Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I'm gonna jump, dive into the deep with you
00:00:20What I wanna be with you, I wanna be with you
00:00:30I'm gonna jump, dive into the deep with you
00:00:33I wanna be with you
00:00:35I wanna be with you
00:00:37I wanna be with you
00:00:42I wanna be with you
00:00:45Shhh
00:00:56Bienvenido a casa, hijo
00:01:12Muchas gracias por vivir aquí
00:01:17Mamá, ya me voy
00:01:22Luego vengo
00:01:25Mierda
00:01:41Oh, Dios
00:01:43Oh, my God.
00:02:13Oh, my God.
00:02:31Dígame, ¿tuvo oportunidad de traer su certificado?
00:02:36¿Qué?
00:02:38Aquí tiene.
00:02:43Ah, el clan de su madre era...
00:02:58¿Cuál es su clan?
00:03:00Sí.
00:03:01¿De qué clan es el apellido Lee?
00:03:03¿De qué clan es Lee?
00:03:04Ah, necesito saber su clan familiar.
00:03:10Puede ir a un registro y una vez que amanezca...
00:03:13Es del clan de Inchan.
00:03:18Bien, ¿y usted de su hija?
00:03:20Sí.
00:03:21Lista los nombres de los familiares que vengan.
00:03:23Ah, pero...
00:03:29Ella es la única familiar que hay.
00:03:34Ah, ¿pero que él no era su marido?
00:03:40Solo anote mi nombre, por favor.
00:03:43Son He-yong.
00:03:44Necesito que seleccione el altar que le gustaría usar primero.
00:03:52Sí.
00:03:53Este.
00:03:54Quiero el mejor que tengan aquí.
00:03:56También tenemos que elegir el sudario para colocarlo.
00:03:59Sí.
00:04:01No sé cuál es la diferencia entre...
00:04:04Claro.
00:04:04Con gusto le explico.
00:04:05Vamos a presentar nuestros respetos para que pueda descansar en paz.
00:04:35No sé cuál es la diferencia entre...
00:05:05¿Por qué vinieron tantos jefes?
00:05:20No sé, no avisaron.
00:05:21No sé cuál es la diferencia entre...
00:05:51No sé cómo descansar.
00:05:52Mejor vaya a sentarse.
00:05:57Oh, He-yong.
00:05:58He-yong.
00:06:02Desearía que la tía hubiera vivido un poco más.
00:06:05He-yong.
00:06:06Hola, Minguk.
00:06:07¿Cómo estás?
00:06:08Qué bueno que llegaron.
00:06:09Hola.
00:06:10Ah, una cosa
00:06:25Le voy a dar a mamá uno de los cigarros que tanto quería
00:06:28¿Qué? Pero mi mamá no fumaba
00:06:30¿No lo sabías?
00:06:32Tu mamá fumaba mucho
00:06:34Y le dije que me llevaría su secreto a la tumba
00:06:36Eso significa que debes llevártelo a tu tumba, no a la de ella
00:06:39¿Es en serio? Ay, perdón
00:06:41Ya déjalo
00:06:42Adelante, todo está listo
00:06:45Desperda, hermana
00:06:46Vámonos
00:06:47Vamos, pase
00:06:50¿Qué tal?
00:06:52Si quieres, siéntate ahí
00:06:54Estoy listo
00:06:56Oye, Geyong, te digo una cosa
00:06:59Cuando estaba en la escuela, mamá se peleó con el matón de mi salón
00:07:02¿El matón?
00:07:04¿Qué matón?
00:07:05Es que ahí los niños me trataban como a un vándalo
00:07:08Y cuando mamá se enteró, fue y los desafió a una pelea
00:07:11¿Y luego qué pasó con él?
00:07:14¿Qué crees que pasó?
00:07:15¿Sabes muy bien cómo era, mamá?
00:07:17Bueno, primero se asustó
00:07:18Y se agachó así al piso
00:07:20Pero ni siquiera se puso en guardia
00:07:22Y se quedó ahí y le dijo
00:07:23Ven acá
00:07:24Eso no es cierto
00:07:26Te juro que lo hizo
00:07:27Nah, lo estás inventando
00:07:29No, en serio, te lo juro
00:07:30Se peleó por ti y le ganó
00:07:31Ay, yo creo que estás exagerando
00:07:32Pero empiecen a comer
00:07:33Siento mucho tu pérdida
00:07:35Vino mucha gente
00:07:54Y solo lleva un día
00:07:56Creo que su vida fue muy valiosa
00:08:00Y parece que la tuya también
00:08:07Muchos invitados son tuyos
00:08:09Quizás solo envíe dinero en ocasiones
00:08:13Pero siempre estuve ahí para ayudar
00:08:15Y la regla es corresponder a esa atención
00:08:19Wilson, ¿te sientes cansada?
