Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00sorry
00:00:15What was it?
00:00:18Steven Woodson said not that he didn't have anything for him
00:00:30You're not going to be dead.
00:00:32Don't you believe that you're dead?
00:00:35No.
00:00:36I don't believe that you're dead.
00:00:43I don't believe that you're dead.
00:00:44If you do not believe that you're dead,
00:00:47you'll have to go back again?
00:00:48That's not a way.
00:00:50You're not going to meet him.
00:00:51That's not a way of finding him.
00:00:55I'm going to get into a place.
00:00:57It's a way of being a lead to a sentence.
00:00:58I would have to hide your feelings.
00:01:02I'm not sure before you were killed.
00:01:03I'm not kind of a-
00:01:04I'm not sure.
00:01:05You're not sure everything that you'd like to do.
00:01:08I will have to get you back to the original.
00:01:11I'll see you later.
00:01:16You're not a kid.
00:01:18I'm not a kid.
00:01:21I'm not a kid.
00:01:24You're not a kid.
00:01:26It's a kid.
00:01:28I'm just going to die.
00:01:31If you're dead, I would die.
00:01:41I'll die.
00:01:46I would die.
00:01:47I can't believe it.
00:01:49I can't believe it.
00:01:50I can't believe it.
00:01:56I know.
00:01:59I know people who are not worried about you.
00:02:03I know that you're gonna hurt yourself.
00:02:08But why are people who are doing you?
00:02:18I'm not sure I'm getting enough.
00:02:24Okay, let's go.
00:02:26I'll be back.
00:02:47Fumbo하신 대로 처리하였나이다.
00:02:50I'll go back to you later.
00:02:52I'll go back to you later.
00:02:54I'll go back to you later.
00:03:13My father!
00:03:15I don't know why you're standing there.
00:03:22I don't know why.
00:03:24I don't know why.
00:03:25You've got to talk about it.
00:03:27You've got to talk about it.
00:03:28You've got to talk about it.
00:03:33Don't worry about it.
00:03:36You've got to talk about it.
00:03:39You've got to talk about it.
00:03:49You've got to talk about it.
00:03:51You've got to talk about it.
00:03:53It's not a lie.
00:03:57You've got to talk about it.
00:04:00I don't know what you're doing.
00:04:02I don't know how happy.
00:04:06I don't know what you're doing.
00:04:23I'm sorry, I'm sorry.
00:04:26I'm sorry.
00:04:28I'm sorry.
00:04:31I'm sorry.
00:04:32Don't you think you're going to look at me?
00:04:34Don't you think you're going to look at me?
00:04:36What do you want to do with your father's father's father's father's father's father's father?
00:05:06The best thing you want to do is make your own words.
00:05:11You'll know what you want to do.
00:05:13You'll know what you want to do.
00:05:16So, then you'll have to go with the best evidence for your own words.
00:05:21And you'll have to tell me what you want to do.
00:05:26But what you want to do is the best evidence for your own words.
00:05:31There's no doubt about it.
00:05:33It's not that you're going to be a problem.
00:05:37You're going to be a problem.
00:05:40You're going to be a problem.
00:05:45It's not a problem.
00:05:48I'm not a problem.
00:05:52I'm not a problem.
00:05:56I don't know.
00:05:58Did you tell him what he thought?
00:05:59You don't know what he thought about.
00:06:02...
00:06:04I've never heard of him.
00:06:06Why he had no new history in my face.
00:06:10I know you've been all of a sudden.
00:06:12Often.
00:06:13I'm a sadist and a decision for you,
00:06:18So, I want you to come to me
00:06:19I'm in a way,
00:06:21I want you for a while
00:06:25I can't help me.
00:06:27no
00:06:49I don't have a son
00:06:52You just won't be a good decision.
00:06:55You just won't die.
00:06:56It's just a good idea.
00:06:58So, what if he was going to be the sump,
00:07:01I didn't know what about him.
00:07:03It's a bad thing to be here.
