- anteayer
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
La Carga del Modelo T 1977 Español España Castellano - Charge of the Model T's
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
La Carga del Modelo T 1977 Español España Castellano - Charge of the Model T's
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:02:36Calma, brazo. No me tiembles ahora.
00:02:38¡Alto!
00:02:43Creí que eras un bandido.
00:02:46No, señor. No soy un bandido.
00:02:48Yo solo quería ver su coche.
00:02:52Dígalo.
00:02:56¿Qué coche es este, señor?
00:02:58Pues es...
00:03:01un auténtico Ford modelo T.
00:03:04¿Está en el ejército, señor?
00:03:07Sí. El ejército me ha mandado aquí.
00:03:09Al fuerte Gali de patrulla de frontera.
00:03:13Pero, ¿sabes?
00:03:16No pasará mucho tiempo antes de que me vaya a Francia
00:03:18a luchar contra los alemanes.
00:03:20Eso está bien, señor.
00:03:23Bueno.
00:03:25Creo que...
00:03:26será mejor que te apartes.
00:03:30Cuesta trabajo...
00:03:32hacer arrancar estos motores antiguos.
00:03:34Fíjate bien.
00:03:35Fíjate bien.
00:03:53Está loco.
00:03:54Ajá.
00:04:00El diámetro es de 75 centímetros aproximadamente.
00:04:05Y por eso...
00:04:08dos radios situados aquí.
00:04:10aquí.
00:04:20Y aquí...
00:04:22dan...
00:04:23el soporte necesario al lado.
00:04:24y.
00:04:25y.
00:04:26y.
00:04:27y.
00:04:28y.
00:04:29y.
00:04:30y.
00:04:31y.
00:04:32y.
00:04:33y.
00:04:34y.
00:04:35y.
00:04:36y.
00:04:37y.
00:04:38y.
00:04:39y.
00:04:40y.
00:04:41y.
00:04:42y.
00:04:43y.
00:04:44y.
00:04:45y.
00:04:46y.
00:04:47y.
00:04:48y.
00:04:49y.
00:04:50y.
00:04:51y.
00:04:53y.
00:04:55y.
00:04:57y.
00:04:58Segundo calvario de la octava patrulla, señor.
00:05:20Como todos saben, la situación en la frontera se está haciendo cada día más peligrosa.
00:05:28Conseguimos hacer retroceder a las guerrillas al otro lado del río.
00:05:41Ayer estaba bastante satisfecho con los resultados, pero...
00:05:45¿Qué quieren?
00:05:46¿Qué sucede, sargento?
00:05:48¡Alto, alto!
00:05:49¡Eh, retroceda! ¡Quieres encuestar!
00:05:52¡Alto, alto!
00:05:54¿Qué está haciendo?
00:05:58Teniente Matthew Jones, a sus órdenes, señor.
00:06:13Ya era hora.
00:06:15Ha espantado mis caballos.
00:06:17Me ha tirado la tienda.
00:06:20Déme su informe en el despacho, teniente.
00:06:22¡Vamos!
00:06:29¿A qué esperan?
00:06:31¡Levanten esa tienda!
00:06:36Siéntese, hijo.
00:06:37Gracias, señor.
00:06:39¿Le importa decirme por qué se presenta con un día de retraso?
00:06:43No, señor.
00:06:44Es que...
00:06:45perdí una rueda del coche.
00:06:47Le pondré al corriente de lo que sucede aquí.
00:06:55Las guerrillas han atacado nuestra frontera y tenemos razones para creer que esas guerrillas mexicanas son restos de los hombres de Pancho Villa.
00:07:05No son muchos, pero dan que hacer.
00:07:07¿Por qué están atacando?
00:07:09No lo sé.
00:07:10Pero tengo sospechas fundadas de que los alemanes están detrás.
00:07:18¿Los alemanes?
00:07:19¿En Texas?
00:07:27¡Irme!
00:07:28¡Irme!
00:07:29Buenas tardes, R. Smith.
00:07:32Hola, muy buenas.
00:07:33Su primera misión en América, si decide aceptarla, aunque recuerde que no tiene elección, es localizar al famoso Villa Nueva, un bandido que ha estado saqueando un rancho de Texas y tiene su cuartel general a 10 kilómetros al sur de la frontera.
00:07:5010 kilómetros.
00:07:51Usted pagará a Villa Nueva y a sus hombres para que saquen el rancho de un prominente hombre de Texas llamado Stonewall Adams y para que secuestren, para que secuestren a su bella hija Corral.
00:08:09¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:08:13Los americanos mandarán más tropas para proteger la frontera, disminuyendo así el número de los hombres que luchan en Europa.
00:08:22Estos son Villa y su hombre de confianza, Sánchez.
00:08:28Encontrará 5.000 dólares en oro en su cuartel secreto, o sea, en el Pesebre.
00:08:33También encontrará allí el último modelo de vehículos de espionaje, el GTX-4.
00:08:39Ese coche revolucionario hará posible su misión
00:08:42Las órdenes estarán bajo el asiento junto con un libro de instrucciones para manejar el coche
00:08:48Y una garantía de los repuestos hasta los 12.000 kilómetros
00:08:52Libro de instrucción
00:08:52Escriba por el Jardín de Strasbourg
00:08:54Eh, 13, 28, Japón
00:08:57Esta grabación se autodestruirá en 15 segundos
00:09:09El capitán Mandy dice que me indique mi habitación
00:09:29Sí, señor
00:09:30Soldado Hansen, lleve el equipaje del teniente a su dormitorio
00:09:33Sí, sargento
00:09:37Adelante, soldado
00:09:38Déjalo en cualquier sitio
00:09:39Sí, señor
00:09:40Teniente, me gustaría encargarme de su coche
00:09:50¿Entiende usted de coches?
00:09:53Ah, sí, mi teniente, son mi mayor afición
00:09:55De veras
00:09:56Podría llevarme el suyo a alguno de los establos que hay por ahí
00:10:00Y revisarlo a fondo
00:10:01¿Tiene coche? ¿Algún soldado?
00:10:04Nube pequeña
00:10:04El guía de la tropa
00:10:06Y yo tengo un modelo T de carreras
00:10:10Oh, no
00:10:11Sí, señor
00:10:13¿Qué modelo dice que tiene usted?
00:10:16Tengo el modelo T, señor
00:10:17Igual que el suyo
00:10:18Pero con algunas mejores
00:10:20¿Y corre a su satisfacción?
00:10:24Bueno, coge los 60 por hora, señor
00:10:27¡Pero Dios santo!
00:10:38Jennifer
00:10:39Bien, señor
00:10:42¿Qué opinas?
00:10:45Una maravilla
00:10:46Una verdadera maravilla
00:10:50¿Crees que podríamos enseñar a la tropa, señor?
00:10:56Claro que podríamos
00:10:57No es tan difícil
00:10:59Y dígame
00:11:04¿No sería bárbaro crear una especie de caballería motorizada?
00:11:11Habrá que estudiar este asunto
00:11:13Sí, ya lo creo, señor
00:11:15Piensa en el tiempo que ahorraríamos
00:11:17¡No!
00:11:47Estoy buscando a un hombre llamado Villanueva, ¿pueden llevarme hasta él?
00:12:00Señor, claro que podríamos llevarlo hasta Villanueva.
00:12:17¡Síganos, amigo!
00:12:33Oye, Juan, ¿dónde has encontrado eso?
00:12:37¿Dónde lo encontraste? ¡Qué tipo más raro, ¿no?
00:12:41¡Hola, Grito!
00:12:43¿Qué lo conoces?
00:12:45Espere aquí. Voy a ver si Villanueva quiere verlo.
00:12:51Dime nomás, ¿dónde encontraste ese pichoncito?
00:12:55Señor, ¿qué es esto tan lindo?
00:13:01¡Frijol!
00:13:03¡Qué lindo relojito, ¿no?
00:13:08Señor, no sé leer. Eso ya lo sabemos.
