- 4 days ago
The Immortal Ascension - A Record of a Mortal's Journey to Immortality (Live Action) Episode 4
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30忙云愁梦花
00:32一颗繁星
00:34几分牵挂
00:36伴我走天下
00:38明转绝境的机缘
00:41红尘之际的眷恋
00:45还未参透和危险
00:50那永恒也是瞬间
00:55哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
01:25Oh oh oh oh , oh oh oh.
01:26Suzmian
01:31Oh
01:41K
01:44welcome to this
01:47fully
01:55Oh my god!
01:57Oh my god!
01:59Welcome to the Chagin Town.
02:01We have a small shop.
02:03We have a small shop.
02:05It's very nice.
02:07It's so nice to have you.
02:09Come here.
02:11Come here.
02:13Look at the light.
02:15Come here.
02:17Come here.
02:19Come here.
02:21Come here.
02:25Come here.
02:26Come here.
02:27I'll try to find us.
02:28We have this shop.
02:30We have this shop.
02:31It's a good shop.
02:33It's all good.
02:37I want to see.
02:39You've got something to do.
02:41You're just looking for a young man.
02:43This is not my little boy.
02:45You can find something.
02:47I'm a hero.
02:49I'm a hero.
02:51I'm a hero.
02:53What's the problem?
02:54I'm not clear.
03:05The doctor's coming.
03:06It's been a big deal.
03:07What?
03:10The doctor's dying.
03:12He died.
03:14He died?
03:16You don't know what he's doing.
03:21You know?
03:23He's the doctor's coming.
03:27The doctor's coming?
03:29Who?
03:30He's the doctor.
03:31He's the doctor.
03:39Come on.
03:40Come on.
03:41Come on.
03:42Come on.
03:43Come on.
03:44I'm not scared.
03:45Come on.
03:48This is her.
03:51Come on.
03:52This guy was a salesman.
03:54He's the first time.
03:55He won one day.
03:56He ran a business.
03:57He ran out of the alley.
03:58He was the man drационian.
03:59He was the doctor's office.
04:00He turned into the mystery of the doctor.
04:01He and his doctor's office.
04:02He took care of the doctor.
04:03He took care of the doctor.
04:04He took care of the doctor.
04:05He took care of the doctor.
04:06He took care of the doctor.
04:07It's a big business, it's going to be in his hands.
04:13If you say that,
04:14it's going to have to be with this young lady
04:17to marry her?
04:28How are you doing?
04:29How are you doing this?
04:30Is this a big deal?
04:31Hey!
04:32Hey!
04:33Let's go.
04:34Do you have a shop?
04:35Yes, yes, yes.
04:36I'm going to have a shop.
04:37I'm going to have a shop for my brother.
04:38Okay.
04:39Okay.
04:40Take care.
04:41Take care.
04:42Take care.
04:43Take care.
04:48This is the魔鹰首都.
04:50It's been too late.
04:52I'm going to be able to take care of her.
04:55I'm going to take care of her.
04:57I'm going to take care of her.
05:03You're going to take care of her.
05:04Don't listen to me.
05:05I thought you were too late.
05:06I can't make that a market.
05:07That's happy.
05:08I don't want to buy her.
05:09I'm going to take care of her.
05:10Don't be able to buy her.
05:11You're paying me.
05:12I don't want to buy her.
05:13Let me know you.
05:14I need to buy her.
05:15He is going to buy her.
05:17That's a big deal.
05:18That's not a big deal.
05:19That's not a big deal.
05:22Please not buy her.
05:27In a business.
05:28It's a bit too much.
05:29The money I brought here is less than one thousand dollars.
05:38What is this?
05:39It's a toy toy toy.
05:46I'm not a toy.
05:58Thank you very much.
06:28Let's go to the church.
06:30You can send the letter to your mother.
06:33Okay.