00:07:06I guess he
00:07:07did not kill him, but I was in this case.
00:07:09He was dreaming about it.
00:07:12And he was a hard guy.
00:07:15He's a bad guy.
00:07:16He's a bad guy.
00:07:19I don't know if your driver might be here, but...
00:07:23You may be wise to see it.
00:07:25It's a rumor.
00:07:27It's a rumor.
00:07:28It's not funny if...
00:07:30I don't know.
00:07:31It's a rumor.
00:07:32It's a rumor.
00:07:34It's a rumor that you can't rest in the bathroom.
00:07:42You have to let me know.
00:07:49We'll find you at any moment.
00:08:03Once again, I'm going to do the same way.
00:08:07Every time I am going to do this?
00:08:09I've been trying to run through the same thing.
00:08:13I need to get the fuck up of this guy.
00:08:18What?
00:08:19How?
00:08:21I'm not out.
00:08:25I'm sorry.
00:08:27I'm sorry.
00:08:32Seems like I have to go.
00:08:37She's not a jury.
00:08:40Mya is not a jury.
00:08:42I'm not a nadie.
00:08:44Nobody does.
00:08:46I'm not a judge.
00:08:46And...
00:08:49I'm not a judge.
00:08:54I'm not a judge.
00:08:55In the case of, it's a foreign choice.
00:09:01I don't know why you want to find a place in a house in a house.
00:09:06Are you the one you're taking?
00:09:09You're the one you're taking?
00:09:10No.
00:09:45I'm sorry.
00:09:47I'm sorry.
00:10:09길 막지 말고 비키거라.
00:10:11잠깐만.
00:10:13어서 비키래도.
00:10:15잠깐만 기다려.
00:10:21웬 거린인 줄 알았는데 아가씨였군요.
00:10:25뭐? 거린?
00:10:27우이종께서 지나가시네요. 불러드릴까요?
00:10:31조용히 해.
00:10:33더러운 손으로 어디.
00:10:37더러워?
00:10:39민연이 이제 아주 제대로 본색을 드러내는구나.
00:10:41다른 사람 말고 자기 모습이나 제대로 보시죠.
00:10:43뭐?
00:10:45어머!
00:10:47이게 누구신가요?
00:10:49이런 누추한 몰골이라니.
00:10:51여기서 무슨 얘기를 하고 계셨습니까?
00:10:55화선 아가씨께서는 여전히 제가 눈에 거슬리는가 봅니다.
00:11:05나 지금 뭐라 그랬어?
00:11:07그 주둥아리 어디 한번 다시 제대로 놀려봐.
00:11:09주둥아리라니 상스러워서 원.
00:11:11아, 상종을 못하겠네요.
00:11:13나 미쳤어?
00:11:14아, 저 때문에 싸우지 마시지요.
00:11:17다홍해 준비가 거의 다 되어가니 곧 기별드리겠습니다.
00:11:20다홍해 준비가 거의 다 되어가니 곧 기별드리겠습니다.
00:11:24다, 다홍해?
00:11:25나 없이?
00:11:26너네 나간에서?
00:11:27앞으로 은하 아가씨가 다홍해를 이끌어 나갈 예정입니다.
00:11:30그럼 저희는 이만.
00:11:31이만.
00:11:32아가씨 가시지요.
00:11:33은하 아가씨 오늘 빛이 납니다.
00:11:36나 잘 잡고 싶어.
00:11:37그럼 저희는 이만.
00:11:38이만.
00:11:39아가씨 가시지요.
00:11:44아무튼 은하 아가씨 오늘 빛이 납니다.
00:11:45평소에 나타내십니다.
00:11:46아, 진짜.
00:11:48네, 들도 날 소모처럼 범인 취급한다 이거지?
00:11:54어디 두고 봐.
00:11:57내가 반드시 범인 취급한다.
00:12:01What about you?
00:12:02You might have to wait today.
00:12:04I have to wait for you.
00:12:07Well, you...
00:12:14You guys are waiting in my room.