00:13:15¿Conoce esta escritura? ¿No es inglés?
00:13:19¡Es alemán!
00:13:21¡Es alemán! ¡Es alemán!
00:13:24No se ha equivocado de país, señor.
00:13:27No, no, no.
00:13:28¿De dónde ha sacado usted esto?
00:13:30Me lo regaló mi padre.
00:13:32¡Tu papá!
00:13:33Se lo regaló su papá.
00:13:37Es un bonito reloj. Gracias.
00:13:39¡Juan!
00:13:40¡Devuélveselo!
00:13:51Venga, señor. Venga, venga.
00:13:54Venga.
00:13:58Venga, no le ha de esperar.
00:14:00Ándale, hombre.
00:14:02Se lo regaló su papá.
00:14:06Así que usted es el célebre Villanueva.
00:14:11Soy el famoso Villanueva.
00:14:14Bueno, ¿y qué quiere usted de mí?
00:14:29Muy bien. Iré derecho al grano.
00:14:32Estoy buscando una partida de bandidos para encargarles un trabajo.
00:14:35Ah, ya, sí, señor. Dígame de qué se trata.
00:14:38Primero quiero informarme de cómo opera.
00:14:42Bien.
00:14:45Trabajamos con una pequeña unidad militar.
00:14:49Tengo hombres que son los más expertos en este campo.
00:14:52¡Sánchez!
00:14:55Sánchez es mi especialista en explosivos.
00:14:58Aquí el señor Smith.
00:15:00¿Señor Smith?
00:15:01Me encantan las explosiones.
00:15:04¡Grandes explosiones!
00:15:06Señor, cada vez que provoco una gran explosión, es como si volviera a la vida.
00:15:13¡Ay, ay!
00:15:15Mire, señor, se lo voy a demostrar nomás.
00:15:17Cuanto más grande, mejor.
00:15:19¡Sí, señor!
00:15:20¡Nos hace!
00:15:21¡Mire nomás, se lo demostraré!
00:15:22¡Que no te he dicho!
00:15:23Por favor, jefe.
00:15:29¡Fuera!
00:15:32Pero, jefe...
00:15:33Vamos.
00:15:36Estoy muy impresionado.
00:15:42Pues aún hay más.
00:15:46¡Juan!
00:15:48Sí, patrón.
00:15:51Usted y Juan ya se conocen.
00:15:53Lo utilizan para combate cuerpo a cuerpo especialmente.
00:15:56Juan, demuéstrale algo al señor.
00:16:03Mire bien esta baraja, señor.
00:16:05No hay más.
00:16:22Falta poco.
00:16:24Soy un hombre muy paciente.
00:16:26¿Ve usted esto?
00:16:29Es mi tarjeta, señor.
00:16:32Gracias, Juan.
00:16:33Puedes irte.
00:16:39Bueno...
00:16:41Creo...
00:16:43...que por ahora ya he visto lo que quería ver.
00:16:46Me satisface que sus hombres puedan hacer el trabajo.
00:16:51¿Y cuál es el trabajo, Smith?
00:16:56Quiero...
00:16:58...que usted y su banda...
00:17:00...ataquen el rancho de Stonewall Adams.
00:17:03¿Y cuándo quiere que lo hagamos?
00:17:05La mañana de Navidad.
00:17:07¡Ah, no, señor!
00:17:09¡Es un día santo!
00:17:11Si los periódicos americanos publican la noticia...
00:17:15...de que una familia ha sido asesinada...
00:17:19...por una guerrilla mexicana...
00:17:22...la mañana de Navidad...
00:17:24...el ejército de los Estados Unidos mandará numerosas tropas...
00:17:29...para proteger esta frontera.
00:17:31...el ejército.
00:17:34¿Quiere un asalto sacriento?
00:17:37¡Ay!
00:17:39¡Cuánta más sangre!
00:17:41¡Bajo será!
00:18:01...ispare aquí, mamá...
00:18:03¡Ahora sí, mi amor!
00:18:05¡Ahora sí!
00:18:07¡Ahora sí!
00:18:09...pare aquí, mamá.
00:18:12...por la tensión, pero no te comprobó...
00:18:15...y ahora no se trata de una desastres...
00:18:18...por la tensión, pero...
00:18:20...por que tú no te comprobaste, es que no te comprobaste.
00:18:22...y ahora sí.
00:18:23El oro está escondido en el pesebre.
00:18:53El oro está escondido en el pesebre.
00:19:23Reces4.
00:19:38¡Gracias!
00:20:08El libro de instrucciones estará debajo del asiento.
00:20:38¿Cómo se separará este trastro?
00:20:45No sé cómo se separará.
00:20:48¡Maldito americano!
00:20:53¡Toda la culpa es tuya!
00:20:57¡Maldito americano!
00:21:00¡Toda la culpa es tuya!
00:21:03¡Maldito americano! ¡Toda la culpa es tuya!
00:21:08¡Gracias!
00:21:18¡Qué idiota!
00:21:33Este es el salón de Dutch Brown.
00:21:38El único en la ciudad.
00:21:40Y esa es la hija mayor de Dutch.
00:21:42Será mejor que tenga cuidado. Es la chica de Mandy.
00:21:45Capitán Mandy.
00:21:47Cierto.
00:21:49El Capitán Mandy, señor.
00:21:51Es lo que aquí llamamos la chica con tragaderas.
00:21:57Y ese es nuestro nacer proveedor.
00:22:00Deténgase ahí.
00:22:02¿Venden artículos de tocador?
00:22:05Sí, señor.
00:22:07¿Cómo dice?
00:22:09Me refiero al jabón de aceitar y todo eso.
00:22:12Sí, señor. Ahí venden.
00:22:14¿Le importaría entrar a comprarme polvos de tal...
00:22:17No, señor.
00:22:31¿Qué es lo que está haciendo?
00:22:32¿Qué estás haciendo ahí detrás escondida?
00:22:33No estoy escondida. Es que no quiero que me vea.
00:22:35Ah, ¿el teniente?
00:22:37Sí. Oye. Quiero conocerlo.
00:22:40Ven conmigo. Os presentaré.
00:22:43Espera un momento. Ven aquí. He cambiado mi idea. Escúchame.
00:22:45¿Qué es lo que está haciendo?
00:22:46¿Qué es lo que está haciendo?
00:22:47¿Qué es lo que está haciendo?
00:22:49¿Qué es lo que está haciendo?
00:22:50¿Qué es lo que está haciendo?
00:22:51Sí.
00:22:52Oye. Quiero conocerlo.
00:22:54Ven conmigo. Os presentaré.
00:22:56Espera un momento. Ven aquí. He cambiado mi idea.
00:22:59Escúchame.
00:23:15Ven aquí.
00:23:36¿Dónde estamos, Hansen?
00:23:39Señor, yo pensé que le gustaría ver algo de nuestra campiña.
00:23:41Vaya. Tiene usted unas ideas muy románticas.
00:23:46Verá, señor.
00:23:48Desde esta pequeña loma hay una vista excelente.
00:23:51Es una belleza dura y salvaje.
00:23:53¿No cree?
00:23:54Soldado, a usted le gusta esto y me parece bien.
00:23:57Pero yo me quedo con las praderas.
00:24:00Suaves y dulcísimas.
00:24:02De Francia.
00:24:04De Francia, le digo.
00:24:06No querría salir de Francia en toda mi vida.
00:24:08Más adelante, el ejército debería...
00:24:11Señor, dame. Señor. Una estampilla.
00:24:14¡Socorro!
00:24:15¿Qué hacemos, señor?
00:24:17¡Socorro!
00:24:18Tenemos que alcanzarla.
00:24:19Vamos, papá. Que no podemos perder.
00:24:21Buena idea, Denis.
00:24:22Yo me cambio de sitio y usted coge el volante.
00:24:25¿Ve? Yo cojo el volante y usted se cambia.
00:24:27Sí, señor.
00:24:31¡Socorro, por favor! ¡Socorro!
00:24:38¡Socorro!
