Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Water Magician – Episode 4 [English Sub]
水の魔術師 第4話
#TheWaterMagician #Episode4 #Anime2025 #MysticalDrama

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: ~24 min
📽️ Quality: 360p, 720p, 1080p

Episode 4 flows with tension and tenderness.
As the journey deepens, the line between illusion and power becomes dangerously thin. After the shocking reveal at the end of Episode 3, the Water Magician is forced to confront a past long buried—one that could drown everything they’ve fought to protect.

🌊 From tranquil lakes to turbulent choices, this episode explores the emotional cost of magic and memory. New allies emerge, but with them, so do ancient enemies.

✨ Expect dazzling water-based sorcery, quiet heartbreak, and the kind of layered storytelling that ripples long after the credits roll.

#WaterMagicAwakens #Episode4 #MysticFantasy #AnimeOfTheSeason #ElegantAndEpic #TearsAndTides #SpellbindingJourney #HiddenTruths #MagicianWithAMission #PastAndPower #SorceryAndSacrifice #BeautifullyDrawnDrama #FlowingWithEmotion #FantasyAnime2025 #AnimeForDreamers

Category

😹
Fun
Transcript
00:00飾られた青の花瓶のように 君は起き物じゃないんだから
00:05迷わず行くんだその足で 知らないを知るために
00:12何千万万万億の上 人は皆誰もが持っている
00:27自分の見える世界が全てだと思わないように
00:32手の届かない道上の外 それは魔法が起きる場所
00:37君なら踏み出せるはずだから 諦めたりしないでよ
00:43ちょっと早すぎるよ 僕らは正解のことを知らなすぎると思うからさ
00:53間違った道を選んでも 僕が全て正解にしよう
00:58だからそんな恐れないで 共に未来を見よう
01:03重なった青の旅のように 君は置物じゃないんだから
01:09迷わず歩んだその足で 知らないよ 知るために
01:23初心者講座も本日で最終日
01:33君たちにはこの5日間の講座で ダンジョンに潜るための最低限の基礎を学んでもらった
01:39午後からは実際にダンジョンの第一層に潜ることになる
01:44いよいよダンジョンに潜るんですね 緊張してきました
01:48まだ朝ですよ アモン 今から緊張していたら 午後には疲れ切っちゃいますよ
01:54分かってはいるのですが
01:57ダンジョンに潜る前に 質疑応答の時間を設ける
02:00何か質問がある人はいるかな?
02:03リョウ
02:04はい 一度クリアした階層までの転送機能 みたいなものはないのでしょうか
02:10おー リョウ よく知っているな
02:13確かにそういう機能を持ったダンジョンも 西方諸国にはあるらしい
02:18だが ここルンの町のダンジョンには その機能はない
02:22俺も聞いた話だから 詳しいことは知らん
02:25なるほど ありがとうございました
02:27な なんですか 転送って
02:30リョウさん すごいこと知ってますね さすがD級冒険者です
02:35ふふふ ちょっと聞きかじっただけですから
02:39ルンの町のダンジョンは 町の中央に位置しているが
02:43正確にはダンジョンを中心にして 町が作られたという経緯がある
02:48講義の中でも説明したが 数年に一度
02:51ダンジョン内で 魔物が大発生することがある
02:54大解消という現象だ
02:56大発生した魔物は 地上にまで出てくる場合が多い
03:00それを町に出さないで ここで迎撃するために
03:03この二重の防壁が作られたんだ
03:06なるほど 町の外の防壁は 外からの攻撃に備えるためで
03:12この防壁はダンジョンから 魔物が出てこないためにあるわけですね
03:16大解消って そんなのが起きたら 大変じゃないですか
03:21まあ 数年に一度の話だ
03:23今日明日 すぐに起きるわけじゃないから
03:26初心者のお前たちが気にしても 仕方のないことさ
03:30防壁の入り口に ギルドの出張所があったのは見たか?
03:34本来はダンジョンに入る際 あそこで名前と日時が記録される
03:39今日は受講生全員 既に記録済みだから このまま潜るぞ
03:44アモン もう少しリラックスしたほうがいいと思うよ
03:51ほら 深呼吸
03:53少し良くなりました
03:57まあ みんなもいるから 大丈夫
04:00はい
04:01講義でも話した通り この第一層に大した魔物は出ない
04:06各自で動いていいが この広間が見える範囲にしろ
04:10何かいますね
04:16え どこですか
04:18前方ですけど まだ距離があります
04:23僕が魔法で足を止めますから アモンはその後に攻撃してください
04:28は はい 分かりました
04:30ソルジャーアント 初級編の魔物ですね
04:35首の付け根を切り落とすのが 楽な対処法です
04:38では足を止めますね
04:44氷よ その冷徹なる力にて 敵を貫け
04:49アイシクルランス8
04:51アモン 近づいてとどめよ
04:55はい
04:57お見事
05:09やりました リョウさん
05:11魔石を持って帰りましょう
05:13アモンのダンジョン 初獲物ですからね
05:15えっ いいんですか
