- 9 months ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00You
01:33Oh, your attention.
01:34Thank you so much.
01:41Hey!
01:42Hey, what are you doing?
01:44What are you doing?
01:45What are you doing?
01:47And you're doing it.
01:48You're doing it. Why are you doing it?
01:51What's your fault?
01:52You're doing it. You're doing it.
01:54You're doing it.
01:56Why?
01:57Why?
01:58Answer it.
01:59Answer it.
02:00Answer it.
02:01What?
02:02What?
02:03You're off.
02:04This shit's not a problem.
02:05You're off.
02:06Don't you dare also have a mess.
02:07Don't you dare to go.
02:08Don't you dare to go.
02:09Don't you dare to go.
02:10Don't you dare to go.
02:16You should go.
02:18Are you going to go?
02:19Don't you go.
02:20Go!
02:56๊ฒจ์ฐ ์ฝ์ง๋ง.
03:26๊ฒจ์ฐ ์ฝ์ง๋ง.
03:56๊ฒจ์ฐ ์ฝ์ง๋ง.
04:02๊ฒจ์ฐ ์ฝ์ง๋ง.
04:06๊ฒจ์ฐ ์ฝ์ง๋ง.
04:14๊ฒจ์ฐ ์ฝ์ง๋ง.
04:18Oh, you're not supposed to be a picture?
04:20Oh, you're not supposed to be a picture.
04:22Why are you not supposed to be a picture?
04:28You didn't see her pretty, isn't it?
04:30Just like that, you're not supposed to be a picture.
04:32You're not supposed to be a picture.
04:48Yeah, son of a bitch.
04:50์ด๋กํด.
05:00์ง์๋ฏธ์๊ฒ.
05:03์๋
.
05:04๋๋ ๋ด๊ฐ ๋๊ตฐ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง,
05:06๋๋ ์ค๋ซ๋์ ๋๋ฅผ ์ข์ํด์์ด.
05:18football players
05:33somethin'
05:34๋๊ตฌ์ผ, concent'
05:38์์ธํธ
05:40์ฐ๋ฆฌ ์.
05:42๋ค์ด๊ฐ ๋
05:44๋ ๋๋งฅ
05:48I don't know.
06:18์๋ฌด๋ฆฌ ๊ทธ๋๋ ํญ๋ ฅ์ ๋์ ๊ฑฐ์ผ.
06:23๊ฑฐ๊ธฐ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฌ๋ ค๋ค๋ฉด ์ ์๋์ด ๋๋ฅผ ๋ณํธํด์ค ์๊ฐ ์์์.
06:29์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ.
06:33์?
06:35์ ์๋, ์ ์ด์ ์ง์ ๊ฐ๊ณ ์ถ์ด์.
06:48์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
06:58์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
07:05์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
07:11ํ ์ง์ง ๋๋ฌดํ ๊ฑฐ ์๋์์?
07:25๋ญ๊ฐ?
07:27์ ๋?
07:29์๋ ์ ํผ์ ๊ทธ ์๋ผ ์ง์ ๋ณด๋ด๋๊ณ ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฆ๊ฒ ์์ด์?
07:33๋ ์ง์ง ์ฃฝ์ ๋ป ํ์์์.
07:35๋ ์ง์ง ๊ธํ ์ผ์ด ์์ด์ ๊ทธ๋ฌ์ด. ๋ฏธ์ํด.
07:38์ผ, ๋ ์ด ์๋ค๊ณ ์ง๊ธ ์ฌํ ์ ์ฐ๊ฒ ์๊ฒผ๋ค.
07:41์์ด๊ณ , ์ด ์ด์ ์ฌ๋ ๊ตฌํ๋ฉด ์ฌํ ์ ์ฐ๊ณ .
07:46์ด๋ง ์ฐ๊ณ ๋ฒ์ฃ์ ์ธ๊ถ ๋ณดํธํ๋ฉด ์ธ๋ก ์์ ๋ ๋ค๊ฒจ ๋ง๊ณ .
07:50์ด๋ฌ๋ ์ ๋ฌ๋ ๊ธฐ๋ถ์ ๋ณ๋ก์ผ.
07:55๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑฐ ์ ๋ ๋ณด๊ณ ์์ด์? ๋ฒ์ธ ์ก์์์์.
