- hace 3 meses
Título original:Tormented
Año: 1960
Duración: 75 min.
País: Estados Unidos
Dirección: Bert I. Gordon
Guion: George Worthing Yates
Año: 1960
Duración: 75 min.
País: Estados Unidos
Dirección: Bert I. Gordon
Guion: George Worthing Yates
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00SANGRE EN EL FARO
00:00:30Y la presentación de Julie Redding como Pai.
00:01:00SANGRE EN EL FARO
00:01:30Y la presentación de Julie Redding como Pai.
00:02:00Dicen que se oyen voces.
00:02:02Dicen que son los muertos que infatigablemente llaman a los vivos.
00:02:06Yo nunca lo creí hasta aquella noche en que Pai fue a buscarme.
00:02:09Siempre te dije que no habría matrimonio. Nunca te mentí.
00:02:15Pero siempre creí que...
00:02:17Escucha, Pai. Lo que hayas pensado es asunto tuyo.
00:02:20Pero esto se acabó.
00:02:21Nunca debiste venir.
00:02:23Y te convendría tomar el primer barco de regreso.
00:02:26No me iré sin ti.
00:02:27No puedo serlo.
00:02:29Vuelve conmigo, Tom.
00:02:31Dile que te arrepentiste.
00:02:32Nadie sabe que estoy en la isla.
00:02:34Alquilé un bote privado.
00:02:36Ni siquiera volveré al club.
00:02:37Voy a renunciar.
00:02:39Pai, por el amor de Dios.
00:02:40No comprendes que algo bueno se acabó.
00:02:44Una cancionera mediocre como yo ya no te conviene, ¿verdad?
00:02:47Sé que ella es joven y tiene bastante dinero.
00:02:52Pai, debes comprender. Estoy enamorado de ella.
00:02:57Te necesito, Tom.
00:02:59Nadie te podrá amar como yo.
00:03:03Perdona, Pai.
00:03:06Perdóname por todo.
00:03:09Buenas noches.
00:03:12Todavía tengo tus cartas.
00:03:17Nunca había estado en el interior de un faro.
00:03:26Enséñame la luz, encanto.
00:03:41¿Qué vas a hacer con las cartas?
00:03:43Yo nunca habría echado algo así a la basura.
00:03:45Nunca se sabe cuándo va a hacer falta.
00:03:49No sé qué sentiría ella si yo se las leo.
00:03:51Añadiendo aclaraciones pertinentes, por supuesto.
00:03:58O tal vez se las dé a un abogado.
00:04:01Él sabrá lo que debe hacer con ellas.
00:04:04¿Qué efecto causaría una demanda como esa en tu carrera, Tom?
00:04:07¿Cómo le vendría al gran pianista de jazz esa clase de publicidad?
00:04:11Cualquiera diría que vas a matarme.
00:04:17Escucha esto bien.
00:04:19Voy a casarme con Meg.
00:04:20Y tú escucha bien esto, Tom Stewart.
00:04:23Nunca serás de nadie que no sea yo.
00:04:29¡Ayúdame!
00:04:31¡Por Dios, Tom, ayúdame!
00:04:32Tom, dame la mano.
00:04:36¡Dame la mano!
00:04:38¡Sálvame, Tom!
00:04:41¡Por piedad!
00:04:43¡Te lo suplico!
00:04:45¡Sálvame!
00:04:46¡Ah!
00:04:47¡Ah!
00:04:47¡Nad,odies!
00:04:49¡Ah!
00:04:53¡Ah!
00:05:02¡Ah!
00:05:07Gracias.
00:05:37Gracias.
00:06:07Gracias.
00:06:37Gracias.
00:07:07Gracias.
00:07:37Gracias.
00:07:39Gracias.
00:08:07No
00:08:10Déjalo de mi cuenta
00:08:12Debo tomarlo con calma
00:08:18No encontré un cadáver
00:08:20Eran solo albas marinas
00:08:22Yo sé lo que me pasa
00:08:23Veo visiones
00:08:25He dejado que mi imaginación se desborde
00:08:27Es mi conciencia
00:08:29No, ¿por qué iba a culparme?
00:08:32Yo no le hice nada a Day
00:08:33No la maté
00:08:34Murió por su propia culpa
00:09:04Yo no le hice nada a Day
00:09:08No ha pegado
00:09:09No, no, no
00:09:10Le hice nada a Day
00:09:12No, no, no
00:09:13Le hice nada a Day
00:09:14Maria
00:09:25Mano, es un sonido
00:09:26Beating
00:09:26No, no
00:09:27Le hice nada a Day
00:09:27No, no
00:09:28Le hice nada a Day
00:09:29No, no
00:09:29Le hice nada a Day
00:09:30No
00:09:31Ella vino por su gusto
00:09:51Se apoyó en el barandal y cayó
00:09:53Yo no lo hice ceder
00:09:55¿Por qué había de culparme?
00:09:57Yo no intervine
00:09:58Además no tiene por qué saberlo
00:10:01Nadie la relaciona conmigo
00:10:02¿Por qué iban a hacerlo?
00:10:05Solo por este reloj
00:10:07Bien, Pai
00:10:08Este es tu fin
00:10:31Pai, Pai, Pai
00:10:47Tom
00:10:50Tom
00:10:50Meg
00:10:54Meg
00:10:55Meg, eres tú
00:10:57¿Esperabas a otra persona?
00:11:03Oh, no, no
00:11:04Es que no esperaba a nadie, Meg
00:11:06Meg, ¿por qué subiste?
00:11:09Es que te buscaba
00:11:11Pero, ¿a qué has venido Alfaro en realidad?
00:11:15Bien
00:11:15Aquí al menos hay tranquilidad
00:11:18Y deseaba pensar
00:11:20Creo que me preocupa
00:11:23Lo del Carmen y Paul dentro de un mes
00:11:24Tal vez no soy bastante bueno
00:11:26Claro que eres excelente
00:11:28El mejor pianista de jazz del mundo
00:11:31Linda
00:11:33Nunca en la vida
00:11:37Había amado a nadie
00:11:38Ni yo, mi amor
00:11:41Huele a perfume
00:11:48Sí, es el perfume Arpegg
00:11:53Esto es frío y tenebroso
00:11:57Vámonos
00:11:58Me da escalofrío esa lámpara
00:12:01Mirándonos
00:12:02No había subido desde que esto no funciona
00:12:05Por suerte ya lo van a demoler
00:12:07Vámonos
00:12:08Abajo tomaremos el sol, ¿ah?