05:17僕らは冒険者です
05:19ダンジョンでは稼いでなんぼですよ
05:21ダンジョンでは稼いでなんぼですよ
05:27いい記念品になりましたね
05:29はい
05:33それでは リョウとアモンの口座終了と 初ダンジョン突入を祝して乾杯
05:38うまい
05:48これで酒だったら もっと最高だったんだけどな
05:50ここではアルコールは提供していないし 持ち込みも不可だからね
05:56まあ 冒険者たる者 酒にうつつをぬかすなということかな
06:01お祝いの時くらいいいじゃねえか
06:04それにしても 初ダンジョンでソルジャーアントを飼ってくるとは
06:08やるね 二人とも
06:10いえ 私はとどめを刺しただけで
06:13リョウさんが動きを止めてくれたおかげです
06:16アモンがきちんと歯を立てて切ったから倒せたんです
06:19ヒゲする必要は全くないですよ
06:22やあ どっちにしても魔石を取れたのはめでたいからいいじゃねえか
06:27二人は明日どうするの?
06:29私はちょっと潜ってみたいのですけど
06:32一人だと不安でどうしようかなと
06:35なら 僕と潜りますか
06:37第三層くらいまでちょっと見てみようと思っているので
06:40本当ですか ぜひお願いします
06:43ちょっと第一層にアリがいたのが気になるんですよね
06:47講義の話と違うので
06:49ああ 本来一層はコウモリだもんな
06:53前にギルドに聞いたら
06:55ここ半年ほど
06:56たまに一層や二層で
06:58ソルジャーアントとの遭遇の報告があるみたいだね
07:01なんでいないはずのアリがいるんでしょうね
07:04それはソルジャーアントが
07:06縦穴を掘って一層までやってきているからだ
07:09アベル ベテランさんが新人に絡むのは感心しませんね
07:15絡むって
07:17新人の疑問に的確に答えただけだろうが
07:20お前たちがリョウのルームメイトだろ
07:23俺はアベル
07:25リョウは強いが正確に難があるから構ってやってくれよな
07:29アベル 喧嘩なら買いますよ
07:32ア、アベルって
07:34あの赤き剣の…
07:36え?
07:37アベルさん!
07:38自分、剣士やってます!ニルスです!
07:40まだルンに出てきたばかりのF級冒険者ですが
07:43憧れてます!
07:44も、もしよろしければ握手してもらえると
07:47おう、もちろんだ
07:49頑張れよ
07:50だけど絶対無理するな
07:52冒険者は生き残ることが一番重要だからな
07:55あ、はい!無理せず頑張ります!
07:58それより、どうしてこんな時間にギルドにいるのですか?
08:01ああ、依頼された案件がかなり長引いてな
08:06ようやくさっき戻ってこられたわけだ
08:08ああ、アベルこんなところにいた
08:12アベル、ギルドマスターへの報告があると言ったでしょ?
08:16逃げないで
08:17いや、ほら、ベテランとして新人くんたちに色々と指南を…
08:22ウォーレン
08:24おおっ!
08:26待って、こら!
08:28ウォーレン!
08:29ちょ、自分で歩くから
08:31リョウ、なんか言ってやってくれ
08:33おい!見てないで!
08:35え、何ですか?
08:38リン
08:40はーい
08:42リョウ、ごめんなさいね
08:44私たちギルドマスターに報告しないといけないから
08:47アベルをもらっていくわね
08:49ええ、もちろんです
08:51赤き剣のリーダーですから
08:53煮るなり焼くなりお好きに
08:55リョウ、この裏切り者!
08:57だからウォーレン下ろせても
08:59なんか、すごい光景でしたね
09:01ああ、リーヒャさん、まさに天使
09:05アベルさん、マジかっこいいな
09:08え、今、かっこいい要素ありました?
09:13リン、失礼でしょ、ああいうのは
09:16だって、リョウがそんなにすごい魔法使いなら気になるじゃない
09:20リーヒャじゃない、リーヒャだって気になるでしょ?
09:23まあ、それはそうだけど
09:25焦らなくても、いずれみんなも分かるさ
09:29あいつの実力がな
09:31そんな状態でカッコつけられても
09:33うるさい!
09:38いってきまーす
09:39アーモン、そんなに急がなくても
09:47アイシュクルランス4
09:49アー!
09:52アー!
10:00アー!
10:04これで!
10:11フ……お見事です!
10:13Yes, thank you.
10:21Amon's movement is similar to the Abel's story.
10:27You've been able to learn from the village.
10:30Yes.
10:32I was told to teach you about黄色爺爺という方.
10:35Yes, that's the guy, the剣術 is at a large large道場.
10:40He was a famous guy, and was a human guy.
10:44That's the剣術.
10:46I see.
10:48I think it would be very strong.
10:52I was like that.
10:54He is a magic guy.
10:57Do you know that剣 was詳しい?
10:59Well, he was a priest.
11:02He was a priest.
11:04Well, I'm not going to get into it, but I'm not going to get into it.
11:08Are you ready to go back?
11:10Yes, I'm fine!
11:12No, I'm not going to do that.
11:14It's hard to fight the fight.
11:17Yes, I'm not going to do that.
11:20But, it's a safe fight, if it's a safe fight.
11:25It's important to be able to drive.
11:27I'm going to try to drive.
11:29I'm going to do that.
11:31That's what I'm going to do.
11:36I'm going to go back to Abel and a little while ago.