00:24:45¿Cómo detendremos el caballo, señor?
00:24:47Ahora lo verá.
00:24:49¿Usted se sube a la grupa?
00:24:51Mientras yo procuro acercarme para coger la correa de dirección.
00:24:55¿La correa de dirección?
00:24:58Ah, la tienda.
00:25:00¿No va a resultar peligroso, señor?
00:25:02Nada es demasiado peligroso para mí, soldado.
00:25:04Sí, señor.
00:25:08Pero no estaba pensando en usted.
00:25:10¿Qué?
00:25:11¡Socorro!
00:25:13¡Socorro, por favor!
00:25:17Decía que es un placer estar a sus órdenes, señor.
00:25:20No es usted muy ágil, ¿qué digamos?
00:25:23¡Socorro! ¡Socorro!
00:25:28Vamos, tenemos que lograrlo.
00:25:29Tenemos que lograrlo.
00:25:30Sí, eh.
00:25:34¡Señorita!
00:25:35¡Socorro, por favor! ¡Ayúdeme!
00:25:38¡Señorita!
00:25:40¡Mantenga la calma!
00:25:42¡Déle las correas a él!
00:25:44¡La rienda!
00:25:45¡La rienda!
00:25:46¡La rienda!
00:25:48¡Espacio!
00:25:52Señor, si me lo permite, le diré que conoce muy bien.
00:25:55Muy bien.
00:25:57Gracias, soldado.
00:25:59¿Está bien, jovencita?
00:26:03Gracias.
00:26:04Me ha salvado la vida.
00:26:05¿Qué habría hecho sin usted?
00:26:07Bueno, bueno. Olvide este mal rato.
00:26:09Ha sido tan valiente. Podría haberse herido.
00:26:12Y también el soldado Hansen. No lo olvide.
00:26:15Y apréndase la lección, soldado.
00:26:18Para mí, la palabra peligro no ha existido jamás.
00:26:22Sí, señor.
00:26:23¿Quiere que la acompañe a esta casa?
00:26:25No, gracias. Ya estoy bien.
00:26:26Mi caballo se asustó a causa de una serpiente.
00:26:28Pero ya pasó.
00:26:29Me alegro mucho.
00:26:32Tenga cuidado a partir de ahora.
00:26:34Y aprenda a montar.
00:26:36Los caballos son muy peligrosos cuando no se sabe montar.
00:26:39Tiene razón, teniente. No lo olvidaré.
00:26:41Por cierto, me llamo Coral Adams.
00:26:44Ha sido un placer, señorita Adams.
00:26:46Teniente Matthew Jones, a sus órdenes.
00:26:49Gracias, teniente. Espero que volvamos a vernos pronto.
00:26:54Yo también.
00:26:59Buenas tardes, señorita Adams.
00:27:00Buenas tardes, teniente. Gracias, soldado.
00:27:10¿Sabes? Es curioso. No sé montar bien, pero me siento tan a gusto aquí encima.
00:27:15Vámonos. Despacio, Pache.
00:27:17Gracias, Pache.
00:27:18¿Qué tal, sheriff?
00:27:19Hola, capitán.
00:27:20¡Sentaos, chicos! ¡Sentaos y divertidos!
00:27:21¡Pero no llegáis tarde al campamento!
00:27:22¡Hola, Joe!
00:27:23¡Hola, capitán!
00:27:24¡Hola, capitán!
00:27:25¿Qué tal, sheriff?
00:27:26¡Hola, capitán!
00:27:27¡Hola, capitán!
00:27:28¿Qué tal, sheriff?
00:27:29¡Hola, capitán!
00:27:30¡Sentaos, chicos! ¡Sentaos y divertidos!
00:27:31¡Pero no llegáis tarde al campamento!
00:27:32¡Hola, Joe!
00:27:33¡Hola, capitán!
00:27:34¡Hola, capitán!
00:27:35¡Hola, capitán!
00:27:36¿Qué tal, sheriff?
00:27:37¡Hola, capitán!
00:27:38¡Sentaos, chicos! ¡Sentaos y divertidos!
00:27:39¡Pero no llegáis tarde al campamento!
00:27:41¡Hola, Joe!
00:27:42¡Hola, capitán!
00:27:43¡Hola!
00:27:44¿Qué hay? Teniente de un viejo amigo mío, Stonewall Adams.
00:27:48Tiene un rancho de caballos.
00:27:50El Teniente Jones.
00:27:51Bienvenido.
00:27:52Y si quiere comprar un buen caballo, ya sabe.
00:27:54¿Adams?
00:27:55¿Por casualidad tiene una hija llamada Coral?
00:27:59Sí, ¿por qué?
00:28:01He tenido que ir en su ayuda esta tarde.
00:28:04Se le desbocó el caballo.
00:28:05¿Se lo ha dicho?
00:28:06¡Qué raro! Es una excelente amazona.
00:28:11Con el debido respeto, señor.
00:28:13Pienso que iría mucho más segura en un coche que en una silla de montar.
00:28:17No encuentro ninguna ventaja en los automóviles.
00:28:20Vamos, Adam.
00:28:21Estamos en 1917.
00:28:23Dentro de diez años no será un caballo.
00:28:26No llegará ese día.
00:28:27Ah, le presento al señor Díaz.
00:28:29Es el contestinario de Ford, Teniente Jones.
00:28:31Bueno, caballeros, discúlpenos.
00:28:33Quiero que el Teniente conozca a todos mis amigos.
00:28:36Encantado de conocerlo, Teniente.
00:28:37Igualmente, señor.
00:28:38Venga cuando quiera.
00:28:39Adiós.
00:28:40Teniente, le presento a Fred Smith.
00:28:43Fred, quiere que conozca al Teniente Jones.
00:28:45Acabo de llegar a Texas.
00:28:47No, por favor, no se levante.
00:28:49¿Cómo está, Teniente Jones?
00:28:51Bien, gracias.
00:28:52Por la forma en que maneja el cuchillo y el tenedor, veo que es usted europeo.
00:29:02Oh, no. Soy de Nueva Orleans.
00:29:04Nueva Orleans.
00:29:06Sí, claro.
00:29:07Creo que allí hay mucha influencia europea.
00:29:10Oh.
00:29:11Por lo que parece, ha viajado usted mucho, Teniente Jones.
00:29:15Ah, bueno, discúlpenos ahora, Fred, pero no hemos bebido nada, ¿sabe?
00:29:19Que aproveche.
00:29:20Además, quiero presentarle a alguien.
00:29:22¡Gilda!
00:29:23¡Gilda!
00:29:24¡Gilda!
00:29:25Aquí está.
00:29:26Es guapa, ¿no?
00:29:27Hola, Gilda.
00:29:28Hola, Gilda.
00:29:29Yo voy a tomar lo de siempre.
00:29:33Teniente, ¿qué toma usted?
00:29:34No, nada.
00:29:35De momento...
00:29:36¿Nada?
00:29:37No, no me gustan esos brebajes intoxicantes.
00:29:40Así que...
00:29:46Bien.
00:29:48Capitán, si no le importa, preferiría volver al campamento. Estoy agotado.
00:29:55Claro, puedo hacer lo que quiera, Teniente.
00:29:57Espere un momento, quiero preguntarle...
00:30:01¿Sabe montar a caballo?
00:30:04Sí, señor.
00:30:05Ah, muy bien.
00:30:07Mañana vamos a salir de patrulla, y claro, si nos supiera montar, pues...
00:30:11Ya me entiende, ¿no?
00:30:15Ah, claro, señor. Entiendo. Buenas noches.
00:30:17Buenas noches.
00:30:18Buenas noches.
00:30:37Buenas noches.
00:30:38Buenas noches.
00:30:39Buenas noches.
00:30:40Buenas noches.
00:30:41Buenas noches.
00:30:42Buenas noches.
00:30:43Buenas noches.
00:30:44Buenas noches.
00:30:45Buenas noches.
00:30:46Buenas noches.
00:30:47Buenas noches.
