Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Transcript
01:30์ •์„ฑ์•„, ๋ˆˆ ์ข€ ์จ๋ด.
01:32๊ฐ„์„ ์•„.
01:34๊ฐ„์„ ์•„.
01:36๊ฐ„์„ ์•„.
01:40๊ฐ„์„ ์•„.
01:42๊ฐ„์„ ์•„.
01:46๊ฐ„์„ ์•„.
01:56๊ฐ„์„ ์•„.
01:58๊ฐ„์„ ์•„.
02:02๊ฐ„์„ ์•„.
02:04๊ฐ„์„ ์•„.
02:06๊ฐ„์„ ์•„.
02:08๊ฐ„์„ ์•„.
02:14๊ฐ„์„ ์•„.
02:16๊ฐ„์„ ์•„.
02:18๊ฐ„์„ ์•„.
02:20๊ฐ„์„ ์•„.
02:22๊ฐ„์„ ์•„.
02:24๊ฐ„์„ ์•„.
02:26๊ฐ„์„ ์•„.
02:28๊ฐ„์„ ์•„.
02:30๊ฐ„์„ ์•„.
02:32๊ฐ„์„ ์•„.
02:34๊ฐ„์„ ์•„.
02:36๊ฐ„์„ ์•„.
02:38๊ฐ„์„ ์•„.
02:40๊ฐ„์„ ์•„.
02:42๊ฐ„์„ ์•„.
02:44๊ฐ„์„ ์•„.
02:46๊ฐ„์„ ์•„.
02:48๊ฐ„์„ ์•„.
02:50๊ฐ„์„ ์•„.
02:52๊ฐ„์„ ์•„.
02:54๊ฐ„์„ ์•„.
02:56๊ฐ„์„ ์•„.
02:58I don't know what else I'm going to know.
03:05I'm not going to die.
03:11I'm not going to die.
03:28I'm not going to die.
03:44That's what I'm going to die.
03:47I'm not going to die.
03:49I'm going to die.
03:52I'm going to die.
03:55You're going to die.
04:02You're going to die!
04:04You're going to die.
04:07That's my phone.
04:12You're going to die,
04:15Yeah, so I'm a little.
04:17Now we all are like the same thing.
04:19But what to do we call the student's behalf?
04:22No, I'm not a student's behalf!
04:24You're an student's behalf!
04:26You're not a student's behalf!
04:27I'm not a student!
04:29I'm not a student!
04:30I'll tell you!
04:31I'm not a student!
04:32I'm not a student!
04:33You're a student!
04:35It's not a student!
04:37Sorry.
04:38I don't want to see you in a mess!
04:40I don't want to know how to like this!
04:42I don't know what to do!
04:44Don't be afraid to get into an accent,
04:47but you should not be able to make an accent.
04:50He's a big mess.
04:52You're the only one.
04:54You're the only one.
04:56You're the only one.
04:57You're the only one.
04:59You're the only one.
05:01It's okay.
05:03I'm sorry.
05:04Why did you get to school?
05:06He's the only one.
05:07He's the only one.
05:09He's the only one.
05:11He's the only one.
05:12You're not my fault.
05:13It's all my fault.
05:15We're not.
05:17It's not my fault.
05:18It's not my fault.
05:20You're not my fault.
05:21But you're still a good guy.
05:24It's not my fault.
05:30I'm tired.
05:32You're not a good guy.
05:33I'm a good guy.
05:35I'm a good guy.
05:38๊น€ ์„ ์ƒ.
05:40๋„ค.
05:41์ƒ๊ฒฌ๋ก€ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜?
05:43๊ฒฐํ˜ผ ๋‚ ์งœ ๋‚˜์™”์–ด?
05:45์ € ํŒŒํ˜ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:05์ € ํŒŒํ˜ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15์—ฌ๊ธฐ.
06:16์—ฌ๊ธฐ.
06:17์—ฌ๊ธฐ.
06:18์—ฌ๊ธฐ.
06:19์—ฌ๊ธฐ.
06:20์•ˆ๋…•.
06:21์•„์œ ๋ผ.
06:22์•„์œ ๋ผ.
06:23์‚ผ์ดŒํ•œํ…Œ ์ธ์‚ฌํ•ด์•ผ์ง€.
06:25์‘?
06:26์‚ผ์ดŒํ•œํ…Œ ์ธ์‚ฌํ•ด์•ผ์ง€.
