Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
CHINESE SEXY MOVIES
tutumgloza
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Transcription by CastingWords
00:00:30
CastingWords
00:01:00
CastingWords
00:01:29
CastingWords
00:01:59
CastingWords
00:02:29
CastingWords
00:02:59
CastingWords
00:03:29
CastingWords
00:03:59
CastingWords
00:05:59
BIRDS CHIRP
00:06:29
BIRDS CHIRP
00:06:59
BIRDS CHIRP
00:07:00
BIRDS CHIRP
00:07:01
BIRDS CHIRP
00:07:02
BIRDS CHIRP
00:07:03
BIRDS CHIRP
00:07:04
BIRDS CHIRP
00:07:05
BIRDS CHIRP
00:07:06
BIRDS CHIRP
00:07:07
BIRDS CHIRP
00:07:08
BIRDS CHIRP
00:07:09
BIRDS CHIRP
00:07:10
BIRDS CHIRP
00:07:11
BIRDS CHIRP
00:07:12
BIRDS CHIRP
00:07:13
BIRDS CHIRP
00:07:14
I'm here.
00:07:29
General.
00:07:31
Please.
00:07:43
I have a little girl named貂蝉
00:07:46
She's a good girl, she's a good girl
00:07:49
She's a good girl
00:07:50
She's a good girl
00:07:52
She's a good girl
00:07:54
You're a good girl
00:07:55
Of course, she's a good girl
00:07:57
Thank you for your love
00:07:59
I'll have a good girl
00:08:01
I'll have a good girl
00:08:31
I'll have a good girl
00:09:01
She's a good girl
00:09:23
I can't see you.
00:09:25
I can't see you.
00:09:27
I can't see you.
00:09:53
Why did you take a cup?
00:09:58
No!
00:10:00
Why did you take a cup of tea?
00:10:03
No!
00:10:05
Why did you take a cup of tea?
00:10:08
I've been wanting to take a cup of tea.
00:10:10
I've got a cup of tea.
00:10:15
I've got a cup of tea.
00:10:18
I've got some tea.
00:10:20
啊我这个义女啊也尚未婚嫁我想把她许配给凤仙不知凤仙可否愿意啊凤仙是不同意
00:10:47
Oh my god, my god.
00:10:49
Oh my god.
00:10:50
You have a problem.
00:10:52
I have spent a lot of time in the village.
00:10:56
Then I was able to find her.
00:10:58
I was just a big one.
00:11:01
I'm not one of those.
00:11:03
It seems that the lundens and the lundens are friends.
00:11:09
I met my father.
00:11:13
I met my own father.
00:11:14
I hope you don't want to call me.
00:11:17
You should call me for my husband.
00:11:20
This is a great honor.
00:11:29
This is the girl who used to work with her.
00:11:32
This is the king for the king.
00:11:34
This is the king for the king.
00:11:36
I'm going to leave you there.
00:11:42
I'm going to leave you there.
00:11:44
I will leave you there.
00:11:46
I'll leave you there.
00:12:06
Hey, my sister.
00:12:08
My husband, what are you still doing?
00:12:13
I'm going to leave you there for me.
00:12:14
I am going to leave you there.
00:12:15
I will leave you to my daughter.
00:12:16
I love you, my father.
00:12:18
Me, my son, my son.
00:12:19
I love you, my son.
00:12:20
I'm so happy you.
00:12:22
I'm not too happy for you.
00:12:23
I have to tell you about your husband.
00:12:25
I can tell you that I will give you a friend.
00:12:28
I need you to leave you there.
00:12:30
I will have to wake you down.
00:12:31
Look at the Chinese mom's beautiful friend.
00:12:33
This woman is a great character.
00:12:39
She is a great character.
00:13:03
Thank you very much for joining us.