08:01์ฐ์ฐํด.
08:02๋ญ๊ฐ์?
08:03์ ์ฃฝ์๋์ง ๋๋ฌด์ง ์ดํด๊ฐ ์ ๊ฐ?
08:05์๋, ๋ชจ๋ ๊ด๋ จ์ด ์๋ ์ฌ์๋ค์ด์์์์.
08:09ํค์ด์ง ์ฌ์๋คํํ
๊ดํ ์ดํญํ๋ ๊ทธ๋ฐ ๋๋ผ์ด๋ค ์ค์ ํ ๋ช
์ด๊ฒ ์ฃ .
08:14๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ฐ์ดํธ ํญ๋ ฅ ์ ๊ณผ๋ ์๊ณ .
08:16๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌธ์ ๊ณ ๋ฑํ๊ต ๋์์ ํ์์ผ๋ก ๊ฐ์์์.
08:18๊ทธ๊ฑด ์๋
์ด๊ณ .
08:19์ ํํ ์ง๊ธ์ด์ผ?
08:20์...
08:22๋...
08:24๋์์...
08:26์ด ์๋ผ ๊ณ์ ๊ตฌ์์ด ์ด์ฉ๊ณ ์ ์ฉ๊ณ ํ์์.
08:29์ข
๊ต ์๋ ๊ฑฐ ๋ง์?
08:30๋ค, ๋ญ ์ฃผ๋ณ ์ฌ๋๋ค ๋ง๋ก๋ ์คํ๋ ค ์ข
๊ต๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋จผ ์ฌ๋์ด๋ผ๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ด์.
08:35๋ญ ์ํ์ ์์ด๋ ์ข
๊ต๋ผ.
08:38์, ์ด๊ฑฐ ๋ง ์ด๊ฒ ์ ์ด์ธ๋ฆฌ์์์.
09:00์...
09:01์...
09:02์...
09:03์...
09:04์...
09:05์...
09:06์...
09:15์...
09:17I don't know.
09:47I don't know.
10:17I don't know.
10:19๋ฏธ์น.
10:21์ด๊ฒ ๋ญ์ผ, ๋์ฒด?
10:23๊ฐ์ ์, ๋ฐฅ ๋จน์์ด?
10:37์ผ, ์ด๋๊ฐ ์ด ๋ฐค์ค์?
10:39์ผ, ์ด๋๊ฐ ์ด ๋ฐค์ค์?
10:41์ผ, ์ด๋๊ฐ ์ด ๋ฐค์ค์?
10:53๋ญ์ผ, ์จ.
10:59์ด๊ฒ ๋ค ๋ญ์ผ?
11:03์ด๊ฒ ๋ค ๋ญ์ผ?
11:05์ผ, ์ด๋๊ฐ ์ด ๋ฐค์ค์?
11:17์ผ, ์ด๋๊ฐ ์ด ๋ฐค์ค์?
12:05Bang์ ์, ๋นจ๋ฆฌ ํ.
12:10๋ฐ๋ ค๋ค ์ค๊ฒ.
12:20๋ฏธ์น.
12:35ํ ๋จธ๋?
12:36๊ณ ๋ง์.
12:37๊ทธ๋?
12:38์ผ, ์์ด ์ดํ๋๊น..
12:40๋ฐฅ์ ์ข ๋จน๊ณ ์์์, ์ด๊ฑฐ์ผ.
12:42ํ๋ฃจ์ข
์ผ ์ด๋ ๊ฒ ๋น์ธ๊ฒ..
12:44๋ญ๊ฐ?
12:45๋ญ์ผ..
12:48What?
12:50What?
12:52What was it?
12:54What was it?
13:10Ah, a little bit like a kid.
13:48์ ๋ฐ.
13:57์, ์กฐ์ฉ.
14:00์ค๋์ ์๋ก์ด ์น๊ตฌ๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฐ์ ์์ด.
14:03์ด๋ฆ์ ์ ํํก.
14:06ํํก์ด ์๊ธฐ์๊ฐ ์งง๊ฒ ํด๋ณผ๋?
14:18์, ๊ทธ๋ผ ์ ๋คํ๊ณ ์ฌ์ด์ข๊ฒ ์ ์ง๋ด๊ณ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฑฐ ์์ผ๋ฉด ๋ฐ์ฅ ์ค์ ์ดํํ
๋ฌผ์ด๋ณด๊ณ .