00:30:48Buenas noches.
00:30:49Buenas noches.
00:30:50Buenas noches.
00:30:51Buenas noches.
00:30:52Buenas noches.
00:30:53Buenas noches.
00:30:54Buenas noches.
00:30:55Buenas noches.
00:30:56Buenas noches.
00:30:57Buenas noches.
00:30:58Buenas noches.
00:30:59Buenas noches.
00:31:00Buenas noches.
00:31:01Buenas noches.
00:31:02Buenas noches.
00:31:03Buenas noches.
00:31:04Buenas noches.
00:31:05Buenas noches.
00:31:06¡Gracias!
00:31:36¡Gracias!
00:32:06¡Gracias!
00:32:15Me ha dado un susto de muerte.
00:32:17Gilda le hará revivir.
00:32:20¿Revivir?
00:32:22Sí, volver a la vida.
00:32:26El capitán dice que tiene coche.
00:32:29Sí.
00:32:30¿El teniente lleva a Gilda a dar un paseo?
00:32:36¿Podemos ir ahora mismo?
00:32:40El domingo es mi día libre.
00:32:42¿Y ahora no?
00:32:44Bueno.
00:32:45¡El domingo! ¡Viva!
00:32:50¿Ahora?
00:33:00Gilda, eres un encanto.
00:33:02¿Te gusta la pequeña Gilda?
00:33:04¿Ah?
00:33:05Creo que me gusta en exceso.
00:33:07¿Ya?
00:33:08Claro que sí.
00:33:10Oye, ¿quieres que nos veamos más tarde?
00:33:14¿Tú qué crees?
00:33:16¡Gilda!
00:33:17¡Gilda! ¿Dónde estás?
00:33:18¿Dónde escondas?
00:33:23¡Estoy aquí, papi!
00:33:25Papi, quiero...
00:33:26¿Qué está haciendo aquí, teniente?
00:33:30¿No decía que se iba a la cama?
00:33:35Puede retirarse.
00:33:39Buenas noches.
00:33:42¡Celoso!
00:33:44¡Te digo que no juegues conmigo!
00:33:46Llevo buscándote toda la noche.
00:33:50¡Gilda!
00:33:51¿Qué hacías aquí con el teniente?
00:33:53Solo quería montar en su coche.
00:33:55No, no, no, no.
00:33:56No quiero que montes en coche.
00:33:59Mira, si quieres voy a enseñarte a montar a caballo.
00:34:02¡Gilda!
00:34:06Es sábado por la noche.
00:34:14Segundo de caballería, octava patrulla. ¡Atención!
00:34:18Segundo de caballería, octava patrulla preparada, señor.
00:34:24Bien, sargento. Traiga a Old Cross para el teniente.
00:34:29¿A Old Cross, señor?
00:34:31¿Ya me ha oído?
00:34:32Sí, señor.
00:34:34¿Old Cross?
00:34:36Un nombre muy raro para un caballo, ¿no, señor?
00:34:39¡Quietos!
00:34:41Tranquilo, tranquilo.
00:34:42Tranquilo, chicos, no pasa nada.
00:34:45Señor, creo que debería decirle una cosa.
00:34:47Verás, señor...
00:34:48Lo sé, nunca he conducido una patrulla hasta ahora,
00:34:50pero no se preocupe por eso, hijo.
00:34:53Voy a cederle el mando durante todo el día.
00:34:55¿Qué le parece?
00:34:57No está mal, señor.
00:34:58¿Qué?
00:34:59Calma, chico.
00:35:01Soldado de caballo, Irene Retaguardier.
00:35:09Teniente, yo en su lugar...
00:35:12Soy tranquilo.
00:35:13Tranquilo.
00:35:19Dejaría que se calmara.
00:35:21A veces se pone...
00:35:23un poco furioso.
00:35:24¿Sabes?
00:35:34Eres un caballo.
00:35:35No lo olvides nunca.
00:35:37Presten atención, soldados.
00:35:41Vamos a demostrar nuestro dominio del caballo al Teniente Jones.
00:35:45Él marchará al paso.
00:35:47Así que no salgáis de la formación.
00:35:50¿Está claro?
00:35:54Estamos listos, señor.
00:35:55Estamos listos, señor.
00:36:03Por el otro lado, Teniente.
00:36:05Lo sé.
00:36:06Solo estaba comprobando las correas.
00:36:07Las riendas.
00:36:14Tranquilo, amigo.
00:36:18¿Preparados?
00:36:19¡En marcha!
00:36:25¡No!
00:36:28¡No!
00:36:29¡No, no!
00:36:31¡No, alto!
00:36:33¡Alto, el macho!
00:36:35¡No, caballo!
00:36:37¡No!
00:36:38¡No, no...
00:36:40¡No!
00:36:42¡Socorro!
00:36:58¡Señor! ¡Espere!
00:37:00¡No vaya! ¡No vaya al galope!
00:37:03¡Songu le disparará y luego preguntará!
00:37:05¡Socorro!
00:37:07¡Seguidlo!
00:37:08¡Vamos!
00:37:12¡Papá, ven! ¡Aprisa!
00:37:25Mira.
00:37:26¿Qué sucede?
00:37:28¿Qué pasa, Stoneward?
00:37:30No sé, vienen al galope.
00:37:32¿Crees que es la patrulla?
00:37:33No, es demasiado pronto para que sean ellos.
00:37:35Cogeré los rifles por si acaso.
00:37:36Pueden ser bandidos.
00:37:39Parece que solo viene un jinete.
00:37:41¿Un bandido?
00:37:42No, papá.
00:37:52Creo que lleva el uniforme de caballerita.
00:37:56Sí, eso es.
00:37:58¿Y por qué vendrá tan deprisa?
00:38:00¡Oh, se ha desbocado!
00:38:02Sí.
00:38:05¡Sol! ¡Sol!
00:38:06¡Sol!
00:38:19¡Sol!
00:38:19¡Sol!
00:38:20Teniente Jones.
00:38:32¿Se pondrá bien?
00:38:33Eso espero.
00:38:34La culpa de lo ocurrido ha sido solo mía.
00:38:37¿Cómo es eso?
00:38:38Bueno, le dejé que montara a Old Cross en el fuerte.
00:38:42A ese hijo de perra que le vendí el año pasado.
00:38:44Debería darle vergüenza.
00:38:46Está claro que el Teniente Jones no había visto un caballo en su...
00:38:49¿Conocías al Teniente Jones?
00:38:51Sí, señor. Nos conocíamos.
00:38:53Nunca se ha atrevido a nadie a montar a Old Cross.
00:38:56¿Stanwell?
00:38:57Siento tener que pedirte esto, pero vamos de patrulla.
00:39:00¿Te importaría que dejar al chico aquí hasta que lo recujamos de regreso al fuerte?
00:39:04Pobre.
00:39:12¿Cómo estás, señora?
00:39:14No es nada grave. Solo tiene un buen chichón.
00:39:17Sobrado Hansen, vaya a la ciudad y dígale al Dr. Bailey que venga.
00:39:22¿Al Dr. Bailey?
00:39:25¿Te refieres a ese que cura al ganado?
00:39:27Sí, el mismo.
00:39:28Es tan viejo y tan sordo que no hace nada.
00:39:30Pero es el único que tenemos.
00:39:32¿Quieres que pase la noche aquí y lo lleve mañana al fuerte?
00:39:35Stonwell es una buena idea. Te lo agradezco. Muchas gracias.
00:39:37De nada.
00:39:38Sargento, al caballo, todo el mundo.
00:39:40Sí, señor.
00:39:40No, no, no, no.
00:40:10No, no, no.
00:40:22No, no, no.
00:40:28No, no, no, no, no, no.
00:40:30¿Cómo van las cosas, doctor?
00:40:37¿Que cómo van las cosas?
00:40:42Digo que cómo va el negocio.
00:40:46No, que va. Solo lo ayudé en lo de la verja.
00:40:51¿Vendes muchos coches últimamente?