06:28์ž, ์ด๊ฑฐ.
06:36์•„์œ ๋ผ.
06:38๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ?
06:41์ง์€ ๊ทผ๋ฐ ์ €๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ?
06:43์ผ์ฃผ์ผ๋งŒ ์ข€ ์ด๋”ฐ ๊ฐˆ๊ฒŒ.
06:45๋‚˜๋จธ์ง€ ์ง์€ ๋‹ค ๋ถ™์˜€์–ด.
06:47์•„๋‹ˆ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฌด์Šจ ์บ๋‚˜๋‹ค์•ผ.
06:49์–ด?
06:50๋ฉ€์ฉกํ•œ ์ง์žฅ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ .
06:51์ฐธ.
06:53์ž ๊น ์•‰์•„.
06:54์‘.
06:56๋„ˆ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ์ฒ˜์Œ์ด์ง€?
06:58์–ด๋•Œ?
07:01์ข‹์€๋ฐ?
07:02์‘.
07:03๋ˆ„๋‚˜ ์ž‘๋…„์— ์ด์‚ฌํ–ˆ์ง€?
07:05์‘?
07:06์•„๋‹ˆ์ง€.
07:072๋…„, 2๋…„ ๋„˜์—ˆ์ง€ ๋ฒŒ์จ.
07:09๋ฒŒ์จ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋๋‹ค์•ผ.
07:12์ด๊ฒŒ ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ ๊น€๋ณ‘์ฒ  ์”จ ๋•๋ถ„์ด ๋˜ ๊ทธ์ง€?
07:15์‘?
07:16์‘.
07:17๋‚ด ํ˜•์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ์•ผ ๋˜๋‚˜?
07:20์–ด?
07:22๊ดœ์ฐฎ์€ ์‹œ๋Œ€์— ๋‚˜์™€ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ?
07:24๋‹น์—ฐํ•˜์ง€.
07:25๋‚ด ๋™์ƒ์ธ๋ฐ.
07:26์ฐธ.
07:28๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์ด ๋ฐ”๋น ์„œ ์–ผ๊ตด ๋ณผ ์‹œ๊ฐ„๋„ ๋งŽ์ง€ ์•Š์„๊ฑธ?
07:32๋ด๋ด.
07:35๋๋‹ค.
07:36์•„ ๋„ˆ ์ถœ๊ตญ ๋‚ ๊นŒ์ง€ ํ•™๊ต๋Š” ์ข€ ๋” ๋‚˜๊ฐ„๋‹ค ๊ทธ๋žฌ์ง€?
07:40์‘.
07:42์ž ๊น๋งŒ.
07:43์•„ํœด.
07:44์•„ํœด.
07:53๊ฐ•์„ ์•„.
07:56์ผ์–ด๋‚˜์„œ ์š•์ด๋ผ๋„ ์ข€ ํ•ด๋ด.
07:58๋‚  ๋ด.
07:59์œผ์Œ.
08:00์œผ์Œ.
08:01ะฝะฐะฟั€รก.
08:03์Œ.
08:04ํ .
08:05์•™.
08:06ํ .
08:08์ž˜ ๋ด.
08:13ํ .
08:17ํฌ์œผ์œผ์œผ์œผ...
08:19I don't know what he's doing, but I don't know what he's doing.
08:49Don't worry about it.
08:51And he was the one who killed him in the next day.
08:57This is really weird.
09:00Who are you?
09:02I'm 5th.
09:04It's not just the case.
09:06It's not just the case.
09:08He's the one who's the closest to him.
09:12He's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
09:16์•„๋‹ˆ์•ผ.
09:18๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ๊นŒ ์ตœ๊ทผ์— ์ข€ ๊ฐ™์ด ๋…ธ๋Š” ์• ๋“ค ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ , ์–ด๋–กํ•ด?
09:22์•ˆ ์ฃฝ์—ˆ์–ด.
09:23์‘?
09:24์„ ์•„ ์‚ด์•„์žˆ๋‹ค๊ณ .
09:27์•„ ๊ทธ์น˜?
09:29๋ฏธ์•ˆ.
09:32๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ๊นŒ ๋„ˆ์™€ ์นœํ–ˆ๊ตฌ๋‚˜.
09:46I'm not going to wear it.
10:04You're wearing a mask where I put it?
10:07I'm wearing a mask.
