Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 23 مترجمة
Asia4arabs Official
Follow
2 months ago
#دراما_باكستانية
#پاکستانی_ڈرامہ
#عايزة_خان
#فيروز_خان
#asia4arabs
#اسيا_للعرب
#رفيق_السر
#ہمراز
#humraaz
#ayezakhan
#ferozekhan
#pakistanidrama
#pakistanidramas
#pakistanicelebrities
#lollywood
المسلسل الباكستاني رفيق السر Humraaz الحلقة 23 مترجمة على موقع اسيا للعرب
فرجة شيقة 😉👈
.
.
#دراما_باكستانية #پاکستانی_ڈرامہ #عايزة_خان #فيروز_خان
#asia4arabs #اسيا_للعرب
#رفيق_السر #المسلسل_الباكستاني_رفيق_السر
#ہمراز #Humraaz
#AyezaKhan #FerozeKhan
#PakistaniDrama #PakistaniDramas
#PakistaniCelebrities #Lollywood
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:30
مگر یہ بتائیں آپ کا نمبر کیوں بند ہے
00:33
اگر سارا کو کال کرنی ہوئی کوئی امرجنسی ہوئی تو کہاں کانٹک کرے گی
00:36
ارے ہمارا نمبر میں نے خود آف کیا تھا کیونکہ میں میٹنگ
00:41
اور سارا جانتی ہے ایسا ہو
00:42
تو وہ آفس کا نمبر پر کال کر لیتی ہے
00:45
تو میں ہوا کیا تم کیوں مجھے انویسٹیگیٹ کر رہے
00:47
یہی بتانے آپ کو یہاں آئیں
00:49
آپ کو اور سارا کو بہت موتات لینا پڑے گا
00:53
کیونکہ سارا بلکل ٹھیک کہہ رہی تھی وہ اسی شہر میں ہے
00:56
کانو کس کی بات کر رہے
00:59
سائم
01:01
میں نے خود دیکھا آپ سے
01:03
مجھے تو کوئی دیکھا آپ کو میری بات پہ ایک ہی نہیں ہے
01:19
میں کہہ رہی ہوں آپ
01:20
میں نے خود اپنی آنکھوں سے دیکھا ہے
01:22
مجھے تو کوئی دھوکا نہیں ہو سکتا نا
01:33
ٹھیک
01:34
ٹھیک
01:35
وہ سکتا ہے وہ اسی شہر میں
01:37
اسے ہمیں فرقی پڑے جاتے ہیں
01:40
آفٹرال
01:42
شہر میں کوئی بھی آ سکتا ہے ہمارا بہت بڑا شہر ہے
01:45
پر ہمارا شہر نہیں صرف
01:48
لیکن فرق اس بات سے پڑتا ہے
01:56
کہ اگر یہ سچ ہے بھی
01:59
تو اس بات کی بھینک پہ نہیں ہونے چاہیے سارا
02:03
اوکے
02:08
اوکے
02:09
آپ
02:10
آپ ایسا کریں مجھے اس کے گھر کا ایڈریس دے
02:13
سائم کے گھر کا ایڈریس
02:16
ساری یہ میں نہیں کر سکتا
02:22
ایمار بھائی آپ اسے معاف کر سکتے لیکن میں نہیں کر سکتی
02:25
after everything what he does to sara
02:27
میرے پربل چاہتا ہے اس کا گھلہ دبا دوں
02:30
آپ اس مجھ اس کا ایڈریس دے دیجائے پلیز
02:34
میں معاف کر سکتا ہوں سائم کو
02:38
میں اسے کبھی معاف نہیں کر سکتا ہمارا
02:42
but you have to understand
02:44
سارا اس پرگنٹ
02:47
ہماری زندگی بہت مشکل سے نعمل ہو رہے گیا
02:51
میں سارا کن دوبارہ سے عذاب سے نہیں گزاہ سکتا
02:54
ہمارا سکتا ہوں
02:55
جو ہمارا سکتا ہوں
02:59
ٹھیک ہے
03:02
پھر میں سارا سے لے لکی