00:40:54Últimamente no.
00:40:55Eso es bueno. Me alegro.
00:40:57Doctor, doctor, tiene que venir conmigo.
00:41:03El teniente Jones ha tenido un accidente.
00:41:05Está en el rancho del señor Adams.
00:41:07No, no, gracias. He tomado suficiente.
00:41:09¿Un accidente, dices?
00:41:10Sí, el teniente se ha golpeado la cabeza.
00:41:13¡Quiero ir con él! ¡Padre! ¡Padre!
00:41:15Doctor, vamos. Vamos, doctor. Tiene que venir conmigo.
00:41:20Iremos en mi coche. Sí, será más rápido.
00:41:22¿Dónde está el coche? Por aquí. Por aquí, doctor. Por aquí.
00:41:26Yo también voy.
00:41:27Teniente.
00:41:45Teniente.
00:41:47¿Me oyes?
00:41:48Se va a poner bien enseguida.
00:41:51No se preocupe.
00:41:52Mami, ¿eres tú?
00:42:04Te miente.
00:42:07Pobre niño mío.
00:42:10Tranquilete.
00:42:11Chiquete.
00:42:13Memeño, tranquilo.
00:42:15El doctor llegará de un momento a otro.
00:42:17Tranquilo.
00:42:20¿Qué es eso?
00:42:22No pasa nada.
00:42:24Cree que soy su madre.
00:42:28El doctor está aquí.
00:42:29Pase, doctor.
00:42:32Hilda Hansen, pasad y sentad.
00:42:49Saca la lengua y di...
00:42:51No soy yo.
00:42:54Es él.
00:42:55¿Eh?
00:42:55El enfermo es él.
00:42:57Oh.
00:42:59Saque la lengua y diga...
00:43:01Tiene un chichón en la cabeza.
00:43:23¿Eh?
00:43:24¿Eh?
00:43:26¿Dónde estoy, amor?
00:43:31Está ahí la cama.
00:43:32¿Y cómo ha llegado aquí?
00:43:35No lo sé.
00:43:36Yo vine aquí solo.
00:43:39Bueno.
00:43:41Sigan poniéndole compresas frías cada hora durante 48.
00:43:46Espere, doctor.
00:43:47El capitán quiere que vuelva al fuerte mañana.
00:43:49No, no, no, no.
00:43:54A este hombre no se le puede mover.
00:43:57Podría ser muy perjudicial.
00:43:59¿Cómo apareció en esta cama?
00:44:01No, no, no, no.
00:44:03No, no, no, no.
00:44:09Go!
00:44:10Go!
00:44:13¿Qué?
00:44:14¡Gracias!
00:44:44¡Gracias!
00:45:15¡Gracias!
00:45:24¡Gracias!
00:45:34¡Gracias!
00:45:44Oh, giddy up.
00:46:14Oh, giddy up.
00:46:44Oh, giddy up.
00:46:46Amigos, ¿qué pasa?
00:46:49El hombre del reloj viene hacia acá.
00:46:52¿Viene el hombre del reloj?
00:46:55Si has hecho lo que quieres,
00:46:58a lo mejor quiere ver otra explosión.
00:47:00No pasa, ¿no te parece?
00:47:14Quiero ver a Villanueva.
00:47:17Villanueva no está, señor.
00:47:19Yo estoy al mando hasta que regrese.
00:47:21Bien, entonces le haré una oferta.
00:47:23Estoy deseando pagar 20 dólares en oro
00:47:25al hombre que pueda traerme a Coral Adams como rey.
00:47:28¿Dónde está el reloj?
00:47:31Es muy bonito.
00:47:35Bonito reloj, señor.
00:47:38No le volvería a dar el reloj ni por 20 dólares.
00:47:44Bonito traje también.
00:47:46Escucha, señor.
00:47:48Si quieres, le traeré a esa joven.
00:47:50Por 100 dólares.
00:47:52Y este traje tan bonito.
00:47:55Está bien.
00:47:56Le daré el traje.
00:47:58¿Y 100 dólares?
00:47:59Si me traía a la chica.
00:48:01No, amigo.
00:48:02Quiero este traje.
00:48:04Y esta camisa.
00:48:06Y este revólver.
00:48:08Ahora.
00:48:26Buenos días, teniente.
00:48:29Parece que se encuentran mejor.
00:48:31Sí, mucho mejor. Gracias.
00:48:35Soy el chiquitín.
00:48:36Disculpe.
00:48:38Mi memoria se encuentra en plena forma.
00:48:40Eso es estupendo.
00:48:41¿Qué tal el desayuno?
00:48:42Espléndido.
00:48:43Lo he preparado yo.
00:48:45Era perfecto.
00:48:47Gracias.
00:48:48No hay de qué.
00:48:53Señorita Adams.
00:48:54Sí.
00:48:56¿Le importaría que la llamara Coral?
00:48:59No.
00:49:00Matt.
00:49:03Quiero decirle algo, Coral.
00:49:04¿Qué?
00:49:05¿Qué?
00:49:08Coral.
00:49:09Sé que aún hace muy poco tiempo que nos conocemos.
00:49:11Pero...
00:49:13Teniendo en cuenta que me ha salvado.
00:49:16Y que yo la he salvado.
00:49:23No soy de los que se precipitan.
00:49:25Sí.
00:49:26Bueno, en el poco tiempo que hemos estado juntos, he llegado a una conclusión.
00:49:33Me gustaría decir...
00:49:34Coral.
00:49:36¿Has hecho tus quehaceres?
00:49:38¿Has limpiado?
00:49:39Sí.
00:49:41Bueno, perdona.
00:49:42Sí.
00:49:50Puede seguir.
00:49:58Me gustaría decirle...
00:49:59Sí, sí.
00:50:00Eso ya lo ha dicho.
00:50:03Bueno...
00:50:05Verá...
00:50:07Yo creía que Victoria era lo más importante del mundo.
00:50:11Es mi coche.
00:50:16Pero...
00:50:17Desde que la he conocido a usted...
00:50:41Aquí está el señor.
00:50:44Hola, Victoria.
00:50:46Oh, mal.
00:50:47Es realmente precioso.
00:50:49¿Me enseñarás a conducir?
00:50:51¿Por qué no vamos a merendar al campo?
00:50:53De acuerdo.
00:50:55Lo ha dejado muy limpio, soldado.
00:50:57Gracias, señor.
00:50:59¿Le importaría montar a Old Cross de vuelta al fuerte?
00:51:01Bueno...
00:51:02Si le da igual, señor.
00:51:03Iré andando a su lado hasta allí.
00:51:05Hasta allí.
00:51:06Ha, ha, ha, ha, ha.
00:51:08¡Gracias!
00:51:38¡Gracias!
00:52:08¡Gracias!
00:52:38¡Gracias!
00:53:08¡Gracias!
00:53:10¡Gracias!
00:53:11¡Gracias!
00:53:12¡Gracias!
00:53:13¿De dónde la ha sacado?
00:53:14¡Gracias!
00:53:15Se la compré a un soldado que se iba a Francia.
00:53:18¡Gracias!
00:53:19¡Gracias!
00:53:20¡Gracias!
00:53:21¡Gracias!
00:53:22¡Gracias!
00:53:23¡Gracias!
00:53:24¡Gracias!
00:53:25¡Gracias!
00:53:26¡Gracias!
00:53:27¡Gracias!
00:53:28¡Gracias!
00:53:29¿Dónde está la fiesta esta noche?
00:53:31¿Fiesta?
00:53:32¿Qué fiesta?
00:53:33¡Freder Dumit va a dar una fiesta en el fuerte para los soldados!
00:53:36No, no, creo que no.
00:53:38Pero vaya usted y diviértase todo lo que pueda.
00:53:40Sí, señor.
00:53:41Y feliz Navidad, Hansen.
00:53:43Feliz Navidad, señor.
00:53:52¿Están listos los hombres para mañana?
00:53:56Hay una cosa que me preocupa.