00:12:10Sí
00:12:10¿Ya vienes?
00:12:18No había subido desde que esto no funciona
00:12:27No había subido desde que esto no funciona
00:12:33No hay subido desde que esto no funciona
00:12:35¡Vamos!
00:13:05Cuando todo esto haya pasado, ¿no?
00:13:09Solo falta una semana.
00:13:11Podremos esperar, ¿no es así?
00:13:26Te quiero mucho.
00:13:28Y tú también, ¿no es cierto?
00:13:35¿Qué sucede?
00:13:41Mira.
00:13:45Me salió raro.
00:13:47¿Qué? No veo nada extraño.
00:13:50Sí, ahí.
00:13:57Ahí no hay nada.
00:14:00Dime, ¿qué te pasa?
00:14:01Me, debo salir de aquí, cuanto antes.
00:14:10Me, escapemos.
00:14:12Iremos en bote a tierra firme y esta tarde nos casaremos.
00:14:16¿Pero la boda?
00:14:17No me interesa especialmente la ceremonia.
00:14:19Acepté por complacerte.
00:14:21¿No te importa que yo todavía la desee?
00:14:23Por Dios, Meg, haz esto por mí.
00:14:25Ven ahora mismo conmigo.
00:14:27Oh, Tom, te dije que es imposible.
00:14:30Tengo padre y madres en quienes pensar además de ti.
00:14:33Entonces tendré que irme solo.
00:14:36¿Te olvidas de la boda?
00:14:40¿Qué hay sobre ella?
00:14:43Si te vas, no habrá boda.
00:14:44Eso es todo.
00:14:47Meg.
00:14:48Y ahora presentaré el más grande acto de magia que se haya presentado en esta isla.
00:15:11El cofre secreto.
00:15:13Como ustedes pueden notar, el cofre está vacío.
00:15:17Tom, Tom, no estás atendiendo.
00:15:20¿No quieres ver el cofre de magia?
00:15:24Desde luego que sí, no me lo perderé.
00:15:26Sigue.
00:15:27Ahora cierro las puertas del cofre mágico y digo las palabras mágicas.
00:15:32Ahora lo toco con mi varita mágica.
00:15:34Abra cadabra.
00:15:35Y ya no tenemos un cofre vacío.
00:15:39Está bien lleno de caramilos.
00:15:41Tom Stewart.
00:15:45Valiente público.
00:15:49Sandy.
00:15:51Sandy.
00:15:52Si me odias el resto de tu vida, lo merezco.
00:15:55No puedo odiarte.
00:15:56Hagas lo que hagas.
00:15:58¿No importa lo que hagas?
00:16:00No importa.
00:16:01Aunque peleé con tu hermana, ella se enfadó.
00:16:05Ya le pasará.
00:16:06Además, si no le pasa, te podrás casar conmigo.
00:16:09Eh, bien.
00:16:11En lo futuro vas a ser la otra mujer en mi vida.
00:16:15De acuerdo.
00:16:17Vete ahora.
00:16:17Tengo que trabajar.
00:16:19Yo recogeré tus cosas.
00:16:21Adiós.
00:16:21Adiós, Tom.
00:16:22Adiós.
00:16:34Gracias por ver el video.
00:17:04Gracias por ver el video.
00:17:34Gracias por ver el video.
00:18:04Gracias por ver el video.
00:18:34Gracias por ver el video.
00:19:04Gracias por ver el video.
00:19:34Gracias por ver el video.
00:19:36Gracias por ver el video.
00:20:08Gracias por ver el video.
00:20:40Gracias por ver el video.
00:21:12Yo mismo no creo que exista.
00:21:14Si eso existe...
00:21:16nada ganará tratando de escapar.
00:21:18Y por otra parte...
00:21:22si eso no existe...
00:21:24no hay nada de que escapar.
00:21:26Es usted muy sabia, señora.
00:21:30Gracias por ver el video.
00:21:32Gracias por ver el video.
00:21:34Ay, gracias por ver el video.
00:21:36Son hermosas.
00:21:38Vuelva pronto.
00:21:40¿Qué?
00:21:42¿Qué?
00:21:44¿Qué?
00:21:46¿Qué?
00:21:48¿Qué?
00:21:54¿Qué?
00:21:56¿Qué?
00:21:58¿Qué?
00:22:00¿Qué?
00:22:02¿Qué?
00:22:04¿Qué?
00:22:06¿Qué?
00:22:10¿Qué?
00:22:12¿Qué?
00:22:18¿Qué?
00:22:19¿Qué?
00:22:20¿Qué?
00:22:21¿Qué?
00:22:22¡Ayúdame! ¡Ayúdame! ¡Vay! ¡Vay! ¡Por favor! ¡No, vay! ¡Vete! ¡Por favor, vete! ¡Ayúdame!
00:22:39¡Vay! ¡Vay! ¡Vay!
00:23:09¡No! ¡No, vete! ¡Estás muerta! ¡Déjame!
00:23:14¡Nunca me ven! ¡Siempre estoy contigo! ¡Siempre! ¡Siempre! ¡Siempre! ¡Siempre! ¡Sálvate! ¡Sálvate! ¡Ayúdame todo!
00:23:39¡Ayúdame todo! ¡Plata! ¡Sálvate ahora! ¡Estás muerta! ¡Estás muerta! ¡Estás muerta! ¡Etás muerta!
00:23:49¡Gracias!
00:24:19¡Gracias!
00:24:49¡Gracias!
00:25:19¡Gracias!
00:25:21¿Vai?
00:25:23¿Puedes oírme?
00:25:25¿Por qué ni siquiera existes?
00:25:29¿Eres una sombra quizá?
00:25:31¿O una luz?
00:25:33Nada más.
00:25:35Pero, vai, en caso de que puedas oírme.
00:25:39¿Puedes oírme?
00:25:41¿Puedes oírme?
00:25:43¿Puedes oírme?
00:25:45¿Puedes oírme?
00:25:47En caso de que puedas oírme.
00:25:49Vengo a decirte esto.