00:08:26¿El productor cuándo va a venir?
00:08:31Él no va a venir
00:08:32Yo le dije que mejor no viniera
00:08:35No pienses mal
00:08:36¿Por qué no viene?
00:08:38Ya terminamos
00:08:38¿Qué? ¿En serio?
00:08:41Sí, yo terminé con él
00:08:42No sentía que fuera lo correcto
00:08:44Hiciste bien
00:08:49Tú no tenías interés
00:08:51En tener un bebé
00:08:52O en casarte
00:08:53Todavía
00:08:56Voy a tenerlo
00:09:00Ay, Chau y Zong
00:09:02He Yong
00:09:02Quiero disfrutar una larga vida
00:09:05Quiero vivir para siempre
00:09:10Como lo hizo mamá
00:09:14Aunque ella ya no está con nosotros
00:09:20Aún está aquí
00:09:26Puedo verla en tu cara
00:09:29Está en tu personalidad
00:09:32En cómo hablas y nos escuchas
00:09:42Mamá nunca va a morir
00:09:43Sí, pero...
00:09:46Ay, se ve que me hizo falta postre
00:09:47Oye, He Yong
00:09:48Déjame darle solo un cigarro
00:09:51Uno de alquitrán de seis milímetros, ¿eh?
00:09:53Ay, ya vete a casa
00:09:54Y ya dejen de beber, por favor
00:09:55¿No qué?
00:09:56Voy a dormir aquí
00:09:57Pero antes voy a ver a mamá en su mortaja
00:09:59He Yong
00:10:01Déjanos irnos mañana temprano
00:10:02Ay, agárrenme que me caigo
00:10:04Ay, pero si no estoy haciendo nada mal
00:10:06Vamos, nos están esperando
00:10:07No
00:10:08Cuídate, no dejes de comer y descansar
00:10:21Muchas gracias
00:10:22Cuídate, nos vemos
00:10:24Señora
00:10:36Tuvo una boda falsa con un marido falso
00:10:46Yo sé que usted puede hablar
00:10:47Mamá
00:10:54Pensaba que siempre
00:10:56Eras tú la que salías perdiendo en la vida
00:10:59Pero me equivoqué
00:11:01Mira nada más cuántos hijos tienes
00:11:04¿Me anotó como el hijo menor?
00:11:08No quería ponerte en la lista
00:11:11Como si fueras su yerno
00:11:13Porque antes de conocerte
00:11:16Ya eras su hijo
00:11:18El hijo de Lee Unok
00:11:20Muchas gracias, Hugh
00:11:25Por estar al lado de mamá
00:11:28Muchas gracias a usted por decirlo
00:11:32Desde hoy
00:11:40Le prometo que nunca más le ocultaré algo
00:11:42Se lo prometo
00:11:46Papá
00:12:12Mamá ya está aquí
00:12:14Vino muy rápido, ¿no?
00:12:21No vayan a pelear entre ustedes
00:12:23Esta es la primera vez que vienes, John
00:12:29Papá debe estar contento
00:12:34Vamos a venir seguido
00:12:37Ay, no
00:12:44Desde hoy mamá va a poder descansar en este lugar con él
00:12:49No se va a sentir sola
00:12:50También tiene una amiga
00:12:53Ahí
00:12:55Las dos están juntas de nuevo
00:13:04Cuando mi abuelita falleció
00:13:06Fue mi mamá
00:13:08La que eligió este lugar
00:13:10Parece que mamá
00:13:14Tenía
00:13:16Un plan
00:13:18Preparado para cuando por fin llegara aquí
00:13:21Para no aburrirse
00:13:22Si yo tuviera su edad
00:13:24No creo que hubiera sido su amiga
00:13:25Eremos tan diferentes en todos los sentidos
00:13:29Necesitarías oír la opinión de mamá
00:13:32Si mamá tuviera tu edad
00:13:35No sería tu amiga
00:13:36¿Tú crees?