14:32์ ๊ธฐ, ๋น์๋ฆฌ์ ์์ผ๋ฉด ๋๊ฒ ๋ค.
14:36๊ฐ์ ์์.
14:405๊ต์ค ์์
์ค๋น ์ํ๊ณ , ์?
14:43์ ๋ง์ ๋ชป ํด?
14:46๋จธ๋ฆฌ์ผ?
15:02์๊ฒฝ.
15:14์๊ฒฝ.
15:15์๊ฒฝ.
15:29์ฌ๋ฌ๋ถ, ์ค๋.
15:52๊ณต๋ฒจ.
15:53Why are you so busy?
15:55No.
15:56I'll go to the end of the day.
15:59I'll go.
16:23I'll go to the end of the day.
16:33๋ฌด์จ ์ผ๋ก?
16:38๋ฐฉ์ฃผ๋ณ์ฐฐ์์์ ๋์จ ํ์งํ ํ์ฌ๋ผ๊ณ ํฉ๋๋ค.
16:41๋ญ ์ข ์ฌ์ญค๋ณผ ๊ฒ ์์ด์.
16:44์ ์ ์๋ฒ๋์ด์์ฃ ?
16:47์๋น ๋ ์๋๊ณ ์.
16:49์ผ์ด์
๋๋ค.
16:51์ด์ฉ์ง ์ ์ด ๋ณด์ด์๋๋ผ.
16:58์ ์๊ฐ ์์ฆ ๋ง์ด ํ๋ค์ดํ๋๋ฐ ์๊ณ ๊ณ์์ฃ ?
17:04์ ๊ฐ ๋ฐ๋น ์ ์.
17:10์ฃ์กํฉ๋๋ค.
17:12์ ๊ฐ ์ ์ฑ๊ธฐ์ง ๋ชปํด์.
17:14์๋์์.
17:16๊ทผ๋ฐ ์ค๋์ ์ ์ ๋๋ฌธ์ ์จ ๊ฑด ์๋๊ณ ์.
17:19์ด์ธ์ฌ๊ฑด ๋๋ฌธ์ ์กฐ์ฌํ ๊ฒ ์์ด์ ๋์์ต๋๋ค.
17:22์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ด์?
17:23๋ค.
17:24์ด๋ฒ์ ์์ฑ๋ณ๋ผ ์ชฝ์์.
17:26์ฐ์์ด์ธ๋ฒ ์กํ ๊ฑฐ ์๊ณ ๊ณ์์ฃ ?
17:28์.
17:29์ ๊ฐ ์ด ๋๋ค์ ์ ์ด์์.
17:32๊ทธ๋ผ.
17:33์ค์ ๋ฏผ ์จ๋ ์์ธ์?
17:35์๋
๊น์ง ๋ฐฉ์ฃผ๊ณ ๋ฑํ๊ต ์ํ์ ์์ด์๋ค๊ณ .
17:38๋ญ ์์ฃ ์ค์ค.
17:42์ค๋ง.
17:44์ค์ค์ด ์ฃฝ์๋ค๋ ๋ง์์ด์ธ์?
17:47์.
17:48ํผํด์๊ฐ ์๋๋ผ ๊ฐํด์๋ก์.
17:50์ฌ์ผ์ด์ผ.
17:53์ค์ค์ด ์ฌ๋๋ค์ ์ฃฝ์๋ค๊ณ ์?
17:57๊ทธ๋์ ๋ง์ธ๋ฐ.
17:59์กฐ๊ธ ์ด์ํ๊ฒ ๋ค๋ฆด ์๋ ์๋๋ฐ์.
18:02์ค์ ๋ฏผ ์จ๊ฐ ์๋ ์๊ฒฝ์ ์ผ์๋์?
18:07์๊ฒฝ์ด์?
18:08๋ค.
18:09์ด ๊ธ์์.
18:13์๊ฒฝ ์ด ๊ฑฐ๋ ๋ณธ ์ ์ด ์๋๋ฐ.
18:29๋ค.
18:44๋ ๋ญ ์๋ชป ๋จน์๋?
18:45๋ ๋ํํ
์ค ๋ ์์ด.