00:25:53No te prestaré atención nunca más.
00:25:59Viviré mi vida aquí.
00:26:01Dejaré de huir.
00:26:03Voy a casarme con Meg, vai.
00:26:07Me casaré con Meg.
00:26:13Eso vine a decirte.
00:26:15Todo va a ser como si nunca hubieras existido.
00:26:19Voy a casarme con Meg.
00:26:21En caso de que puedas oírme, vai.
00:26:23Buenas noches.
00:26:25Y adiós para siempre.
00:26:27No serás de nadie más.
00:26:28¡B diagnosed!
00:26:29En caso de que puedas oírme, vai.
00:26:34Buenas noches.
00:26:38Y adiós para siempre.
00:26:46¡No serás de nadie más!
00:26:48¿Qué tal?
00:27:07Hay refrescos en el refrigerador
00:27:09Sírvete
00:27:09Está bien
00:27:18La señora Ellis dijo que querías verme
00:27:30¿Para qué?
00:27:33Siéntate
00:27:33¿Podrás hablarle a tu hermana de mi parte?
00:27:39Dile que lo siento
00:27:40Lo haré
00:27:41Dile que sé que me porté como un niño y me siento avergonzado
00:27:45Lo diré
00:27:46Ella no hizo ningún cambio
00:27:49¿Y nada?
00:27:51No
00:27:51Creo que te va a disculpar
00:27:53Como la gente mayor
00:27:56¿Estás listo ya?
00:27:58Sí, totalmente
00:27:59¿Tienes el anillo y lo demás?
00:28:02¿Me lo enseñas?
00:28:06Aguarda
00:28:16Tom
00:28:19Es lindo
00:28:20Es lindo
00:28:20Me tiene mucha suerte
00:28:24¿Me lo pongo?
00:28:27Claro
00:28:27¿Sabes lo que quiero?
00:28:30Uno que sea mío
00:28:31Bien
00:28:32Tal vez eres un poco joven aún
00:28:34Ya lo sé
00:28:35La pequeña Sandy es solo una niña
00:28:38¿Sabes cuál es mi edad?
00:28:40Voy a cumplir nueve años
00:28:42Y todos saben que en China, en Borneo, la India y los países de Oriente
00:28:46Las mujeres ya tienen esposo a mi edad
00:28:49Yo me casaría mañana si encontrara a un hombre como tú
00:28:53Entonces, ¿me pones el anillo?
00:28:57Te lo puse en el pulgar
00:28:59¿Qué fue lo que me pusiste?
00:29:01El anillo
00:29:01No lo tengo, Tom
00:29:02¿Qué te pasa? ¿Se te cayó?
00:29:27No puedo ir lejos
00:29:29Tiene que estar por aquí
00:29:31Sandy, no lo toques
00:29:34¿Qué, Tom?
00:29:35Eso que está ahí
00:29:36Ahí no hay nada
00:29:39Sandy
00:29:51Sandy, dime la verdad
00:29:53No viste nada por ahí
00:29:54No había nada ahí
00:29:56Me duele
00:29:58Oh, perdón
00:29:59Bien
00:30:01Yo buscaré el anillo
00:30:04Tú vete ahora, Sandy
00:30:06Debo trabajar más
00:30:08Adiós, te veré luego
00:30:10Bien, bye
00:30:18Ahora sé que has vuelto
00:30:20Pero será inútil
00:30:23Me casaré con Meg
00:30:26Bien
00:30:28¿Dónde está el anillo, bye?
00:30:34Bye
00:30:34¿Dónde está el anillo?
00:30:37Dímelo
00:30:37¡Meg!
00:30:44¡Meg, quiero hablar contigo!
00:30:45No te oigo
00:30:47Te amo
00:30:48Te amo
00:30:48а
00:30:59No te oigo
00:30:59No te o hoc
00:31:12Pero no entiendo qué te propongas.
00:31:24Está aquí, no más preguntas.
00:31:27¿Sabes qué es lo que te pasa?
00:31:29¿Qué?
00:31:29Has trabajado en exceso preparando el concierto.
00:31:32Has llevado una vida solitaria en la isla, sin tus amigos músicos, y te ha petado.
00:31:38Yo lo arreglaré cuando pase la boda.
00:31:40No.
00:31:41Avísale a tu madre que la boda no se suspende.
00:31:44¿No le dije que se suspendía?
00:31:46¿Estás muy segura de ti misma?
00:31:49¿Sabes? Lo primero que harás es tomar unas largas vacaciones.
00:31:52Un mes de luna de miel en Europa.
00:31:55¿Sabes cuántos discos de éxito tendría que vender para pagarlo?
00:31:58Mi padre pagará todo.
00:32:00Será su regalo de bodas, quería decírtelo el mismo, pero no vendrá hasta la víspera de la boda.
00:32:05Y en cuanto volvamos, voy a hacer una gran fiesta para conocer a tus amigos.
00:32:10Gran fiesta, viviremos en un departamento pequeño.
00:32:13Mis padres nos permitirán usar su casa en Belén.
00:32:16Dicen que ahora que me caso es demasiado grande para ellos.
00:32:19Por eso no la dejarán cualquier día.
00:32:22¿Estás tratando de animarme?
00:32:23Nada me gustaría más.
00:32:28Vamos a la casa, quiero enseñarte algo.
00:32:30¿Qué?
00:32:31Mi traje de novia.
00:32:32Se supone que trae mala suerte.
00:32:33No, no eres supersticioso sobre esas cosas, ¿eh?
00:32:37No.
00:32:39No, Meg, no lo soy.
00:32:48Mi jardín se colma de rosas este mes.
00:32:50Y creí conveniente traer algunas frescas para usted.
00:32:53Hola.
00:32:54¿Qué tal?
00:32:55Hola, forastero.
00:32:56¿Por qué no había venido últimamente?
00:32:59Han llegado muchos obsequios y usted no los ha visto.
00:33:01Sí, miren esto.
00:33:03Pero lo queremos aún así.
00:33:04Champán.
00:33:05¿Quieres una copa?
00:33:06Miren, otro más.
00:33:13Oh, esa es mi chica.
00:33:16Hola, socia.
00:33:18Hola.
00:33:19¿Todo se arregló ya entre tú y Meg?
00:33:21Estoy trabajando en eso.
