Passer au playerPasser au contenu principal
Alors que deux pays se disputent des eaux territoriales, d’immenses requins apparaissent et déclenchent le chaos.

🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Transcription
00:20:59Et les Chinois
00:21:59se regroupent
00:24:21Que dit le vôtre ?
00:24:23Bien, madame. Dégagez la passerelle !
00:24:28La ligne est sécurisée, capitaine.
00:24:36Bonjour, capitaine. Je ne crois pas connaître votre nom.
00:24:42Je suis le capitaine Ping.
00:24:45Ravie de vous connaître, je suis le capitaine Lynch. Votre équipage se porte bien ?
00:24:51Pas vraiment, capitaine. On a subi une attaque.
00:24:56Oui, nous l'avons vue.
00:24:57Nous avons tenté de vous aider sans endommager votre navire par accident.
00:25:02Cette action revient à une attaque contre nous et notre mission, capitaine.
00:25:07Nous n'avons pas lâché ces requins sur votre navire, capitaine.
00:25:10La marine américaine ne procède pas ainsi.
00:25:13Les Russes disent pourtant le contraire.
00:25:14Nous avons sauvé ces Russes. Et tout autre son de cloche que celui-ci est faux.
00:25:23Rien ne nous détournera de notre mission, capitaine.
00:25:26Votre mission ?
00:25:28Oui.
00:25:31Vous ne devriez pas sous-estimer la situation actuelle, capitaine Ping.
00:25:34Nous ignorons quand ces monstres peuvent revenir.
00:25:37Mais je vous propose de vous réfugier à bord et de vous rapatrier jusqu'à...
00:25:41Notre mission doit passer en priorité absolue.
00:25:44Je vous espérais que votre mission consistera à sauver votre navire et votre équipage, capitaine Ping.
00:25:49Alors encore une fois, je vous propose de vous réfugier à bord et de vous rapatrier.
00:25:54Capitaine Lynch, je vous l'ai dit, nous effectuerons notre mission.
00:25:57Vous avez deux heures pour nous livrer la survivante et partir.
00:26:00Monsieur, je ne reçois d'ordre que du gouvernement américain.
00:26:05J'ajouterai d'ailleurs que vous croisez dans nos eaux territoriales, à 30 miles nautiques au large de San Diego.
00:26:11Alors mes ordres viendront de la bouche de l'amiral.
00:26:13Mais je lui transmettrai votre requête.
00:26:16Vous avez deux heures.
00:26:19Rappelez-le, Wilco.
00:26:20Oui, madame.
00:26:24Je ne croyais pas à ces histoires de requins.
00:26:26Je croyais que c'était une plaisanterie s'ils continuent à nous attaquer aussi fort.
00:26:30On leur bottera le cul, et c'est tout.
00:26:32Reprenez tous vos postes.
00:26:34À vos ordres.
00:26:35Nous devons les tenir éloignés de San Diego à tout prix.
00:26:37Les requins ou le Tsai, madame ?
00:26:39Les deux, Twan.
00:26:40Préparez-vous à une démonstration de force.
00:26:42Bien, capitaine.
00:26:42Bien, capitaine.
00:26:44Aearn.
00:26:47Aearn.
00:26:48Oui, madame ?
00:26:49Dans quel état se trouve la survivante ?
00:26:51Eh bien...
00:26:53Elle s'est réveillée, madame.
00:26:54J'allais justement vous le dire.
00:26:57Elle est réveillée, mon capitaine.
00:26:59Aearn, prenez les rênes.
00:27:00Bien, madame.
00:27:07Ces requins...
00:27:09ont attaqué votre navire et tué votre équipage, n'est-ce pas ?
00:27:12Quel est votre nom ?
00:27:21Bon.
00:27:23Je ne sais pas si vous me comprenez, mais si c'est le cas,
00:27:26sachez que nous sommes sur le point d'engager le combat contre un destroyer chinois qui exige votre retour.
00:27:32Ce qui signifie que nous ne pouvons pas bouger d'ici sans peut-être déclencher une guerre.
00:27:37Et on va peut-être servir de déjeuner à trois requins géants qui rappliqueront à la minute
00:27:42où ils seront remis de la dernière salve de tir.
00:27:44Alors j'espère que vous ne comprenez pas.
00:27:46Et que vous ne me cachez pas délibérément des informations qui peuvent décider de la vie
00:27:50ou de la mort de nos deux équipages aujourd'hui.
00:27:53Alors pour le bien de tout le monde,
00:27:55j'espère que j'aurai seulement à descendre chercher ma traductrice.
00:27:59Je suis le docteur Lee.
00:28:02Et l'armada va venir me récupérer.
00:28:04Ils savent, pour les mégalodons, ils attendaient mon signal.
00:28:09C'est pour ça qu'ils tournaient en rond.
00:28:12Ça n'avait rien d'innocent.
00:28:15Ce n'était qu'un avertissement.
00:28:21Ils reviennent à la charge.
00:28:23Gardez-la ici, docteur Ray.
00:28:25Cramponnez-vous bien.
00:28:26Cramponnez-vous bien.
00:28:56Ils sont avec nous en train de se battre.
00:28:59Est-ce que vous voulez faire, monsieur ?
00:29:00Ou en attendant la艦隊 ?
00:29:09On va.
00:29:12Oui, monsieur.
00:29:13Nous avons fait rédiger votre message, Capitaine, en mandarin et dans notre langue.
00:29:28Lisez-le-moi, je vous prie.
00:29:30Communication du Capitaine Lynch au Capitaine Ping.
00:29:33Faisant suite à la quasi-destruction de votre navire et vu le risque imminent pour le mien,
00:29:38nous nous apprêtons à retourner à la base navale de San Diego où la survivante sera prise en charge
00:29:43et le corps diplomatique tâchera de la renvoyer chez elle.
00:29:46Nous ne disposons pas d'un délai suffisant pour un transfert de personnel
00:29:49ou toute autre négociation qui risquerait la vie de l'équipage compte tenu des mégalodons.