18:47๊ฑด๋ค์ง๋ง.
18:49๋ญ์ผ?
18:50์ด์ ๋ง ๋๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ?
18:53์X.
18:54์ชฝํ๋ฆด ๊ฑฐ ์๋ค ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด๊ฐ?
18:56์ด์ ๋ค๊ฐ ์ชฝํ๋ฆฌ๊ฒ ์ง.
18:58What?
19:00What?
19:01Why did you pay for it?
19:05What?
19:06Why did you pay for it?
19:13Why did you pay for it?
19:19What's that?
19:25Are you set?
19:28Why did you pay for it?
19:44What did you pay for it?
19:47No, we went back.
19:49I'll be right back.
19:57I'll leave it on you.
19:58I'll leave it on you!
20:02I'll leave you.
20:03I'll leave you alone.
20:05Okay, alright.
20:06I'll leave you alone!
20:19You're so dumb.
20:24You're okay.
20:31Why are you so dumb?
20:33Are you going to help me?
20:37I'm not going to...
20:39I'm not going to be a problem.
20:41I'm not going to be a problem.
20:43I'm not going to be a problem.
20:49What are you doing?
20:51What's going on?
20:53What are you doing?
20:55I'm going to go.
21:05I'm going to go and see you.
21:07I'm going to go now.
21:09I'm going to go.
21:11No, I'm going to go.
21:13I'm going to go.
21:15I'm going to go.
21:17I'm going to go.
21:18I'm going to go.
21:19I'm going to go.
21:21Yes.
21:24I'm going to go.
21:26Yes?
21:28Yes?
21:34Why are you...
21:46You're...
21:47I'm going to go.
21:48I'm going to go.
21:49I'm going to go.
21:50Let's get in.
21:52Choose the name of Mr. Levin.
21:54Go, go, go.
21:55Let's go.
21:56Let's go.
21:57All right now.
21:59Go, go, go.
22:00Go, go, go, go.
22:01Go, go!
22:03Go, go, go, go!
22:05Go, go, go, go.
22:06Go, go.
22:07Go, go, go, go, go.
22:09Why are you going to come here?
22:17Why are you going to come here?
22:31There you go.
22:32If you haven't been here, you've been here.
22:35You've been here, but you remember?
22:39Yes.
22:41I'm sorry.
22:43I'm sorry.
22:45I'm a woman who's been here to me.
22:49I'm going to look at you.
22:51It's a good thing.
22:55I'm a guy who's a guy who's a guy.
22:58I'm not sure.
23:00I don't know.
23:02I'm not at all.
23:04I was eating alone.
23:07But I was being impatient.
23:09I was very happy to be here.
23:12I'm not sure.
23:15I'm happy to be here, too.
23:18I'm not at all.
23:19I'm not at all.
23:22I'm not at all.
23:24I'm not at all.
23:26I'm not at all.
23:28I'm not at all.
23:30What do you think about it?
23:32And then, after the other person, there was a lot of shit.
23:3525, 26, 27...
23:40And then...
23:43You're so weird.
23:53You're so weird.
24:01You're so weird.
24:03You have to tell me something?
24:13It's so funny.
24:16What the hell?
24:18It's so funny.
24:26I think he was wearing glasses.
24:43You're still wearing glasses.
24:52It's so cute.
24:54Wait a minute.
25:01What the hell?
25:13What's the hell?
25:14I'm sorry.
25:16I'm sorry.
25:17I'm sorry.
25:18I'm sorry.
25:19I'm sorry.
25:20I'm sorry.
25:36Are you okay?
25:37Hey.
25:38Come on.
25:39This is a big problem.
25:40Hey.
25:41Come on.
25:43Come on.
25:44Hey.
26:36๋ฏธ์น๋
.
26:48์?
26:53์๋์์.
26:55์ฌ๊ธฐ์ ํผ๊ณคํด์ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
26:57ํผ๋ถ๊ฐ ๋ง์ด ์ํ์ด, ๊ทธ์น?
26:59๊ทธ๋ฐ๊ฐ? ์๋๋ฐ.
27:02์ค.
27:04๋๋ ์ฌ๊ท๋ ๊ฑฐ ๋คํค๋ฉด ์ด๋กํ ๊ฑฐ์์?