00:33:26Hola, señora Ellis.
00:33:27¿Tom?
00:33:28Es otro par.
00:33:29La gente cree que los recién casados viven con luz de vela.
00:33:32Con este, son nueve pares de candelabros y doce ensaladeas.
00:33:37Y cada vez nos trae más el correo.
00:33:39Meg recibió hoy su vestido de novia.
00:33:41Es un primor.
00:33:43Lo que debe hacer una novia para ser atractiva para ustedes.
00:33:47Se necesitaron seis ajustes para adaptar el talle.
00:33:50Y tres crinolinas para llenar la falta.
00:33:52Bien, creo que no vale la pena.
00:33:54Después de todo, solo me caso para que usted sea mi suegra.
00:33:59Sandy, ¿hay alguna ventana abierta?
00:34:01De pronto sentí una ráfaga de frío.
00:34:19¿Qué huele tan bien?
00:34:21¿Deben ser las rosas?
00:34:24Mis rosas jamás han despedido este olor.
00:34:28Es perfume de mujer.
00:34:29Haz mi lugar para estos.
00:34:33En mi boda no eran candelabros, sino cucharitas.
00:34:35Mi esposo y yo recibimos no menos de noventa en nuestro matrimonio.
00:34:40Posiblemente eso explica su actitud.
00:34:42Al volver a tierra firme, dijo que permanecería en su oficina hasta el día de la boda.
00:34:46Apuesto que usted nunca se portará así con su esposa, Tom.
00:34:49¿O va a hacerlo?
00:34:51No está aquí, mamá.
00:34:52¿Dónde está?
00:34:53Meg le está enseñando su vestido.
00:34:56Mi vestido de novia.
00:35:05¿Qué pasa?
00:35:07¿Qué descubrió en ella?
00:35:09Algas marinas.
00:35:09Tom?
00:35:19Sí, señora Zellis.
00:35:20Estoy aquí.
00:35:24Te traje un poco de amigas.
00:35:27No se levante.
00:35:28La pondré sobre la mesita.
00:35:31Muchas gracias.
00:35:32Realmente la miel fue un pretexto.
00:35:37He venido porque sé que está nervioso.
00:35:40Tom, no hay nada sobrenatural en lo que le pasó al vestido de Meg.
00:35:44Quede haber alguna explicación lógica.
00:35:47Sí, lo sé.
00:35:49Pero la hierba marina, como en el caso del niño Samuels...
00:35:52No ha habido muertes recientes, Tom.
00:35:58Además, estoy seguro de una cosa.
00:36:00Estoy harto de ella.
00:36:01¿De quién me has hablado?
00:36:05Hablo de una antigua amiga, de nombre Bai.
00:36:09Ella vino a la isla para verme y...
00:36:12Peleamos en el faro.
00:36:16Y por fin ella volvió a tierra firme.
00:36:19¿Estás seguro de que volvió?
00:36:22¿Cómo que sí estoy seguro?
00:36:23Posiblemente ella no volvió a tierra firme.
00:36:26Tal vez su amiga Bai aún esté aquí y hace cosas para desquitarse.
00:36:29Sandy, ¿dónde cree usted que se puede esconder una mujer en esta isla?
00:36:33¿Quién se esconde?
00:36:36Olvídalo, Sandy.
00:36:39Dará buen resultado.
00:36:40¿Es que no?
00:37:10¡Señora Ellie! ¡Señora Ellie!
00:37:16¿Por qué siempre me dicen que lo olvide?
00:37:19Porque hay asuntos que los mayores no queremos que lo sepan los niños como tú, Sandy.
00:37:24Y siempre son los asuntos más interesantes.
00:37:27¿A quién está buscando Tom?
00:37:30Olvídalo.
00:37:32Apuesto que le está buscando en el viejo faro.
00:37:35Él siempre anda por ahí.
00:37:36El faro es un lugar muy peligroso, Sandy.
00:37:40Lo demolerán pronto.
00:37:42Pero las personas siguen entrando.
00:37:45Sin embargo, no debes entrar ahí.
00:37:47Jamás.
00:37:49Vete a casa ahora mismo.
00:37:51Vamos, Fritz.
00:38:02¡Vamos, Fritz!
00:38:07Esto me sorprende de ti.
00:38:09¿Te espantas igual que Tom?
00:38:16Está bien.
00:38:18Entraré sola.
00:38:19¡Señorita!
00:38:27¡Señorita!
00:38:29¿Vai?
00:38:32¡Qué hermoso perfume lleva usted!
00:38:36Es inútil.
00:38:38Sé que está usted por aquí.
00:38:42Escucho también.
00:38:43¿No cree que es ridículo esconderse.
00:38:46¡Baje!
00:38:48Hay algo que debo decirle.
00:38:51Muy bien.
00:38:52Si se empeña, subiré a buscarla.
00:38:55Escúcheme, por favor.
00:39:08No me gusta dar consejos.
00:39:11Pero Tom es un gran amigo y le vengo a pedir que lo deje en paz.
00:39:14¿Está escuchándome?
00:39:18Al menos sírvase usted contestar.
00:39:21¡Ah!
00:39:21Vaya, qué desagradable risa tiene usted.
00:39:26¿Qué trucos ha preparado?
00:39:27¡Espere!
00:39:31¡Escúcheme!
00:39:38Usted sabe que Tom está muy asustado.
00:39:42Cualquiera nota su desesperación actual.
00:39:46Sé que Meg no le interesa a usted.
00:39:49Pero usted no quiere que una persona inocente sufra, ¿verdad?
00:39:53Quisiera que usted me hablara claramente.
00:39:57Se propone usted inspirarme con pasión.
00:40:02Pero no dejo de pensar lo tonta que es al hacer este absurdo juego.
00:40:13Aguarde y déjeme hablarle un minuto.
00:40:17Ha causado a estas dos personas toda la infelicidad que deseaba.
00:40:21Ya debe perdonar.
00:40:24No pertenece a este lugar.
00:40:25¿Por qué no se va y deja en paz a Tom y a Meg?
00:40:31¿Qué dice usted?
00:40:36No puedo oírla.
00:40:37¡Qué malvada es usted!
00:40:48No logra engañarme.
00:40:51Sé precisamente lo que usted es.
00:40:53Eso no es justo.