00:29:54Et bien que l'un d'eux ait été blessé et semble s'être fait dévorer à l'heure qu'il est,
00:29:58ce répit ne saurait durer longtemps.
00:30:00Notre offre est faite en toute bonne foi et n'est aucunement hostile.
00:30:04Nous vous proposons notre assistance et un refuge à bord.
00:30:07Si vous nous accompagnez au port, nous vous garantissons le retour de votre personnel.
00:30:11Cordialement, Capitaine Lynch.
00:30:14Envoyez-le.
00:30:17Mettez-moi sur haut-parleur, Wilco.
00:30:19Oui, madame. Le micro est à vous.
00:30:22À tout l'équipage, ici votre capitaine.
00:30:25On m'a informé qu'une armada chinoise est en approche.
00:30:28Veuillez signaler tout navire à l'horizon auprès de moi ou de mon second.
00:30:33Merci.
00:30:33Vous y croyez vraiment, Capitaine ? Qu'ils envoient une armada ?
00:30:38Oui. Nous devons nous y préparer.
00:30:40De même qu'à ces monstres quand ils auront fini de dévorer leurs copains.
00:30:43J'ai l'impression qu'ils ne seront pas rassasiés.
00:30:45Allez, on se prépare.
00:30:46Exécution immédiate.
00:30:47Vous avez entendu le capitaine, exécution !
00:30:49C'est pas passé loin, Capitaine.
00:31:06Tire de sommation chinois.
00:31:08Nous recevons une communication, Capitaine.
00:31:10Je la bascule vers toi, Anne.
00:31:12Ils disent que tout mouvement sera perçu comme un acte de guerre.
00:31:15Ils nous tirent dessus !
00:31:17Coupez les moteurs.
00:31:18Leur navire est endommagé, on peut les battre !
00:31:20On engage le combat, Madame ?
00:31:21Tenez-vous prêts, Sampério.
00:31:22Nous n'aurons peut-être pas le choix s'ils continuent de faire feu.
00:31:25On attend vos ordres, Capitaine.
00:31:27Wilco, contactez l'Amiral Green.
00:31:29Oui, Madame.
00:31:31Ça ne lui fera sûrement pas plaisir, mais il faudra bien qu'il accepte que les Chinois nous tirent dessus.
00:31:35Ahern, allez voir le Dr. Lee.
00:31:39Capitaine, pardon, mais qui est le Dr. Lee ?
00:31:42Notre survivante. Tentez de savoir ce qu'elle faisait ici, Ahern.
00:31:45Si on le découvre, ça nous aidera à empêcher cette guerre.
00:31:47Bien, Madame.
00:31:48Wilco, vous avez l'Amiral Green ?
00:31:51Pas encore, Madame. L'Amiral Green échange encore avec les Chinois. Il est dans son avion et...
00:31:57Aucun des hauts gradés ne veut se mouiller, je comprends. C'est très clair. Je vais passer un coup de fil à un ami.
00:32:06On ignore où en sont les créatures. On aurait besoin d'une vue aérienne. On fait une proie facile pendant que l'autre proie nous canarde.
00:32:12Je suis déjà en chemin.
00:32:14Quoi ?
00:32:14Comment ça ? Vous n'étiez pas cloué au sol ?
00:32:17Moi, oui, mais... pas mon drone sous-marin.
00:32:21Je l'ai lancé quand on l'a raccroché tout à l'heure. Il est à 46 km au large. Ce qui signifie qu'il vous aura rejoint dans, disons peut-être, 20 secondes.
00:32:29Vous savez que si l'Amiral la prend...
00:32:32Ce sera un bain de sang, façon de parler, mais je m'inquiète du bain de sang plus littéral qui arrivera si jamais je n'agis pas.
00:32:39J'en assumerai les conséquences et tâchez tout de même de ne rien dire à votre équipage, si possible, Capitaine.
00:32:45Les bavardages font les naufrages, comme on dit.
00:32:46Votre secret sera bien gardé, commandant.
00:32:48Bien.
00:32:51Pour voir ce que je suis arrivé.
00:32:52Cet animal est gigantesque.
00:33:04Il va falloir le contourner et prendre en photo le plus gros du lot. Lui aussi.
00:33:09Sails !
00:33:11Où en sont les mégalodons, Tuan ?
00:33:14On dirait qu'ils recommencent à peine à bouger, mais doucement.
00:33:19Peut-être que la dernière salve les a calmés un peu.
00:33:21Ça a tout d'une bonne nouvelle.
00:33:23Ou alors ils finissent leur dernier repas et prennent leur temps.
00:33:27Ça serait plus leur style.
00:33:31Euh, Capitaine, une de ces bêtes...
00:33:34Quoi ?
00:33:35A l'air distraite.
00:33:37Bien.
00:33:38Wilco ? Des nouvelles de l'Amiral ?
00:33:40J'en reçois à l'instant, Madame. On nous demande de tenir nos positions.
00:33:44Tenir nos positions ?
00:33:45Wilco, vous l'avez encore en ligne ?
00:33:47Non, Madame. Seulement ses conseillers.
00:33:49L'Amiral est en pleine négociation.
00:33:50Que doit-on faire, Madame ?
00:33:53S'ils s'approchent frappés à pleine puissance.
00:33:55On tirera vite fort et d'un seul coup, comme la fois d'avant.
00:33:57Nous ne bougerons pas, mais nous ne resterons pas non plus avec les bras ballants.
00:34:01Nous devons nous protéger ainsi que l'autre navire.
00:34:03Oui, Madame.
00:34:04Allez, messieurs, on y va, on y va, c'est parti !
00:34:06Désolé, commandant. Chaque fois que j'approche le gros, le petit se met sur mon chemin.
00:34:18Oui. Le petit mégalodon essaie de protéger le plus gros. Il s'interpose et joue les petits chiats de garde. Vous savez pourquoi ?
00:34:25Non, monsieur.
00:34:26C'est ce monstre qui mène la danse. Persévérez, Cels.
00:34:31Je persiste, monsieur, mais le petit est rapide.
00:34:35Poussez-vous, je m'en charge.
00:34:36Oui, monsieur.