00:12:16Are you waiting in your room?
00:12:18She's going to come here with us.
00:12:20If you were to see it, you would be the same.
00:12:23It's true.
00:12:24It's true.
00:12:26If you were to see it, you'd be like,
00:12:28If you're no other way, then you would be like,
00:12:31I will be right back to you.
00:12:36I'm going to...
00:12:39I want to know what's wrong.
00:12:42It's not that I can't believe it.
00:12:49It's not that I can't believe it.
00:13:12Thank you very much.
00:13:42What's wrong with you?
00:13:48It's not a mistake.
00:13:51It's not a mistake.
00:13:54What's wrong with you?
00:13:56What's wrong with you?
00:13:58I'm going to have a new question.
00:14:03You're going to have a answer now.
00:14:06Why are you...
00:14:08Why do you feel this way?
00:14:11If you are a bad person, you will be a bad person.
00:14:19Why did you not tell me?
00:14:20I'll tell you what you mean.
00:14:22The fact that you will never understand it.
00:14:25You can't tell you what a lot of people will tell you to die.
00:14:30It's 8 million.
00:14:35Kut
00:14:39Lesb
00:14:42Kut
00:14:47Kut
00:14:49Kut
00:14:50Kut
00:14:53Kut
00:14:54Kut
00:14:56Kut
00:14:57Kut
00:14:58Kut
00:14:58I'm sorry.
00:15:00I'm sorry.
00:15:02But that was not a lie.
00:15:06Yes.
00:15:08I did not know what that was.
00:15:14It was a lie.
00:15:16It was a lie.
00:15:18It was a lie.
00:15:20It was a lie.
00:15:22You can destroy the lady.
00:15:24What's the lie?
00:15:26Do you want your mind?
00:15:28Do you want your mind?
00:15:29Are you so serious?
00:15:32You can't tell them about it.
00:15:34You can find it yourself.
00:15:41The truth is not true.
00:15:43I'm sorry, I'm sorry.
00:16:13It's been a long time for a long time.
00:16:15It's been a long time for a long time.
00:16:17I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:16:47I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:17:17I don't know what the hell is going to be.
00:17:24설마 지금 나 따라다니는 거야?
00:17:26내가 보기에 그 반대 같은데.
00:17:32따라다니지 마.
00:17:39I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:17:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:18:27은정도는Sí
00:18:33중검으로 정확히 급소를 누렸고
00:18:41여인에게 공감이�akte
00:18:47대관만일
00:18:49무슨 일인가?
00:18:51전하께서 급히 찾으신답니다
00:18:53전하께서?
00:18:57I don't know.
00:19:27오래 기다렸느냐?
00:19:34아닙니다, 전하.
00:19:37나는 기다리고 있었다.
00:19:41네가 내게 잘못을 구하며
00:19:43뉘우치길 말이다.
00:19:48그게 무슨 말씀...
00:19:49경상구, 과인에게 충성을 맹세한 그 약조
00:19:53기억하느냐?
00:19:57내게 진정 결백하느냐?
00:20:01내게 숨기는 것이
00:20:02하나도 없느냐 말이다!
00:20:04거짓으로 저자를 죽이고 빼돌릴 심산이었느냐?
00:20:14거짓으로 저자를 죽이고 빼돌릴 심산이었느냐?
00:20:29절대 아니옵니다.
00:20:32그저 시위를 늦추고자.
00:20:34그 늦추고자 한 연휴가 무엇이냐?
00:20:41나라의 헐레까지만 유해해달라.
00:20:43소신이 부탁하였나이다!
00:20:45박치거라!
00:20:47어느 안전이라고 죄인이 감히...
00:20:49그것이...
00:20:51어명을 어길 만큼
00:20:52널 흔들었느냐?
00:20:54네...
00:21:03I don't know.
00:21:04I don't know.
00:21:05I don't know.
00:21:06I don't know.
00:21:10I can't believe you.
00:21:41I couldn't do it.
00:21:47That's right!