00:41:07Tú tendrás una fiesta, obsequios y un esposo y yo nada.
00:41:13Sé buena conmigo.
00:41:14En un par de días seré una mujer casada y me echarás de menos.
00:41:17Y también a Tom, Meg.
00:41:19Sandy.
00:41:19¿Cómo está mi familia?
00:41:24¡Papá!
00:41:25Me adelanté o me atrasé.
00:41:26Me alegro de que vinieras a tiempo.
00:41:29¿No pensarás que iba a dejar que mi hija se casara sin que su padre favorito viniera?
00:41:33Llegas a tiempo para ayudarnos.
00:41:35La boda será después del ensayo de mañana.
00:41:37Hola, mi amor.
00:41:38Frank.
00:41:40¿Dónde está el novio?
00:41:42No se siente bien.
00:41:43¿Qué le pasa?
00:41:44Trabaja mucho.
00:41:46Al piano, seguramente.
00:41:48No empecemos otra vez.
00:41:50Es malo tener que aceptar a un músico en la familia.
00:41:53Pero un músico de jazz es pedir demasiado.
00:41:57Debes estar fatigado.
00:41:58Vete a descansar.
00:42:01¿Qué tiene de malo un músico de jazz?
00:42:03Por favor, niña.
00:42:04Ya basta.
00:42:07Pobre Tom.
00:42:08Tom.
00:42:08Tom.
00:42:14Tom.
00:42:27Tom.
00:42:27Tom.
00:42:36Tom.
00:42:37Tom.
00:42:37Tom.
00:42:44¡Gracias!
00:43:14¿Aquí vives?
00:43:22¿Estás sorda? Te pregunté si vives aquí.
00:43:24¿En el faro?
00:43:26No, en la isla.
00:43:28¡En la isla!
00:43:30¿Por qué quieres saberlo?
00:43:32En realidad no me interesa.
00:43:36He venido a buscar a Tom Stewart. ¿Lo conoces?
00:43:39¿Por qué vienes a buscarlo?
00:43:41Ganó 200.000 dólares en una rifa y he venido a dárselos en propia mano.
00:43:47No puedo creerlo.
00:43:50Niña, ¿sabes dónde vive?
00:44:11¿Qué busca, colega?
00:44:28No hay mucho que ver, ¿eh?
00:44:29Vaya, qué estupendo lugar.
00:44:34¿Se perdió, amigo?
00:44:36Pero si esto es...
00:44:40¡Ey, un momento!
00:44:44¿Qué desea?
00:44:45Yo no quiero nada de usted.
00:44:48Ella me debe dinero y lo he venido a cobrar.
00:44:51¿De qué habla?
00:44:52No se enfade, yo no quiero nada de usted.
00:44:55Solo que ella me debe dinero.
00:44:56Vaya, de veras que tiene una buena casa, ¿eh?
00:45:03No quiero ser brusco, pero me explica esto o se larga de aquí.
00:45:07La rubia, la mujer con la silueta de sirena me contó algo.
00:45:10Es todo, nada que lo deba molestar.
00:45:13A lo que haya venido es asunto suyo.
00:45:14Veo que me entiende, colega.
00:45:18Yo traje a la joven By Mason a esta isla.
00:45:21Tengo un bote.
00:45:22Al preguntarme si la traía, bien, acepté, pero ella no tenía cambio.
00:45:27Es lo que me dijo.
00:45:28Llegamos a un acuerdo, le cobré cinco por traerla y cinco por el regreso.
00:45:31No tengo la menor idea de qué o de quién está hablando.
00:45:37Lo que me importa es la plata.
00:45:40Al no verla en la mañana pensé que me habían timado.
00:45:42Sé que no volvió en el viaje regular porque le pregunté al piloto y me dijo que no.
00:45:47Yo soy muy confiado.
00:45:51No recordaba el nombre que me dio ella y...
00:45:54Lo acabo de recordar.
00:45:56Tom Stewart.
00:46:00Ese es el nombre que ella mencionó cuando la traje.
00:46:04Basta de cuentos.
00:46:05Vamos.
00:46:08Debo salir.
00:46:09Lárguense.
00:46:10Bueno, voy a esperar a que venga la chica.
00:46:13Usted no hará nada.
00:46:16Está bien.
00:46:19Vale la pena por cinco dólares liberarme de usted.
00:46:22Tome.
00:46:23Gracias.
00:46:26Lo que haré es asunto suyo.
00:46:28Yo solo vine por mi dinero.
00:46:48Ahora batiendo, señora Ellis.
00:46:50Aquí está.
00:47:06¿Le puso vinagre?
00:47:08Claro que sí.
00:47:08Bastante vinagre.
00:47:09Gracias.
00:47:20¿Cómo está, señora Ellis?
00:47:27Sofocada, señor Nelson.
00:47:28Hace muchísimo calor.
00:47:30Quiero algo ligero.
00:47:32Un emparedado de huevo y té helado con muchísimo limón.
00:47:36No quiero azúcar, pero sí muchísimo limón.
00:47:39¿Qué le parece una rica hamburguesa y una ensalada de atón?
00:47:42¿Qué pasa con los huevos?
00:47:44No les pasa nada, pero no hay ninguno.
00:47:47Hace una semana que no hay huevos.
00:47:48Las gallinas han dejado de poner.
00:47:51Es muy extraño.
00:47:53Antes jamás había pasado, salvo una vez.
00:47:56Cuando murió el niño, ¿sabes?
00:47:57También dejaron de poner.
00:48:00¿Quieren ensalada de atón?
00:48:02Solo té helado.
00:48:04Me está bien.
00:48:10Un refresco, patrón.
00:48:12Sí.
00:48:13Los Hoover tuvieron que mandar traer huevos de tierra firme para su fiesta.
00:48:18Sin huevos no hubieran traído pastel.
00:48:22Hablando de la boda, ¿aún estás aquí, Sandy?
00:48:25Sí, señora.
00:48:26¿No deberías ir al ensayo?
00:48:28¡Dios mío!
00:48:29¡Apúntalo, señor Nelson!
00:48:30¿Sabes, señor Nelson?
00:48:34Realmente quisiera recobrar la vista.
00:48:36Siquiera para ver a Tommy me casarse.
00:48:38Deben hacer una hermosa pareja.