00:34:52Vous savez, je voulais vous coincer avant le capitaine, mais j'ai laissé filer ma chance.
00:35:00Voilà ce que vous devez savoir.
00:35:01C'est une femme bien, c'est une... femme juste, notre capitaine.
00:35:09D'après elle, tout le monde est important.
00:35:15Même vous, l'espionne chinoise, à la dérive dans les eaux américaines.
00:35:26Mais en fait, je ne ressemble pas au capitaine. Pas du tout.
00:35:31Je me définirais comme un guerrier pur souche, moi.
00:35:38Ce qui veut dire que... je déteste mes ennemis.
00:35:43Et ne vous faites aucune illusion.
00:35:46Vous, vous êtes mon ennemi.
00:35:48En fait, on m'a demandé de venir ici pour tenter de vous soutirer vos précieuses informations d'espionnes, mais...
00:36:00Franchement, je suis ravi que... vous ne coopériez pas.
00:36:05Vraiment, ça m'arrange, moi.
00:36:08Parce que je vais adorer... vous jeter par-dessus bord.
00:36:13Et regarder ces requins vous déchiqueter petit morceau par petit morceau.
00:36:17Ce qui nous laissera juste le temps de nous échapper.
00:36:19Sachez-le.
00:36:24Il n'y aura pas d'autre option pour vous.
00:36:26Quel que soit l'accord que vous négocierez...
00:36:30Vous finirez par-dessus bord.
00:36:33C'est bien clair.
00:36:35Ça progresse à Hearn.
00:36:36Pas encore, madame.
00:36:38On n'est pas sûre qu'elle comprenne ce qu'on lui dit.
00:36:40Allez gérer la passerelle et voir où en sont les requins.
00:36:46Docteur Rey, vous voulez bien nous laisser ?
00:36:48Bien, madame.
00:36:50Lee et moi allons discuter seul à seul.
00:37:10Je sais que vous me comprenez.
00:37:16Mais que vous avez peut-être peur d'en avoir trop révélé la première fois.
00:37:20Mais les mégalodons nous attaquent.
00:37:23Nous serions ravis de vous conduire sur l'autre navire.
00:37:26Je vous y conduirai seul en canot s'il le fallait.
00:37:29Mais j'ai besoin de savoir ce que vous faisiez dans nos eaux.
00:37:33Je sais déjà qu'il s'agit d'une mission d'espionnage.
00:37:36Mais il m'en faut plus que ça.
00:37:38Alors écoutez.
00:37:40Soit vous me révélez ce que je dois savoir.
00:37:44Soit nous mourrons tous avec nos secrets.
00:37:50Plus de puissance, Sales. On y est presque. Encore un peu.
00:38:04Docteur Rey, envoyez-les en cellule.
00:38:07Bien, madame.
00:38:10Venez.
00:38:12À la minute où le plus gros approche de la surface, l'Arc et l'huile bombent en pleine face.
00:38:32Où sont-ils ?
00:38:34Ils sont à nouveau actifs, capitaine.
00:38:37Ils nagent vers le Tsai.
00:38:38Non, madame. À l'opposé. À toute vitesse.
00:38:42Quoi ? Où est-ce qu'ils vont ?
00:38:44Moor, ça a marché ?
00:38:49Un peu trop bien.
00:38:51Quoi ? Comment ça ?
00:38:52Mon drone les a agacés au point de les éloigner de vous.
00:38:56Mais ils ont dû comprendre qu'il n'y avait rien à manger dessus.
00:39:01Quoi ? Ils voulaient à manger, monsieur ?
00:39:03Et ils ont eu une soudaine envie de sucre d'orge.
00:39:07Ils filent droit sur Santiago.
00:39:10Ils nous foncent dessus.
00:39:12Super nouvelle, non ?
00:39:14Nous devons agir.
00:39:23Vous pouvez pas sortir, monsieur.
00:39:28C'est ce qu'on va voir.
00:39:31Si vous sortez, vous finirez aux arrêts, monsieur.
00:39:33Si on ne les empêche pas de détruire nos navires,
00:39:37impossible d'arrêter l'armada qui menace nos côtes.
00:39:41On sera complètement en découvert,
00:39:42donc je ne resterai pas les bras croisés à ne rien faire.
00:39:48Jamais de la vie.
00:39:52Vous serez nos yeux ici.
00:39:55Vous allez nous guider.
00:39:57Vous garderez les contacts avec moi.
00:39:59Vous verrez ce que je vois.
00:40:00Vous serez avec nous.
00:40:01Et loin de moi de voir ça comme une bonne chose,
00:40:04mais s'ils attaquent la plage,
00:40:07impossible de nier leur existence.
00:40:09J'aurai tout ça en vidéo.
00:40:14Quel courage, Cels.
00:40:16Vous êtes brave.
00:40:17Tenez.
00:40:20Vous êtes mon commandant.
00:40:22Quoi qu'ils en disent, monsieur.
00:40:24Je ne pourrai jamais les arrêter.
00:40:26Mais j'aurai les preuves qu'il nous faut.
00:40:27Allez, c'est parti.
00:40:32On va exploser de la poiscaille.
00:40:34Cels, le commandement pacifique,
00:40:35les comportements sont au prix de l'essai.
00:40:37Aucun appui à rien possible.
00:40:39Premier peloton avec moi.
00:40:40Deuxième peloton, dégagez les quais.
00:40:44Détruisez ces saletés avant qu'elles atteignent la plage, Cels.
00:40:48Ça y est, je les ai en visu.
00:40:50Durs dégagés !
00:40:51Les garde-côtes sont en route.
00:40:52Vous devez les retenir.
00:40:54Fin !
00:40:55Repliez-vous, Cels.
00:41:06Repliez-vous.
00:41:08C'est bon !
00:41:09Allons-y !
00:41:10Premier peloton, repliez-vous !
00:41:12Repliez-vous !
00:41:12Exécution !
00:41:14Madame, les mégalodons ont réduit à néant la base de San Diego
00:41:16et s'approchent de la plage.
00:41:18Je retourne voir le docteur Lee.
00:41:21Capitaine ?