10:09When?
10:12I'm wearing a mask.
10:13But why did you wear it?
10:14I'm going to use the lens.
10:16I'm going to use the lens.
10:44I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
11:13Why?
11:15I'm just going to sit there.
11:19Then it's my glasses.
11:21I'll try it if it's good.
11:24Yes.
11:43I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
11:55I don't know what to do with my glasses.
12:05I don't know what to do with my glasses.
12:11I don't know what to do with my glasses.
12:29I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
12:44I don't know what to do with my glasses.
12:50I don't know what to do with your glasses.
12:56Yes?
12:59Yes?
13:00I took care of the case if I was just a็œŸ็š„ๆ˜ฏ...
13:05I...
13:08Anyway...
13:11If there's nothing, I will do it if I will.
13:15I'll ask you.
13:18That kid, you're not there anymore?
13:21Is he still at school?
13:22Oh, that's the guy who is still in a state.
13:28That's right.
13:30Yes.
13:44Then this guy?
13:49Sonah's baguette.
13:51I'm going to get out of the bag.
13:53I'm going to get out of the bag.
14:13Isiwon?
14:15Yes.
14:17I'm going to ask you to ask you, what's your relationship with?
14:25We don't have a relationship with you.
14:31We don't have a relationship with you.
14:34She's first to play a relationship with you.
14:35I'm going to play a relationship with you.
14:36Yeah.
14:39I mean, it's just...
14:42It's interesting to me.
14:43I mean, it's like the character.
14:46I'm going to change my relationship with you.
14:49I'm going to change my relationship with you.
15:05You were there at the same time?
15:09It's just a...
15:11It's just a normal time.
15:13What did you say about it?
15:16Do you want to be honest with you?
15:22I had a kiss.
15:24I was going to go to the other side.
15:27She was like, what?
15:30And I was going to go to the other side.
15:36Right.
15:37I was going to take a picture.
15:40He didn't have up to with him.
15:43He didn't have a situation like me?
15:45He didn't have a situation like that.
16:10I don't know.
16:40I don't know.
17:10I don't know.
17:40๋ถˆ์‘ฅ ์‹ ์„ธ์ง์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:43๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ๋˜ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด.
17:47์ฒ˜๋‚จ.
17:49์ฒ˜๋‚จ์ด๋ผ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋˜์ง€.
17:51๋„ค, ํŽธํ•˜๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด์„ธ์š”.
17:54๊ทผ๋ฐ ์žˆ์ž–์•„.
17:55๋ญ?
17:57๋‘˜์ด ์•ˆ ๋‹ฎ์•˜๋Š”๋ฐ.
17:59์‘?
17:59์‘?
18:00๋„ˆ๋ฌด ์ž˜์ƒ๊ฒผ์–ด.
18:06์•ˆ๋…•.
18:12์•ผ, ๋ญ ํ•˜๋‚˜ ๋ฌผ์–ด๋ด๋„ ๋˜๋‚˜?
18:15๋„ค.
18:16๊ฒฐํ˜ผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด์„œ.
18:19์™œ ํ—ค์–ด์กŒ์–ด?
18:21์—ฌ๋ณด.
18:24๊ดœ์ฐฎ์•„.
18:25์žก์•„์žˆ์ง€ ๋งˆ.
18:26์‘?
18:27์‘?
18:29๊ณ„์† ๊ฐ™์ด ์‚ด๊ณ ๋Š” ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ์š”.
18:32๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์— ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:35์กฐํ‡ดํ•˜๊ณ  ์ง‘์— ์™”๋”๋‹ˆ ์นœ๊ตฌ๋ž‘ ๊ฐ™์ด ์นจ๋Œ€ ์žˆ๋”๋ผ๊ณ ์š”.
18:41์–ด์ด, ์ง€๊ธˆ ๋ญ.
18:42์•„๋‹ˆ.
18:42์–ด์ด, ์šฐ๋ฆฌ ์ฒ˜๋‚จ.
18:44์•ผ, ์™„์ „ ์ž˜ํ–ˆ์–ด.
18:47์–ด.
18:48์ด๋Ÿฐ ๊ฑฐ ๊ฒฐํ˜ผ ์ „์— ์•„๋Š” ๊ฑฐ ์žˆ์ง€.
18:50์ด๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์กฐ์ƒ์‹ ์ด ๋„์šด ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑฐ์ž–์•„.