00:53:58El fuerte no está lejos del rancho, Adams.
00:54:01La tropa podría abrir nuestro ataque y los tendríamos encima antes de darnos cuenta.
00:54:06Lo que habría que hacer es crear algún tipo de impedimento.
00:54:10El Capitán nos estorba para nuestros planes.
00:54:13Pero no quiero ganarlo.
00:54:15La prensa empezaría a humanear.
00:54:17Podríamos trobarlo.
00:54:19No dispongo de ninguna droga para darle.
00:54:22Yo puedo proporcionarle una droga muy eficaz y a muy bajo precio.
00:54:29¿Por qué hablamos tan bajo?
00:54:32Porque si mis hombres supieran que yo tengo esa droga, mi vida correría un serio peligro.
00:54:42¿Qué es?
00:54:43¿Sale del peyote un cactus?
00:54:46Es lo bastante fuerte.
00:54:47Oh...
00:54:49Sí.
00:54:51Tiene que ponerle un poco de esa droga en la lengua.
00:54:55¿Y cómo voy a hacer eso?
00:54:57Eso no es asunto mío, amigo.
00:55:00No.
00:55:04Feliz Navidad.
00:55:05Gracias.
00:55:09Feliz Navidad.
00:55:10Feliz Navidad.
00:55:12Gracias.
00:55:13Gracias.
00:55:28Fred, ha sido muy amable dando esta fiesta a los chicos.
00:55:31Sé cuánto se lo agradecen.
00:55:40¡Feliz Navidad!
00:55:42Quídate.
00:55:44ちょっと a los caballos que me dejé de ser un marido, a la deseher!
00:55:47¡Feliz Navidad!
00:55:49Dime!
00:55:50Estamos muy amable de un .
00:55:51Es una canción muy bonita, Gilda.
00:55:52Aquí tiene.
00:56:01Aquí tiene.
00:56:03Dánke Sen.
00:56:05Dice?
00:56:06Dánke Sen.
00:56:08Eeh..., sí, luego.
00:56:10Sí, luego.
00:56:25Capitán, ¿dónde está el Teniente Jones?
00:56:30No lo sé.
00:56:31No le gusta la vida social.
00:56:33Fíjese que ni siquiera bebe.
00:56:35Pues yo no sé qué pensar de un hombre que nunca toma una copa.
00:56:37Yo tampoco sé qué pensar de un hombre que nunca toma una copa.
00:56:42Sabe, en mi país la gente...
00:56:44Bueno, la gente...
00:56:46...refinada.
00:56:47Toma un poco de polvo cepce cuando ha bebido dos copas de más.
00:56:52¿Polvo cepce?
00:56:53Sí.
00:56:54Oh, el polvo cepce es un remedio químico, pero inofensivo que elimina las resacas.
00:57:01¿Elimina las resacas?
00:57:02Sí, verán.
00:57:03Oh, puedes tomar todo el alcohol que quieras.
00:57:07Tomas un poco de cepce por la mañana y quedas como nuevo.
00:57:12¿Como nuevo del todo, Fred?
00:57:15Me gustaría probar esos polvos, Fred.
00:57:18Bueno, ¿por qué no toma un poco de mi teniente?
00:57:21No me imaginaba que usted tuviera.
00:57:23Yo siempre tengo cepce, no podría, prefiero.
00:57:26Lo tomaré, gracias, pero no querría dejarlo a usted sin él.
00:57:29No, si yo tengo mucho.
00:57:31Muchas gracias, lo tomaré mañana.
00:57:35¡Gilda, tráenos mal cerveza!
00:57:37¡Gilda, tráenos mal cerveza!
00:57:43Gracias por ver el video
00:58:13Gracias por ver el video
00:58:43Gracias por ver el video
00:59:13Gracias por ver el video
00:59:43Gracias por ver el video
01:00:13Gracias por ver el video
01:00:15¿Las ocho y media?
01:00:21¿Qué tal es?
01:00:25¿Qué tal es?
01:00:26¿Qué tal es?
01:00:28¿Qué tal es?
01:00:32¡Oh, oh, oh, oh!
01:00:40¡Polvo sensei!
01:00:43¡Polvo sensei!
01:00:49¡Cumple tu visión!
01:01:05¡Arriba!
01:01:11¡Capitán!
01:01:19¡No!
01:01:41¡Hansen, despierte!
01:01:42¡Son más de las ocho y media!
01:01:44¿Aquí está el Capitán?
01:02:00¿Capitán?
01:02:07¿Capitán?
01:02:14No está aquí.
01:02:19Está con Gilda.
01:02:37Capitán, yo...
01:02:39...
01:03:05¿Qué está haciendo, soldado?
01:03:06¿Qué está haciendo, soldado?
01:03:08¡Denme eso!
01:03:24Es casi un arte.
01:03:28Despierta a la tropa.
01:03:36¡Denme eso!
01:03:41Sargento Bond.
01:03:44Tengo que hablar con usted. Siento interrumpir su descanso.
01:03:48¡Arriba!
01:03:54Señor, ¿hay algo?
01:03:57El Capitán Mundy está enfermo.
01:04:02Bueno...
01:04:03Yo creo que esta mañana, teniente...
01:04:07...todos lo estamos.
01:04:10Voy a llamar al doctor.
01:04:11Haga que sus hombres se levanten.
01:04:13Sí, señor.
01:04:14Y más vale que se encuentren en forma.
01:04:16Sí, señor.
01:04:19¡Arriba!
01:04:20¡Arriba!
01:04:21¡Arriba!
01:04:23¡Arriba!
01:04:33¡Arriba!
01:04:34¡Arriba!
01:04:35¡Arriba!
01:04:36¡Arriba!
01:04:37¡Arriba!
01:04:38¡Arriba!
01:04:40¡Arriba!
01:04:41¡Arriba!
01:04:42¡Vamos, doctor!
01:04:59Despierte, doctor.
01:05:00Teniente Jones.
01:05:02Señor, nos han informado de que los bandidos se dirigen al norte por Río Grande.
01:05:07Van en dirección al rancho Adams.
01:05:09Bien, Mary.
01:05:10Retírese.
01:05:12¿Hansen?
01:05:16Sí, señor.
01:05:18Ha llegado el momento de que el pelotón motorizado se prepare para patrullar.
01:05:22Algo huele a podrido en el estado de Texas.
01:05:24Sí, señor.
01:05:26Nube pequeña.
01:05:30Prepara tu coche.
01:05:39Tengo razones para creer que ha sido drogado.
01:05:42No me haga mucho caso.
01:05:46Pero creo que ha sido drogado.
01:05:49Eso es lo que he dicho.
01:05:50¿Qué?
01:05:54La fiesta de noche.
01:06:00¿Fred Smith?
01:06:01Tengo que llegar al fondo de esto.
01:06:07Rosa, póngame con el rancho de Stonewall Adams, por favor.
01:06:11Deprisa.
01:06:12Oiga.
01:06:27¿Diga?
01:06:31Oiga.
01:06:33¿Diga?
01:06:34Oiga.
01:06:34¿Qué pasa, cariño?
01:06:38No lo sé. Era más, pero se ha cortado.
01:06:47El fuerte.
01:06:50Doctor, usted viene con nosotros.
01:06:53Vigile al capitán.
01:07:00¡Eh, carguen!
01:07:04Señor, soy del ejército de los Estados Unidos.
01:07:14En nombre de Woodrow Wilson, comandante, jefe, voy a utilizar su automóvil.
01:07:17Muchas gracias.
01:07:19¡Vamos, chicos! ¡Coged vuestros rifles! ¡Vámonos!
01:07:23Le informo de que el ejército de los Estados Unidos y Woodrow Wilson, comandante, jefe, necesitan utilizar sus coches.
01:07:31¿Todos preparados?
01:07:34¡Modelo C, a la carga!
01:07:48¡A la carga!
01:08:04¿Sabos?
01:08:06¡Vámonos!
01:08:07¡Vámonos!
01:08:08¡No!