00:41:22Souhaitez-vous que Wilco et 2-1 contactent le Tsai ?
00:41:27Pour quelles raisons, Ahern ?
00:41:29Capitaine, c'est une espionne.
00:41:35Vous suggérez qu'on la passe vers-dessus bord ?
00:41:37La passer au supplice de la planche ?
00:41:40C'est ce que vous voulez ?
00:41:41Non, madame, pas du tout.
00:41:44Tant mieux.
00:41:45Parce que la marine américaine ne fonctionne pas comme ça.
00:41:47Et mon navire non plus, sachez-le, car c'est bien mon navire, capitaine de Corvette Ahern.
00:41:53Nous ne jetons pas les fauteurs de troubles dans des eaux infestées de requins.
00:41:57En passant outre les ordres et en nous débarrassant d'elles sans découvrir ses secrets,
00:42:01on irait à l'encontre de la hiérarchie et je ne suis pas ce genre d'officier.
00:42:04Et je ne le deviendrai jamais, quelles que soient les circonstances ou les arguments avancés.
00:42:09Je me plie aux ordres.
00:42:10Vous devriez en faire autant.
00:42:12Bien, madame. C'est très clair.
00:42:14Allons découvrir ce que c'est cette femme pour qu'on s'en aille d'ici au plus vite.
00:42:38Ce sera tout, Ahern.
00:42:41Je dois partir.
00:42:43Mon capitaine ?
00:42:44Vous avez fait ce que j'attendais.
00:42:46Retournez à la passerelle.
00:42:47Prenez les commandes.
00:42:50Oui, capitaine.
00:43:00Qu'est-ce que vous faites ?
00:43:02Il veut vous jeter à l'eau.
00:43:04Il ne l'a pas clairement dit, mais il est prêt à le faire.
00:43:09Il serait nombreux à vouloir en faire autant à bord.
00:43:11Mais c'est moi qui décide.
00:43:15Je veux vous renvoyer chez vous, mais on est à court d'options.
00:43:20Je n'ai pas peur de mourir pour mon pays, capitaine.
00:43:24Moi, si.
00:43:27Asseyez-vous.
00:43:27Je ne dis pas que je refuserai, mais j'aurai peur.
00:43:45Je suis aussi prête à tuer pour mon pays.
00:43:47Mais je ne compte pas lui sacrifier mon honneur pour autant.
00:43:54Êtes-vous prête à sacrifier votre honneur pour votre pays, Docteur Lee ?
00:43:59Parce qu'à mes yeux, la notion de pays ne vaut rien sans honneur, ni celle de la société.
00:44:05On ne peut compter que sur soi.
00:44:06Je mourrai pour protéger les secrets de mon pays.
00:44:13Mais je refuse de mourir pour ces mensonges.
00:44:16Les mensonges d'un pays sont une arme qui se retourne contre lui.
00:44:20Si on porte le poids de ces mensonges,
00:44:22on devient nous-mêmes des armes contre notre pays.
00:44:25Il s'est passé quelque chose aujourd'hui.
00:44:29Qui a abatté ces requins comme s'ils allaient venger un péché.
00:44:35Vous croyez à la chance, Docteur Lee ?
00:44:38Oui.
00:44:40Croyez-vous en la malchance ?
00:44:42Oui.
00:44:47La malchance ne découle pas toujours d'une mauvaise action.
00:44:51Mais quand c'est le cas, il n'y a rien de pire.
00:44:53Elle annule tout le bien qu'on n'a jamais fait.
00:44:55C'est le cas.
00:45:07Sales ?
00:45:08Faites-moi un rapport.
00:45:11À vous.
00:45:13Monsieur, on leur a tiré dessus mais on les a perdus.
00:45:16Ils ont détruit les docks et...
00:45:17Et ventré le navire musée et les deux cuirassés.
00:45:19La base navale est complètement détruite.
00:45:21Allez à la plage, Sales.
00:45:23S'il vous plaît, rejoignez la plage.
00:45:25C'est pas vrai.
00:45:35Je vois où vous voulez en venir, Capitaine.
00:45:37Mais je ne trahirai pas mon pays.
00:45:45Il n'y a absolument rien à trahir.
00:45:48Nous savons que vous espionnez.
00:45:49C'est la seule raison de votre présence dans les eaux américaines.
00:45:53Vous êtes scientifique.
00:45:56Vous avez donc dû développer une technologie d'espionnage.
00:46:00Nous savons qu'il y a un secret à trouver.
00:46:02Et ce n'est qu'une question de temps avant qu'on mette le doigt dessus.
00:46:08Mais pour chaque seconde perdue ici même...
00:46:12On risque une nouvelle vie.
00:46:17Un parent, un enfant, un soldat à San Diego.
00:46:21Aidez-moi à sauver ces vies que vous avez mises en danger.
00:46:24Et je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour trouver une solution.
00:46:29Mais des gens vont mourir, Dr Lee.
00:46:31Faites une annonce pour évacuer la plage.
00:46:48Faites une annonce pour évacuer la plage.
00:46:49Évitez, messieurs.
00:46:51Vous avez vu la vidéo, il faut agir maintenant.
00:46:53Ici, les guerres de gouttes.
00:46:55Veuillez évacuer la plage.
00:46:56Que tout le monde quitte la plage !
00:47:00Aidez-moi à sauver ces personnes, Dr Lee.
00:47:11D'accord.
00:47:13Très bien.
00:47:17Nous devions...
00:47:20acquérir des informations.
00:47:24Vous nous piratiez.
00:47:27Vos satellites.
00:47:28C'est cette technologie
00:47:30qui a attiré les mégalodons
00:47:34à cause
00:47:35du son qu'elle aimait, je crois.
00:47:42On peut récupérer cette technologie ?
00:47:44Est-elle toujours sur le navire ?
00:47:47Il n'y a rien à récupérer.
00:47:49Mais comment ça ?
00:47:53Mais comment ça ?
00:47:55On peut...
00:48:09On peut...
00:48:11sauver tous ces gens...
00:48:13si vous me laissez vous aider ?