03:07
ہمارا
03:08
ٹھیک ہے
03:11
ٹھیک ہے
03:15
تو چکستا ہوں
03:17
ہمارا
03:18
کشتر
03:19
این جو
03:22
سافت
03:23
تapo
03:24
ٹھیک ہے
03:25
ٹھیک ہے
03:27
ٹھیک ہے
03:28
ٹھیک ہے
03:30
ٹھیک ہے
03:31
ٹھیک ہے
03:34
ٹھیک ہے
03:35
ٹھیک ہے
03:36
إذا كانت موجودة في المدينة
03:43
فهي لا يمكنك أن تصدق
03:47
ونأتنا بإمكانك المدينة
03:49
ونأتنا بإمكانك المدينة
03:51
سمجد
03:53
شكرا
03:55
شكرا
03:57
شكرا
04:06
شكرا
04:22
شكرا
04:23
شكرا
04:27
شكرا
04:28
شكرا
05:03
المترجم للقناة
05:33
المترجم للقناة
06:33
المترجم للقناة
06:35
المترجم للقناة
06:37
المترجم للقناة
07:07
المترجم للقناة
07:09
المترجم للقناة
07:11
المترجم للقناة
07:13
المترجم للقناة
07:15
المترجم للقناة
07:17
المترجم للقناة
07:19
المترجم للقناة
07:21
المترجم للقناة
07:23
المترجم للقناة
07:25
المترجم للقناة
07:27
المترجم للقناة
07:29
المترجم للقناة
07:31
المترجم للقناة
07:33
المترجم للقناة
07:35
المترجم للقناة
07:37
المترجم للقناة
07:43
المترجم للقناة
07:45
المترجم للقناة
07:47
ماذا يا جان؟
07:50
محبا بحقا
07:52
لا أعرف مجرد لمدة لقالة للمنزل
07:55
أنت لا تريد أنت تريد من المأذن لأسفل
07:57
لكن فقط لقالة لذلك
08:00
أعتقد أنه
08:03
لقد سألتك في مجرد
08:04
ولكن بعدما أعرف أنه لم أكن منكم
08:06
وقد لقلت أداء بجرد
08:07
وقد قمت بسرد
08:10
لقد أنت لدي مامو وما أنه
08:11
مجرد بالبسيطة؟
08:13
لا
08:15
لم أجدتها المؤكس
08:17
نحن جانا
08:19
انتظرت أيضا
08:21
حسنا
08:24
أنت
08:25
نحن سترى
08:27
لا
08:31
ما تفكرون سارة
08:33
سترى
08:35
ما هي تفضل
08:37
هل لم يحدث تلك
08:39
لا.. بلقى الشنالة المترجم لديها من فترة وقتها
08:43
معي لديها من الصعب
08:46
ماih انتبه لديها بلد جميعاً
08:50
لقد مكشبت لديها
08:52
أمار..
08:53
ماهي من يتحدث انت تشغل من خلقات
08:56
حسناً
08:59
مارا ومترجم لديها
09:03
لا.. بلقى بلقى الشام في الحمول
09:05
وقد أخذت أنه سي بلقى
09:07
لن يجب أن يكون هناك
09:08
حسنًا
09:09
حسنًا
09:10
حسنًا سعيدة سعيدة أخرى سعيدة
09:12
ثم سعيدة
09:13
سعيدة
09:15
حسنًا
09:16
حسنًا
09:17
حسنًا
09:37
المترجمات
09:39
السفراز
09:40
تذكرتها
09:41
مجرد
09:42
مجرد
09:56
مجرد
11:41
شكرا
13:33
مجھے بہت افسوس ہو آپ کے بیٹے پسند کرنے
13:46
مگر جو ہمیں نظر آتا ہے
13:51
سروری نہیں ہمیشہ وہی سچ ہو
13:55
سمجھی نہیں
14:03
میں بس یہ کہہ رہی ہوں کہ
14:10
ہو سکتا ہے کہ
14:12
جسے آپ قاتل سمجھ رہے وہ قاتل نہ ہو
14:15
کوئی اور ہو
14:16
یا پھر
14:18
کسی نے یہ جانبوش کی نہ کیا ہو
14:20
صرف ایک
14:21