18:52๊ทธ์น˜?
18:52์‘?
18:53์‘?
18:54๋„ˆ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด.
18:55์ง„์งœ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด.
18:55์ž, ํ•œ ์ž” ํ•ด.
18:57์˜ˆ.
18:57๋‚˜ ํ•œ ์ž” ์ค˜.
19:03๊ดœ์ฐฎ์•„?
19:04์‘.
19:06์ˆ ์ด ์—†๋Š”๋ฐ?
19:07์•„์ด์”จ.
19:20๋ฏธ์•ˆํ•ด.
19:21์•„์ด์”จ.
19:22๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:22์•„์ด์”จ.
19:24์ผ ๋•Œ๋ฌธ์—.
19:25๋ฌธ์ž๊ฐ€ ๊ทธ๋ƒฅ.
19:27์‘.
19:29์•„๋‹ˆ, ์ฒ˜๋‚จ์€ ๋ฌด์Šจ ๊ณผ๋ชฉ์ด ์–ด๋ฆฌ์ง€?
19:33์ €, ์˜์–ด ๊ฐ€๋ฅด์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:36์˜ค์šฐ, ๋ฒ ๋ฆฌ ๋‚˜์ด์Šค.
19:39์‚ฌ์šด์ฆˆ ๊ตฟ.
19:42์•„๋‹ˆ, ์ €๊ธฐ, ๋‚˜๋„ ์‚ฌ์—… ๋•Œ๋ฌธ์— ์™ธ๋ถ€ ์• ๋“ค ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์ข…์ข… ์žˆ๋Š”๋ฐ.
19:47์•„, ์ฒ˜๋‚จ.
19:49์™ธ๋ถ€ ์• ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ ์˜ค๋ฉด ์ œ์ผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„?
19:52ํ•˜, ๋Œ€์ฒด.
19:54์‘?
19:57์•„, ํ•œ๋ฒˆ ๋งž์ถฐ๋ด.
19:58์‘?
20:04๋ˆ„๋‚˜ํ•œํ…Œ ์—ฐ๋ฝ ์˜ค๋žœ๋งŒ์— ํ•œ ๊ฑฐ์ง€?
20:06Yes, I didn't receive it.
20:11I'll get you back to the phone.
20:15I'll get you back to the phone.
20:18Yes.
20:20I'll get you back to the phone.
20:29Sorry, I'm sorry.
20:31Hmm.
20:34Oh.
20:37Ah, check it out.
21:01I road and then zust Donovan.
21:04You know how he arrived in front of the entire
21:10And then you decided to abandon the seat booked.
21:17Donovan, donovan! Donovan, where are you?
21:20Oh, this is our 10์ธต today.
21:23did some beer really bad.
21:26huh?
21:27That's not true.
21:29You're not a crime.
21:31You're not a crime.
21:33You're not a crime.
21:35You're not a crime.
21:37You're a crime.
21:39You're a crime.
21:49You know,
21:51you've got to know what happened.
21:57There's a chance to do that, right?
22:00That's why we need to do that.
22:03It's just a case of murder.
22:05Don't go!
22:06You don't want to do that.
22:09You're a kid at school.
22:11You're a kid at school.
22:12You're a kid at school.
22:13You're a kid at school?
22:14You're a kid at school.
22:18You're a kid at school.
22:20You're a kid at school.
22:23Okay?
22:27You're a kid at school.
22:30You're a kid at school.
22:38This guy...
22:42You're just a kid at school.
22:43You're a kid.
22:45You're a kid at school.
22:49What?
22:50You're a kid!
22:52He's a kid!
22:57I'm sorry.
23:07Oh, my God.
23:09I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:27Oh!
23:29You can use your glasses.
23:31It looks good.
23:32Yes.
23:36You can't contact me yet.
23:40I'm not sure.
23:57If you know someone who knows someone who knows about it,
24:03how do you know it?
24:05Well, I don't know.
24:11But if I see it right, I can trust you?
24:15I'm going to go to the end of the day.
24:29That's an afternoon drama.
24:32I'm sorry.
24:34I'm sorry.
24:42Why are you doing it?
24:44You're so happy.
24:46I'll hold my hand.
24:51I'm so funny.
24:53I'm so funny.
24:54What is your name?
24:57Oh, you're wrong.
24:59That's right.