01:08:38¿Qué les pasa a los caballos?
01:08:45¿Quieres dar a los chicos unos cigarros?
01:08:47Por supuesto que sí.
01:08:48Vuelvo enseguida.
01:08:49Perdóname, hijo.
01:08:50¡Silencio!
01:08:51¡Silencio!
01:08:52¡Silencio!
01:08:53¡Silencio!
01:08:54¡Silencio!
01:08:55¡Silencio!
01:08:56¡Silencio!
01:08:57¡Silencio!
01:08:58¡Silencio!
01:08:59¡Silencio!
01:09:00¡Silencio!
01:09:01¡Silencio!
01:09:02¡Silencio!
01:09:03¡Silencio!
01:09:04¡Silencio!
01:09:06¡Silencio!
01:09:07¡Silencio!
01:09:08¡Silencio!
01:09:10¡Silencio!
01:09:10¡Toca!
01:09:12¡Aplna!
01:09:15¡ParaMonte!
01:09:21¡ParaMonte ha salado...
01:09:26¡ParaMonte!
01:09:28¡ParaMonte!
01:09:32¡Guantá!
01:09:34¡Guantá!
01:09:35Coral, que sea suficiente.
01:10:05Es más, mamá. Sabía que venía.
01:10:11¡Adiós, vamos! ¡Rápido!
01:10:29¡Venga, amigos! ¡Vamos por ellos!
01:10:30¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
01:10:34¡Rápido! ¡Rápido!
01:10:36¡Rápido! ¡Rápido!
01:10:37¡Rápido, ránchez!
01:10:39¡Rápido, ránchez!
01:10:40¡ embrulando la colina!
01:10:42¡Rápido, ránchez!
01:10:44¡Ya está ahí!
01:10:46¡No llegamos, Rápido!
01:10:49¡Preparen los pañones!
01:11:17¡No perdamos tiempo, soldados!
01:11:24¡Que tiren de la cuerda!
01:11:27¡Que tiren de la cuerda!
01:11:41¡Yo qué sé! ¡No te golpeas!
01:11:47¡Que náts! ¡Ja tilapá!
01:11:51¡Que náts! ¡Que náts!
01:11:54¡Que llen Se da concedo!
01:12:09¡Vamos, Robben Long!
01:12:11¡Vamos, Robben Long!
01:12:33¡Vamos, Robben Long!
01:12:39¡Vamos, Robben Long!
01:12:51¡Sánchez! ¡Ven aquí!
01:12:53¡Pronto! ¡Pronto!
01:12:55¡Ya estoy aquí, jefe!
01:12:57¡Tenemos que ir al campamento y coger el oro!
01:12:59¡Vienen! ¡Vienen por allí!
01:13:01¡Las que vienen por allí!
01:13:03¡Vamos! ¡Vamos por allá!
01:13:05¡Arrojad la forma!
01:13:07¡Vamos!
01:13:17¡Soldado Hansen!
01:13:19¡Vamos a buscar un esprío alemán!
01:13:21¡Sí, señor!
01:13:25¡Con esta moto podríamos escapar!
01:13:27¡Sí, jefe!
01:13:29¡Cónduce tú!
01:13:31¡Sí, yo iré ahí, pero mejor!
01:13:33¡Pero cómo, cómo!
01:13:34¡Si yo ni quisiera hacer montar un caballo!
01:13:36¡A luego cómo quiere que...
01:13:37¡Pues, y usted, jefe!
01:13:39¡Nomás aquí tan fuerte, tan fuerte!
01:13:41¡Jefe, que es capaz de...
01:13:43¡Jefe!
01:13:44¡Nomás tenemos que demostrarle que somos...
01:13:45¡Vás allá! ¡Cállate! ¡Métete ahí!
01:13:47¡Vamos allá!
01:13:48Ya no, ya pues eso, ya cambia la cosa.
01:13:50¡Ay!
01:13:51¡Les demostraremos a esos lingos...
01:13:53...que Villanueva es el hombre más grande!
01:13:55¡Sí! ¡Viva Villanueva!
01:13:56¡Viva!
01:13:57¡Viva!
01:13:58¡Cállate!
01:13:59¡Mira!
01:14:00¡Mira!
01:14:01¡Mira!
01:14:02¡Aquí pone acción al arranque!
01:14:03¡Suelta el embrague!
01:14:04¡Suelta el embrague!
01:14:05¡Acción al arranque!
01:14:06¡No sé!
01:14:07¡Acción al arranque!
01:14:08¡Pues eso!
01:14:09¡Pues hombre!
01:14:10¡Acción al arranque!
01:14:12¡Ay, liado!
01:14:13¡Vámonos!
01:14:14¡Vámonos!
01:14:15¡Vámonos!
01:14:24¡Mire!
01:14:25¡Es Villanueva!
01:14:26¡Con mi motocicleta!
01:14:28¡No!
01:14:29¡No dispare!
01:14:31Si no...
01:14:32...nos van a llevar hasta...
01:14:35...el espía alemán.
01:14:58¡Lestos son los mandatos!
01:15:00¡No conozco!
01:15:01¡Mira!
01:15:02¡Vámonos!
01:15:03¡Vámonos!
01:15:04¡Vámonos!
01:15:05¡Vámonos!
01:15:06¡Vámonos!
01:15:07¡Que debes!
01:15:08¡Vámonos!
01:15:09¡Vámonos!
01:15:10¡Vámonos!
01:15:11¡Vámonos!
01:15:12¡Vámonos!
01:15:13¡Manos!
01:15:14¡Vámonos!
01:15:15¡Vámonos!
01:15:16¡Si en la casa!
01:15:17¡Ostras!
01:15:18¡El soldado!
01:15:19¡Isera...
01:15:20¡Aquí está!
01:15:22¡¿Qué haces?!
01:15:24¡Ay, mira, jefe! ¡Alto!
01:15:26¡Alto! ¡Alto!
01:15:28¡No, no, no, no!
01:15:30¡Alto!
01:15:32¡Aquí está!
01:15:34¡¿Dónde vas, quieto?!
01:15:36¿Yo?
01:15:38¿Qué haces ahora?
01:15:40¡Vamos, arriba!
01:15:42¡Vamos!
01:15:50¡Vamos!
01:16:06¿Qué ha sido eso?
01:16:08No lo sé.
01:16:11Ahí vienen los bandidos.
01:16:17¡Prepárese, soldado!
01:16:20¡Aquí está!
01:16:22¡Ahí está!
01:16:28¡Prepárese!
01:16:30¡Prepárese!
01:16:32¡Prepárese!
01:16:39¡ifié!
01:16:41¡No!
01:16:43¡J각otara!
01:17:03¿Por dónde?
01:17:06Izquierdo a ellen.
01:17:08¿Por dónde?
01:17:09Izquierdo a ellen.
01:17:10¡Izquierda, soldado!
01:17:13¡Izquierda!
01:17:14¡Derecha!
01:17:40¡Derecha!
01:18:05¡Derecha, soldado!
01:18:10¡No puedo, Kefi!
01:18:12¡Suéltame!
01:18:14¡No puedo, Kefi!
01:18:16¡Suéltame!
01:18:18¡No puede, Kefi!
01:18:20¡Suéltame!
01:18:22¡No se hace estúpido!
01:18:40¡A vez los cogeremos!
01:18:48¡Y ahora necesare una cortina de humo!
01:18:52¡La cortina de humo!
01:18:58¡Has de tener humo!
01:19:00¡Ya, Pefi!
01:19:02¡Ya, Pefi!
01:19:04¡Ah!
01:19:06¡Ah!
01:19:08¡Aquí veo!
01:19:14¡Por aquí!
01:19:16¡Ya lo veo!
01:19:22¡Sigue atacándose!
01:19:24¡Ánimo, Victoria!
01:19:28¡Le damos dicharrón, Jefe!
01:19:32¡Cuidado!
01:19:34¡Los disparas!
01:19:35¡Claro!
01:19:37¡Claro!
01:19:38¡Aquí va!