00:48:15Si vous me laissez vous aider.
00:48:24On est là, vos requins !
00:48:25Allez-y, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y, allez-y !
00:48:31Le faisceau est mortel pour la plupart des créatures marines.
00:48:38À vrai dire, l'onde acoustique déséquilibre leur vessie natatoire et les fait parfois exploser.
00:48:41Mais pas celle des requins ?
00:48:43Non, pas à cette intensité.
00:48:45Il peut potentiellement endommager leur oreille interne,
00:48:48ce qui va les désorienter après une impulsion assez forte et longue.
00:48:51Les requins perçoivent de plus basses fréquences que nous.
00:48:54Ça explique l'effet du faisceau sur leur comportement.
00:48:56Vous voulez dire que le faisceau les attire ?
00:48:59Et qu'il les met en colère.
00:49:01Wilco, vous pourriez le brancher sur la radio et les haut-parleurs ?
00:49:05En théorie, ça peut se faire, mon capitaine, mais...
00:49:09J'ai jamais vu cette technologie.
00:49:12Lee va vous aider.
00:49:14N'est-ce pas, docteur Lee ?
00:49:16Je l'aiderai.
00:49:18Capitaine, je peux vous parler ?
00:49:21Vous êtes inquiet, Earn ?
00:49:22Je n'ai aucune confiance en cette femme.
00:49:24Avec raison.
00:49:26Mais à l'heure qu'il est, on a besoin d'elle.
00:49:28Sans ça, de très nombreux innocents vont mourir.
00:49:30On doit éloigner ces requins de la baie de San Diego.
00:49:34À vos ordres.
00:49:35Earn, vous êtes l'officier le plus intelligent et compétent avec lequel j'ai travaillé.
00:49:40Restez tel que vous êtes, mais effectuez la mission que je vous ai confiée.
00:49:43C'est clair ?
00:49:45C'est clair, capitaine.
00:49:46Brave petit.
00:49:48Gardez le Tsai à l'œil pour moi.
00:49:49Moi, je gère ici.
00:49:50Très bien, madame.
00:49:54On est prêts ?
00:49:56On a pas mal de choses à configurer.
00:49:59Mais vous serez prêts bientôt ?
00:50:01On le sera, oui.
00:50:05Sampério, si le docteur Lee dit vrai,
00:50:08les créatures seront enragées et désorientées.
00:50:10Dites à vos équipes de me les exploser en petits morceaux.
00:50:13Je veux des dents à suspendre à mon rétroviseur.
00:50:14Je crois que ça y est, madame.
00:50:31Très bien.
00:50:31Qu'est-ce que j'ai à faire, là ?
00:50:49Moi, si.
00:50:51Capitaine, je vous la laisse se servir du terminal ?
00:50:53Expliquez chaque détail, docteur Lee, ou ses retours aux arrêts.
00:50:58On va tenter de capter les données grâce au routeur.
00:51:00C'est la seule façon pour que ça fonctionne.
00:51:04On doit les pirater.
00:51:04Effectivement.
00:51:06Est-ce que j'autorise l'accès, capitaine ?
00:51:09Autrement, on n'aura pas assez de puissance pour faire revenir les mégaloudons.
00:51:13D'accord.
00:51:14Faites-le.
00:51:14Ça ne se connecte pas.
00:51:26Je crois qu'il est désynchronisé.
00:51:28Un déconnecteur ne s'engage pas correctement, mais on peut arranger ça.
00:51:32Non.
00:51:32Si vous resynchronisez un déconnecteur, on devra rebooter tout le système.
00:51:35Quoi que vous décidiez, faites-le vide et tout de suite, dépêchez-vous.
00:51:38Oui, madame.
00:51:44Voyons voir.
00:51:49Voilà.
00:51:50Sales.
00:51:52Sales !
00:51:57Le Tsai est très endommagé, madame.
00:52:01Ça sera encore long ?
00:52:03Au moins cinq minutes.
00:52:06On n'a pas cinq minutes !
00:52:09Capitaine, des gens vont mourir !
00:52:10Veuillez quitter la passerelle, monsieur Aure.
00:52:12On brasse du vent, là.
00:52:13On doit sauver des vies, pas faire confiance à l'ennemi.
00:52:15Quittez votre poste immédiatement et c'est un ordre.
00:52:18À vos ordres, madame.
00:52:21Nos seuls ennemis, ce sont les mégaloudons et nous-mêmes et personne d'autre.
00:52:43Ça a l'air bien, ça va le faire.
00:52:57C'est prêt.
00:52:58Appuyez sur le bouton, docteur Lee.
00:53:04On doit encore le resynchroniser.
00:53:05Ça devrait fonctionner.
00:53:09Tout est connecté.
00:53:12Je vais tenter un truc.
00:53:18Ça valait la peine d'essayer.
00:53:22Vous allez y arriver.
00:53:25Parce que vous...
00:53:26Vous êtes un genre de super génie.
00:53:29C'est censé faire ce bruit.
00:53:47Oui, mes vibrations sont basses.
00:53:49Elles feront quand même des dégâts.
00:53:50Où est-ce qu'on en est ?
00:54:05La connexion a fonctionné, madame.
00:54:09Toine, vous avez quelque chose au radar ?
00:54:13Le radar... ne répond plus, capitaine.
00:54:17Redémarrez-le.
00:54:18Wilco, votre terminal fonctionne ?
00:54:20Je n'ai aucun retour non plus, madame.
00:54:23Allez surveiller au hublot.
00:54:24Surveillez partout.
00:54:30Sales.
00:54:34Sales.
00:54:45D'accord.
00:54:50Capitaine, navire ennemi en approche.
00:54:56Pas maintenant.
00:54:57C'est pas le moment, bon Dieu.
00:54:58Wilco, passez-moi en haut-parleur.
00:55:01Oui, madame.
00:55:03À tout l'équipage.
00:55:05Trois destroyés en approche.
00:55:06À vos postes de combat.
00:55:13D'accord.
00:55:13À vos postes de combat, préparez-vous à l'attaque.
00:55:29Prends le bas de combat.