25:01No, 401k.
25:03I can't find the password.
25:04I'll give you.
25:05I'll give you an idea.
25:09I'll just take the security room to take you.
25:11I'll give you an idea.
25:13I'll give you an idea.
25:16401k?
30:37I'm sorry.
30:39I can't believe that you're wrong with your own feelings.
30:44I'm like, I'm like, I'm like, I'm loving you.
30:49I love you the most, I'm loving you the most.
30:53I'm loving you the most, I'm loving you the most.
30:58I'm still loving you.
31:01I'm looking forward to seeing you.
31:05But I can't see you.
31:09I'm sorry.
31:11I'm sorry.
31:13I'm sorry.
31:15I'm sorry.
31:17I'm sorry.
31:21What's that?
31:23What's that?
31:25It's not a day.
31:27It's not a day.
31:29I didn't realize that.
31:31How are you?
31:33I'm sorry.
31:41You're so sorry.
31:43I'm sorry.
31:53I'm a teacher.
31:55My teacher, I'm a professor.
31:59I have a relationship with a teacher.
32:01I had a relationship with my family and my family.
32:08I had a problem with my family and my family.
32:18I'm sorry to all of you.
32:23Don't worry about it.
32:25He's got a mask.
32:31I'm sorry.
32:38The situation is going to be done.
32:42Well...
32:45I'm going to try to get a more than 3.1.
32:49You're not going to die.
32:52You're not going to die.
32:55You're not going to die.
32:58You're not going to die.
33:01It's not right.
33:03You're not going to die.
33:06It's about 3 years ago.
33:08The picture was on the floor.
33:13I'm not going to die.
33:17What are you doing?
33:24Hey, Mr. Kwon!
33:26We're going to go to the steak.
33:28Are you going to go?
33:31Are you going to go?
33:33What?
33:34Are you always going to be a kid?
33:36Are you interested in me?
33:39Are you interested in me?
33:42Or are you interested in me?
33:47Yeah, just go.
34:05What are you doing?
34:07Who are you?
34:09Who are you?
34:12I'm not even here at that point.
34:14I'm not a victim.
34:16It's illegal to go.
34:18You know, you're a victim.
34:20You don't want to go.
34:22You're a victim?
34:24Yeah, you're a victim.
34:26I don't want to go.
34:28You're a victim.
34:30You're a victim.
34:32You're a victim.
34:34Okay, you're a victim.
34:36You're a victim.
34:38Oh, he's a victim.
34:40You're my friend.
34:42I'm so happy to go.
34:44Just let her go.
34:46You're my friend.
34:48You're my friend.
34:50I'm sorry.
34:52But you don't have to be a guy.
34:55You're not a guy.
34:57I said.
34:59You're a guy.
35:01You didn't have to be a guy.
35:03But you're not a guy.
35:05You're not a guy.
35:10I'm not sure.
35:12I don't know.
35:14You've seen...
35:16the red and red and red.
35:18You've seen that red and red?
35:20I don't know.
35:22You've seen that red and red and red?
35:26I'll just say that red and red and red...
35:30It's black and red.
35:32The red and red?
35:34Is that red and red?
35:36Is it red and red?
35:38I'll tell you, I'll tell you.
35:47What are you talking about?
36:08I'll tell you, I'll tell you.
36:16I'll tell you, I'll tell you.
36:20It's here.
36:38I'll tell you, I'll tell you.
36:42Let's eat.
36:46Are you ready?
37:01I'll tell you, what's your name?
37:04What's that?
37:08What?
37:12Oh, ์˜ˆ๋ป.
37:24I don't know.
37:27Let's eat.
37:38What's your name?
37:39What's your name?
37:40What's your name?
37:41How are you?
37:42How are you?
37:43How are you?
37:44How are you?
37:45My name is ์ •์šฐ.
37:46Oh!
37:53Oh, what are you doing?
37:57Are you busy?
37:58Oh, there...
38:00I was meeting in the meeting, so...
38:01I'm going to ask you a little bit more.
38:04Where are you?
38:05Ah, I'm not...
38:08It's not in Seoul.
38:09I'll tell you later.
38:12Yes.
38:15I don't have a phone call.
38:19Oh, so...
38:22Then...
38:23Then...
38:25Then I'll tell you about your phone call.
38:28Okay?
38:29All right?
38:30It's okay.
38:45Then...