01:19:39¡Tíralo!
01:19:40¡Tíralo!
01:19:41¡Tíralo!
01:19:42¡Tíralo!
01:19:43¡Tíralo!
01:19:44¡Tíralo!
01:19:45¡Vaya más!
01:19:46¡Tíralo allá!
01:19:49¡No escaparan!
01:19:55¡Coluchas comas!
01:19:56¡Les mandamos un poco!
01:19:57¡Ale!
01:19:58¡Ja, ja, ja!
01:19:59¡Ja, ja, ja!
01:20:01¡Ja, ja, ja!
01:20:03¡Ja, ja, ja!
01:20:04¡Ja, ja, ja!
01:20:05¡Vamos, tíralo!
01:20:07¡Ahí cae, sobrito!
01:20:08¡Aquí va!
01:20:09¡Ja, ja, ja, ja!
01:20:10¡Ja, ja, ja!
01:20:11¡Ja, ja!
01:20:12¡Ja, ja, ja!
01:20:13¡Ja, ja, ja!
01:20:14¡Ja, ja, ja!
01:20:15¡No, no, no!
01:20:17¡Me voy!
01:20:19¡No, no, no!
01:20:21¡No, no, no!
01:20:25¡No, no!
01:20:45Cuidado, mire dónde pisa.
01:20:47Así voy más rápido.
01:20:49¡Cócalo!
01:20:54Está bien, arriba.
01:20:56¡Vamos, arriba!
01:20:58¡Hansen, levántese! ¡Vamos, muévase!
01:21:03Vaya, es el célebre Villanueva.
01:21:06¡No, señor! ¡Soy el famoso Villanueva!
01:21:10¡No me toques! ¡Arriba las manos! ¡Más arriba!
01:21:13¡Vamos, sube!
01:21:18¡Deprisa!
01:21:23¡Te odio!
01:21:33¡Eres un maldito idiota!
01:21:36¡No te muevas!
01:21:40¡Fuego!
01:21:43¡No!
01:21:44¡No!
01:21:51¿Dónde está el dinero?
01:21:53Villanueva.
01:21:54¿Te dice algo el nombre de Fred Smith?
01:21:56¡Es el relojito!
01:21:58¡Es el relojito!
01:22:00¡Fuego, a verlo!
01:22:02¡Ahhh!
01:22:03¡Ahhh!
01:22:04¡Ahhh!
01:22:13¡Ahhh!
01:22:16¡Ahhh!
01:22:19¡Ahhh!
01:22:21¡Ahhh!
01:22:22¡Vamos!
01:22:24¡Vamos!
01:22:36¡Hola!
01:22:40¡Ahora levántese despacio y arriba las manos!
01:22:43¡He dicho arriba!
01:22:45¡Smit, Reitrich,
01:22:47...deutsche, Ramseck,
01:22:49...mitter up,
01:22:51...deutsche,
01:22:52...deutsche,
01:22:53...saldadnische Springtok!
01:22:55¡Ay, Fred Smith!
01:22:57¡Lo sé! Yo soy Matt John, señor.
01:22:59Era prisionero del ejército de los Estados Unidos.
01:23:01¡Vamos, Fred!
01:23:05¡Vámonos!
01:23:15¡Ahí vienen, Stokul!
01:23:17Parece que lo han conseguido, Joe.
01:23:18¡Seguro que sí!
01:23:19¡Soldado!
01:23:20¡Llévese a los prisioneros del Capó con usted!
01:23:22¡Sí, señor!
01:23:23¡Bueno, chicos!
01:23:24¡Tres hurras por el teniente!
01:23:25¡Hit-hip!
01:23:26¡Hurra!
01:23:27¡Hit-hip!
01:23:28¡Hurra!
01:23:29¡Hit-hip!
01:23:30¡Hurra!
01:23:31¡Hit-hip!
01:23:32¡Hit-hip!
01:23:33¡Hit-hip!
01:23:34¡Hit-hip!
01:23:35¡Hit-hip!
01:23:36¡Hit-hip!
01:23:37¡Hit-hip!
01:23:38¡Hit-hip!
01:23:39¡Hit-hip!
01:23:40¡Hit-hip!
01:23:41¡Hit-hip!
01:23:42¡Hit-hip!
01:23:45¡Hit-hip!
01:23:46¡Hit-hip!
01:23:47¡Hit-hip!
01:23:48¡Hit-hip!
01:23:49¡Hit-hip!
01:23:50¡Hit-hip!
01:23:51¡Hit-hip!
01:23:52¡Hit-hip!
01:23:53¡Hit-hip!
01:23:54¡Hit-hip!
01:23:55¡Hit-hip!
01:23:56¡Hit-hip!
01:23:57¡Hit-hip!
01:23:58¡Hit-hip!
01:23:59¡Hit-hip!
01:24:00¡Hit-hip!
01:24:01¡Hit-hip!
01:24:02¡Hit-hip!
01:24:03¡Hit-hip!
01:24:04¡Hit-hip!
01:24:05¡Hit-hip!
01:24:06¡Hit-hip!
01:24:07¡Hit-hip!
01:24:08¡Hit-hip!
01:24:09¡Hit-hip!
01:24:10¡Hit-hip!
01:24:11¡Hit-hip!
01:24:12¿Creyó usted que podía engañar al ejército?
01:24:17Escúcheme.
01:24:19Como buen alemán, voy a decirle lo que va a escuchar ahora.
01:24:30Vamos.
01:24:32¿Está bien, sargento Bond?
01:24:33Sí, señor.
01:24:34Levanta la parte tercera.
01:24:35Sí, señor.
01:24:36Lube pequeña, sube el capó.
01:24:40¡Pau, ¿qué onda?
01:24:42Tú y yo nos vamos a ir a una carrera.
01:24:45¿Vas a conducir, Capitán?
01:24:47No te preocupes conmigo.
01:24:48¡Va en la carrera!
01:24:51¡Esta carrera va a hacer una historia!
01:24:55¡Feliz Navidad!
01:24:57¿Qué?
01:24:59¡Merea Navidad!
01:25:02¡Dónde está!
01:25:06¡Muva!
01:25:07¡Muva!
01:25:10¡Muva!
01:25:10¡Ah!
01:25:11¡Chao!
01:25:17¿Crees que Mata aprenderá a montar a caballo?
01:25:19¡Muva!
01:25:20¡Muva!
01:25:21¡Muva!
01:25:22¡Muva!
01:25:23¡Muva!
01:25:24¡Muva!
01:25:25¡Muva!
01:25:26¡Muva!
01:25:27¡Muva!
01:25:28¡Muva!
01:25:29¡Muva!
01:25:30¡Muva!
01:25:32¡Muva!
01:25:33¡Muva!
01:25:34¡Muva!
01:25:36¡Muva!
01:25:37Muva!
01:25:38¡Muva!
01:25:39Muva!
01:25:40¡Muva!
01:25:42¡Muva!
01:25:43¡Muva!
01:25:44Muva!
01:25:45¡Muva!
01:25:46¡Muva!
01:25:47¡Muva!
01:25:48¡Muva!
01:25:49Muva!
01:25:50¡Muva!
01:25:51Muva!
01:25:52Muva!
01:25:53Muva!
01:25:54Muva!
01:25:55Muva!
01:25:56Muva!
01:25:57Muva!
01:25:58Muva!
01:25:59Muva!
01:26:00Muva!
01:26:01Muva!
01:26:02Muva!
01:26:03Muva!
01:26:04Muva!
01:26:05Muva!
01:26:06Muva!
01:26:07Muva!
01:26:08Muva!
01:26:09Muva!
01:26:10Muva!
01:26:11Muva!
01:26:12Muva!
01:26:13Muva!
01:26:14Muva!
01:26:15Muva!
01:26:16Muva!
01:26:17Muva!
01:26:18Muva!
Recomendada
1:35:13
|
Próximamente
1:33:45
1:40:44
1:40:03
1:53:39
1:15:09
1:19:14