06:58Hey,小姐,小姐,小姐,
07:00老爷离开那么久,
07:01他可算是想起我们来了。
07:03一个。
07:04总算啊,
07:05今天是有他那么一点消息了。
07:07两个。
07:08这收的什么关门弟子啊?
07:11三个。
07:11找什么样啊?
07:12还关门弟子。
07:13四个。
07:14天哪,
07:15五个六个,
07:18怎么这么多人?
07:20当心。
07:21关门弟子就是你啊。
07:28那比那个冒牌货吴建明强多了。
07:31嗯。
07:32怎么没听说过呀?
07:34这个关门弟子还是可以的。
07:37嗯。
07:38挺英俊的。
07:40嗯。
07:41不错。
07:42老爷想的果然没错。
07:44真不错。
07:45不错。
07:46喂,
07:47新来的关门弟子。
07:49这位是我娘莫李氏。
07:53三娘莫刘氏。
07:55四娘莫颜氏。
07:58和五娘莫王氏。
08:02弟子韩丽,
08:03见过几位师娘。
08:05韩丽。
08:06韩丽。
08:08大姐玉珠,
08:09我叫凤武。
08:10这位是小妹彩环。
08:15见过三位姐姐。
08:16原来她不是世女。
08:23小子,
08:24那死鬼有没有说什么时候回来啊?
08:27回三十娘。
08:28师父要说的都写在信里了。
08:32信?
08:34信呢?
08:35无妻无女坚信如灭,
08:38我因要事缠身段情内,
08:41仍无法归家。
08:42送信之人,
08:43是我的关门弟子韩丽。
08:44他身怀绝是个可以信任的小子。
08:45我因要事缠身段情内,
08:46仍无法归家。
08:47送信之人,
08:48是我的关门弟子韩丽。
08:49他身怀绝迹,
08:50是个可以信任的小子。
08:51墨府若遇上什么麻烦,
08:53大可交给他去解决。
08:54若他能保墨府上下平安。
08:55他身怀绝迹是个可以信任的小子。
08:56我因要事缠身段情内,
08:57仍无法归家。
08:58送信之人,
08:59是我的关门弟子韩丽。
09:01他身怀绝迹是个可以信任的小子。
09:03墨府若遇上什么麻烦,
09:08大可交给他去解决。
09:10若他能保墨府上下平安,
09:14可让他从玉珠凤虎彩环中择衣迎去。
09:19至于家中,
09:21就用那个暖阳宝玉宝。
09:24他们神色为何如此戒备?
09:33不应该啊,
09:35这信我已经看过千百遍了,
09:37没有发现什么问题啊。
09:51师父他挂念府里,
09:53按他的意思是要我为墨家分忧。
09:58几位师娘要是有什么事急需解决的话,
10:02尽管提出,
10:03晚外定当尽心竭力。
10:06今天太晚了,
10:11要不韩公子先在府上住下。
10:14至于其他的事情,
10:16我们明日在商谈。
10:20明日在议。
10:22玉珠凤虎彩环,
10:26快,
10:27送韩公子去西乡房歇息。
10:29请。
10:30那些人着急把我送走,
10:37肯定有毛你。
10:39还记得老爷离家时,
10:40是怎么对咱们说的吧?
10:42若有人烧来金银珠宝,
10:44说明一切安好。
10:45大陆烧烧回的是信,
10:46十有八九,
10:47那就是不妙的消息。
10:48四姐姐,
10:49赶紧看信吧。
10:50好,
10:51那就让暗信险情。
10:52暗信?
10:53老魔头,
10:54果然草未生。
10:55哎,
10:56都跟你说了别闹了。
10:57娘亲们好像挺满意她的。
10:59真的吗?
11:00干?
11:01干水来的?
11:02The truth is, it's all good.
11:04The truth is, the truth is the truth.
11:06The truth is the truth.
11:08The truth is, the truth is the truth.
11:10Please, look at the truth.
11:12Okay, let the truth be clear.
