Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Toilet Bound Hanako Kun Episode 16 English Sub
ANIME LOVERS
Follow
today
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hey, are you going to be together with me?
00:08
Hmm?
00:10
This is... Who's夢?
00:14
I'll be there forever...
00:18
What?
00:22
Hmm...
00:28
Where are you?
00:58
What?
01:00
What?
01:02
What?
01:04
What?
01:06
What?
01:08
What?
01:10
What?
01:14
What?
01:16
What?
01:18
What?
01:20
What?
01:22
What?
01:24
What?
01:26
What?
01:28
What?
01:30
Ah ah!
01:31
A full bit in reality
01:33
All I want to see is in God's work
01:38
Ah ah!
01:39
A full cosmos
01:40
Go into reality
01:42
There should be no bigger
01:44
Ah ah ah...
01:47
But it's lullesen
01:50
Ah ah ah...
01:54
Even then Raiden can do so
01:56
No Damon can achieve
01:57
It'sлуч File
01:57
Even then Raiden can do so
01:59
嘘話
02:29
Err ?
02:30
What?
02:31
What are you, man?
02:33
Hexd me?
02:34
Hexd me?
02:35
I şekill !
02:36
Hexd me !
02:38
You can take the 비rk !
02:39
I was scared of him!
02:44
What?
02:45
Hexd me?
02:46
Hexd me!
02:47
Hexd me!
02:48
Hexd me!
02:49
Hexd me !
02:51
Hey get in a picture.
02:52
Hexd me now...
02:53
I got to fight!
02:54
You're out of bounds!
02:55
I'm out of bounds!
02:56
You're out of bounds!
02:57
I think it's difficult to do this, but it's hard to do this.
03:02
You...
03:05
What are you doing in my own house?
03:08
Subire様...
03:09
Subire様...
03:12
I'm in the place where I'm going.
03:15
Subire?
03:16
What are you doing?
03:18
Well, I will always take this one.
03:22
I'm going to prepare for tomorrow.
03:24
Thank you so much for coming.
03:26
Thank you, Sumire.
03:29
See you tomorrow.
03:34
You're so cute.
03:36
You're so cute.
03:41
You're so cute.
03:46
I'll give you a chance.
03:49
What?
03:54
Well, I've arrived.
03:57
I've never been able to do this.
04:00
You're so hot.
04:02
I'll give you a drink.
04:04
I'll give you a drink.
04:05
I'll give you a drink.
04:07
You're so cute.
04:09
You're so cute.
04:13
You're so cute.
04:16
You're so cute.
04:18
You're so cute.
04:20
I can't get out.
04:21
I'm sicher.
04:22
I'll give you a drink.
04:27
That's why there's a wedding.
04:29
It's a wedding?
04:30
Yes.
04:31
It's my wedding wedding.
04:34
It's a wedding?
04:36
That's why you're going to have a wedding wedding.
04:42
I'm joking.
04:47
I don't care.
04:51
Really?
04:53
Of course.
04:55
I like to see a lot of animals.
04:58
A lot of animals?
05:00
I'm Smi-re.
05:02
You?
05:04
Nene...
05:06
Yes.
05:07
Let's have a good relationship.
05:10
Nene!
05:11
This girl...
05:13
is a little bit like Aoi.
05:16
And...
05:18
You don't have to name it.
05:20
Gonne!
05:25
It's a real deal.
05:28
I see.
05:30
I see.
05:31
I see.
05:32
You have a drink.
05:33
You got a drink.
05:34
You got a drink.
05:35
You got a drink.
05:36
You got a drink.
05:37
You got a drink.
05:38
What are you doing?
05:39
You got a drink.
05:41
I am a drink.
05:42
You have to get the drink.
05:43
You got a drink.
05:44
Why you want to run away?
05:45
What do you want?
05:47
You got a drink.
05:48
You got a drink.
05:49
I do...
05:50
We're still in the 6th house.
05:53
Really?
05:54
But the house is still in the 6th house.
05:57
That's right.
05:59
This world is like a real world.
06:02
If it's so created,
06:05
or if it's your own memory,
06:07
it's not what it is.
06:10
I'd like to take care of that girl.
06:13
That girl is probably the 6th house.
06:18
The character of the person who is working.
06:23
I'm here to close the 6th house.
06:28
I can't believe this.
06:30
That's...
06:31
I can't believe it.
06:33
I'll find the way back to the future.
06:35
If you find the way you can talk,
06:37
it's fast.
06:39
It's true.
06:41
The 7th house is the most important thing.
06:47
六番さんの思い入れのあるものって。
06:50
何のお話?