00:21:49If you would be a woman and a better way,
00:21:53can you grab her all this?
00:21:57I'm going to discuss the blood of your eyes.
00:22:04No.
00:22:05hören아 dolan 이미 오랫동안 유배지에서 형을 치르고 있었사옵니다
00:22:12과거사를 다시 들추시어 지나간 죄를 묻는 것은 민심에도 좋지 않을 것이라 사료되어 옵니다
00:22:20법전에도 지나간 죄는 다시 묻지 않는다 하였습니다
00:22:24전하의 넓은 아량을 보여주시는 것이 오히려 참된 본보기와 가르침의 길이라 생각되어 옵니 통촉하여 주시옵소서
00:22:35I don't know what the hell is going on in the middle of my life, but I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
00:23:05I'm sure you can get it.
00:23:06Don't blame me.
00:23:07I'll be right here.
00:23:08I'll be right here.
00:23:10I'll be right here.
00:23:11You can get the chance to get him.
00:23:23Don't blame me.
00:23:24Don't blame me.
00:23:26I'll be right here.
00:23:28Then you'll be right here.
00:23:30Don't blame me.
00:23:31No!
00:23:32What do you want to do with him?
00:23:34What do you want to do with him?
00:24:02What do you want to do with him?
00:24:10You're the only one for me.
00:24:17You're fine.
00:24:20You're fine.
00:24:24What do you want to do?
00:24:26What do you want to do with him?
00:24:30No, you're fine.
00:24:33You're fine.
00:24:34You're fine.
00:24:35You're fine.
00:24:36You're fine.
00:24:37You're fine.
00:24:42You're fine.
00:24:56You're fine.
00:24:57Let's go.
00:25:27I don't know.
00:25:30No.
00:25:32No.
00:25:32I'm not going to get in it.
00:25:34It's so nice that you can see.
00:25:40I'm going to go to Keng San Buon, and he's waiting for you.
00:25:45Keng San Buon is waiting for you.
00:25:51Why did you go?
00:25:57It wasn't a thing that was going to happen.
00:26:09What are you doing now?
00:26:10Why are you doing this?
00:26:12If you don't give up to me, who would you give up to me?
00:26:18What are you doing now?
00:26:21What are you doing now?
00:26:27I don't know.
00:26:29You know, I'm not going to get rid of it.
00:26:34I don't know.
00:26:36I don't know.
00:26:57Yes?
00:26:59Yes?
00:27:01Yes?
00:27:02Yes?
00:27:04Yes?
00:27:09Yes, he was a victim of a crime.
00:27:20I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:27:27I'm not sure what to do with him.
00:27:32I don't know what to do with him.
00:27:50I don't want to sleep.
00:27:52I don't want to sleep.
00:27:54I don't want to sleep.
00:28:08I don't want to sleep.
00:28:10It's what I'm saying.
00:28:16What are you saying?
00:28:18You're going to sleep.
00:28:20You're going to sleep.
00:28:22What are you saying?
00:28:26You're going to sleep.
00:28:30He's going to sleep in your head.
00:28:33I don't want to sleep now.
00:28:34I don't want to sleep.
00:28:44You are all right.
00:28:46You are all right.
00:28:50The new world will be changed.
00:28:54That is why the king of the king would be able to survive.
00:28:58The king of the king could be the place.
00:29:01The king of the king of the king.
00:29:04The king of the king.
00:29:05The king of the king.
00:29:07You have to do it.
00:29:13The king would have to Erfolg.
00:29:15You can surrender your king.
00:29:17You must be able to battle the king of the king.
00:29:21You know, you're all right.
00:29:23You'll know yourself.
00:29:25You canchu what you think.
00:29:27You should have to fight.
00:29:30The king of the king.
00:29:32The king of the king of the king.
00:29:35The king of the king.
00:29:36You're going to die.
00:30:06You're welcome.
00:30:36I'm not going to be able to go to this place.
00:30:39I'm not going to be close to you.
00:30:42You won't be able to go to this place.