11:14The truth is, the mother is really angry.
11:18I told you, don't be kidding.
11:22The truth is, it's pretty good.
11:24What?
11:26I'm drinking water.
11:28Why?
11:30Why?
11:40What's the sound?
11:42Mr. Hanna, what did you say?
11:44What did you say?
11:46He said before.
11:47He was the one who had the best friend of the Lord.
11:50The mother is an old lady.
11:53The mother is a joke.
11:55She's not a joke.
11:56I have no idea.
11:58I will not be afraid of you.
12:00Let me take your old friend.
12:02I will not be afraid of you.
12:04You are not afraid of me.
12:06This is your fault.
12:08You are afraid of me?
12:10I have no fear.
12:12You are afraid of me?
12:14I am not afraid of you.
12:16I am afraid of you.
12:18No, my father will never ask me.
12:20You are afraid of me.
12:22You are afraid of me?
12:24it's over.
12:25You're here!
12:26You're here!
12:27You're so rude!
12:28We can't even see anything!
12:29You can marry him!
12:30He is the one.
12:31You're looking for a man.
12:32He is not an honest man.
12:34He can't be seen by himself.
12:36He can't be seen by himself.
12:38What are they saying?
12:40So, you can't wait for him to marry him.
12:43He must be in a prison.
12:44We can't protect him.
12:45We can't wait for him.
12:46How do you do it?
12:47To kill him, it's just a few.
12:49My dog was the other day to leave me.
12:52So many years ago, I would like to let her go out there.
12:55There's a way to use the secret.
12:57My grandfather said that it was important to use.
13:00Today, I'm going to take care of the medicine.
13:03My sister will take care of the medicine.
13:05I'll take care of the medicine.
13:07Before I go, I'll take care of the medicine.
13:09You can also take care of the medicine.
13:12But you can only take care of me.
13:13Because my sister is the oldest.
13:14You don't understand me.
13:15That's what I'm talking about.
13:16I'm going to take care of them.
13:17I'm going to take care of them.
13:18There are a lot of swaps around you.
13:23I'm not allowed to get the medicine.
13:24She's an adult.
13:26You say it's kept care of the medicine.
13:28Not how long, she will get to go out there.
13:30I said you will not be able to take care of the medicine.
13:31I'm not going to take care of the medicine.
13:33One of her beautiful things.
13:33I'm going to take care of the medicine.
13:35I'm going to talk to him.
13:36I'm going to take care of him.
13:37I'm going to take care of the medicine he has.
13:39Being out there, I'm going out for him.
13:44Where'd you come?
13:46Where's the medicine you?
13:47I'm tired of talking to you now.
13:49I'm going to go to the house.
13:50I'm going to go to the house.
13:53What are you going to do now?
13:55I'm going to go to the house.
13:56I'm going to go to the house.
13:57Okay.
14:00Wait.
14:03Kahn公子, please.
14:05Please.
14:06Thank you for joining us.
14:08Please go to the house.
14:15I just didn't say anything.
14:17Kahn公子, you're going to go to the house.
14:18How did I go?
14:19You're going to go to the house.
14:20Okay. Let's go. Let's go.
14:23Go.
14:23Go.
14:24I'm going to go.
14:24I didn't know if I was going to go.
14:25No.
14:26I'm going to go.
14:28I'm going to go.
14:33I'm going to go.
14:39I'm going to go.
14:40What's the hell?
14:47I'm going to go.
14:47I'll go.
14:48Okay, let's take a look at him.
14:50If we can take a look at him,
14:52then we need to take a look at him.
14:54Let him eat well and eat well,
14:58and take his body well.
15:00This will be more important for us today.
15:06Mother,
15:08the breakfast of the Lord's breakfast is a good way.
15:12According to the Lord's標準,
15:14please.
15:18No matter what they're going to do,
15:20I'm going to have to take my blood.
15:22I'm going to take my blood.