06:52
君には関係ないよ。
06:55
なあ、ゴンは反抗的なのね。
06:58
いいわ。
07:00
それならネネに聞きますから。
07:02
ちょっと。
07:03
俺も行く。
07:05
あら。
07:07
だーめ。
07:10
物水ですわよ。
07:12
お風呂についてこようなんて。
07:14
お風呂?
07:15
それともゴン。
07:17
あなた、ネネの裸が見たいの?
07:19
ちょっと。
07:21
待って。
07:23
ネネの裸が見たいの?
07:26
きゃー!
07:27
花子くんのエッチ!
07:28
嫌い!嫌い!嫌い!嫌い!
07:33
くそー。
07:38
着ていたものはここへ入れてね。
07:41
お湯から上がったらこれよって。
07:42
勢いで連れてこられてしまった。
07:44
っていうか私、お風呂に入ったら。
07:48
スミレちゃん、私やっぱり。
07:50
ねぇ、もしかしてゴンって、あなたの恋人?
07:53
えっ!?
07:54
ち、ち、ち、ち、ち、違う!
07:56
や、やだ!そんな風に見えた?
07:58
隠さなくてもいいんですのよ。
08:01
うん。
08:02
この世ならざる者に心惹かれることは近畿とされていますけど。
08:07
それでも惹かれてしまったのなら仕方ありませんわよね。
08:11
私もそう。
08:13
スミレちゃんも?
08:14
スミレちゃんも?
08:15
そう。
08:16
私のお主体する旦那様は、人ではないのです。
08:20
不死の鬼。
08:22
でも、変に真面目で可愛い人よ。
08:27
幼い頃からずっと、私のそばにいてくれた。
08:33
それからテレ屋さんでね、昔はよく動物の骨なんかかぶっていたりして、あんまりにもお顔を隠すから、私、前に怒ってしまって、かぶり物を隠してしまったり。
08:49
へぇー。
08:51
あっ、見せてあげますわね。
08:53
確かにここに…
08:55
ほら、これです。
08:57
あっ、これって…
09:00
スミレちゃんの旦那様って…
09:04
まさか…
09:05
さあ、お風呂入りましょうか。
09:07
スミレちゃんって一体何物なの?
09:08
スミレちゃんって一体何物なの?
09:09
スミレちゃんって一体何物なの?
09:11
そ、そのお札…
09:14
そう、私はあなたの思う通りのもの。
09:21
六番目の、よりしろです。
09:25
人が…よりしろ?
09:28
あなたは東大のカンナギね。
09:30
あっ!
09:31
私というよりしろを壊す力を持っている。
09:36
かまいませんわよ。
09:38
ネネがそうしたいのなら、この札を剥がしてくださっても。
09:43
あっ!
09:45
でも、一日だけ待ってくださらない?
09:50
一日…
09:52
あっ!
09:53
そう、旦那様との結婚式。
09:57
だからお願い、よりしろのことをゴンには内緒にしていて欲しいの。
10:03
明日はとても大切な日ですから。
10:06
わかった。
10:08
ありがとう、ネネ。
10:11
あっ!
10:14
そうだ!
10:15
お礼に差し上げますわ。
10:18
きっとネネを守ってくれるはず。
10:21
お揃いですわね。
10:23
ありがとう。
10:25
ふぅ、ふぅ。
10:28
じゃ、入りましょうか。
10:30
ふぅ!
10:33
二人とも今夜はここでお休みするのよ。
10:37
スミレちゃんは?
10:38
自室で休みますわ。
10:40
恩知らずなゴンが私を嫌うから!
10:43
ふぃ、別に嫌ってはない。
10:46
あら、そうなの、ゴン。
10:48
仲良くします?
10:50
スミレちゃんにはああ言ったけど、
10:54
やっぱり花子くんによりしろのこと、話しておいたほうがいいのかも。
10:59
でも花子くんって、最近過激な行動が目立つのよね。
11:05
もし相談したりしたら…
11:08
そうなんだ! じゃ、サクッと剥がしちゃおう!
11:12
さあ、ヤシロ、頑張って!
11:14
ふふふ、もちもちねー。
11:17
それじゃあ二人とも、良い夢を。
11:24
良い夢を。
11:25
色んな梱となければならない。
11:31
あぁ、やっと行った。
11:33
寝ないの?
11:34
寝ないよ、必要ないし。
11:36
見張ってるから、ヤシロは休んだな。
11:38
You're looking at it, so Yashiro will rest.
11:41
Well, I'll do it.
11:43
Good night,花子.
11:45
Good night.
11:51
Good night.
11:53
I'll do it tomorrow.
11:59
Yashiro will rest.
12:08
I'll do it tomorrow.
12:14
I'll do it tomorrow.
12:20
I'll do it tomorrow.
12:24
No, Blackgian isn't.
12:28
ned me?
12:34
will be Tuesday, Mayour !
12:40
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:46
était også.