00:13:39Fue por eso que terminaron como madre e hija
00:13:44Si hubiera nacido el mismo día
00:13:49Nunca habrían sido amigas
00:13:52O se habrían querido como tenían que hacerlo
00:13:54Siento no haber cumplido
00:14:02La promesa que hice
00:14:04Pero a cambio me quedaré a su lado
00:14:06Te prometo
00:14:10Que nunca la dejaré
00:14:12Le hice una promesa a su madre
00:14:27Quedarme con usted
00:14:30Y nunca soltar su mano
00:14:31Mi abuela lo quiso así
00:14:36Y si voy a verla
00:14:37La metería en problemas
00:14:38Tengo que vivir y yo solo
00:14:40No se lo dije porque se lo prometí a su madre
00:14:43Si te enamoraste
00:14:44¿Por qué irte?
00:14:45Tenía miedo de romper la promesa
00:14:46Que le hice a su madre
00:14:47No sabía qué hacer
00:14:50Hugh
00:14:55Ya no necesitas mantener más promesas
00:15:02Ya eres libre
00:15:06No hay nadie a quien proteger
00:15:10Ni más promesas que cumplir
00:15:13Solo tienes que pensar en ti
00:15:16¿Qué quiere decir con eso?
00:15:20Solo viviste para
00:15:21Tu mamá, tu abuela
00:15:24Y mi madre
00:15:26Siempre haciendo promesas
00:15:27Evitando ir a ver a tu mamá a Canadá
00:15:30Aunque la extrañaras
00:15:31Y evitando poder enamorarte
00:15:34En tu vida ya solo estoy yo
00:15:39¿Qué más vas a hacer?
00:15:43¿O qué sentimientos vas a guardarte?
00:15:46Con tal de mantener las promesas que haces
00:15:49Pero...
00:15:50Lo hago por la persona que amo
00:15:52Perdón, pero...
00:15:54No quiero ser tu única razón
00:15:57Y que así estés conmigo el resto de tu vida
00:16:00Eso es...
00:16:05Demasiado para ti, Hugh
00:16:09Una carga pesada
00:16:22Escúchame
00:16:25Hugh
00:16:32Una vez más
00:16:36Protégeme una última vez
00:16:41Para que pueda ser yo
00:16:48Y quiera estar contigo
00:16:50¡Suscríbete al canal!
00:17:20Why did you leave her alone?
00:17:32Geyong!
00:17:34Geyong!
00:19:58I don't know.
00:20:28I don't know.
00:20:58I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:58I don't know.
00:22:28A ver, vamos a tomarnos una foto grupal. Así que, los niños, al frente. Eso.
00:22:34Muy bien. Por estaturas. A ver, tú acá y tú allá, sin empujarse.
00:22:37¡Whisky!
00:22:37¿Escuchen, niños? ¿Les voy a presentar a alguien?
00:22:44Sí, es el señor que nos trajo este regalo. El presidente de la empresa...
00:22:50Oiga, señor. ¿Quieren jugar con nosotros?
00:22:53Claro que quiero jugar con ustedes. A mí nadie me gana en fútbol.
00:22:56Muchas gracias. ¡Muchas gracias! ¡Un aplauso!
00:23:00Hizo un buen trabajo, ¿sí? Muchas gracias, presidente.
00:23:06Ay, ese desgraciado.
00:23:13Cuánta suerte tienen los que no se bañan. Más los roba ideas.
00:23:18¿Ya se enteró?
00:23:20Ay, a todos nos lo insinuaste. Pero te voy a ser sincera. Te portaste como una santa. Si yo fuera tú, le rezaría a todos los dioses del cielo. Para que su plan terminara fracasando.
00:23:31O puede que esté mal y tal vez sea injusto. Pero para sobrevivir en una empresa, hay que seguir la corriente.
00:23:44Otra vez, muy buen trabajo, directora. Muchas gracias a usted por venir a visitarnos, presidente.
00:23:49A usted también, directora. Y señora...
00:23:52Señora Sun, ¿usted qué hace aquí?
00:23:55Ah, quería ver esto. Ya que en el inicio fui yo la de la idea. Quise ver a los niños y...
00:24:01No, no es por eso.
00:24:08¿No va a ir al aeropuerto? ¿El vuelo de Hugh no tarda en salir?
00:24:13Ah, ¿hoy sale a su vuelo?
00:24:16Hay que ir juntos. Se divorciaron, pero él se quedó a su lado siempre. Nunca la abandonó.
00:24:22No me importa.
00:24:22¿Que no le importa?