15:24Let's go.
15:54Oh, my God.
16:24韩公子早
16:25韩公子早
16:25娘亲让吴妈准备了分剩的早餐
16:28一起去吃吧
16:29韩公子你吃呀
16:37这都是娘亲们让吴妈特地准备的
16:40昨天我说有个人贪财
16:53可真是大错特错
16:54应该说她小气才对
16:57哪有人到别人家做客
16:59白吃白喝
17:00还真空手来的呀
17:02差不多行了
17:03还没完没了了
17:05这样张口就问人家要礼物的
17:07也好不到哪儿去
17:09他们也张口问我们要哪样报鱼了吗
17:11好
17:16好呗
17:16这饭我是吃不下了
17:20不过我确实有样东西
17:22可以当礼物送给你们
17:24这什么
17:31这个呀
17:33叫银香丸
17:34随身携带
17:35可以驱避蚊虫骚扰
17:37还有淡淡的异香
17:38这么好闻
17:40男人闻到多来求亲咱吧
17:43这可是正儿八经的宫廷玉药
17:46福死名贵的宫廷玉药拱手相送
17:50你该不会是看上我们姐俩了吧
17:53分屋
17:55别瞎说
17:56这两个女孩虽然郭早
18:23至少比她们的娘亲好对方
18:25在找到宫廷之前
18:28还是先应付她们吧
18:30好吃
18:35喜欢吗
18:37韩公子喜欢的
18:41玉珠也喜欢
18:42肚子疼
18:48娘亲
18:50fantasiy俗
18:59你来一趟
19:00来一趟
19:00Okay.
19:02Go.
19:03Go.
19:04Go.
19:05Go.
19:06Go.
19:07Go.
19:09Go.
19:23Go.
19:25I'm going to ask you something I need to ask you.
19:39Don't ask me.
19:40The doctor is the one who killed me.
19:55You're so crazy.
19:59The doctor is the one who killed me.
20:01I can do it.
20:02But it's a crime.
20:12Your father's things we can't follow.
20:15But you must be willing to give us a decision.
20:21It's okay.
20:22I want you to give him the sword.
20:25You do it.
20:27Then I will give you the sword.
20:30I will give you the sword.
20:32What do you do?
20:35I want the sword.
21:08You can't say that we are not convinced you.
21:10This man is a man who is in the Lord's hands.
21:13And he is very lucky.
21:14He is a man who is in the Lord's hands.
21:16He is a man who will kill you.
21:18You can't hear it.
21:20This is not a good thing.
21:22You can't tell the Lord.
21:24You are a good person.
21:26Okay.
21:28We can use the Lord's hand to the Lord's hand.
21:32If you are willing to solve the Lord's hand,
21:36If you have a problem with the most dangerous trouble,
21:39then we will give you the best.
21:44Let's go.
21:51Let's go.
21:55It's too bad for you.
22:06I don't know how many people are going to die.
22:36You say I'm going to go back to the sky?
22:43This is a place for me.
22:47I can't do this.
22:49If you kill me so much,
22:51I'm going to go back to the sky.
23:01I am a leader.
23:06堂堂修仙者也要插手世俗真斗嘛
23:12是哪家請仙石前來
23:16在下願出雙倍價格
23:19請仙石高胎貴手
23:25談價啊
23:27我調查過了
23:28你平時啊 作我多端
23:33還想換回一條命不成啊
23:36仙师,又何苦为难我这俗人?
23:41我未曾多次派人去太南山谷寻访,
23:45只未曾寻得险宗,
23:49今日得见仙缘,
23:52此事要因仙师好好结交一番。
24:00太南山谷?
24:02这事,
24:04自古以来,
24:06太南山谷就是仙人集会之所。
24:11传说在百年之前,
24:14还有人在那儿被仙家收入门巷。
24:22仙师请看,
24:27这就是太南山谷帝都。
24:32若仙师想要,
24:34在下,
24:35也双手奉上。
24:37太南山谷,
24:39好像在那儿听过。
24:41那儿会有其他修行者吗?