11:40Abel is morning, I'm going to do that.
11:45Abel is a genius, but he's a genius.
11:50Abel is...
11:52I'm not going to do that!
11:53I'm going to do that!
11:57That's what I'm going to do.
12:01Then, I'm going to go ahead.
12:03What?
12:04Are you not going to do the dungeon today?
12:06Yes, I'm going to go.
12:09It wouldn't let me try this thing.
12:24Are you ever through this?
12:29I've never thought any books.
12:30I don't think it's such a big deal.
12:34If you're a beginner, I'd recommend this.
12:42This is the method.
12:45This is the recipe.
12:47I'd like to learn anything.
12:53I want to learn how to fully learn.
12:57How much is it?
13:00It's hard.
13:13Had it!
13:20What's that?
13:22What's the feeling?
13:24The world just moved.
13:28What kind of energy?
13:39Well, I think I've lost a human.
13:45Well, it's fine. If you don't leave it, there's no problem.
13:53Yes.
14:00This existence...
14:02What is it?
14:03A dream?
14:04The creature of Glyphon Class...
14:06It's terrible.
14:07It's terrible.
14:08I want to run away.
14:09But this strange space...
14:11Can I run away?
14:15It's the power of the wall!
14:23Stay!
14:26Stay!
14:28Stay!
14:35What?
14:40It's a surprise to the Glyphon Class...
14:43It's a surprise to the moon...
14:45It's a dream...
14:47The role of Glyphon Class...
14:49The role of Glyphon Class...
14:51It's the best...
14:53I'd have to kill you directly...
14:56Well...
14:58Anyway...
14:59You...
15:00I'll...
15:01...multiple!
15:15Get up!
15:16Ah!
15:29It's fast!
15:30I'm using the magic of the wind!
15:42I don't have the speed of the sword.
15:44If you're going to die, you're not going to be able to die.
15:47If you're going to die, you're still going to die.
15:52That sword is the sword of the妖精王.
15:55What are you, what are you doing?
16:02What is that speed of the way you are?
16:04This is a stupid one.
16:06You're going to tell me.
16:08You're going to kill me.
16:11I'm going to kill you.
16:14I'm here!
16:28I'm here!
16:45I can't do it!
17:03It's fast!
17:08Don't kill me, man!
17:14Oh?
17:25Ahh!
17:30I'm sorry, I've been waiting for time.
17:58This time of war, it's been a long time, but it was a lot of fun.
18:03Man...
18:04Let's go back.
18:06You were so happy to fight.
18:10I would like to fight a little bit, but...
18:13This time of Furo is a unique space for me.
18:19Furo?
18:21My name is Léonor-Uraka-Arbel-Kelke.
18:25Your name is your name?
18:27My name is Léonor-Ura,
18:30Psychitäts.
18:32Psychenary Plane?
18:35She had to kill anyone.
18:38Physi-Vok Peanut-Uraka-Arbel-Eos.
18:42Who should she Wicki-En-Eni?
18:46Then Léonor-Uraka-Arbel-Uraka-Arbel-Uraka-Arbel-Uraka-Arbel-Uraka-Arbel-Luda-Comf center.
18:49You could have no Redmunk with no gentlemen in total.
18:52See you.
18:54You could have enough power, but you'll be able to meet someone else.
19:00I... I'm... I'm... I'm...
19:04I'm... I'm... I'm...