00:48:41Daría cualquier cosa por verlos.
00:48:44Agradable pareja.
00:48:46Tom Stewart se lleva a una hermosa chica.
00:48:48En nuestras mejores familias.
00:48:51Oiga.
00:48:52¿Cuál es el nombre del sujeto que se va a suicidar?
00:48:56Tom Stewart.
00:48:57La chica es Nick Hoover.
00:49:05La pequeña Sandy estará a mi derecha.
00:49:08Junto a la novia.
00:49:09El novio a la derecha de ella y usted aquí.
00:49:12Los padres en sus reclinatorios y...
00:49:17¿Busca algo?
00:49:18Sí.
00:49:19Quiero hablar con Tom Stewart.
00:49:22Disculpen.
00:49:36Ha venido a interrumpir un ensayo.
00:49:39Ya le dije que lo que usted haga no me importa.
00:49:41Me parece estupendo que se case con una y tenga otra escondida para divertirse.
00:49:45¡Guau!
00:49:45Pero me siento bastante responsable ya que traje a su amiguita en mi embarcación.
00:49:51Comprende.
00:49:51¿Qué se propone?
00:49:52No lo sabe usted aún, patrón.
00:49:54¿Qué más quiere?
00:49:55Le di lo que me pidió.
00:49:56Bueno, nuestro pacto se presta para nuevas...
00:49:59negociaciones.
00:50:00Pero...
00:50:01Tom, date prisa.
00:50:03Sí, vaya usted.
00:50:04Hablaremos después.
00:50:05Tiempo es lo que me sobra.
00:50:07Tiempo, matrón.
00:50:23Tiempo, matrón.
00:50:25Tiempo, matrón.
00:50:27¿Verdad, Sr. Stewart?
00:50:39Mañana seré nada, Sra. Stewart.
00:50:42¿Verdad, Sra. Stewart?
00:50:45Volte enseguida.
00:50:57Por Dios, Tom, toca una más.
00:50:59Quería... beber una copa.
00:51:02Yo te la serviré. Un número más.
00:51:04Quiero si viste.
00:51:19Sí, será una buena.
00:51:27Ah, siento haberte sorprendido, Tom, pero así saldrás más natural.
00:51:38Con la boca bien abierta y los ojos cerrados.
00:51:41Es la mejor foto del mundo.
00:51:43Si no te agrada, puedo tomar otra.
00:51:48No.
00:51:53Está bien.
00:51:54¿Estás seguro? Totalmente.
00:51:56Deja verla.
00:51:57No.
00:51:59Tomaré una copa.
00:52:12Tom, ¿qué tiene de malo?
00:52:14Nada.
00:52:16Solo una foto. ¿Por qué te sobresaltas?
00:52:18No me sobresalté.
00:52:20Pero te preocupas.
00:52:23¿Hay otra chica?
00:52:26Habla francamente.
00:52:27Trataré de no ser celosa.
00:52:29¿Celosa?
00:52:30No lo puedes estar de baile.
00:52:34Está muerta, no existe.
00:52:36Es...
00:52:37un perfume.
00:52:38Una mano, una huella y una...
00:52:41cara en la foto.
00:52:43No puede inspirar celos.
00:52:44Estás desvariando, Tom.
00:52:46Déjame ver la fotografía.
00:52:48No.
00:52:50Tus palabras no tienen sentido.
00:52:59Su rostro está junto a nosotros.
00:53:03¿Qué?
00:53:04Yo no veo nada.
00:53:06Solo...
00:53:07¿A ti y a mí?
00:53:08¿A ti y a mí?
00:53:29¿Apagaste la luz?
00:53:30Ajá.
00:53:33¿Qué te pasa?
00:53:35No te veo feliz.
00:53:37Y deberías estarlo.
00:53:40Te vas a casar mañana.
00:53:42Me extraño la forma como Tom se porta desde hace días.
00:53:46Todo lo que hace Tom está bien.
00:53:49Es perfecto según tú.
00:53:52Ajá.
00:53:53No te preocupes, Sandy.
00:53:54Yo amo a Tom.
00:53:56Supongo que toda joven tiene sus dudas a última hora.
00:54:00¿Es porque siempre está en el faro?
00:54:03Es que él imagina cosas que no se ven.
00:54:06Ajá.
00:54:07Todo va a salir bien.
00:54:08Es tarde.
00:54:14Cerraré la ventana.
00:54:19Hay luz en el faro.
00:54:21¿Quién puede estar ahí?
00:54:23Una pareja posiblemente.
00:54:24Tú no lo entenderías.
00:54:26Sí, entiendo.
00:54:27Iban ahí a besarse.
00:54:29Pero ya no.
00:54:31Todos dicen que es demasiado húmedo, oloroso y frío.
00:54:36¿Toma con otra persona?
00:54:38¿O lo esperan en el faro?
00:54:40¿Ahora quién se imagina cosas?
00:54:42Tienes razón.
00:54:43Tienes razón.
00:54:48Además, tal vez es solo el reflejo de la luna sobre un cristal suelto, Sandy.
00:54:52Tienes razón.
00:54:53No.
00:54:54No.
00:54:58¿Dónde estás?
00:55:28¿Dónde estás?
00:55:58Te deseo, amigo.
00:56:00Te deseo salvarte de tus propios errores.
00:56:02Mi único error fue conocerte.
00:56:06Y la única forma de intentarlo fue que yo muriera de todo.
00:56:10¿No moriste por mi culpa?
00:56:12¿No?
00:56:13No te podía haber salvado.
00:56:15No lo crees.
00:56:16Tal vez te puedas engañar a ti mismo, pero no a mí.
00:56:19Yo estaba ahí, recuerda.
00:56:21No me voy a casarme para poder casarte con Meg.
00:56:25Eso no lo cante.
00:56:27Pero ahora, ¿qué vas a hacer?
00:56:30Sé que te casas jamás con Meg.
00:56:32Tú me perteneces, don.
00:56:34Perteneces a un fantasma.
00:56:35Es lo malo de cometer en ti, venetor.
00:56:40Tienes que ir de mal en Perú, no te descubres.
00:56:44¿Qué es lo que vas a hacer si Meg se pone difícil?
00:56:47¿Callarla como lo hiciste conmigo?
00:56:49Yo no te asesiné, Bay.