24:44看来仙师对此不感兴趣。
24:46看来仙师对此不感兴趣。
24:48那,
24:49不用也罢。
24:50不用也罢。
24:51。
24:52。
24:53。
24:54。
24:55。
24:56。
24:59。
25:08。
25:09Let's go to the island of the island of the island of the island.
25:39Oh
25:45I'm
25:48There's a news
25:50How is it?
25:51He died
25:52He died
25:53How fast?
25:54How fast?
25:55How fast?
25:56How fast?
25:57How fast?
25:58He's back.
25:59How fast?
26:00How fast?
26:01How fast?
26:02He's done with each other.
26:05Most of all, he's done with the parts of the doctor.
26:09He had to tell him.
26:10He came to me.
26:11Have I given him his magazine?
26:25It's done with him.
26:27The gift to the king is brought to me.
26:32It's a real
26:34It's a real
26:35It's a real
26:36It's a real
27:03What do you mean?
27:04You want to make a deal of money?
27:06No.
27:07It's just that suddenly happened.
27:09We...
27:10We didn't prepare.
27:12What did you do?
27:13You said before.
27:15I'm going to help you.
27:16I'll give you my money.
27:17What did you do?
27:18How long?
27:2010 days.
27:2210 days?
27:24We originally planned.
27:25You and Ouyang飛天,
27:26at least have to fight 10 days.
27:28This 10 days is our budget
27:30and it's important for us.
27:32You killed him.
27:33You killed him.
27:34You killed him.
27:35You killed him.
27:36You're too fast.
27:39If you want me to kill Ouyang飛天,
27:41you don't have to plan for a few days.
27:43I'm going to tell you.
27:45Yes.
27:46We did.
27:47We did.
27:48We did.
27:49We did.
27:50We did.
27:51We sent you to kill Ouyang飛天.
27:52But now?
27:53This is where to solve the problem?
27:55Yes.
27:56We're going to kill him.
27:57We're going to kill him.
27:58We're going to kill him.
27:59We hell.
28:00We really killed him.
28:01Shit.
28:02This congregation will be killed.
28:03I did not pay him,
28:04ék but to kill him.
28:05I was a nigga who killed him.
28:06I 300 rupees too.
28:07You have to force a monkey.
28:08If he died,
28:09to kill him.
28:10After all our men stop the dogs paying attention,
28:11they're dead in the folks' victims.
28:12We cuidado him.
28:13We didn't catch their dogs as a ona.
28:15It's what happens to me.
28:16But it's theesse.
28:17You killed him.
28:18You are not making our bundle.
28:19I ask him to kill him.
28:20The ogre women were.
28:21And to kill him so.
28:22Well, let's go back his ned.
28:24We want him to kill me.
28:25What happened to kill him?
28:26How are you going to do that?
28:28I'm not going to do that.
28:31How can you give me the gift?
28:35You...
28:37Leave.
28:41It's not possible.
28:43How can I do that?
28:45This gift is our master's gift.
28:48Let's talk about it.
28:50Our three girls will be married for you.
28:54Oh my God, pot equal to that is your gift.
28:57Yeah.
28:58That's your gift.
29:00That's our gift.
29:01That's my gift.
29:03Oh my God.
29:04What a lot of people may want to leave,
29:08it's not enough.
29:09You know what?
29:10Oh my God, it's fine.
29:11I'm a fool.
29:12It's okay.
29:13You're good.
29:14It's okay.
29:16Did you say about it?
29:17I'll tell you,
29:18they don't have an excuse except you want.
29:20Then I will give you our success.