00:55:31Roue les cœurs.
00:55:31S'il vous plaît, faites-moi ça.
00:55:35Ah, je ne vous apprenez pas.
00:55:36S'il vous plaît, faites-moi ça, ne vous approchez pas.
00:55:40Il nous faut des renforts.
00:55:56Madame, on a reçu un message texte du commandant Moore, donc ça fonctionne.
00:56:10Que nous dit-il ?
00:56:16La flotte de la base navale est totalement détruite, mais il nous envoie des renforts.
00:56:20Pourvu que ce soit rapide des nouvelles de l'Amiral Green ?
00:56:22Toujours en discussion avec les Chinois, mais il maintient ses ordres.
00:56:25L'ordre de ne rien faire, c'est ça ?
00:56:40Est-ce qu'il nous envoie quelqu'un ?
00:56:42Stand by, madame. Les avions sont prêts à être déployés, mais on n'a pas la confirmation.
00:56:47Contactez à nouveau l'Amiral, on a besoin d'aide.
00:56:50Bien, madame.
00:57:10C'est le couteau de mon père. Il ne l'a pas quitté quand il est en train.
00:57:27C'est le couteau de mon père. Il ne l'a pas quitté quand il est en train.
00:57:38Il ne l'a pas quitté quand il était au Vietnam.
00:57:42Mais j'ai déshonoré ce symbole et sa mémoire,
00:57:45en faisant passer mon orgueil avant mon équipage et mon capitaine.
00:57:51Si vous l'acceptez, capitaine, j'aimerais reprendre mon poste.
00:57:58Permission accordée à Hearn.
00:58:01Vous arrivez juste quand il faut.
00:58:02On s'apprête à entrer dans l'arène.
00:58:04Les navires de l'armada sont là.
00:58:06Merci, capitaine.
00:58:09Kylian, relancez les moteurs.
00:58:11Bien, madame.
00:58:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:14On a touché le petit ! Superbe tir, messieurs !
00:58:19On a touché le petit ! Superbe tir, messieurs ! On lui a fait sa fête ! Ouais !
00:58:36On a touché le petit ! Superbe tir, messieurs ! On lui a fait sa fête ! Ouais !
00:58:45On est touché, madame ! On est touché ! Descendez-le, descendez-moi ce requin tout de suite !
00:58:57Il est touché, il est touché !
00:59:06Il est touché, il est touché !
00:59:09Le Tsai lui en a mis une ! C'est la classe !
00:59:14Madame, la salle des machines signale des dégâts importants.
00:59:19À quel point ?
00:59:20Ce serait gérable, madame. Selon eux, ils colmatent déjà.
00:59:24Capitaine Lynch, regardez !
00:59:28Ils foncent droit sur nous !
00:59:30Feu !
00:59:31Je ne vois aucun survivant isolé, madame.
00:59:37Gardez-les à l'œil, Twan.
00:59:40À vos ordres, madame.
00:59:41On ferait mieux de nous en aller avant le retour de l'autre.
00:59:44Wilco, quel outil de communication reste-t-il ?
00:59:46On a que les très basses fréquences, madame.
00:59:48Dites à Ping qu'on peut renvoyer le Dr Lee.
00:59:51Oui, madame.
00:59:53Et que notre offre tient toujours. La bête rôde toujours. Ses eaux restent dangereuses.
00:59:59Bien, madame.
01:00:01Prête à repartir, Dr Lee ?
01:00:06Oui, je crois qu'il le faut. C'est plus prudent pour vous ainsi.
01:00:14Servez au mieux les intérêts de votre pays, Dr Lee.
01:00:18C'est ce que je souhaite, capitaine.
01:00:21Allez, allez, cette fois, c'est le moment. On va quitter ces eaux troubles et ces foutus requins. Exécution !
01:00:31L'armada a coulé.
01:00:39Changement de plan. On va maintenant détruire la créature. Feu !
01:00:43Feu !
01:00:48Allons-y à pleine vitesse. On va le rattraper.
01:00:50Bien, madame.
01:00:51Feu ! Feu ! Feu !
01:00:53Feu ! Feu !
01:00:54Feu !
01:01:03Je vois quelque chose ! À bas bord !
01:01:08Naufragés ! Naufragés ! Faites-les monter !
01:01:10Allez, vite !
01:01:12Allez, venez, montez, venez, allez !
01:01:14Aurn, enseigne Brand, faites-les entrer et installez-les confortablement.
01:01:28On rentre au port dès que possible.
01:01:30Oui, madame !
01:01:31Passez à pleine vitesse, la bête va revenir. On doit atteindre le port avant qu'il nous rattrape.
01:01:35Tempèrio, que les artilleurs se tiennent prêts. Nous sommes vulnérables. On doit tuer ce requin.
01:01:39Madame, on n'a plus de munitions. On est à sec.
01:01:45Il faut qu'on surveille ce requin, Toine.
01:01:47Le sonar fait des siennes et...
01:01:49Ça y est, ça fonctionne. Il avance rapidement.
01:01:51Ça sera plus très long, allons-y.
01:01:52Les techniciens disent que le navire ne le supportera pas. Les dégâts sont trop lourds, Capitaine.
01:01:56Il nous reste des fusils et des mitraillettes. On a encore de quoi l'avoir.
01:02:00Vous avez eu un coup de chance, Sampériot. Je doute qu'on en ait un nouveau, mais tenez-vous prêts au cas où.
01:02:05Oui, madame.
01:02:06Kylian, on sera reparti avant le retour du requin.
01:02:08Ça paraît mal engagé, Capitaine. Il est rapide et on est en difficulté.
01:02:11Aurn.
01:02:13Oui, madame.
01:02:15Kylian, lancez les moteurs à plein régime.
01:02:17Oui, madame.
01:02:18Sampériot, au moment où vous le verrez...
01:02:19On se lancera dans un face-à-face s'il le faut, Capitaine.
01:02:22Suivez-moi, Docteur Lee, je vous prie.
01:02:44Je n'ai rien à vous dire, Capitaine.
01:02:46Alors écoutez, notre navire est lourdement endommagé, il coulera peut-être.