38:46Oh, it's okay.
38:47It's okay, I'm going for a phone call.
38:49Come on.
38:50I'm going for a meeting.
38:52Then...
38:54I'll talk to you later.
38:55I'll talk to you later.
38:57Mom?
38:59I'm waiting.
39:00It's okay.
39:01I'm waiting.
39:02And then...
39:03Check it out.
39:04And there's the phone call.
39:05That's okay.
39:07I'm waiting.
39:08I don't want to wait until the end of the day.
39:13Can I wait?
39:14Yes.
39:38I'm sorry.
39:43How are you?
39:44I'm a service.
39:55I'm sorry.
40:01What are you doing?
40:08You think it's what you're saying?
40:17That's a big thing.
40:21That's a big thing.
40:24It's a big thing.
40:28It's a big thing.
40:32That's not a big thing.
40:35You're a big fan.
40:38You don't have to worry about me.
40:42You're too bad for me.
40:44Sorry about that, I'm sorry about that, I'm sorry about that.
40:47Sorry about that.
40:49You don't have to worry about this.
40:54Wait a minute.
40:58I'm sorry.
41:00I'll make you here today, I'll do it.
41:05Really?
41:07Instead of me, I'll give you time.
41:10I'll make you a promise.
41:19I'll make you a lot better.
41:22I don't know what you're going to do.
41:25I'll make you a lot better!
41:36When I go to the airport, I'll make you a lot better.
41:39I'll make you a lot better, I'll make you a lot better.
41:44I'll make you a lot better.
41:48I'm not traveling.
41:50I'll make you a lot better.
41:53I'll do it later.
41:55I'll make you a lot better, so I'll make you a lot better.
41:58I'll make you a lot better.
42:00You're going to get me 3,000 bucks, so you're going to get me.
42:07I don't want to do that.
42:10Just go.
42:12It's okay, but...
42:13Let's go.
42:21Are you still ์—ฐ๋ฝ?
42:23Um?
42:24It's time to get out of here.
42:27There are some things going on.
42:30I'll call you.
42:32I'll call you.
42:54I don't know.
43:00Did you all decide to film the morning drama?
43:05No, I didn't know.
43:11I think I was.
43:15They didn't know if school has any idea.
43:18But I'm not even going to the college.
43:20I'm not even going to see that.
43:22I'm so grateful for that.
43:25But did you find him?
43:31No, I haven't yet.
43:36Who did he upload?
43:39Well, there are people who have been there.
43:43I've been sending them out on SNS.
43:52I'm so grateful for that.
43:57I'm so grateful for that.
44:02Jereen.
44:22I'm so grateful for that.
44:32I'm so grateful for that.
44:35Jereen.
44:36Jereen.
44:39Jereen.
44:42Jereen.
44:44Jereen.
44:53Self- scanner.
44:55Hey!
44:57So you come us.
45:01How have you taken me to Fl Kazu?
45:06Ah, sorry, let me go.
45:08You are on.
45:11Oh, my gosh, my son.
45:13Yeah, you're right.
45:15Oh, my gosh.
45:16I'll be there.
45:17That's the most basic number.
45:19Oh, I'm just going to get back to my side.
45:21I'm going to get back to my side, right?
45:24I'm going to get back to my side.
45:25Okay, so I've got to go.
45:30I'll push it.
45:32I'll push it.
45:33Do you want to go?
45:34What are you doing?
45:35What are you doing?
45:36What are you doing?
45:37What are you doing?
45:38What are you doing?
45:39What are you doing?
45:40What are you doing?
45:41What are you doing?
45:42What are you doing?
45:43What are you doing?
45:44What are you doing?
45:45What are you doing?
45:46What are you doing?
45:47What are you doing?
45:48What are you doing?
45:49What are you doing?
45:50What are you doing?
45:51What are you doing?
45:52What are you doing?
45:53What are you doing?
45:54What are you doing?
45:55What are you doing?
45:56What are you doing?
45:57What are you doing?
45:58What are you doing?
45:59What are you doing?
46:02What are you doing?
46:03What's wrong with you?
46:05You're going to open your door.
46:07Oh?
46:08Okay.
46:10Oh!
46:12Oh!
46:13Oh!
46:14Oh!
46:15Oh!
46:16Oh!
46:17Oh!
46:18Oh!
46:19Oh!
46:20Oh!
46:21Oh!