29:24家园城还有恶人
29:26也不知道他们把暖阳宝玉藏在哪儿了
29:42如果是出手强夺
29:44他们把东西毁了
29:46可就棘手了
29:47你这丫头
29:48就说愿意不愿意吧
29:50若是杀的都是恶人
29:53那就当卫民除害了
29:55但也不能任由他们这样突厌下去
30:23是你的
30:28是你的
30:30是你的
30:36是你的
30:40是你能听得到吗
30:57你能听得到吗
31:03这本医术精药是你爹近几年所出
31:06除了有营香丸的药方
31:09还有一些我的个人体会
31:11希望对你有药
31:12不用
31:29不用
31:30这本来就是墨家的东西
31:32交给你
31:33也算是物归原权
31:34那可做生意都得一切
31:36开放
31:47墨家之心思想
31:48也就他看着不耀般分
31:51安安清静的
31:53看来墨府
31:54还是有人继承了
31:56墨大夫的医术
31:57可惜他不能说话
31:59I can't say anything.
32:16Kahn公子.
32:19Kahn公子.
32:20Let's go.
32:26Please.
32:29Please.
32:35Please.
32:41Please.
32:44Please.
32:48This is a matter.
32:49Texas.
32:52This man's name is a white man.
32:55He's a female leader in the US.
32:57He's got a bag in his own head, and he's not able to fight a young boy.
33:01He's got a bad idea by giving him a lot of his own head.
33:04He's got a bad idea.
33:05After that, I should make his hand.
33:10I don't agree.
33:12You are the black man.
33:15This is a bad idea.
33:18The black man is also your name!
33:22He is still alive.
33:35He is just killed by the red one.
33:38How can we do it?
33:39We can't.
33:40We can't.
33:41We can't.
33:42We can't.
33:43We can't.
33:44We can't.
33:45We can't.
33:46We can't.
33:47We can't.
33:48We can't.
33:49We can't.
33:50We can't.
33:52We can't.
33:53We can't.
33:54Let's take care of him.
33:55Let's take care of him.
33:56Let's leave him alone.
33:57Hey, poor lady.
33:58What are you doing here?
33:59You know what I'm doing?
34:00He is a girl.
34:01Let's go.
34:02Oh, no.
34:03He's gone.
34:04No.
34:05He looks like she's gone.
34:06Just.
34:07I don't care, because she's kind of a mess.
34:10She's gone.
34:11Why are you looking for him?
34:16Little girl.
34:17君主 君主 我们正找你
34:21你不出门了吗
34:22我们一直在这等你呢
34:24来
34:24来什么了
34:25给你凉新衣啊
34:26这天没时间洗衣服
34:28干嘛
34:28都跟着两个人了
34:29干嘛
34:29师娘帮你洗了
34:31不用 不用
34:31师娘帮你洗了
34:32不用啊
34:33以后你的衣服啊
34:34师娘都给通通帮了
34:35不用 不用
34:36不用
34:36你都跟着两个人了
34:37衣服都脏了多会气啊
34:39我的手工活可好了
34:40以后你的衣服
34:41我全给你做
34:42真不用
34:43你就帮师娘一个忙
34:44I'd like you to pay me for that.
34:46That's it.
34:47The golden-file tree,
34:49the blue tree tree.
34:51I don't want to go!
34:53Конечно!
35:14I can't wait for you.
35:44I can't wait for you.
35:46Did you have any extra matter of the naughty stuff?
35:48Let's go!
35:50I got some lunch!
35:52Let's go!
35:54I can't wait for you!
35:58Yes, sir!
35:59I'm sure he's back.
36:00He's fiance.
36:01He's this kind of a mess!
36:02No, he's done it!
36:03He's dead.
36:04I'm still alive.
36:05You can't have any more friends.
36:06I'm a sick guy.
36:07I'm supposed to know if he is sick.
36:09It's what he's gone.
36:10I'm sick.
36:11I'm sick.
36:12I'm sick.
36:13I don't know.
36:17I'm sorry.
36:25Let's go.
36:34It's time.
36:36We're here again.
36:38I'm sorry.