00:56:52No he matado a nadie ni lo haré nunca.
00:56:54Y después de la boda,
00:56:56llevaré una vida dichosa y muy normal con Meg y mis amigos.
00:57:01Nada puedes hacer para evitarlo.
00:57:04¿Crees que nada?
00:57:05Habrás notado que recobré la voz ahora.
00:57:08La recupero deprisa.
00:57:10Le hablaré a todo el mundo sobre ti.
00:57:12Te dije que no serás de nadie, solo mío.
00:57:15Ya basta, Bay.
00:57:17Oblígame que me calle.
00:57:18Te dije que no serás de nadie, solo mío.
00:57:48Ven eso.
00:58:00Calme.
00:58:00Es el colega.
00:58:01Está mal que sí.
00:58:02Vémelo.
00:58:03Solo vengo a charlar como un buen amigo, eso es todo.
00:58:06Ven eso.
00:58:06Se ve enfermo.
00:58:15Algo va mal.
00:58:18Vamos a hablar o no.
00:58:21Terminemos con esto.
00:58:26¿Qué es lo que desea?
00:58:27Colega.
00:58:28Colega, ya le dije lo que quiero para mí.
00:58:30Ahora me da la impresión de que somos socios.
00:58:32Yo hago algo por usted y usted por mí.
00:58:35Le transporté a su amiga a la isla y supongo que eso fue un servicio para usted.
00:58:39Ahora es mi turno.
00:58:40¿Usted comprará mi silencio?
00:58:43Lo que usted pretende es un vil chantaje.
00:58:45No es eso.
00:58:46Es que debemos ser socios.
00:58:48Yo le hice un favor, correspóndamelo.
00:58:50En otras palabras, si me opongo a pagarle, le contará a mi novia mi vida de pecado, ¿verdad?
00:58:57Lo dice usted crudamente, pero comprendió la idea.
00:59:00De nada le servirá.
00:59:02No voy a pagarle ni un solo centavo.
00:59:03Para empezar, no conozco a ninguna pay.
00:59:06Y aunque así fuera, tampoco pagaría.
00:59:08Porque desgraciadamente no comparto mi casa con nadie.
00:59:10¿Comprende usted?
00:59:11Si le sirve de consuelo, vaya a hacer una inspección.
00:59:13No es necesario, colega.
00:59:14En realidad, ya la revisé.
00:59:16Entonces, ¿sabe que no está ahí?
00:59:18Bueno, sí y no.
00:59:20Cuando lo vi tan nervioso por mis cinco dólares, me imaginé que estaba ansioso por mantener todo en secreto.
00:59:26Y ahora que sé que va a casarse con otra chica, la historia es más fácil de entender.
00:59:31Ahora viene la parte que me gusta.
00:59:33Cuando usted no está, me pongo a espiar.
00:59:36¿Y qué cree usted?
00:59:39¿Me está oyendo, patrón?
00:59:41Siga.
00:59:42Eso es lo emocionante.
00:59:44Es el suspenso.
00:59:46Si Bay no se encuentra en su casa, ni está en ninguna parte de la isla,
00:59:49ni se fue de aquí.
00:59:51¿Qué cree usted que le pudo haber pasado?
00:59:54Dígalo usted.
00:59:56Es un buen actor.
00:59:59Usted sabe las demás respuestas.
01:00:02Está inventando.
01:00:03Absolutamente todo lo que ha dicho es invención.
01:00:07En realidad no sabe nada.
01:00:08Eso no es amistoso.
01:00:10Realmente llegué a presentir que iba a malinterpretarlo.
01:00:13Por eso tomé prestado algo de una amiga suya.
01:00:19Vámonos de aquí.
01:00:30Al fin me entendió, patrón.
01:00:31¿Para qué vinimos aquí?
01:00:52Para hablar con tranquilidad, sin que interrumpan.
01:00:56Hace frío.
01:00:56¿Qué es lo que quiere?
01:01:01Cinco mil dólares.
01:01:05Cinco mil dólares.
01:01:07Y no me diga que no tiene.
01:01:09Su futuro suegro es muy rico.
01:01:11Tom.
01:01:13Tom.
01:01:15Bay.
01:01:16¿Con quién hablo?
01:01:16No oyo nada.
01:01:22No, no oí nada.
01:01:23Y espero su respuesta.
01:01:25Está abandonando.
01:01:28Debe liquidarlo inmediatamente.
01:01:31No.
01:01:33¿Es su respuesta?
01:01:36No.
01:01:37No quise.
01:01:41Está fácil y todo.
01:01:43Igual de sencillo que en mi caso.
01:01:45Cargante.
01:01:47Jare un humo de sacerdote.
01:01:49Como un golpe pasará.
01:01:51Te irás a venir, pero no te irás a ser mientras vivas.
01:01:55Te jare la miseria, ¿no?
01:01:57Y todo el tiempo tendrás a estar.
01:02:01Porque descubre la gente.
01:02:03Como si me exerce.
01:02:05No lo he visto.
01:02:07Yo crecería esto.
01:02:11Ya esperé mucho.
01:02:12Ven, ¿recibiré mi dinero o no?
01:02:17Sí, don.
01:02:18¿Por qué no le pagas?
01:02:21No.
01:02:24De acuerdo.
01:02:26Usted lo ha dicho.
01:02:28A ver qué nos dice su novia de esto.
01:02:33Golpea.
01:02:35Espere.
01:02:37¿Cambió de opinión?
01:02:39Golpea.
01:02:40No.
01:02:41No.
01:02:44Ahora, no.
01:02:46No, no, no.
01:03:16No, no, no.
01:03:46No, no, no.
01:04:16Oh, Sandy. Tenemos que estar en la iglesia en 20 minutos y no te has vestido ahora.
01:04:28No, eso no importa ahora. Mira esta bastilla. Sosténla mientras la acoso.
01:04:33Serás una hermosa novia, Meg.
01:04:35Oh, gracias.
01:04:37Meg, ¿de veras amas mucho a Tom?
01:04:42¿Por qué me preguntas eso ahora, Sandy?
01:04:45¿Sí?
01:04:46Anoche dijiste que no estaba segura.
01:04:50Bien, ahora estoy segura.
01:04:52No olvides tomar el ramo cuando yo te lo dé.