00:30:46You'll be able to go to this place.
00:31:06I'm scared of you.
00:31:11You're frightened of me.
00:31:13I'm afraid you should have come to.
00:31:17And you were into the middle of the school.
00:31:21There is no harm.
00:31:24He's not a victim.
00:31:25I'm not a victim.
00:31:27He's a victim.
00:31:29He was found a victim.
00:31:31He's a victim.
00:31:36What do you think you're going to die?
00:31:41If you're going to die, you'll be wrong.
00:31:46Yes, please.
00:31:48If you're going to die, you're going to die.
00:31:53You're going to die.
00:32:08But it doesn't matter if you're going to die.
00:32:13You're going to die.
00:32:23You're going to die.
00:32:47What's your name?
00:32:51Not that you have to go.
00:32:57How do you say it?
00:33:02I'll go.
00:33:03I'm not going to go.
00:33:14Good.
00:33:17Good.
00:33:18Good.
00:33:19Good.
00:33:20Good.
00:33:21Good.
00:33:22Good.
00:33:23Good.
00:33:24Good.
00:33:33You're the one who died!
00:33:44I'm sorry!
00:33:47You're the one who died!
00:33:53You're the one who died!
00:33:57You're the one who died!
00:33:58I'll be right back.
00:34:01I'll be right back.
00:34:02You don't have to do anything.
00:34:07I didn't mean to be like someone.
00:34:11I don't mean to be one.
00:34:16I don't mean to be one.
00:34:18You can't be afraid.
00:34:26You can't be afraid.
00:34:28You can't be afraid.
00:34:30You can't be afraid.
00:34:32You're always in danger.
00:34:36I'm sorry.
00:34:38I'm sorry.
00:34:42I'm not saying you were in danger.
00:34:44And...
00:34:45...I can't understand.
00:34:51I'm not sure if you are in your head.
00:34:56I don't understand you.
00:34:58I'm sorry.
00:35:00I can't understand my mind.
00:35:06I'm sorry.
00:35:08I'm sorry.
00:35:13I don't want to make it so much.
00:35:16I'm sorry.
00:35:18I don't want to make it so much.
00:35:22I'm sorry.
00:35:23I'm sorry.
00:35:28I'm sorry.
00:35:34I have no idea what you want.
00:35:39You're the only one who was born.
00:35:41I'm a father.
00:35:43But my mother, I'm a father.
00:35:47I was a father.
00:35:49But...
00:35:53I was a father.
00:35:55I was a mother.
00:35:57I was a father.
00:35:59I was a father.
00:36:01I was a father.
00:36:03You know me.
00:36:05You understand me.
00:36:07I can't believe that you are dangerous.
00:36:12I'm afraid of you.
00:36:16I'm afraid of you.
00:36:20I'm afraid of you.
00:36:25I'm afraid of you.
00:36:30that he is trying to deal with.
00:36:32I was a big guy who was The First Day I wanted...
00:36:38that I wanted to do before.
00:36:41I know that if I have seen the past ...
00:36:47it's my life and the last night.
00:36:52I will be happy ...
00:36:57You won't go there.
00:36:59You won't go there.
00:37:00I'll look at them, after
00:37:02you've got to pretend.
00:37:04And I don't care what I should have and I'll
00:37:06go with you.
00:37:27The End
00:37:57Dona!
00:37:58Jongsan군을 당장 조용하여 주시옵소서!
00:38:03조용하여 주시옵소서!
00:38:10Nicky지는 않는다만
00:38:12지금 전a께서 유일하게 귀를 기울이는 사람은
00:38:17성형군인 듯 싶구나.
00:38:19아, 산책이 아니냐?
00:38:27쉬운데 들어오거라.
00:38:29아니요.
00:38:31여기서 말씀드릴게요.
00:38:35그래.
00:38:37무슨 일이냐?
00:38:39경성군 좀 도와주세요.
00:38:42경성군을 내가?
00:38:44어명을 어긴 자를 내가 무슨 수로?