36:43来
36:45来
36:47来
36:47来
36:48来
36:51来
36:51来
36:52怎么还带了
36:53帮手
36:54你看
36:58是不是误会我们了
37:00怎么
37:01你还觉得
37:02我们会赖账不成
37:04你们自己心里清楚
37:05莫大夫心里说的
37:08我能做的都做了
37:10按照约定
37:11现在把暖元宝玉拿来
37:13You should be fine.
37:15You can go, you are going to take your money.
37:18Let's go.
37:27Huan-wantz, the crowd is saying we were called Irving.
37:32We lied to you, and we were so happy.
37:36It was a bad thing.
37:37He still has a strong faith.
37:39You see...
37:40You see...
37:41Look...
37:42Look, look at me.
37:48The price of the price is here.
37:56The first one is the price of the gold gold gold.
38:01I will give you the price of the gold gold gold.
38:07The second one is the gold gold gold gold.
38:11The gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold gold
38:41And my friends are with you.
38:44You are willing to take us to go.
38:46Who is with you?
38:48I will tell you.
38:50I won't go to the group.
38:52And the four of you,
38:54I won't go.
38:55I won't go.
38:56What?
38:57Let me go.
38:59I'm going to go to the young woman.
39:01Why don't you do I?
39:04We're not going to marry you.
39:06Who is with you?
39:08I'm going to marry you.
39:10geoning
39:16.
39:17.
39:18.
39:28.
39:29.
39:34.
39:35.
39:38.
39:39.
39:39.
39:40I don't know what you're talking about.
39:45If you're talking about this,
39:47I'm going to burn it.
39:58Did you talk about it?
40:00I didn't talk about it.
40:02Don't talk about it.
40:09I'm going to take it right away.
40:11Don't talk about it.
40:13Don't talk about it.
40:14Don't talk about it.
40:23You've been in the army of the army.
40:25How long have you been in the army?
40:27After the army of the army,
40:28you're not able to stay in the army,
40:30and you're not able to stay in the army.
40:31I don't want to stay in the army,
40:32and you're not able to stay in the army.
40:33You don't stay here.
40:34I don't want you.
40:35I don't want you to die.
40:36Don't take it anymore.
40:37Don't leave me.
40:38Don't leave me!
40:39But you'll really die.
40:40You've got us.
40:41You've got us.
40:42You've got us.
40:43We've got us.
40:44No.
40:45Just do it.
40:46Stop.
40:47Stop.
40:49Don't leave me.
40:50Don't be your Teele.
40:52Don't leave me anymore.
40:53Don't talk about it.
40:54If you can do it?
40:55Don't leave me anymore.
40:56Don't leave me.
40:58Get out.
40:59Get out.
41:00Get out of here.
41:01Get out of here.
41:01Get out of here.
41:30鲜血落在水中添
41:37此去今年不履留恋
41:43风景又浮现
41:45难忘情
41:47孤入怀念
41:52总说往事都如烟
41:57挥手荒唐扑人烟
42:04喧嚣红尘寂寞书卷
42:09回去了留年之妄言
42:14时过情间
42:19秋风翻起又间垂润
42:25四天边犹如眼帘
42:32挥手已在闪电
42:35遗忘了时间
42:38是昨天
42:40是明天
42:44沧海三天不复从前
42:51过影也会磨变
42:54世间所有的眼
42:57唯有这思念
43:01过越了千百年
43:08在名为永恒的瞬间
43:13在名为永恒的瞬间
43:16在名为永恒的瞬间
43:23陆寂寞
43:29此处可思之
43:30编绝
43:32故事
43:33可思之
43:34编绝
43:35编绝
43:36编绝
43:37编绝
43:38编绝
43:39Amen.
Recommended
46:03
|
Up next
43:43
1:24:26
45:30
42:08
43:55
2:20:53
54:52
42:45
41:10
1:35:35
55:15
55:13
1:06:35