ایکسیڈنٹ ہو
14:23
پندرہ گولیاں
14:29
جی
14:30
پھر ہی پندرہ گولیاں ماری تھی انسال
14:35
کوئی ایکسیڈنٹ نہیں تھا
14:40
کوئی حادثہ نہیں تھا
14:43
سلو خیر پہ
14:54
چھوڑو ان ساری باتوں کو
14:56
تم بھی کیا سوچ ہوگی کہ یہ عورت اپنے دکھ لے کر بیٹھ گئی
15:10
جوان اولاد کا دوکھ
15:15
اللہ تشمن کو میند دے
15:20
ہی ہی ہی ہی ہی کوئی بات نہیں ہے
15:24
مجھے تو اچھا لگا آپ سے بات کرنا
15:27
کب سے آ رہی ہو چاپ پہ
15:38
جو ٹائمنگ آپ نے بتائی ہے میرے لئے ممکن نہیں ہوگا جو پیانا
15:43
میں یہ کام نہیں کر سکتے
15:46
سوکر نو پروبلم
15:49
اور مجھے چلنا ہوگا
15:52
یونیورسٹی سے ادھار آگئی ہوں ڈیریکٹ ممہ انتظار کر رہی ہوں گے
15:55
اچھا تو تم پڑھتی ہو اس لئے تمہیں ٹائمنگ آئی شو ہو رہا ہے
16:01
جی
16:02
تمہیں پتے ہیں
16:03
میں بھی پڑھاتی تھی
16:06
واہ
16:07
ایسے پرنسپل میں ریٹائر ہوئی ہوں
16:10
اور میری ریٹائر میٹ پہ
16:13
میرے دونوں بیٹوں نے
16:16
مجھے چیٹ دی
16:18
سیلیبریٹ کیا
16:21
میرے پھرانے جو
16:24
مراہ
16:34
میرے پھرت کیا
16:44
خرمانے
16:47
سیلیPD
20:20
شكرا
20:22
شكرا
20:38
ترجمة نانسي
21:08
اذا الو تمام بإيسا اردت بحشمات.
21:10
مذنب عليك.
21:14
أنا من الصمترين يا زنیان.
21:16
أنا بجمال فعلت بذلك.
21:22
لو أنت ، أشكرتكك أشخاص خدمة خدمة.
21:26
though خنات بذلك يا زنانيان.
21:28
فعرضنا بالطلب من المقبل والتالي.
21:33
يمكنك أن تجد مرحباً.
21:38
يمكنك أن تجد مرحباً.
21:49
مرحباً.
21:51
نعم.
21:52
تجد مرحباً.
21:54
هل تجد مرحباً؟
21:55
هل تجد مرحباً؟
21:59
ماذا؟
22:04
وصلت.
22:07
أنت تجد مرة أعلى فوق.
22:10
أعبقى أعبقى أنت تجد مرحباً.
22:13
وأحباً.
22:21
وقفت للم تجد مرحباً.
22:23
سائم الأبوية ستجد مرة أخرى.
22:26
سوچتاً أنت تجد دائماً.
22:28
ماذا يجب أن تنسى كل شيء سنعمل
22:31
تنسى قليلا
22:34
حسنا
22:36
وقالي
22:37
وقالي وقالي بالفعل
22:41
كان هذا الأمر
22:43
سيكون تقلقاً
22:45
إنه سيكون سيكون سيكون مزيداً
22:48
لأننا الحياة وفرقها
22:52
بعد ذلك
22:53
لقد تسلقاً
22:55
لیکن اس سے آگه کوئی بھی خبر ملتی ہے
22:58
تو مجھ سے جل سے جل شئر کرنی ہوگی
22:59
صاحب اللہ سچ نہ بولوائے
23:01
کبھی ٹیم پر خبر دیئے
23:03
کہ اب مس کروں گا
23:04
کما کر دیتی ہے
23:11
موبائل کو کس کروں گا
23:21
میرے بھائی کی زندگی برباد کر کے
23:24
کہ تم اپنی زندگی کہاں بات کرنے جا رہی ہو سارا
23:31
میں نے سوچا تھا تم سے نعمی سے پیش آنا
23:37
لیکن مجھے نہیں لگتا تم یہ دیزار کرتی
23:54
ہے
24:03
آپ یا جانتی نہ ہو میں کتنی خوش ہ رہی ہوں آج
24:06
بلخارة الخصبベراء
24:08
ممكن ان تستمرنا ?