00:24:24No, señora Sun, no se confunda.
00:24:26Sí, soy el novio de Yaón, pero le pido que me trate con respeto en el tra...
00:24:29¡Directora Nam!
00:24:33¿Cómo están?
00:24:34Ah...
00:24:34Ah...
00:24:40Ah...
00:24:40...
00:25:04It's over the door, sir.
00:25:17Yes, I thank you.
00:25:28Kim Hyuk!
00:25:29¿De verdad te vas a ir?
00:25:35No entiendo, ¿por qué te vas?
00:25:37¿Me voy porque usted me amenazó?
00:25:38¿Qué fue lo que dijo?
00:25:40Que mi existencia era un problema y que soy un riesgo para los dueños.
00:25:44Hyuk, ya sé que han pasado muchas cosas entre tú y yo.
00:25:49Pero aunque nunca te lo dije, creí que...
00:25:51Sus amenazas. Eso fue lo único que me dijo.
00:25:53Cuando aterrice, encontrarás al personal esperándote.
00:26:01Preparamos un lugar para que te quedes y si hay algo más que quieras...
00:26:04Eso no es lo importante en este momento.
00:26:07Pero cuídese mucho, director Yang.
00:26:13Pero...
00:26:14¿En serio queremos saber por qué te vas?
00:26:20¿Solo porque sí?
00:26:21¿Sí?
00:26:23Tengo un mensaje para el presidente Bok.
00:26:26Dígale que muchas gracias por ayudarme en todo.
00:26:34Que tengas buen viaje.
00:26:36¿Un día vas a volver?
00:26:38Ay, bueno.
00:26:40Si mi hermano me lo pide.
00:26:41¿Yo qué?
00:26:42A mí no tienes que decirme que...
00:26:45¿Hermano?
00:26:48Hasta luego, hermano.
00:27:10¿Qué dijo?
00:27:11Me pareció escuchar que te dio un mensaje.
00:27:13Me pidió que le diera las gracias y que suplica que un día sea un hombre muy decente.
00:27:21Creo que ya debo irme.
00:27:25¿Qué has hecho después de que te despedí?
00:27:27Limpio estiércol de caballo.
00:27:30¿De qué sirve estar limpiando estiércol?
00:27:32Es mucho mejor que limpiar el desastre de otro.
00:27:43¿Sí?
00:27:50¡KeyChong!
00:27:51¿Sí?
00:27:52Hugh acaba de subirse a su pueblo.
00:27:54Mm-hmm.
00:28:24Muchas felicidades por su matrimonio, señorita Song Hye-young.
00:28:42¿Asustada?
00:28:44Ya no.
00:28:46Entonces prepárese, porque yo sí lo estoy.
00:28:49Este mundo sería mejor si no perdiera nada por estar soltera.
00:28:57También si esta boda fuera real y se estuviera casando con la persona que ama.
00:29:02Te amo.
00:29:03Te amo, Song Hye-young.
00:29:14Aunque usted haya elegido esto para ser feliz, a pesar de que sea falso, si esto sirvió para que tenga éxito, creo que es suficiente justificación.
00:29:24Espero que todas sus elecciones le traigan mucha suerte.
00:29:34De su falso y temporal marido, que le desea la verdadera felicidad.
00:29:41Gil, también espero que seas feliz, sincera y eternamente.
00:29:53Y que tus elecciones te traigan muchísima suerte.
00:29:56¿Qué tal si nos llevamos bien?
00:30:17Hong Ha, se necesita otra ama de llaves en la casa.
00:30:42Prefiero un nuevo marido que otra ama de llaves.
00:30:50¿Presidente Bok?
00:30:53¿Qué?
00:30:59Ya cumplí con mi promesa.
00:31:02¿Y eso qué?
00:31:03¿Cómo acordamos yo voy a ser quien decida con quién me casaré?
00:31:06¿Por qué no salimos los tres y nos vamos a cenar hoy?
00:31:12Para celebrar a nuestro hijo.
00:31:15¿Qué? ¿No quieres?
00:31:17No es eso.
00:31:19Voy a hacer una reservación en tu restaurante favorito.
00:31:22Buen provecho.
00:31:26¿Y qué estás planeando?
00:31:29No voy a dejar que mi hijo me dé una escritora como nuera.
00:31:33¿Una escritora como nuera?
00:31:34No, no voy a dejar que se desiste.
00:31:36I don't know.