46:22Oh!
46:23Oh!
46:24Oh!
46:25Oh!
46:26Oh!
46:27Oh!
46:28Oh!
46:29Oh!
46:30Oh!
46:31Oh!
46:32์‘?
46:33์™œ ๊ทธ๋žฌ์–ด?
46:35๋„Œ ์™œ ๊ทธ๋ž˜?
46:38์™œ ๊ทธ๋žฌ์–ด, ์ •๋ง.
46:55๋„ˆ ์ด ์”จ.
46:57์˜ค๋น !
46:59์–ด.
47:03๊ดœ์ฐฎ์•„?
47:04์•„ํŒŒ.
47:05๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ž์ฒ™ํ•˜๋‹ค๋œจ๋ ค.
47:07๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์™€์„œ ํƒˆ ๋ง‰ ๋ฐ•๋Š”๋ฐ.
47:09์•Œ์•˜์–ด, ์•Œ์•˜์–ด.
47:10์•Œ์•˜์–ด, ์•Œ์•˜์–ด.
47:11์•Œ์•˜์–ด, ์•Œ์•˜์–ด.
47:12๋ฏธ์•ˆํ•ด.
47:13๋ฏธ์•ˆํ•ด.
47:18๋ญ์•ผ, ์ด ์ƒˆ๋ผ์•ผ.
47:19๋ญ์•ผ, ์ด ์ƒˆ๋ผ์•ผ.
47:22๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ?
47:23๋ญํ•˜๋Š” ์ง“์ด์•ผ, ์ง€๊ธˆ!
47:25๋งํ•˜๋ผ๊ณ , ์ด ์ƒˆ๋ผ์•ผ.
47:26๊ฐ€!
47:27๊ทธ๋งŒํ•ด, ์ •์šฐ์•ผ.
47:28์ €๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋ง์ด์•ผ?
47:29์•„๋‹ˆ์•ผ, ๋ฏธ์นœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ๊ฐ™์•„.
47:30๊ฐ€.
47:31์ € ์‚ฌ๋žŒ ๋‚ด ๋‚จํŽธ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
47:35์ € ์‚ฌ๋žŒ ๊น€ํ‰์ฒ  ์•„๋‹ˆ์•ผ.
47:36์ € ์‚ฌ๋žŒ ๊น€ํ‰์ฒ  ์•„๋‹ˆ์•ผ.
47:38์ € ์‚ฌ๋žŒ ์ด๋ฆ„์€ ์˜คํƒœ์„์ด๊ณ .
47:40๋„ˆ๊ฐ€ ๊ทธ ์—ฌ์ž ๋‚จํŽธ์ด์•ผ.
47:41๋‚ด๊ฐ€ ์ž„์‹ ์„ ํ–ˆ์—ˆ์–ด.
47:42๋‚ด๊ฐ€ ์ž„์‹ ์„ ํ–ˆ์—ˆ์–ด.
47:43๋‚ด๊ฐ€ ์ž„์‹ ์„ ํ–ˆ์—ˆ์–ด.
47:44๋‚ด๊ฐ€ ์ž„์‹ ์„ ํ–ˆ์—ˆ์–ด.
47:45์ € ์‚ฌ๋žŒ ๋‚ด ๋‚จํŽธ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
47:46๊ฑ”.
47:47You're my husband.
47:51That's right.
47:53That's right.
47:55That's right.
48:00That's right.
48:02You're my husband.
48:04And my husband's husband.
48:09I'm your husband, my wife.
48:12I'm your husband.
48:14I'm a person who is a friend of mine.
48:26Why did you say that?
48:30I'm a friend of mine.
48:35I'm a friend of mine.
48:38I'm not sure about you.
48:41But okay,
48:43I've got to see you.
48:45I saw you.
48:47I can't remember.
48:49I can't remember.
48:51I can't remember.
48:53I can't remember.
49:08I don't know.
49:38์—„๋งˆ!
49:50๋‚œ ์™œ ์šธ์–ด?
49:53์—„๋งˆ ์•„ํŒŒ?
49:57์•„๋‹ˆ์•ผ.
50:00์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ํ˜œ๋ž€.
50:03์•„, ์œ ์„œ๋ฅผ ๋ญ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์„ฑ์˜ ์—†๊ฒ ์œผ์ง€.
50:12์œ ์„œ.
50:17์œ ์„œ?