19:05You can't kill anyone else.
19:08I'm killing you.
19:10When you meet the next day, I'm stronger than you are now.
19:16Then, we'll see again.
19:18I'm alive.
19:25If I'm not this robe, I'm going to have a big hole in my face.
19:30I'm tired and I'm so tired.
19:35I'm going to buy a book.
19:38I'm going to go to the money.
19:41But I need to pay attention to the price.
19:51He wants to pay attention to the price.
19:53I didn't want my housing.
19:57I need to pay attention to the money.
20:00What a wonderful word!
20:04I had to heal my hair.
20:06I wanted to take care of my bag.
20:10Let's go to the book house.
20:14What?
20:15What are you?
20:17If you don't have to be scared, you'll have to be scared.
20:22If you lose, you'll have to go there.
20:25I've been using it for you.
20:27Hey, hey.
20:28Then you'll have to be in the dungeon in the dungeon.
20:31Let's go ahead and say something.
20:36That's right.
20:37I'm not sure.
20:39What?
20:42Lio-san!
20:44You just said something.
20:46You are going to be told before you say something.
20:50You're not going to say something.
20:52You're right.
20:53That's what you're doing.
20:55You're right now.
20:57How's your turn?
20:59You're going to be sent up and running and running?
21:02Don't you?
21:04You're so sad.
21:08It's still the excitement of the previous time.
21:15The potion is first.
21:16First of all, you have to recover your mind.
21:18I'm not sure.
21:20I've always been racing with you.
21:24It's impossible.
21:26That's right.
21:27It's sad.
21:29You can't improve your mind.
21:32That's right.
21:34I'm tired, so don't you have to go to the hospital?
21:38You're the mother of the queen.
21:40You're the mother of the goddess of the hand.
21:42The mother of the queen.
21:44The mother of the queen.
21:47The mother of the queen.
21:49The mother of the queen.
21:51The love of the queen.
21:54The heart is not broken.
21:57But it was a very hit.
21:59It's bad.
22:01What happened?
22:03The heart of the queen.
22:05I'm not sure.
22:07I'm not sure.
22:08I did not want to play it.
22:09I'm not sure.
22:10I did not want to fight her.
22:12What did you meet?
22:13How did you fight her?
22:14It was the time I did not let you talk.
22:16It was the time I could do it.
22:17I'll talk about it.
22:19This is the one that I can't do with.
22:21I'm trapped here.
22:22I can't do it.
22:25I'm not sure.
22:28I'm not sure.
22:30I'm not sure.
22:33I'm not sure.
22:35I'm not sure.
22:37But at all, I'm not sure.
22:41I'm not sure.
22:49That day, when I first met my eyes
22:58The answer from the beginning
23:01It was like a decision
23:05The wind has brought me two
23:12The page of the運命
23:15Look, I've been sent to the water
23:19The white hair is no longer
23:23The color is no longer
23:26It's like the rain
23:28It's like it's cold
23:31It's gone
23:33It's gone
23:35Your neighbor's side
23:38As long as you are

Recommended