Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Переработка — здорово, но меньше отходов — лучше: борьба с загрязнением пластиком у истоков

Столкнувшись с взрывом потребления пластика, учёные предупреждают: переработки будет недостаточно. Необходимо разработать альтернативу для решения проблемы загрязнения пластиком, поскольку теперь он присутствует повсюду в окружающей среде и даже в наших телах.

Совместно с The European Commission

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/07/30/pererabotka-zdorovo-no-menshe-othodov-luchshe-borba-s-zagryazneniem-plastikom-u-istoko

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Несколько минут пользы и столетие ущерба.
00:04Это одноразовый пластик.
00:07Мировое производство пластика удвоилось с 2000 года и может утроиться к 2060 году.
00:13Говорят, что каждую минуту грозовик мусора, заполненный пластиком, оказывается в океане.
00:18Очистки и переработки уже недостаточно.
00:21Европа хочет бороться с загрязнением у самого его источника.
00:25На пороге возможного глобального соглашения по пластику некоторые уже действуют.
00:29Мы начинаем наше путешествие в Хорватии.
00:39На одном из самых красивых побережьях Европы 4 парома в день отправляются на остров Зларин.
00:48Прозрачное, словно стекло воды и уникальный музей кораллов.
00:52Каждое лето в этом райском уголке использовалось более 150 тысяч одноразовых пластиковых изделий.
00:58Пакетов, стаканчиков, столовых приборов.
01:01Пока однажды местные жители не сказали «хватит».
01:04В 2018 году жители НПО и торговые предприятия подписали Хартию,
01:22обязавшись сократить потребление пластика.
01:24Насколько это возможно?
01:26Это заведение стало использовать более экологичные материалы.
01:30Всего в 100 метрах дальше по набережной никаких пакетов и одноразовых стаканчиков в местной лавке.
01:45Это мой дучан, и это наши платные торбы.
01:50Спасибо.
01:51Повратные.
01:524 парома в день отправляются без пластиковых изделий.
01:54Это действительно предпочитает, что мы пытаемся быть без пластиковых изделий.
01:58И особенно без пластиковых изделий.
02:00Спустя шесть летних сезонов мы, возможно, избежали несколько тонн мусора.
02:06Но пластик пока не исчерст.
02:07Мы делаем много усилий, и нет никакого конкурса.
02:11Но это не значит, что мы должны остановиться.
02:14Мы должны улучшить нашу пластиковых пластиковых изделий, как они сказали.
02:18Потому что это наш планет, это наш взрослый.
02:21Европейский Союз стал пионером, запретив ряд одноразовых пластиковых изделий с 2021 года.
02:29С тех пор данные показывают снижение загрязнения побережьей.
02:33Но на материковой части Хорватии, красивом городе Трогер, я все еще видел множество таких изделий.
02:51Проблема в том, что такие предметы разлагаются столетиями.
03:05И это не значит, что они исчезают полностью.
03:07Одно из исследований выявило частицы пластика у половины рыб в Адриатическом море.
03:1280% этого пластика, который мы видим на море, это изделий сел.
03:17Это пластиковый пластик.
03:19В природе, это композиция на маленьких частицах, и это превращается микро пластик.
03:26Такие организмы, которые принимают муку, мы также едем на фишки.
03:33Это пластиковая.
03:35В конце концов, мы также едем пластиковые пластиковые.
03:37Мы должны улучшить пластиковые пластиковые.
03:42Город Трогер решил взяться за решение этой проблемы.
03:47Был запущен план действий при поддержке НПО Сунца.
04:12Город также подал пример, запретив одноразовый пластик во всех муниципальных учреждениях.
04:17Дальше использовать меньше пластика в общественных местах, поощряя рестораны без пластика льготной арендой.
04:38Мы видим, что некоторые айс-крем-шопы still use single-use plastic.
04:43Can you do something?
04:43Совсем недавно Европейский Союз принял еще ряд мер, чтобы повысить перерабатываемость повседневной упаковки
04:59и ограничить попадание в природу пластиковых гранул во время морских перевозок.
05:04Новый Европейский океанический пакт также был представлен на конференции ООН по океану в Нидзе.
05:11В этом открытом для публики пространстве тема загрязнения стала центральной.
05:27В павильоне ЕС этот цифровой двойник океана объединяет данные со всей Европы, чтобы моделировать влияние наших действий.
05:35Проект будущего, обязательного соглашения,
06:04был одной из горячих тем в зоне официальных делегаций.
06:26Переговоры по договору возобновятся в августе в Женеве.
06:29Пока одни страны хотят сосредоточиться на переработке отходов,
06:33ЕС и 95 стран выступили с инициативой NIS Wake Up Call –
06:38НИЦа будет мир, чтобы договор реально сократил производство пластика и опасных соединений.
06:43Это не против пластика, но против пластика, но против пластика.
06:47НИЦа будет мир, чтобы договорились, чтобы договорились, чтобы договорились, чтобы договорились.
06:52НИЦа будет мир, чтобы договорились, чтобы договорились.
06:54Какие договорились?
06:56Я думаю, что они хорошо идут.
06:58Конечно, эти договорились multилатеральные договорились всегда трудные,
07:02но для нас, как Европейцы, это важно, чтобы договорились и мы будем поддерживать.
07:07Секретарь-генера, вы думаете, что мы можем получить согласие на пластика?
07:12Вы спросите на правой человеке. Я оптимист.
07:14Конечно, я повторюсь, что я буду революцировать на всех сотрудников, чтобы договорились.
07:18Мы делаем самим объектом.
07:20Мы просто должны найти возможность идти и адресать вопросы.
07:23Если мы не делаем третий, чтобы мы делаем третий,
07:26мы должны быть третий с очень сильным объектом.
07:29Пластик начинает все pollовать, природа и даже тело.
07:35Организации нужны сейчас, и это очень важно.
07:39Я думаю, что быть здесь, в НИЦе, тоже помогает, чтобы остановить этот момент.
07:43Это движется впервые, и я надеюсь, что мы сможем получить согласие в августе.
07:49На этом наш выпуск подошел к концу.
07:51Увидимся в сентябре на пути к миру без пластика.
Comments

Recommended