50:18์–ด๋”” ๊ฐ€์š”?
50:24์‹ ๋ฐœ!
50:30ํ˜• ์ง‘์€ ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋„ค์š”.
50:31์•„๋‹ˆ์—ˆ๋„ค์š”.
51:01์•„๋‹ˆ๊ตฌ.
51:03์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ „์„  ํ›„์—
51:07ํœฉ์“ฐ๋ฆฌ์ง€ ๋ชปํ•ด.
51:09๊ทธ๋Ÿผ ์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ.
51:41์•ผ, ์„ ๊ธ€๋ผ์Šค.
52:01๋‹ˆ๋„ค ๋„๋Œ€์ฒด ์ „ํ™”๋Š” ์™œ ์•ˆ ๋ฐ›๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
52:07ํ•ธ๋“œํฐ์€ ์žฅ์‹ํ’ˆ์ด์•ผ?
52:09๋„ค๊ฐ€ ๋งํ•œ ์•ˆ๊ฒฝ์ด ์ด ์•ˆ๊ฒฝ์ด์•ผ?
52:15์„ ํ™”๊ฐ€ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ์•ˆ๊ฒฝ์ด ๊ทธ ์•ˆ๊ฒฝ์ด๋ƒ๊ณ .
52:21๊ทธ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์“ฐ๋ฉด ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋Œ€์ฒด ๋ญ์•ผ?
52:27S๋ผ์ธ.
52:33S๋ผ์ธ?
52:37S๋ผ์ธ?
52:47S-๋ผ์ธ?
52:49S-๋ผ์ธ?
52:51S-๋ผ์ธ?
52:53S-๋ผ์ธ?
52:57S-๋ผ์ธ?
52:59S-๋ผ์ธ?
53:03S-๋ผ์ธ?
53:05S-๋ผ์ธ?
53:07S-๋ผ์ธ?
53:09S-๋ผ์ธ?
53:11S-๋ผ์ธ?
53:13S-๋ผ์ธ?
53:15S-๋ผ์ธ?
53:17This was just one more time.
53:21I got to get that.
53:24What's the idea that outside of the bin?
53:26One of the main things that I've had before I got this,
53:30I got to show you this and after that,
53:33I got to bless you and help your son.
53:37S-line to get to the distance that I never talked to you in the middle corner.
53:40So that's why I didn't take a picture of both of you.
53:43Ms.
53:43I got to show you a friend.
53:44Mr.
53:45Mr.
53:45Mr.
53:45Mr.
53:46I've had a relationship with a lot of young people that I've ever met with a lot of young people.
53:52What do you think of the glasses?
53:54If you use glasses, you can know if you have any glasses.
53:58There was a murder in the ๊ฐ•์•”๋™ area in the ๊ฐ•์•”๋™ area.
54:02There might be a lot of glasses on.
54:06A lot of glasses?
54:09A lot of glasses?
54:11Between the lines, is this real deal or not?
54:20Don't you ever judge, you don't pray for church, it hurts.
54:26How can we know, I'm as deceived as you are denied.
54:37We're connected to the lies.
54:52Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek.
54:58I follow the line that takes me to the land of the truth.
55:06Can you believe this?
55:09That everyone gets fed for reasons.
55:12There's nowhere else to hide the past.
55:15Late, I think we just gotta say.
55:21Between the lines, what is real, what is not?
55:28How are you so sure, still insecure from myself?
55:36How could we know, it's a never-ending lullaby.
55:44We're tangled with the lies, denying.
55:54Yeah, we're tangled with the lies.
56:01Then at the both sides of the house.
56:03Even though that nothing is established in people.
56:04We're added to the lies.
56:05And there's no sign of admitting in light.
56:06But we're tied with the lies.
56:09What does that mean, in business?
56:10Thestatement of Lisbon is building the lies.
56:11The other side of the lies, where you see that the lies and lies open.
56:12And there's no sign of there.
56:13The first thing thing is that the lies and lies open to me.
56:14We're building the lies and lies open to the lies.
56:16The daily lies and lies.
56:17When we're moving the lies and lies open to God.
56:18It's been to the lies and lies open to the lies,
56:20we're surrounded by the lies.
56:21You can see the lies and lies open to your eyes.
56:23There's been a lie and lies in life.
56:24It's just a lie and the lies and here.
56:26Amen.
Comments

Recommended