00:13:33
乌鸡对拜
00:13:37
比辰
00:13:42
貂蝉
00:13:50
怎么会是他
00:13:52
貂蝉不是以许配给我了吗
00:13:55
王允 你这个老贼
00:14:06
以后就不要再叫奉仙了
00:14:09
应该改口叫夫君
00:14:11
王允
00:14:15
王允老贼拿命来
00:14:22
既然你已将貂蝉献给董卓
00:14:25
为何还要假意许配给我
00:14:27
难不成你在刷我
00:14:29
将军请
00:14:30
董卓看上了小女
00:14:32
执意要娶
00:14:34
不然所有人都得死
00:14:36
我也是为不得已啊
00:14:39
我要娶妻了
00:14:50
就得明晚是一个局势美人
00:14:54
王主
00:15:20
不知你最近过得怎么样
00:15:50
我只认 trips
00:15:52
怎么了
00:15:54
是我问了什么不该问的吗
00:16:05
只是问到了我的伤心事
00:16:07
难道
00:16:10
董卓他对你不好吗
00:16:13
董卓他
00:16:15
他经常打我
00:16:17
I'm going to kill you now.
00:16:19
I'm going to kill you now.
00:16:21
This fool.
00:16:23
I will kill you.
00:16:47
I will kill you now.
00:17:02
That's all right.
00:17:11
Where are you going?
00:17:13
I... I'm just going to get to the gate.
00:17:17
And...
00:17:18
You're not supposed to be a joke.
00:17:21
You're not supposed to know what I'm talking about.
00:17:23
You're just going to get to the gate.
00:17:26
I'm telling you, there's someone telling me.
00:17:30
I'm not sure.
00:17:32
I can't tell you what I'm talking about.
00:17:36
I'm talking about my sister.
00:17:40
The guy!
00:17:41
老贼!
00:17:56
It's time to get rid of the bag.
00:17:59
Master, what should I do?
00:18:02
The貂蟾 can help us.
00:18:11
It's time to get rid of the bag.
00:18:41
The貂蟾 can help us.
00:18:46
The貂蟾 can help us.
00:18:50
The貂蟾 can help us.
00:18:54
It is time to get rid of the bag.
00:18:57
Oh, my God.
00:19:27
Oh, my God.
00:19:57
在战场上骁勇无敌的吕布
00:19:59
居然还有这么温柔体贴的一面
00:20:02
不过
00:20:03
我可千万不能被打动
00:20:06
否则我们的行动
00:20:08
就失败
00:20:10
曹梦德早已垂帘貂蝉
00:20:23
我必须杀他而好快
00:20:25
我必须杀他而来
00:20:31
好
00:20:32
我必须杀他
00:20:33
我必须杀他
00:20:35
我必须杀他
00:20:37
我必须杀他
00:20:39
Let's go.
00:21:09
Let's go.
00:21:39
Let's go.
00:22:09
Let's go.
00:22:39
Let's go.
00:23:09
Let's go.
00:23:39
Let's go.
00:24:09
Let's go.
00:24:39
Let's go.
00:25:09
Let's go.
00:25:39
Let's go.
00:26:09
Let's go.
00:26:39
Let's go.
00:27:09
Let's go.
00:27:39
Let's go.
00:28:09
Let's go.
00:28:39
Let's go.
00:29:09
Let's go.
00:29:39
Let's go.
00:30:09
Let's go.
00:30:39
Let's go.
00:31:09
Let's go.
00:31:39
Let's go.
00:32:09
Let's go.
00:32:39
Let's go.
00:33:09
Let's go.
00:33:39
Let's go.
00:34:09
Let's go.
00:34:39
Let's go.
00:35:09
Let's go.
00:35:39
Let's go.
00:36:08
Let's go.
00:36:38
Let's go.
00:37:08
Let's go.
00:37:38
Let's go.
00:38:08
Let's go.
00:38:38
Let's go.
00:39:08
Let's go.
00:39:38
Let's go.
00:40:08
Let's go.
00:40:38
Let's go.
00:41:08
Let's go.
00:41:38
Let's go.
00:42:08
Let's go.
00:42:38
Let's go.
00:43:08
Let's go.
00:43:38
Let's go.
00:44:08
Let's go.
00:44:38
Let's go.
00:45:08
Let's go.