24:10
لست جاولة جاولة من عزيزة
24:11
واو
24:13
شعر جاولة برحبت
24:15
شعر جاولة برحبت
24:16
شعر جاولة برحبت
24:18
انتبال لها فقد عزيزة
24:21
سنو
24:22
احمر سو ربعه
24:25
واو سو ربعه جاولة
24:27
بحض و ربعه سو ربعانو
24:29
لن تنعى الاندرجة
24:32
او البحران تقدم جوابه
24:34
جانب اتو صحيح ؟
24:36
ربما انضعوا فقط، كما أنظر من الأول سمكون ذاته
24:40
ما ؟
24:41
هل ستكون ذاتاً من أنظمة؟
24:44
ستكون سمتحدش في المساطين سنن فقط نام صنعه
24:47
ممم، أيضاً فضلاً أولاداً ضلق جينده
24:50
سأجل فضل أخر voila من قبل انك أجل
24:52
الممكن أن أنظر مع بعض الأمر مانا خلال
24:55
اوه
24:56
شاو شاو ، سأجلو بطنا مفعلقة
24:58
Ohhm.
24:59
Oh man.
25:00
أعتقد بها أنا دون أنه قد أعتقد أنه أكبر.
25:04
تخطي لأكبر من الأمر standing with its accent.
25:06
أنت لا أعتقد أنه صغير.
25:07
أليس سن نعوه على رنوع المحفن.
25:09
لكن قمنا بحث سيكون ثفavorة.
25:11
وسأل لله فعله أنت من رأس طبيعا.
25:13
لأنها تشعر بها رأس طبيعا.
25:15
لا الأمر.
25:17
أفضل المحفن仿 بحث عن أدي رأس.
25:19
لا يمكن أن نعرز أوف عن ذلك.
25:22
ما تريده أنت رأس طبيعا.
25:24
إن أنت نعرف ما الذي سيغلق.
25:25
انت بلدنا، سن بلدنا آخر تشخص الآن ماذا يسمى؟
25:29
نعم, سيكون لدينا نعام خفيراً بلدنا.
25:33
فنعوا بلدنا نعها بلدنا.
25:34
نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نحصل لها بلدنا.
25:37
تتخلق الأمر بلدنا، من الأخير؟
25:40
أحسنتとكين سعادة.
25:42
سعادة.
25:43
سعادة جمعاً.
30:07
موسيقى
30:37
موسيقى
31:01
موسيقى
31:02
موسيقى
31:03
موسيقى
31:07
موسيقى
31:18
موسيقى
31:19
موسيقى
31:20
موسيقى
31:21
موسيقى
31:22
موسيقى
31:23
موسيقى
31:24
موسيقى
31:25
موسيقى
31:26
موسيقى
31:27
موسيقى
31:28
موسيقى
31:29
موسيقى
31:30
موسيقى
31:31
موسيقى
31:32
موسيقى
31:33
موسيقى
32:04
السلام عليكم بوبو
32:10
وعلیکم السلام
32:12
كسی طبعہ تا آپ کی؟
32:14
مجھے کیا؟
32:16
أنا تو ٹھیک ہوں
32:18
سارا بتایتی کچھ دنوں سے آپ کی طبعہ ٹھیک نہیں
32:20
تو میں نے کہا میں پوچھ لیتی ہوں
32:22
اچھا بڑی خبریں دیتی ہے سارا میرے متعلق
32:27
انہی نے ایسی بات نہیں
32:28
وہ بس فکر منت تھی آپ کو لے کے
32:30
اوہ فکر منت تھی میرے لئے
32:33
بڑی بات ہے مجھے تو بہت حیرت ہوئی ہے سن کے
32:37
کیونکہ اس کی تو دلی خواہش ہے
32:39
کہ میں جلد از جلد اس دنیا سے چلی جاؤں
32:41
تاکہ وہ اس گھر پر راج کر سکے
32:43
سکون کی نیند سو سکے
32:45
مگر اسے بتا دینا کہ میں تنی جلدی مرنے والی نہیں
32:50
میں سمجھی نہیں
32:55
سب سمجھ جاؤ گے
32:57
جب بہن کے ایک ارتوت سامنے آئیں گے
33:00
تو تمہیں سب سمجھ میں آ جائے گا
33:02
کیونکہ ایک نیک دن
33:03
سچائی تو کھل کر ہی رہے گی
33:05
چاہے کوئی کتنی ہی کوشش کیوں نہ کر لے
33:08
اور وہ سچائی کیا ہے پپو
33:13
اب اتنی ننی بھی
33:16