27:07๊ธ์, ๋ญ ์ด๋กํ ๊น?
27:10๋ ํ์์ด๋ ์ ๋ง ๊ฐ์ผ์ง.
27:13์ด๋ป๊ฒ, ์ด๋ป๊ฒ ๋ญ๋ฅผ.
27:16๊น๋จน์๋ ๋ณธ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฏธ์ฑ๋
์์ผ.
27:29๊ตญ์ด๋ ์ฒ๋ฒ๋ฐ์๋ ๋๋ ์๋๋ผ๊ณ ๋ณ์ ์.
27:34์๋, ์ด์ ๋ด์ค ๋ดค์ด์?
27:44๊ทธ ์ ์ผ ๊ณ ๋ฑํ๊ต ์ฌ์ ์ ์์ด ๋จํ์ํ๊ณ ์ฑ๊ด๊ณํ๋ค.
27:51์์ ๋ง์ธ์ผ, ๋ง์ธ.
27:54์ ์๋ ๋ฌธ์ ์ง๋ง ์์ฆ ์ ๋ค๋ ๋ฌด์จ ์๊ฐํ๋์ง ๋ ์ง์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค๋๊น.
27:59์ค์ ์ด์๋๊น ๋ง ๋ค์ด๋๋ ๋จ์์ ๋ค ์์ด์?
28:01์์ , ๋ฌด์จ ๊ทธ๋ฐ ์๋ฆฌ๋์, ๋ง์ธกํ๊ฒ.
28:06์ ์๋, ๊ทธ๊ฑฐ ์ฑํฌ๋กฑ์
๋๋ค.
28:08์์ , ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
28:09์ฃ์กํฉ๋๋ค.
28:10์๋, ๊ด์ฐฎ์์.
28:11๋จ์ํํ
๋ ๊ด์ฐฎ์ฃ ?
28:12์ฐ๋ฆฌ ๊ตญ์ด ์ ์๋ ํํํ๊ฒ ์๊ฒผ์์.
28:15์์ฆ ์ ๋ค๋ ๋ฌด์จ ์๊ฐํ๋์ง ๋ ์ง์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค๋๊น.
28:18์ค์ ์ด์๋๊น ๋ง ๋ค์ด๋๋ ๋จ์์ ๋ค ์์ด์?
28:21์์ , ๋ฌด์จ ๊ทธ๋ฐ ์๋ฆฌ๋์, ๋ง์ธกํ๊ฒ.
28:24์ ์๋, ๊ทธ๊ฑฐ ์ฑํฌ๋กฑ์
๋๋ค.
28:27์์ , ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
28:29์ฃ์กํฉ๋๋ค.
28:31๋จ์ํํ
๋ ๊ด์ฐฎ์ฃ ?
28:34์ฐ๋ฆฌ ๊ตญ์ด ์ ์๋ ํํํ๊ฒ ์๊ฒผ์์.
28:37์กฐ์ฌํด์.
28:39๊ดํ ์ด์ํ ์ ๋คํํ
๊ฑธ๋ ค์ ๋ฐ๋ชฉ ์กํ์ง ๋ง๊ณ .
28:42์ ๊ฐ์ ์์ ์จ๊ฐ ์ ๋คํํ
๋จนํ๊ธฐ๋ ํ๊ฒ ์ด์?
28:47์.
28:48์.
28:49์.
28:50์.
28:51์.
28:52์ด?
28:53๊ฐ์๋ค.
28:54๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
29:19์ ์๋, ์์
์ ๊ฐ์ธ์?
29:21๋ค, ๊ฐ, ๊ฐ์ผ์ฃ .
29:23๊ณ ์๊ธ์ด ํ 2์ฒ ์ ๋๋ฉด ๋๋?
29:40๊ธ์.
29:42์, ๋ฒ์ด๋๊ณ ์ถ๋ค.
29:45์ง๊ธ์ง๊ธํ ์ด ์ง๊ตฌ์ฅ.
29:48์ง ๋๊ฐ๊ฒ?
29:50์?
29:51๊ทธ๋ฅ?
29:52์ง๊ฒจ์.
29:54์ด ์ง๋, ๋๋ค๋, ์ฌ๋๋.
29:59์ด์ฐจํผ ๊ฐ์กฑ๋ ์๋๋ฐ.