00:38:47경성군과 과거의 암금이 있었다는 건
00:38:51알고 있습니다.
00:38:53그런데도 내게 이런 부탁을 한다.
00:39:04경성군을 살려주세요.
00:39:07제발 부탁입니다.
00:39:10진심으로 경성군을 염무하는구나.
00:39:14미안하지만 내게 그럴 힘이 없구나.
00:39:16경성군을 살려주신다면 뭐든 하겠습니다.
00:39:18경성군을 살려주신다면 뭐든 하겠습니다.
00:39:34경성군은 어찌하실 생각이 좋습니까?
00:39:38네 생각은 어떠하느냐?
00:39:46사실 제게 묘안이 하나 있사옵니다.
00:39:50묘안?
00:39:52대국이 국경의 오랑캐들로 골머리를 앓고 있다고 하옵니다.
00:39:56경성군을 국경으로 보내 오랑캐를 진압도록 하고 그 길로 황제의 집서를 받아오게 하면 어떻겠사옵니까?
00:40:04경성군을 국경으로 출정시키자는 말이냐?
00:40:08맞사옵니다.
00:40:10대국의 골칫거리를 해결한다면 분명 황제의 눈길을 끌 수 있을 거라고 생각돼옵니다.
00:40:16그런데 그 오랑캐들을 사탕하기 위해 오랜 기간 분투하였으나 보낸 장소 중에 살아 돌아온 이가 없다던데.
00:40:28경성군이라면 능히 오랑캐를 물리치고 직서까지 받아올 것이옵니다.
00:40:35경성군에게도 자신의 죄를 속지함은 물론이고 나라의 명예를 드높일 영예로운 기회에 옵니다.
00:40:47경성군을 들러와라.
00:40:52경성군을 들러와라.
00:40:54예, 전하.
00:40:56예, 전하.
00:41:05전하!
00:41:06경성군을 당장 처형하여 주시옵소서!
00:41:10처형하여 주시옵소서!
00:41:12처형하여 주시옵소서!
00:41:19전하!
00:41:20경성군을 당장 처형하여 주시옵소서!
00:41:24처형하여 주시옵소서!
00:41:27처형하여 주시옵소서!
00:41:32무슨 일인데 그러나?
00:41:42내 아버지께서 흑사단에 이런 일한 걸 알게 되었네.
00:41:57내 아버지께서 흑사단에 이끌어 주시옵소서.
00:42:07어쩌면...
00:42:12앞으로 자네를 볼 법목이 없을지도 모르겠어.
00:42:18너로운 기회에 남겨둘게 해.
00:42:28너로운 기회에 남겨둘게 해.
00:42:32너로운 기회를 남겨주시옵소서.
00:42:36하아, 하아, 하아.
00:42:38하아, 하아.
00:42:40하아...
00:42:45I'm sorry.
00:42:47I'm sorry.
00:42:49I'm sorry.
00:42:51This is not a mistake.
00:42:55It's not a mistake.
00:43:01You're not a case of any situation.
00:43:05I'm not a case of any situation.
00:43:15The End
00:43:45어제 일을 생각하면 널 바로 극형의 처에도 시원치 않으나
00:43:49그간의 정을 생각하여 네 죄를 씻을 마지막 기회를 주고자 한다
00:43:55국경으로 떠나가라
00:43:59그곳에서 대국의 골칫거리인 오랑캐 장수를 사사해 공을 세우거라
00:44:06내일 새벽 동의 특이전에 바로 떠나거라
00:44:10분부대로 하겠나이다
00:44:15전화
00:44:18소신 마지막으로 드릴 말씀이 있사옵니다
00:44:22성현군을
00:44:26조심하십시오
00:44:28내 믿었던 너에게도 발등이 지켰건만
00:44:38성현군은 그 중심을 행동으로 보여줬다
00:44:41너도 그러하길 바란다
00:44:45강령하시옵소서 전화
00:44:55강령하시옵소서 전화
00:44:57강령하시옵소서 전화
00:44:59강령하시옵소서 전화
00:45:01경성군
00:45:03경성군
00:45:05경성군
00:45:09경성군
00:45:11I'm sorry.