01:02:51J'aimerais sauver nos vies à tous, les vôtres aussi.
01:02:55Mais mon gouvernement refuse de s'impliquer puisque le vôtre y verrait un acte de guerre.
01:03:00Alors aidez-moi.
01:03:03Une aide de quel type ?
01:03:04C'est toute la question.
01:03:07Je suis capitaine.
01:03:08Et vous aussi.
01:03:10Si ces créatures nous battent, c'est parce que nous luttions chacun de notre côté.
01:03:14Que feriez-vous à ma place, Capitaine Bing ?
01:03:17Je ne comprends pas votre question.
01:03:19J'aimerais savoir si une personne de votre équipe connaît ce projet,
01:03:23et si cette personne a déjà dû affronter ses créatures par le passé.
01:03:28Parce qu'ils ont une vraie dent contre vos bateaux.
01:03:31Et maintenant contre le mien.
01:03:33Mais parlons également du faisceau.
01:03:36Il semble les désorienter et les distraire.
01:03:38Cette technologie les attire, mais il la déteste.
01:03:40J'ignore de quel faisceau vous parlez.
01:03:58Où est votre navire, Docteur Lee ?
01:04:06Si vous me conduisez à ce navire, je peux vous aider.
01:04:11Suivez-moi à la passerelle, Capitaine Bing.
01:04:27Qu'est-ce que vous avez dit ?
01:04:29Je ne sais pas.
01:04:30C'est une nouvelle chance.
01:04:44C'est notre technologie. Elle détruit toute vie aquatique aux environs.
01:04:49Je vois.
01:04:50Et pourtant, les mégalodons semblaient étrangement...
01:04:53Attirés par ce faisceau.
01:04:54Il semble que le navire en question ait coulé.
01:04:57Mais, apparemment, leur technicien satellite est toujours en vie.
01:05:03Ça pourrait nous suffire.
01:05:06Sans aucun doute.
01:05:08Écoutez tous, voici le Capitaine Bing.
01:05:11Il va nous aider à... rester en vie.
01:05:13Toine, est-ce qu'on reçoit toujours le signal du navire coulé ?
01:05:17Oui, Madame.
01:05:18Capitaine Bing, que fait-on ?
01:05:21Allons sur l'épave.
01:05:23Où nous pourrons déclencher le faisceau de façon à les détruire.
01:05:28Kylian, dirigez-nous sur cette épave.
01:05:31Nous irions à l'opposé de la côte, Madame.
01:05:33Effectivement, Kylian. Allons-y.
01:05:35À vos ordres, Madame.
01:05:37Madame, la salle des moteurs signale qu'on prend l'eau.
01:05:40Ils ne savent pas combien de temps on peut encore tenir.
01:05:42On a une chance sur un million de nous en sortir vivants.
01:05:45Mais on n'aura que celle-là.
01:05:47Donc on va la saisir.
01:05:49Kylian, faites demi-tour.
01:05:50Vous croyez que le boîtier de l'île pourra...
01:05:57Connectez ce boîtier à l'épave,
01:05:59et votre navire deviendra une sorte de transpondeur.
01:06:04Mais j'ignore ce qu'il adviendra de ce navire et ceux à bord.
01:06:08Tchengang,
01:06:10si c'est comme ça,
01:06:11je pense que c'est tout le monde.
01:06:13Qu'est-ce que c'est une blague ?
01:06:17Vous avez un souci, Kylian.
01:06:19Monsieur, il parle en langage codé.
01:06:21C'est du mandarin, Kylian.
01:06:23Une langue parlée par des milliards de gens sur Terre.
01:06:25C'est pas parce que vous ne le comprenez pas que c'est un code.
01:06:28C'est peut-être un piège, Monsieur,
01:06:30de façon à protéger ce qu'il faisait sur ce navire.
01:06:33J'ai confiance en notre capitaine qui croit en eux.
01:06:35Ils ont donc ma confiance.
01:06:38Est-ce que ça vous pose un souci ?
01:06:41Non, Monsieur.
01:06:43Bien.
01:06:44Ahern, on a des nouvelles de la salle des machines.
01:06:49On a vu mieux, Madame.
01:06:50Est-ce qu'on coule ?
01:06:51Pas encore, Madame.
01:06:52Prenons ça comme une petite victoire.
01:06:54Wilco, est-ce que vous et Lee avez fini l'installation ?
01:06:57Ça y est, Madame.
01:06:58Mais une fois qu'on l'aura lancée...
01:06:59Ah...
01:07:00Oui.
01:07:02On n'aura plus de moyens de communication.
01:07:04Et probablement d'autres ennuis aussi.
01:07:06C'est noté, Wilco.
01:07:11C'est plus retiré, Madame.
01:07:12J'ai le monstre en visu.
01:07:14Lancez un coup de semence en Mériot.
01:07:16Détournez son attention.
01:07:18À vos ordres.
01:07:29Encore une fois, Sampériot.
01:07:34Dernière requête, Madame. Maintenez l'ordre.
01:07:39Non.
01:07:41On ne sait pas si ça va fonctionner, alors on doit garder des munitions.
01:07:45Bien, Madame.
01:07:47Capitaine, on est au-dessus de l'épave.
01:07:49Quand on sera connecté, on ne pourra plus bouger, quoi qu'il advienne.
01:07:54Ça perturberait la connexion.
01:07:55Allez, c'est l'heure de vérité. Activez le bottier.
01:07:59Bien, Madame.
01:08:21Tout va bien ?
01:08:22Oui, oui, c'est bon.
01:08:23Allez, c'est bon.
01:08:54Est-ce que vous le voyez ?
01:08:57Aucune trace de lui. Il a du plonger en profondeur.
01:09:00Oui, il est mort.
01:09:03Il faut s'en assurer.
01:09:15Madame, j'ai...
01:09:16On a échoué. Le requin est toujours vivant.
01:09:21On est mort. On va tous crever.
01:09:24Non. Pas encore.
01:09:27Pas encore.
01:09:28Brans le bas de combat. Tous à vos postes.