30:01์ธ์ ๊ฐ ํผ์ ์ด๊ฒ ์ง.
30:03ํ์ฌ๋ ๊ฐ์กฑ ์๋์ผ?
30:05์ผ, ์ผ์ด์ด ๋ฌด์จ ๊ฐ์กฑ์ด๋?
30:08์ด์ฐจํผ ๊ทธ ์ธ๊ฐ ๋ํํ
๊ด์ฌ๋ ์์ด.
30:12๊ทธ๋๋ ์๊ธด ์์์.
30:15๋?
30:16๋?
30:17์๋ง ์ด์๊ณ์ค ๊ฒ ๊ฐ์?
30:20๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
30:23ํ๊ธด, ์ด์๊ณ์
จ์ผ๋ฉด ์ฐ๋ฝํ์ง ์์์๊น?
30:28์ ๋ ์ ์์๊น?
30:29๋ค.
30:30๋?
30:31ํ์ฌ๋, ์ฐ์ฐ์ด ํผํด๋ฅผ ์ข ํ์.
30:34์ฐ๋ฆฌ ์ง์์ ๋ค์ ์ฌ๊ท๋ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด?
30:36์ฐ๋ฆฌ ์ง์ผ๋ก ๋ฉ์ถ๋ค.
30:38I'm not alone.
30:40I didn't know that.
30:42I'm not alone.
30:44I'm not alone.
30:46I'm not alone.
30:50It's okay.
30:52I'm sorry.
30:54I'm sorry.
30:56I'm sorry.
31:04I'm not alone.
31:06Hey, you're so big.
31:09You're so big.
31:10You're so big.
31:12You're so big.
31:13You're a little bit of water.
31:15I'm sorry.
31:32Yeah, Kimyeo.
31:34You're just going to sleep and sleep and sleep?
31:38What?
31:40You're just going to sleep.
31:44What are you doing? What are you doing?
32:09What did you do?
32:11I got a victim.
32:17What a divided thing.
32:19You don't know?
32:20You got a fight on me.
32:21You got a photo.
32:22I told you...
32:23You got a photo?
32:25That's what it is.
32:26You got a photo?
32:27You got a photo?
32:30You got a photo?
32:31That's why we trust you.
32:33You got a photo?
32:34I'm not saying that you're a killer but you're the killer.
32:36You're the killer.
32:38Why are you confused?
32:39Kimyeok!
32:43What are you saying?
32:47I'm sorry.
32:52I'm going to go for a lesson.
32:56What are you saying?
32:59What are you saying?
33:09What are you saying?
33:12What are you saying?
33:39What are you saying?
33:43What are you saying?
33:46What are you saying?
33:48What are you saying?
33:50You're not following me.
33:54You are saying, you're not following me.
33:57The reason is...
33:59I don't know.
34:12What are you doing?
34:14Why?
34:15Why?
34:17Why?
34:18Why?
34:19Why are you acting like you and you are acting like you?
34:21Now we were dating?
34:22I!
34:29What are you doing?
34:36You told me because you told me the story came out!
34:39Oh, you said the story came out!
34:41You said the story came out!
34:44No, how could I tell you the story?
34:46Let's get back to the school.
34:48You told me what?
34:59Why?
35:01Why?
35:03Why?
35:05You were looking for me?
35:07Yeah.
35:09I just saw you.
35:15What are you doing?
35:17Just give it to me.
35:19You can't see it.
35:21You can't see it.
35:23What's that?
35:25Yeah.
35:27๋ถ์ ์ .
35:33๋๋
35:35๊ทธ๊ฒ ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
35:37๊ทธ๋ผ
35:41์ง๊ธ ๋ด ๋จธ๋ฆฌ ์์ ์ ์ด ๋ช ๊ฐ์ผ?
35:45ํ ๊ฐ.
35:49์ต๋ค์ ๋ค์ฏ ๊ฐ, ๊นํ์ ๋ ๊ฐ.
35:53๊ทธ ์ค ํ๋๋ ๊ตฌ๊ฑธ์.
35:55์ต์ผ์ฌ ์ด ๊ฐ ์ด์.
35:57์ฒด์ก์ด๋ ์ํ ๋ถ๋ฅ ๊ด๊ณ๊ณ .