00:32:06Sí, muchas gracias también a usted por su ayuda.
00:32:13Sí.
00:32:15¿Sería hoy?
00:32:19Sí.
00:32:21Sí.
00:32:28Y tanto que lo había evitado.
00:32:30¿Por qué tenían que cambiar de estudio?
00:32:36¿La incomodidad es temporal?
00:32:38El dinero es para siempre.
00:32:49¿Juizón?
00:32:52¿Cuánto tiempo sin...?
00:32:53¿Qué pasó? ¿Y esa panza qué?
00:32:56¿No sabes que la grasa es la raíz de la enfermedad?
00:33:01Ponte a hacer ejercicio.
00:33:02Presidente, ¿en serio vas a seguir trabajando así?
00:33:24Secretario, ¿en serio vas a seguir hablándome así?
00:33:29¡Yo no soy su secretario!
00:33:33Ahora soy un director.
00:33:36Cuando dejó su trabajo y me convenció de abrir esto con usted,
00:33:39¿sí se acuerda de lo que me dijo, no?
00:33:40El día de hoy voy a dejar esta mugrosa compañía
00:33:57y empezaré la mía.
00:34:01Voy a convertirme en un éxito.
00:34:03¿Y luego qué?
00:34:04¿Colby sabrá bien lo que se perdió?
00:34:10Yo también quiero irme y trabajar codificando.
00:34:18Secretario.
00:34:21¿Cómo está, señor desarrollador?
00:34:27Soy la ganadora de ese concurso de ideas.
00:34:30Soy Song Hye-yong.
00:34:31Y tengo una idea para un negocio.
00:34:34¿Y luego?
00:34:37¿Luego?
00:34:38Pues voy a necesitar a alguien como usted.
00:34:47¿Y lo estás haciendo codificar?
00:34:51¿Codificar?
00:34:52¡Ficar!
00:34:53¡Codificar!
00:34:55Dije que solo quería codificar
00:34:57en vez de hacer el trabajo de un secretario otra vez.
00:35:00¿O usted escuchó otra cosa?
00:35:01Secretario, yo.
00:35:04Tienes muchos amigos que también trabajan en startups.
00:35:07¿No te han contado cómo les va?
00:35:09Los primeros días son así.
00:35:10Cuando tengamos más dinero...
00:35:11¡No!
00:35:13Ahora yo soy...
00:35:14...un director.
00:35:18Y sí, sobre dinero.
00:35:21¿En dónde o cómo vamos a conseguir personas que inviertan?
00:35:24Cerca.
00:35:25¿Una persona siendo linda?
00:35:33Presidente, en lugar de ser rencorosa,
00:35:37podemos pedirle ayuda a Culby solo una vez.
00:35:40Secretario, ¿quiénes somos?
00:35:42¿Cómo te atreves a sugerirme eso?
00:35:57Sea bienvenido, presidente Pockyune.
00:35:59Mis padres todavía no llegan, ¿cierto?
00:36:01¿Qué?
00:36:03Ah, sí.
00:36:04Acompáñeme.
00:36:05Lo llevo a su mesa.
00:36:05Gracias.
00:36:05Gracias.
00:36:12Gerente.
00:36:27Siéntate.
00:36:28Acabemos con esto ya.
00:36:29¿Quién es usted?
00:36:30¿La conozco?
00:36:31Eres Buckyune, presidente de la empresa Culby.
00:36:34Y yo soy...
00:36:36...la hermana menor de Om Ye.
00:36:38Om So Ye.
00:36:40De la Galería de Arte.
00:36:41Om.
00:36:42La hermana menor de la directora.
00:36:44La hija que apareció de la nada a los 20.
00:36:50Relájate.
00:36:51Los hijos ilegítimos son lo de hoy.
00:36:55Escuché que tu familia tiene uno.
00:36:58¿Qué?
00:36:58¿Qué?
00:36:58¿Quién te dijo?
00:37:00Por eso los dos estamos en estas citas ciegas.
00:37:03Yo soy una.
00:37:04Y tú tienes a uno.
00:37:06¿Una cita?
00:37:11¿Una cita?
00:37:14Aquí tiene.
00:37:15Se lo agradezco.
00:37:17Disculpe por pedirle que viniera de repente.
00:37:19No hay de qué.
00:37:21Tenía que decirle algo en persona.
00:37:23Y quería presentarle a nuestro interno.
00:37:25Ah.
00:37:26¿Cómo estás?
