:17Alors, c'est décidé.
01:19:19Marshall !
01:19:21Vous avez trouvé votre cheval ?
01:19:25Attaché à l'entrée de la ville.
01:19:30Comme il l'avait dit.
01:19:34Rentre à la maison, petite Briggs.
01:19:37Occupe-toi du magasin de ton père.
01:19:39T'entends ça, papa ?
01:19:55Tu vas devenir un héros.
01:20:01Maman, on serait si fière de toi.
01:20:09Maria, c'est ça ?
01:20:21Si, señorita.
01:20:24Et si vous alliez me chercher la sacoche de mon frère à l'intérieur du salon ?
01:20:28Il faut que je rentre à la maison.
01:20:30Il faut que je rentre à la maison.
Écris le tout premier commentaire