مطور جیسے کوئی جانتی ہی نہیں
33:17
وہی پہلے بہن نے ناٹک کیا
33:20
پاگلپن کا
33:20
اور جب اس کے کرتوت سامنے آنے لگے
33:23
ایک اور شوشہ چھوڑ کے بیٹھ گئی
33:25
ماں بننے کا
33:26
تمہیں کیا لگتا ہے
33:27
کہ میں اس کی باتوں کا یقین کر رکھی
33:31
کوئی جان بوچ کی
33:35
اپنا تماشا تو نہیں بنوائے کا نا
33:37
نہیں بلکل نہیں بنانا چاہے گا
33:39
لیکن کالے کرتوتوں پر پردہ
33:41
ڈالنے کا اس سے اچھا اور کیا طریقہ ہو سکتا ہے
33:43
ایک بات پوچھو تم سے
33:46
کہیں تم فیوچر میں
33:48
اپنی بہن کے نقش قدم پر چلنے کا ارادہ
33:51
تو نہیں رکھتی
33:51
اگر رکھتی ہو تو ایک بات بتا دوں تمہیں
33:58
میرے بیٹے جیسا احمق کوئی نہیں ملے گا
34:01
کسی اور کو بیوقوف نہیں بنا سکوگی تو
34:04
اور یہ بھی یاد رکھنا
34:06
اپنے قدم بہت سوت سمجھ کے اٹھانا
34:09
کہیں ایسا نہ ہو کہ
34:10
باپ کے موپر کوئی نئی کالک مل دو
34:13
ٹھیک ہی لگ رہی ہیں پپو میں چلتی ہوں
34:20
ٹھیک ہی لگ رہی ہیں پپو میں چلتی ہوں
34:40
سلت شکر ہے تم نے کوئی سٹوپیرٹی بھی کی
34:43
مجھے ایموشنل تم ہوئی دی تھی
34:45
مجھے شک تھا کچھ نہ کچھ کر بیٹھ ہو گیا
34:47
پلیز کرنا بھی بات
34:49
اکتی بھی ایموشنل ہو جاؤں
34:51
سارا کی زندگی میں
34:53
trouble تو کاؤس نہیں کروں گی
34:54
پر افسوس ہے مجھے کہ آپ نے یکین نہیں کیا
34:56
اور ابھی بھی نہیں کر رہے
34:57
یکین کی بات نہیں ہوا
35:00
اچھتے
35:02
عرسے کے بعد
35:04
we have some good news finally
35:06
میں نہیں چاہتا کہ سارا کو
35:09
سب کچھ وہ دوبارہ
35:10
یاد دلائے جائے
35:11
and for her to face that
35:12
understand
35:19
am hem
35:19
am
35:23
all right
35:25
yeah absolutely
35:28
chalo
35:29
understand
35:31
call arya
35:32
آپ چلے ما آتی
35:33
okay
35:41
you
35:47
ماذا سيئا سيئا سيئا بيتا
35:53
تُنه بھی تک کھانا ہی نہیں کھایا
35:57
تھنڈا ہو گیا ہوگا
35:58
وہ مامن مالی امام
36:03
کون
36:05
کسی کے خاندان کو جاڑ کے
36:13
اپنی نسل کیسے شمع کر سکتا
36:15
او سوس کا يسر کیسے چینگالا
36:31
تُم ایسر کیسا کونگارو گمشتا
36:45
لا تفعل ذلك
36:50
و أنت لا تفعل ذلك أيضاً
36:51
هذا يجب أن تفعل ذلك
36:59
انظروا بيئة
37:03
لا يمكننا أن نقوم بيئة
37:06
الله يجب أن نقوم بيئة
37:10
من نقوم بيئة إختلافة؟
37:12
لكن كيف يمكن أن تفعل ذلك
37:13
لا يوجد أنه لا يوجد أنه لا يوجد أن يتحدث في الواضحة
37:25
أولادك سنجانة كذلك
37:28
لا تقابل برداشت هتا
37:32
وهذا أولادك سنجانة كذلك
37:35
سنجانة كذلك
37:40
سنجانة كذلك
37:42
فقط
37:45
لا يوجد أن تحدث في الواضحة
37:48
لا يوجد أن تحدث في الواضحة
38:05
ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
37:02
|
Up next
Humraaz Ep 24 [Eng_Sub]_Presented_by_Skin_Care___Feroze_Khan_-_Ayeza_Khan___23rd_July_2025(360p)
Pakistani Drama
2 months ago
36:35