00:45:38
Let's go.
00:46:08
Let's go.
00:46:38
Let's go.
00:47:08
Let's go.
00:47:38
Let's go.
00:48:08
Let's go.
00:48:38
Let's go.
00:49:08
Let's go.
00:49:38
Let's go.
00:50:08
Let's go.
00:50:38
Let's go.
00:51:08
Let's go.
00:51:38
Let's go.
00:52:08
Let's go.
00:52:38
Let's go.
00:53:08
Let's go.
00:53:38
Let's go.
00:54:08
Let's go.
00:54:38
Let's go.
00:55:08
Let's go.
00:55:38
Let's go.
00:56:08
Let's go.
00:56:38
Let's go.
00:57:08
Let's go.
00:57:38
Let's go.
00:58:08
Let's go.
00:58:38
Let's go.
00:59:08
Let's go.
00:59:38
Let's go.
01:00:08
Let's go.
01:00:38
Let's go.
01:01:08
Let's go.
01:01:38
Let's go.
01:02:08
Let's go.
01:02:38
Let's go.
01:03:08
Let's go.
01:03:38
Let's go.
Recommended
46:08
|
Up next
Ep.15 Deep Affection Eyes (2025) Engsub
Crime TV Show USA
today
45:18
Deep Affection Eyes Episode 17 | Eng Sub
Crime TV Show USA
today
44:57
Deep Affection Eyes Episode 16 | Eng Sub
Crime TV Show USA
today
1:16:42
From Strip Club to Mafia Trouble-! Her Wild Escape & the Dangerous Man She Provoked! |FlickFrama #shortfilms
tutumgloza
2 days ago
1:59:26
Guilty-Pleasure-(2025)-Tagalog-VivaMax-Movie
tutumgloza
2 days ago
1:31:12
Haunted By Shadows Of You [ FULL & DETAILED VERSION ]
tutumgloza
2 days ago
1:28:21
#FilmBioskop Film Semi Lengkap Adegan Mesum A lány története - Gadis dalam Buku
tutumgloza
2 days ago
1:17:34
Don't Miss Me When I'm Gone (2025) – FULL [Eng Sub]
tutumgloza
3 days ago
1:35:39
Secret Surrogate to the Mafia King Full
tutumgloza
3 days ago
1:59:16
[Full] - From Lost Heiress To Mafia Queen | ENGSUB #mjj
tutumgloza
3 days ago
1:26:04
17 Heartbreaks When Love Has No Voice full movie
tutumgloza
3 days ago
1:49:37
KPop Demon Hunters Full Movie - Netflix Animated Action - Arden Cho - Ahn Hyo-seop - Review & Facts
tutumgloza
3 days ago
1:23:34
Emergency Marriage To My Secret Billionaire Full Movie
tutumgloza
6 days ago
1:27:01
To Be By My Side (2025) - Full Movie (Dramabox)
tutumgloza
6 days ago
1:38:32
[COMPLETED] Stop Crying, I Married Someone Better
tutumgloza
7/21/2025
1:11:32
Knock Out Episode 12 | Eng Sub
tutumgloza
7/21/2025
1:21:24
[COMPLETED] Emergency Marriage To My Secret Billionaire | TRENDING
tutumgloza
7/21/2025
56:30
S Line - SLine Episode 3 EngSub
tutumgloza
7/21/2025
58:46
1997 Con Licencia Para Seducir FULL HOT MOVIE
tutumgloza
7/21/2025
45:25
EP.12 The Next Prince (2025) Engsub
tutumgloza
7/21/2025
1:51:13
To Be By My Side Full
tutumgloza
7/21/2025
50:19
EP-1 S Line (2025) Eng Sub
tutumgloza
7/17/2025
1:38:34
Accidentally Pregnant, Forever Spoiled
tutumgloza
7/17/2025
1:24:14
Forced To Love The Ruthless CEO Full Movie
tutumgloza
7/17/2025
1:50:04
RUNAWAY BILLIONAIRE BECOMES MY GROOM
tutumgloza
7/17/2025