00:45:15Ah, 경성군!
00:45:17Let's go.
00:45:47I'm not a busy person, but...
00:45:52...and I don't want to see you.
00:45:53Oh, yeah.
00:45:54Yeah, I can't see you.
00:45:55So I'll be ready to go.
00:45:57Well, you're gonna be here to meet.
00:46:00Hey, I'm not a busy person.
00:46:02It's time for you.
00:46:03I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:05You're going to be here?
00:46:07Yeah?
00:46:08You're going to be here to go.
00:46:13You're going to be here to be here.
00:46:15I'll go get you.
00:46:16I'll go.
00:46:18I'll go get you.
00:46:24I'll go get you.
00:46:28I'll go get you.
00:46:45I don't know.
00:47:15I don't have a problem.
00:47:17Don't worry about this.
00:47:22If you're going to the street with me,
00:47:26I'm not going to go to the street.
00:47:45I'm going to go.
00:48:15I'm sorry.
00:48:17I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:23I'm sorry.
00:48:25If you're going to go to the hospital,
00:48:27you can't get a job.
00:48:29If you're going to go to the hospital,
00:48:31you can't get a job.
00:48:45At least you have a lot of trouble.
00:48:49If you don't have a hospital,
00:48:51you just want to get a job.
00:48:53By the way,
00:48:55you just want to get a job.
00:48:57That's it.
00:48:59Amen.
00:49:01Your second child is bound.
00:49:03It is a danger to me.
00:49:05Our second child is the hospital.
00:49:07Our second child is the hospital.
00:49:09Our second child is the hospital.
00:49:11Our second child is the hospital.
00:49:13I want to know it's just a little bit better.
00:49:14I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:19I don't know.
00:49:22I can't tell you about that.
00:49:25I can't tell you about that.
00:49:26Like I'm dating someone.
00:49:31I don't know who I am.
00:49:34I'm trying to talk about you.
00:49:39You're the only one.
00:49:40You won't be able to stay here.
00:49:42You won't be able to stay here.
00:49:45I don't have a lot of words, you know?
00:49:49You won't be able to stay here, I will.
00:49:54I don't have to go.
00:49:56You're the only one I know.
00:50:06You're the only one who took care of me.
00:50:09I'm so happy to be here today, too.
00:50:14We're one.
00:50:17I'm just one.
00:50:19We're one.
00:50:24I'm just one.
00:50:27I'm just one.
00:50:29I'm just one.
00:50:31I'm just one.
00:50:36I don't know.
00:50:46You're so beautiful.
00:50:51We're both a couple.
00:50:55Tung, tung, tung.
00:50:57I can't wait to see you in the next one.
00:51:02I can't wait to see you in the next one.
00:51:07Can I tell you something?
00:51:12I can't wait to see you in the next one.
00:51:27I'm so happy to meet you.
00:51:29He's a man who has to say something about you.
00:51:37I've been learning some of my life.
00:51:39He's been learning some of my life,
00:51:43and in the last few years.
00:51:45The last one, the last one, the last one.
00:51:51The last one, the last one.
00:51:54The only one.
00:51:56You're only one.
00:52:15I love you and always be with you
00:52:22I love you and always be with you
00:52:25With a warm-up smile
00:52:32I'm filled with you all day
00:52:36그대로 채워가
00:52:40그래요
00:53:06경성군!
00:53:13경성군!
00:53:17대강...
00:53:18잘 다녀와요
00:53:29조심히 갔다 와요, 빨리 와요
00:53:37I'm here, I'm here!
00:53:40I'm here!
00:53:45Don't worry about it, you'll come back.
00:53:49Yes.
00:53:54Yes!
00:53:56I'm sorry!
00:53:57Excuse me!
00:54:06Don't worry about it.
00:54:22You didn't know what to do.