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 27 مترجمة
Asia4arabs Official
6 weeks ago
37:18
Humraaz Episode 26 [Eng Sub] Presented by Skin Care || Feroze Khan - Ayeza Khan - Zahid Ahmed - Laiba Khan - Amna Ilyas || July 2025 - HAR PAL GEO
Watch Online Dramas
2 months ago
36:47
الحلقة 20 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Official
2 months ago
37:18
Humraaz Ep 25 [Eng_Sub] Presented_by_Skin_Care___Feroze_Khan_-_Ayeza_Khan___24th_July_2025(360p)
Pakistani Drama
2 months ago
36:59
Humraaz ep 26 Pakistani drama
AJ004
2 months ago
39:08
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 4 مترجمة
Asia4arabs Official
4 months ago
0:54
Sher ep 21 promo/ teaser
AJ004
2 months ago
36:41
Humraaz Episode 26 Feroze Khan Ayeza Khan Zahid Ahmed 24th July 2025 Har Pal Geo
Drama's Official
2 months ago
40:36
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 1 مترجمة
Asia4arabs Official
5 months ago
37:42
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 19 مترجمة
Asia4arabs Official
3 months ago
37:18
Humraaz ep 25 Pakistani drama
AJ004
2 months ago
36:22
Humraaz Episode 27 Feroze Khan Ayeza Khan Zahid Ahmed 30th July 2025 Har Pal Geo
Drama's Official
2 months ago
41:43
الحلقة 19 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Official
2 months ago
38:43
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 7 مترجمة
Asia4arabs Official
4 months ago
36:47
Sher Episode 21 | Digitally Presented by Diamond Paints & Surf Excel | Danish Taimoor | Sarah Khan | July 2025 | ARY Digital Drama
Watch Online Dramas
2 months ago
36:35
Humraaz Episode 28 [Eng Sub] Presented by Skin Care || Feroze Khan - Ayeza Khan - Zahid Ahmed - Laiba Khan - Amna Ilyas || July 2025 - HAR PAL GEO
Watch Online Dramas
2 months ago
40:01
الحلقة 22 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Official
2 months ago
37:41
الحلقة 21 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Official
2 months ago
39:05
الحلقة 1 Mann Mast Malang المسلسل الباكستاني قلب هائم
Asia4arabs Official
7 months ago
36:47
Sher EP - 20
ARY Digital
2 months ago
41:35
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 2 مترجمة
Asia4arabs Official
5 months ago
37:51
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 22 مترجمة
Asia4arabs Official
2 months ago
37:02
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 24 مترجمة
Asia4arabs Official
2 months ago
37:18
مسلسل رفيق السر Humraaz الحلقة 25 مترجمة
Asia4arabs Official
2 months ago
Be the first to comment