35:59๋ค ๋งํด์ค?
36:01์ด๋กํด.
36:05๋ ์ด ์๊ฒฝ ์ด๋์ ๋ฌ์ด?
36:08๊ทธ๋ฅ ์ฃผ์ ์ด.
36:14์ง์ง์ผ.
36:15๋ด ์ฌ๋ฌผํจ์ ๋์ฌ์คฌ๋ค๊ณ .
36:24๋๋ ค์ค.
36:25์ด๊ฑฐ ์ํํด.
36:27์๊ฒฝ์ด ๋ญ๊ฐ ์ํํ๋ฐ?
36:29๋ ์ผ๋ง ์ ์ ๋๋ค ์์ง์์ ๋ฒ์ด์ง ์ฌ๊ฑด ์์ง.
36:32๊ทธ ๋จ์๋ ์ด ์๊ฒฝ ์ฐ๊ณ ์์์ด.
36:34S๋ผ์ธ์ ๋ดค๋ค๊ณ .
36:38S๋ผ์ธ?
36:41์ด๋ฆ์ด ์๊ตฌ๋.
36:44๊ทธ๋์ ๋ญ?
36:45์ด๊ฒ ์๋ ๋๊ตฌ ๊ฑด์ง.
36:49๊ทธ๋ด ๊ฑฐ ๋ ํ๋๋ ์ ๊ถ๊ธํด.
36:55์ด๊ฑด ๋ด ๊ฑฐ์ผ.
36:57๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
36:58๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
36:59๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
37:00๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
37:01๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
37:02๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
37:03๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
37:04๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
37:05๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
37:06๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
37:07์.
37:08๋ค?
37:09์ ๋ฐ์ ์ ์๋ผ๊ณ ์์ฃ ?
37:11๊ฐ์ ์.
37:12๋ค, ์ ์ ์์?
37:14๊ทธ ์น๊ตฌ ์ข ์ด๋์?
37:16์๋ ์์ ์์
ํ๋๊ฐ ์ ๋ณ๋ก๋ผ์.
37:19์ ์ ๋ง์?
37:21I haven't had any problems, but I'll tell you something about it.
37:26Okay, then I'll talk about it.
37:42Are you looking at S-line?
37:44No, I don't know.
37:47But you know, S-line doesn't know how to deal with it?
38:02Well, I don't know.
38:06Just if you're going to die, I'm going to die.
38:12Your glasses are still going to be?
38:16Of course.
38:18No way to vรคrld, I should be.
38:19I want to show you, show up.
38:21ะดะตัะธ ์ผ๋ง๋ ํ์ฐฎ์ ์ธ๊ฐ๋ค์ธ์ง.
38:27You look so hot and blue, you see her looks so Wyopold.
38:37Yeah.
38:38It's the same thing that the other police do, too...
38:44I don't know.
39:14๋ ์ฒ์์ด์ผ?
39:16์๋.
39:24๊ด์ฐฎ์?
39:42๋๊ตฌ์ผ?
39:44๋ด ๋ฌผ์ฃผ.
39:48์ด๋ ๊ฐ๊ณ ์ถ์๋ฐ?
39:50๋ญ๋ผ๊ณ ?
39:52์ฝ๋.
39:53์ฝ๋.
39:54์ฝ๋.
39:56์ฝ๋.
39:58๋ฐ์ด๋ค.
40:06๋ญํ์ธ์?
40:08What are you doing?
40:12It's not going to go here.
40:14I'm going to go here.
40:29This is what I'm doing.
40:31It's my job.
40:32That's right.
40:34You're just sitting here.
41:04I'm going to go.
41:06This is what I'm doing.
41:07I'm going to go.
41:10I'm going to go.
41:12It's really cool.
41:13I'm going to go.
41:15What are you doing?
41:16It looks really cool.
41:18You're actually doing it.
41:20It's really cool.
41:22It looks really cool.
41:24What are you doing?
41:26Why are you doing this?
41:32Why are you doing this?
41:33It's okay.
41:34What are you doing?
41:40If you have any glasses on?
41:56What's your name?
42:21What's your name?
42:22It's your name.
42:23You got to go?
42:24What's your name?
42:25It's an eye! It's an eye!
42:28It's an eye!
42:30What's that?