01:09:33Allez, préparez-vous à l'attaque.
01:09:34À vos armes.
01:09:35Tenez-vous prêts à attaquer.
01:09:36Allez, à l'assaut.
01:09:37À vos postes de combat. Vite. Allez-y.
01:09:38Tous à vos postes. Préparez-vous.
01:09:39À vos postes de combat. Dépêchez-vous.
01:09:40À vos postes.
01:09:41C'est parti.
01:09:46À vos postes.
01:09:47Préparez-vous.
01:09:49À vos postes de combat. Vite.
01:09:50Allez-y.
01:09:51Tous à vos postes. Préparez-vous.
01:09:52À vos postes de combat. Dépêchez-vous.
01:09:55Tous à vos postes. Vite.
01:10:01À vos postes de combat. Allez.
01:10:02Mettez-vous en place. On va la voir. C'est parti.
01:10:04À vos places.
01:10:05Pisez vers l'horizon. Pisez vers l'horizon.
01:10:07On y va.
01:10:08On est prêts, Capitaine.
01:10:24Tenez-vous demain.
01:10:34Allez-y, messieurs !
01:10:38Oh, bordel !
01:10:42Non !
01:10:44Wilco !
01:10:48Non !
01:11:02Où est-il ? Quelqu'un le voit ? Est-ce que vous le voyez ?
01:11:06Il a disparu. Il doit être sous le navire.
01:11:10Il veut nous retourner ou nous tirer au fond.
01:11:12Il n'attaque plus. Il sait qu'on est foutus. Il attend qu'on évacue.
01:11:16On va être son petit déjeuner.
01:11:22Je reste à bord pour le distraire. Maintenant partez tous.
01:11:28Il n'attaque plus. Il sait qu'on est foutus. Il attend qu'on évacue. On va être son petit déjeuner.
01:11:43Je reste à bord pour le distraire. Maintenant partez tous.
01:11:49Je ne vous laisserai pas, Capitaine. Mais les autres non plus.
01:11:57Allez en salle des machines. Moteur à pleine puissance. On va le faire appliquer.
01:12:00Oui, Madame.
01:12:12Il est revenu.
01:12:15Laissez-le accrocher. Je veux ses yeux en ligne de mire.
01:12:18À deux heures !
01:12:28Tiens, prends ça !
01:12:30Qu'est-ce qui lui prend ?
01:12:36Quelque chose l'a touché.
01:12:41Le sous-marin du commandant Moore !
01:12:45Il pense sur le Megalodon !
01:12:59Cette fois, c'est l'espèce de sale...
01:13:01Le navire va couler, Capitaine !
01:13:10Il reste des canots de sauvetage à Hearn.
01:13:13Non, Madame.
01:13:21Vous pensez que le commandant Moore l'a tué ?
01:13:23Ou alors l'inverse ?
01:13:25On le saura bien assez tôt.
01:13:27Battez-vous jusqu'au bout !
01:13:30Préparez-vous à tirer !
01:13:40J'aurais pris un plus grand sous-marin si j'avais su que vous seriez si nombreux !
01:13:48Et une victoire de plus ! On l'a eu !
01:13:51Ouais ! Merci à tous !
01:13:54Ça, c'est la classe, les mecs !
01:13:56C'est la classe, les mecs !
01:13:59Ouais !
01:14:00Et toi ?
01:14:01Et toi ?
01:14:02Qu'est-ce que je te garde ?
01:14:04Ça, c'est réglé !
01:14:05La Boisca est finie six pieds sous mer, les gars !
01:14:08Abandonnez le navire, tout le monde !
01:14:10Nous avons perdu beaucoup de bons soldats aujourd'hui.
01:14:18Sans la bravoure de mon équipage, des hommes et des femmes basés à San Diego,
01:14:23ainsi que l'intervention de la marine chinoise,
01:14:26ces monstres auraient engendré bien plus de destruction.
01:14:29Excusez-moi, Capitaine Lynch.
01:14:30Savez-vous s'il existe d'autres créatures comme celle-ci ?
01:14:33Nous n'avons aucune preuve officielle de l'existence d'autres mégalodons.
01:14:36Des preuves officielles ?
01:14:38C'est ce que j'ai dit.
01:14:40Mais vous ignoriez que ces trois-là existaient avant qu'ils détruisent la base.
01:14:43Alors comment savoir s'il n'y en a pas d'autres ?
01:14:47Nous l'ignorons.
01:14:53Des rumeurs disent que vous menez des recherches sur d'éventuels autres mégalodons.
01:14:57Je ne commente pas les rumeurs.
01:14:59Capitaine Lynch, un commentaire sur l'affaire de votre sœur.
01:15:02Et que faisaient ces navires chinois dans nos eaux ?
01:15:04Entrons-nous en guerre ?
01:15:05Je ne ferai pas d'autres commentaires, merci.
01:15:08Capitaine Lynch.
01:15:09Capitaine Lynch.
01:15:10Capitaine Lynch, s'il vous plaît.
01:15:11Capitaine Lynch.
01:15:12Capitaine Lynch.
01:15:13Dites, c'est quoi ça ?
01:15:15Justement, je n'en sais rien.
01:15:18Je n'identifie pas.
01:15:19En New York, si c'est...
01:15:20J'étais comment ?
01:15:22Très mauvaise.
01:15:23Très mauvaise.
01:15:25J'ai hâte de reprendre la mer.
01:15:26Est-ce que nos recherches avancent ?
01:15:27Difficile à dire.
01:15:29Ça serait des mégalodons ?
01:15:30Difficile à dire.
01:15:31Pas avant d'aller voir.
01:15:33Faudrait aller voir.
01:15:34Et donc ?
01:15:35On n'en sait rien.
01:15:36Alors dans ce cas, allons voir.
01:15:37C'est comme ça maintenant ?
01:15:38Vous allez répéter tout ce que je dis.
01:15:39Non mais je rêve, je cherchais pas.
01:15:41Bref, allons-y.
01:15:42Continuez.
01:15:43Je vous laisse vous inspirer de moi.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

0:23
ARTHUR
il y a 2 jours