00:37:28John Bora.
00:37:28Un placer.
00:37:30Es un placer conocerla.
00:37:32Me llamó Ming Juan.
00:37:33Un gusto trabajar con usted.
00:37:35¿Qué?
00:37:37Soy un gran admirador.
00:37:46Sí.
00:37:47Así que nos organizaron unas citas ciegas, pero sin nuestro consentimiento.
00:37:56Pero escucha.
00:37:58Solo necesitas saber tres cosas.
00:37:59No tengo absolutamente ningún deseo de casarme.
00:38:03No tengo absolutamente ningún deseo de casarme contigo en la vida.
00:38:12Me pregunto cuál será la tercera.
00:38:16Solo son dos cosas.
00:38:21Qué corriente.
00:38:24¿Dar una conferencia universitaria?
00:38:26¿Quién, yo?
00:38:26Sí.
00:38:27La Universidad San Yon tiene un importante departamento de Web Novels y Web Duns.
00:38:31Y el año pasado nos pidieron que diera una conferencia como invitada, pero eso lo había estado posponiendo hasta que terminara.
00:38:40Sé que por lo general se abstiene de hacer algo público.
00:38:46¿Señorita John?
00:38:49Deme un momento.
00:38:52Sí, profesor.
00:38:54Sí.
00:38:55Yo...
00:38:55No me tardo, voy al baño.
00:38:56Sí, ok.
00:39:07¿Eh?
00:39:09¿Cugnato?
00:39:26¿Por qué te llevas el ramo de flores que compré? Ni siquiera te lo compré a ti.
00:39:38La tercera cosa que deberías de saber, las flores, son algo que me encanta.
00:39:46A ver, mira para acá.
00:39:48Bien, tres, dos, uno.
00:39:51Tres, dos, uno.
00:39:52¿Por qué tienes que tomarnos una fotografía?
00:39:56Ya veo, es la primera vez que te engañan, ¿verdad?
00:39:58Ah, y dile a tu mamá que el ambiente de la cita era... amigable. Sí, amigable. Fue bastante amistoso. A menos que a ti te haya caído un mal.
00:40:07¿Una cita?
00:40:08¿Una cita?
00:40:08¿Una cita?
00:40:09Ay, John.
00:40:11¡Impeliz!
00:40:13¿Cómo te atreves a engañarme?
00:40:16Dijiste que me marías hasta la eternidad y ahora resulta que tienes a otra.
00:40:22Bebita, ¿por qué dices algo así? Tengo una muy buena razón para lo que...
00:40:26¡Cállate!
00:40:27Ay, esa mujer.
00:40:29¿Qué?
00:40:30¿Y te atreves a jurarme, mi delidad?
00:40:43¡Eres una cocaracha y tonta!
00:40:45¡Te juro que en todo no hay una explicación!
00:41:05Honga, llama a la directora para ver si la cita salió bien.
00:41:09Seguramente no.
00:41:10Su hermana menor siempre le lleva la contra, tanto que si le dijera que el cielo es azul, ella diría que es rojo.
00:41:15¿Qué?
00:41:16¿Y por qué no me dijiste nada si ya la conocías?
00:41:19Porque siempre...
00:41:21Salir con un hombre rico cuyos padres no lo aceptan y forzarlo a obedecer es muy entretenido.
00:41:26Los clichés existen por una razón.
00:41:29¿De qué carajos me hablas?
00:41:31Hazme caso.
00:41:32¿El presidente es un hombre odioso?
00:41:38Te voy a dar el privilegio de tener una esposa escritora.
00:41:43Así como una nuera.
00:41:45Guío.
00:41:45Algo está muy mal.
00:41:50Hay algo aquí que está muy mal.
00:41:52¿No dijiste que dormirías diez horas cuando entregaras tu último capítulo?
00:42:12No te lo dije porque no quería interrumpir tu almuerzo con tu mamá y tu papá.
00:42:15¿Quién era el hombre que vimos antes?
00:42:19Entérate que no era una cita.
00:42:20¿Y por qué te tenía tan abrazadita ese imbécil?
00:42:22¿Eso sí viste mientras te tomabas una selfie con esa mujer?
00:42:27¡Es un lobo!
00:42:28¡No puede ser!
00:42:29¡Es un lobo!
00:42:29El joven les volvió a gritar fuertemente a los aldeanos, pero no lo escucharon.
00:42:34No, ese niño está mintiendo otra vez.
