플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기푸터로 건너뛰기
  • 그저께
🎦原生視頻 mp4 [1920x1080] youtube.com/watch?v=aUYOpnCiFg4
🔧調整影片清晰度,影片色彩濾鏡(畫質提升,去霧化)
提高解析度 3840x2160

⚠️中譯使用翻譯軟體輔助,僅供參考!

「톡」(tok) 在韓語中是一個擬聲詞或擬態詞。
「톡」最主要的意思是指碳酸飲料的氣泡感、清爽的刺激感或輕微的「啵」一聲。
它模仿了氣泡在舌尖爆開或飲料開瓶時輕微的聲響,給人一種清爽、活潑的感覺。
「톡」表達那種喝下氣泡水時,清爽、帶有微刺激的「氣泡感」。


「퐁듀」(fondue)
法文 源自瑞士起司火鍋。
指的是 用叉子沾取食物的吃法,甜點起司鍋(Dessert Fondue)奶油沾醬搭配冰淇淋/甜點的呈現方式。
可以直接用湯匙挖食的冰淇淋甜點或淋醬甜點,尤其是灑滿糖珠的風格,很受年輕人喜歡。

카테고리

📺
TV
트랜스크립트
00:00카리아 그거 끝내고 바로 와
00:02
00:02엄마
00:03주말마다 일찍 집을 나서는 나를 보며
00:06요즘 연애하냐고 했지?
00:11알바하고 있다고 말 못한 이유는
00:14엄마가 미안해할까 봐
00:15커피 맛이 어제랑 다르잖아요
00:18그럴 리가 없는데
00:20모자란 내 탓인데
00:22엄마가 자기 탓할까 봐
00:26맛이 어제랑 다르다고 하면
00:28그래서 그랬어
00:30그래서 용돈도 받지 않았던 거야
00:34막내야
00:4090분 동안 할인한다고 정감판 해줘
00:43네, 정장님
00:58카운터 좀 그죠?
01:00
01:01아, 요즘 막내 덕분인가
01:08이 카페 분위기가 밝아졌어
01:11파이팅 해
01:12예, 그래도 엄마, 딸
01:16잘하고 있으니까
01:18잘하고 있으니까
01:19대박
01:20막내가 카운터 구자마자
01:21사람들이 줄을 섰어요
01:23막내야 너
01:24조금만 기다려
01:26어서 취직도 하고 성공해서
01:28엄마 용돈은
01:29엄마 딸이 책임질게
01:31우리 막내가 90분 할인을 90% 할인이라고 썼네
01:416천원짜리가 600원이 됐어
01:43우리 막내가 90분 할인을 90% 할인이라고 썼네
01:446천원짜리가 600원이 됐어
01:45망했네
01:47야, 망했다
01:51야, 망했다
01:52야, 망했다
01:53여러분
02:03내가 망했다고
02:05내가 망했다고
02:07내가 망했어
02:09야, 망했다
02:11여러분
02:13내가 망했다고
02:15내가 망했어
02:17야, 망했어
02:19내가 망했다고
02:20내가 망했어
02:21내가 망했어
02:22내가 망했어
02:23아니, 남아
02:24아니, 남아
02:25야, 망했다
02:34엄마
02:35나 알바 그만둘래
02:37용돈 줘
02:40그래, 이 맛이지
02:50쉬니까 좋다
02:52어떻게든 되겠지
02:54일상을 가볍게
02:56순하리 쏘다톡

추천