42:31It's a mess.
42:32You're so bad.
42:33You're now going to school.
42:35I'll tell you later.
42:39School?
42:40You're going to school?
42:41Why?
42:42I'm sorry.
42:43Yeah!
42:55I'm sorry.
42:57I'm sorry.
42:58I'm sorry.
43:20It's been a long time.
43:25But you didn't know how to do it?
43:29Ah...
43:31You're going to tell me about it.
43:35There's no one who doesn't see anyone else.
43:37That's why you don't ask me.
43:40You're going to ask me?
43:42You're going to really live like that.
43:47Oh, really?
43:50Then...
43:51You're going to live like that?
43:55You don't have a man who's a guy.
43:56It's not, huh?
43:58What's up with a man?
44:02You're going to not fight for your husband.
44:03You're going to be a son-ahe.
44:05I'm gonna get a son-ahe.
44:06If I don't want old-ahe.
44:08I'm going to have a mother,
44:10I don't know if it's a son-ahe.
44:11I'm going to get a son-ahe.
44:12Get a son-ahe.
44:13You need a son-ahe.
44:14I think you don't want to get up with the son-ahe.
44:15I knew you were
44:17Kim Hesel,
44:19and I knew you were
44:22and you were all together.
44:25And I knew you were
44:26because of my parents.
44:28I'll just say that I'll take care of you.
44:31You're serious, really.
44:32Don't you dare.
44:36I'll just say that we can
44:39just put your phone in the pictures.
44:42Then I will take you to the next day.
44:44I will take you to the next day.
45:12What?
45:16You got to give it?
45:21You got to give it all?
45:24What's that?
45:26Why?
45:28Why?
45:42I don't know.
46:12I don't know.
46:42I don't know.
47:13๋ ์ง๊ธ ์ฆ๊ฑฐ ์ฐพ๊ณ ์์ง?
47:15๋ ๋๊ตฌ์ผ?
47:17๋๋ 5๋ฐ.
47:18์ด๊ฒฝ์ง.
47:19์์ด์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์๋ ๋ด์?
47:23ํน์ ์ด ์๊ฒฝ ๋๊ตฌ ๊ฑด์ง ์์ธ์?
47:26ํ๋ฒ ์จ๋ด์.
47:27์ ์ด์ธ๋ฆด ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
47:28๊ฒฐํผ ์ค๋นํ๊ณ ์์๋ค๋ฉด์ ์ ํค์ด์ก์ด?
47:37๊ฒฐํผํ๊ธฐ ์ง์ ์ ๋ดค์ต๋๋ค.
47:39์น๊ตฌ๋ ๊ฐ์ด ์นจ๋์ ์๋๋ผ๊ณ ์.
47:40์ผ, ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ๊ฒฐํผ ์ ์ ์๋ ๊ฑฐ ์์ง.
47:43์ด๋ฐ ๊ฒ ์กฐ์์ ์ด ์ข์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑฐ์์, ๊ทธ์น?
47:47์ ์๋์ด ๋ง์ฝ์ ๋ง์ ์ฌ๋์ด ์ธ๋ํ๊ณ ์๋ค๋ ์ฌ์ค์ ์๊ฒ ๋๋ฉด
47:51์ด๋ป๊ฒ ์์ค ๊ฒ ๊ฐ์์?
47:53์ ๋ ๋ค ๋งํด์ ๋ง์ฅ์ผ๋ก ๊ฐ๋๊ฐ ๋ณด๊ณ ์ถ์ด์.
47:59์๊ฐ๋ณด๋ค ์ ์ด์ธ๋ฆด ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
48:29Like a sign in the sky
48:44So clear there's no need to seek
48:47I follow the line
48:50That takes me to the land of the truth
48:54Can you believe this
48:58That everyone gets fed for reasons
49:01There's nowhere else to hide the past
49:04Late, I think we just gotta say
49:08Between the lines
49:13What is real, what is not
49:16How are you so sure
49:19Still insecure by myself
49:22How could we know
49:27It's a never-ever-ending lullaby
49:32We're tangled with the lies
49:37Denying, yeah we're tangled with
49:47The lies
49:50Dying, yeah we're lacrosse
49:56There's no way to find more
50:00How could we know
50:02The lies, the lies, the lies
Comments