12:48
property iced, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:53
you
13:14
so
13:20
She is not a lie.
13:22
She is lying.
13:25
She is lying.
13:28
She is lying.
13:30
What?
13:32
You are lying.
13:34
You are lying.
13:36
You have to wait to get out.
13:38
Wait!
13:40
I am a human-fuck!
13:42
I am a human-fuck!
13:44
What?
13:46
What's that?
13:48
Just... What?
13:53
I'll give you a gift, Smile!
13:56
I'll give you a gift!
14:03
Sorry, you two...
14:08
What... What...
14:10
Why are you...
14:11
Why are you so confused?
14:13
勘違いしているのかしら
14:15
別に似てないと思うけど
14:18
あの私ネネなんですけど
14:24
全然聞いてくれない
14:26
花子くんもいないし
14:28
すみれちゃんの話だと旦那さんは七不思議の六番ってことだよね
14:33
それで今から結婚式ってことは
14:37
私六番さんと
14:40
ねえねえ愛してる 幸せにする
14:44
そして
14:45
キース
14:46
ドリニッショー!
14:48
くるくるくるくるくるくる!
14:50
した!
14:51
つみれさま!
14:52
お戻りください!
14:53
さっぱり結婚式って一生の思い出だし
14:56
私がやっちゃダメだと思うの!
14:58
本人を呼んでくるから!
15:00
うん!
15:02
とわして! ちゃんと連れて戻って!
15:05
お役目から逃れようとするなど
15:11
なんと不敵なカンナギか
15:14
この村に生きる全ての者たちのためにも
15:18
あなたには今日 死んでもらわないと困るのよ
15:22
ああ間違えました
15:25
向こう側にお嫁に行くのでしたね
15:28
あなたは
15:29
あれを
15:30
ほっ
15:31
本来これは
15:33
三三九度の杯に注ぐはずの霊悪
15:36
手順どおりに進めたかったのですが
15:39
致し方ありません
15:41
さあ
15:43
さあお乗りなさい
15:45
離して!
15:46
さすれば死への恐れも消えましょう
15:55
あなたは特別な血筋の娘
15:58
その命と引き換えに神は村に加護を下さる
16:04
加護なくしてこの呪われた血で生きていくことは出来ません
16:09
あなたが逃げれば
16:11
俺らはとちもち物の家ともに食い荒らされて滅んでしまう
16:15
それにね
16:17
被害に渡れるのはとても幸福なことなのです
16:21
だってそうでしょう
16:23
神のもとへと積むのですから
16:25
幸福なこと
16:27
ええそうよ
16:28
分かりますね 罪れさま
16:32
よろしい
16:34
では源の闘士様に事ずてを
16:37
万事つつのなく進行しております
16:39
万事つつのなく進行しております
16:47
何だろう
16:48
ふわふわする
16:50
私今何してるんだっけ
16:53
子供?
16:58
誰もスミレとお話してくれないの
17:05
目も合わせてもらえない
17:08
お父様お母様のお顔だって分からない
17:11
あなたはスミレのそばにいてくれる?
17:16
困った時は助けてくれる?
17:19
ええまあ
17:21
僕は君の世話役やから
17:24
じゃあ約束ね
17:26
ふふ
17:30
私もいつか神様のところへお夢に行ったら
17:39
ここにお地蔵様を作られるのかしら
17:42
そうなんやない?
17:43
茜はそういう家や
17:45
あなたね
17:47
そこは嘘でもそんなことない
17:49
というところですわよ
17:51
正直な人ね
17:54
まあそういうところが好きなのですけど
17:57
ああそう
17:59
ねえ あなたは私のこと好き?
18:02
好きも嫌いも
18:03
僕は指名で君の世話役をしてるだけや
18:06
それ以上もそれ以下もない
18:09
つまらないお返事
18:11
ああお嫁に行くなら
18:14
あなたがもらってくださればいいのに
18:16
もらってあげてもええよ
18:18
えっ?
18:22
ほんとうに?
18:25
いや嘘
18:27
ああ!
18:28
バカ!
18:29
君が嘘つけ言うたんや
18:31
もう知りませんわ!
18:33
これは夢?
18:37
それとも…
18:38
それとも…
18:48
そこは嘘でも悲しむ素振りを見せるところだわ
18:53
本当に正直な人
18:57
誰かの…
19:04
思い出…
19:07
さあこちらへ神奈美様
19:10
これこそは彼方の岸へと続くもの
19:13
あなた様は今より神の身元へと旅立たれるのです
19:17
お祝いを申し上げばすすみれさま
19:20
お祝い…
19:22
お祝い…
19:24
何?