01:04:54No lo olvidaré.
01:04:59Supón que Tom hizo algo muy malo.
01:05:04Me casaría con él a pesar de lo que hubiera hecho.
01:05:07Ah, y no olvides que debes ir detrás de mí, pero no demasiado cerca.
01:05:12Ya está.
01:05:12Y tu niña ve a vestirte enseguida.
01:05:23Tu suegra nos prestó su anillo por el que perdiste.
01:05:26Todo está en orden.
01:05:27La paga de la ceremonia está en mi bolsillo.
01:05:30Todo está calculado.
01:05:31Cálmate.
01:05:32Está bien, me calmaré.
01:05:33Entonces quite esa cara tan fúnebre.
01:05:36Esto es un matrimonio.
01:05:39Anímalo, Sandy.
01:05:45Sandy.
01:05:49Qué bonito vestido.
01:05:52De veras te vas a casar con mi hermana, ¿verdad?
01:05:56No lo tomes así.
01:05:58No lo puedo evitar.
01:06:01Supón que quieres muchísimo a una persona que hizo algo muy malo y que solo tú lo sabes.
01:06:11¿Guardarías el secreto?
01:06:14Bien.
01:06:16Los buenos amigos generalmente tratan de ayudarse.
01:06:20Pero supongamos que hizo algo muy, muy malo.
01:06:25Muy, muy malo.
01:06:26¿Cómo qué?
01:06:28Matar.
01:06:30Queridos hermanos, nos hemos reunido aquí, delante de Dios, y frente a esta comunidad,
01:06:51para unir a este hombre y a esta mujer en santo matrimonio.
01:06:59Un estado honorable, instituido por Dios, que significa la unión mística que hay entre Cristo y su iglesia.
01:07:08Es un estado que Cristo oseó con su presencia y su primer milagro en Canaán, de Galilea.
01:07:17Y nos manda San Pablo siempre considerarlo honorable.
01:07:21Esa es la razón que prohíbe que alguien lo contraiga sin meditarlo a la ligera.
01:07:29Debéis venir con reverencia, modestia, convicción y fe, y con temor de Dios.
01:07:36En este santo sacramento, esta pareja se presenta para ser unida.
01:07:44Si alguien tiene algún impedimento justo para que no deban unirse cristianamente,
01:07:49que hable ahora, o que calle para siempre, para alcanzar la paz.
01:07:54¡Oh!
01:07:56¡No!
01:07:57¡Oh!
01:07:57¡No!
01:08:01¡No!
01:08:05¡No!
01:08:18¡No!
01:08:19No!
01:08:20¡Gracias!
01:08:50¡Gracias!
01:09:20Bye!
01:09:30Bye...
01:09:33Vengo a decirte que triunfaste.
01:09:36Seguramente te alegrarás.
01:09:39Me marcharé Bye y no volveré.
01:09:45Bye...
01:09:50¡Va y me alejo de mí y no volveré!
01:10:07Sandy, ¿qué haces aquí?
01:10:11Te vine siguiendo.
01:10:13¿Por qué mataste a ese hombre?
01:10:20Sabía que algo iba a pasar. Siempre me opuse a esa boda.
01:10:27Te ayudaré a desvestirte, hija.
01:10:30No te molestes, mamá. Sandy me ayudará.
01:10:32Sandy, ayuda a tu hermana.
01:10:36¿Dónde está Sandy?
01:10:38Creí que venía delante de nosotros.
01:10:40Sin embargo, no está aquí ahora.
01:10:43Lamento que lo hayas visto.
01:10:44Ahora lo divulgarás por todas partes y no sabré qué hacer.
01:10:51No hablaré.
01:10:53¿Cómo puedo asegurarme?
01:10:54Los buenos amigos se apoyan.
01:10:58Sí.
01:11:00Pero muchas veces no pueden evitar comunicar las cosas secretas.
01:11:06¿Sabes lo que pasaría si la policía se enterara de lo que ha pasado?
01:11:11Puedo ir a la cámara de gases.
01:11:14Oh, Sandy.
01:11:19Sandy, ¿por qué tenías que verlo?
01:11:21No lo pude evitar.
01:11:23No.
01:11:25Nadie pudo evitarlo, excepto yo.
01:11:29Yo pude haber salvado a Bai dándole la mano.
01:11:33Pero la maté.
01:11:38Sandy.
01:11:44Sandy, tú sabes que te quiero mucho, ¿verdad?
01:11:55Gracias, reverendo.
01:11:57No está ahí.
01:11:59No sé a dónde pudo haber ido.
01:12:01¿Dónde está Tom?
01:12:03Lo menos que podía hacer es acompañar a Meg.
01:12:05No puedes dejarlo en paz.
01:12:12Hay luz en el faro.
01:12:14Sandy puede estar ahí.
01:12:15Habla del faro todo el tiempo.
01:12:18No creo que haya ido allá de noche.
01:12:19Voy a cerciorarme.
01:12:31¿Por qué subimos?
01:12:33Vamos a ver el mar.
01:12:36No me tienes miedo, ¿verdad?
01:12:38Contigo nunca lo tuve.
01:12:40También, vamos.
01:12:54Cuando brilla la luna, se ve toda la isla desde aquí.
01:12:57¿No le dijiste a nadie que vendríamos aquí?
01:13:12No, no se lo dije a nadie.
01:13:15Bien.
01:13:17Bien.
01:13:18Vámonos.
01:13:20¿Tienes miedo?
01:13:21Sí.
01:13:23Sandy.
01:13:23Sandy, ¿por qué tenías que ver eso?
01:13:27Don't.
01:13:28Don't.
01:13:29Don't.
01:13:41Don't.
01:13:47Don't.
01:13:55Don't.
01:13:56Mira, ya lo van a sacar
01:13:59Oh, es una mujer
01:14:10¿Dónde estaba?
01:14:15Entre las rocas
01:14:16Pedió pasar una semana ahí
01:14:18Ya lo traen a él
01:14:23Tom
01:14:53¿Dónde está?
01:15:04¿Dónde está?
01:15:05Gracias por ver el video.
Recomendada
0:51
|
Próximamente
0:46
2:11
5:13
2:50
3:58
6:12
6:10
2:06
0:40
0:51
Sé la primera persona en añadir un comentario