00:54:36Don't worry about it.
00:54:49You're not at all.
00:54:56I'll be together.
00:55:00I'll go back to you.
00:55:06Come on.
00:55:08Come on.
00:55:36Oh, my God.
00:56:06이러고 있을 때가 아니야.
00:56:10방울아!
00:56:11예, 아씨.
00:56:18나 짐 싸는 거 좀 도와줄래?
00:56:21짐이요? 무슨 짐?
00:56:25나 호선당으로 들어갈 거야.
00:56:28갑자기 호선당으로 들어가신다고요?
00:56:30사실...
00:56:32어젯밤에 경선군이랑 둘이 혼례를 올렸거든.
00:56:36예?
00:56:38예?
00:56:39아니, 어떻게 갑자기 그렇게...
00:56:42그렇게 됐어.
00:56:44너한테도 말 못해서 미안해, 방울아.
00:56:46아씨...
00:56:47아씨가 아니라 이제 안빵마님이라고 불러야겠구만요.
00:56:53안빵마님이라니 그게 무슨 소리냐?
00:56:57아씨가 아니라 이제 안빵마님이라고 불러야겠구만요.
00:57:00아씨가 아니라 이제 안빵마님이라고 불러야겠구만요.
00:57:04이제 안빵마님이라고 불러야겠구만요.
00:57:06네.
00:57:06아씨가 아니라 이제 안빵마님이라고 불러야겠구만요.
00:57:08안빵마님이라니 그게 무슨 소리냐?
00:57:11아빵마님이라고 불러야겠구만요.
00:57:12아씨가 아니라...
00:57:13어머니의 아버지...
00:57:20부모님의 허락도 받지 않고...
00:57:23둘만의 혼례를 올렸어요.
00:57:25죄송합니다
00:57:27전 이제 경선군의 사람입니다
00:57:32그래, 잘 생각했다
00:57:35아니, 이렇게 어린 네가 남편도 없이
00:57:41어찌 혼자 그 넓은 집에 가서 살겠단 말이냐
00:57:43그러니까 저라도 가서 그 집이 외롭지 않게 채워줘야죠
00:57:47걱정하지 마세요, 아버지
00:57:51산책 안 된다, 나도 따라가려는다
00:57:54대가, 왜 이러십니까?
00:57:56나도 따라갈 것이요, 안 된다, 혼자는 안 된다
00:57:59아유, 왜 이러시오
00:58:02마음 먹었다면 넌 와서 후손당으로 옮길 집이라고라
00:58:13짐 챙겨올 테니 기다려오라
00:58:16대가, 왜 이러십니까?
00:58:17나도 따라갈 것이요
00:58:20대가
00:58:21아유, 깨끗해줘요
00:58:39Okay, let's go to the house.
00:59:02I'm going to go to the house.
00:59:04Oh, wait a minute.
00:59:32Oh?
00:59:34It's...
01:00:04Let's go.
01:00:34Let's go.
01:00:36Look at that!
01:00:44Stop it!
01:01:04Stop it!
01:01:06Stop it!
01:01:08Stop it!
01:01:10Stop it!
01:01:12Stop it!
01:01:14Stop it!
01:01:16Stop it!
01:01:18Stop it!
01:01:22Stop it!
01:01:24Stop it!
01:01:26Stop it!
01:01:28Stop it!
01:01:32Stop it!
01:01:42butterflies
01:01:44I'm sorry.
01:01:46You're still missing, but I'm feeling you from here.
01:01:52If the end is coming, everything will be done.
01:01:55I'm afraid.
01:01:57I'm afraid of my death.
01:01:59I'm sorry.
01:02:01I'm afraid of my death.
01:02:03There's a way to do it.
01:02:05I will be happy.
01:02:07I can't accept you.
01:02:09You're gonna accept me!
01:02:10You're gonna be changed?
01:02:13Please tell me how to solve this problem.
01:02:16I'm sorry.
01:02:18I'm sorry.
01:02:20I'm sorry.

Recommended