19:33
俺…
19:34
私今まで何して…
19:37
お祝い…
19:38
お祝い…
19:39
お祝い…
19:40
お祝い…
19:41
赤君の娘が門に拒まれるなと…
19:43
今までいなかったことだぞ…
19:45
さてはお前…
19:47
偽物か…
19:48
最初から違うって言ってた…
19:50
何なのよこれ…
19:51
これが結婚式…
19:52
あなたたち…
19:53
まさかスミレさんの頃…
19:55
お祝い…
19:56
儀式はどうする?
19:58
失敗か?
19:59
そんなことになれば村がどうなるか?
20:02
ええぇ…
20:03
その娘でかまわん!
20:04
捕らえて放り込め!
20:06
少しは加護をいただけるやもしえぬ!
20:08
やだ…待って…
20:11
あぁ…
20:12
よくぞ捕らえた!
20:13
そのまま落としてしまえ!
20:15
やめて…
20:16
離して…
20:17
やだ…
20:18
パヨ子が…
20:19
はぁ…
20:21
パヨ子くん…
20:28
遅くなってごめんね…
20:30
何者だ!
20:33
悪いけど…
20:34
結婚式は中止だよ…
20:36
どこの誰だか分かんない奴のとこに…
20:39
俺の助手を訪がせるわけにはいかないからね…
20:44
悪いと焦燥のループ抜けたって変わり映えはないモノクロな視界…
21:11
正解も不正解も…
21:14
どっちだっていいや…
21:16
君がいなきゃ…
21:18
何ひとつ意味はない…
21:21
曖昧なまま…
21:24
離れ離れ…
21:26
それでも焼き付いてる…
21:29
面影…
21:32
一つ二つ今を重ねて…
21:38
また知らない自分を知った…
21:45
たとえ世界に背を抜けられても…
21:50
揺るがない想いが…
21:53
変わらない願いが…
21:55
生きてるんだ…
21:57
もっと近くで…
22:00
抱きしめて…
22:02
心まで…
22:04
つながって…
22:06
一人でも…
22:07
一人じゃない…
22:09
そう思えた…
22:11
君のせいだ…
22:13
あぁ…
22:20
あ ああ…
22:23
あぁ…
22:25
起きた…
22:26
あ…
22:27
あ、あ、あカネくん?
22:28
ゴメンね…
22:29
こんなところに…
22:31
引っ張りこんじゃって…
22:32
こんなとこ…
22:35
すぐに抜け出して…
22:36
I don't think I'm going to be able to move on.
22:43
I don't think I'm going to move on.
22:47
I don't think I'm going to worry about it.
22:51
Ocean is nice.
22:53
I'm so happy when I'm at this moment.
22:57
I'm so happy.
23:03
Aka-ne-kun?
23:14
Aka-ne-kun?
23:16
Aka-ne-kun?
23:23
Aka-ne-kun?
23:26
Aka-ne-kun?
23:29
Aka-ne-kun?
23:45
You
Recommended
23:09
|
Up next
The Summer Hikaru Died Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
12:06
Senryu Girl - Episode 12 [English Sub]
trimaryo20
4/9/2025
12:06
Senryu Girl - Episode 09 [English Sub]
trimaryo20
4/8/2025
23:40
Dekin No Mogura Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
today
23:40
Apocalypse Bringer Mynoghra Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
today
23:40
Gachiakuta Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
today
24:00
Rascal Does Not Dream of Santa Claus Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
23:40
My Dress-Up Darling Season 2 Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
23:40
S Rank Adventurer Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
23:40
The Shy Hero Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
23:42
Bad Girl Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
23:40
Kaiju No. 8 Season 2 Episode 2 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
36:47
Lord of Mysteries Episode 6 English Sub
ANIME LOVERS
2 days ago
24:27
Betrothed to My Sister’s Ex Episode 4 [English Sub]
ANIME LOVERS
2 days ago
24:37
Takopi Original Sin Episode 5 English Sub
ANIME LOVERS
2 days ago
23:40
Watari-kun's ** Is about to Collapse Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
2 days ago
24:02
Tougen Anki Episode 3 English Sub
ANIME LOVERS
2 days ago
23:40
Arknights Episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
2 days ago
24:07
Dandadan 2nd Season Episode 4 [English Sub]
ANIME LOVERS
3 days ago
23:40
Dragon Raja 2nd Season Episode 4 [English Sub]
ANIME LOVERS
3 days ago
24:15
The Water Magician Episode 4 [English Sub]
ANIME LOVERS
3 days ago
24:00
Dr. Stone: Science Future Part II Episode 3 English Sub
ANIME LOVERS
3 days ago
21:16
Welcome to the Outcast's Restaurant! episode 4 English Sub
ANIME LOVERS
3 days ago
24:27
Rent a Girlfriend Season 4 Episode 4 [English Sub]
ANIME LOVERS
5 days ago
23:40
Summer Pockets Episode 16 English Sub
ANIME LOVERS
6 days ago