00:42:36¡Esta vez es un lobo de verdad!
00:42:37¡Tienen que ayudarnos!
00:42:38¡No dejaremos que nos engañes!
00:42:40¡Eres un mentiroso!
00:42:42Nadie en todo el pueblo quiso ayudar al pobre muchacho.
00:42:45Y las ovejas, por desgracia, fueron devoradas.
00:42:49Muchas gracias.
00:42:50Gracias, equipo.
00:42:51Gran trabajo.
00:42:52Hasta luego.
00:42:53Ya lo estuve pensando.
00:42:56De verdad, no puedo sin ti.
00:42:58¿Qué le pasa?
00:42:59¿Por qué le está diciendo eso?
00:43:06¡Ay, qué horror!
00:43:07¿Qué es eso?
00:43:08Sí, ¿por qué está usando eso?
00:43:11Ya perdiste la cabeza.
00:43:13No importa cuánto lo intente.
00:43:14No puedo convertirme en Chahuizón.
00:43:16Y no importa cuánto lo intente.
00:43:18Tampoco puedo ser la versión de mí que no te amaba.
00:43:21Y por eso, dame otra oportunidad.
00:43:25Quiere que mejor nos vamos.
00:43:27Con su permiso.
00:43:29Hasta luego.
00:43:32Este bebé no es tuyo.
00:43:34Ya vi la ecografía y no te pareces en nada a él.
00:43:36Oye.
00:43:38No te quería porque fueras la madre de mi hijo, sino porque...
00:43:42Porque eres la mujer que amo.
00:43:45Y amaré a todos los que ames, lo juro.
00:43:48Tu hijo.
00:43:49Tus amigos.
00:43:49A Jaon.
00:43:51A Heichong.
00:43:53Con Heichong le tengo que echar más ganitas.
00:43:55Así que...
00:43:56Dame otra oportunidad, por favor.
00:43:58Productor, solo hay una oportunidad para que alguien se convierta en un buen padre.
00:44:09Y tú ya desperdiciaste esa oportunidad.
00:44:11Por favor.
00:44:27Por favor.
00:44:28Leí que hacer esto se siente bien.
00:44:38Es que simulé estar embarazado y tomé clases para ser un buen papá.
00:44:47Te lo ruego, Huizón.
00:44:48Yung Teong.
00:44:51¿Tú no recuerdas lo que pasó cuando ibas a nacer?
00:44:53¿Qué?
00:44:55Huizón.
00:44:56Cha Huizón.
00:45:04No puedes aceptarlo.
00:45:06¿Por qué no?
00:45:08¿No estabas harta de él?
00:45:10Es que no me harta.
00:45:13Al contrario, me hace reír mucho.
00:45:15Ay, ¿por eso?
00:45:17Eso ni al caso.
00:45:18Ya.
00:45:20Cuatro, tres, dos, uno.
00:45:22Que el bebé nazca muy bien.
00:45:24Que el bebé nazca muy bien.
00:45:28Felicidades, Huizón.
00:45:30Que el bebé nazca muy bien.
00:45:34Apágalo.
00:45:40Uy, muchas gracias.
00:45:42Ábrelo.
00:45:44¿No es lindo?
00:45:45Ok, otra vez.
00:45:49Gracias.
00:45:51Feliz cumpleaños a ti.
00:45:53Feliz cumpleaños a ti.
00:45:55Feliz cumpleaños, Song Hye-yong.
00:45:58Feliz cumpleaños a ti.
00:46:01Muchas gracias a las dos.
00:46:03Que mi nueva empresa encuentre muy pronto a un inversor.
00:46:09Por favor.
00:46:10Por favor, por favor, por favor, por favor.
00:46:16Y perdóname, porque la conferencia es justo ese día.
00:46:20No te preocupes por eso.
00:46:22El regalo para mí de este año es que vayas.
00:46:24Y falta.
00:46:25Voy a invertir en tu empresa como regalo.
00:46:28¿Cuánto necesitas?
00:46:29Ya hiciste una inversión.
00:46:32Si necesito tu ayuda, te lo voy a decir.
00:46:35Ok.
00:46:37Pero si terminas en bancarrota, no arrastres a Yaón contigo.
00:46:40Ya, ten mi regalo.
00:46:43Elegí cada continente para ti.
00:46:44¡Viaja!
00:46:45Ya.
00:46:46Pero tómalo porque pesa.
00:46:48Pero es que...
00:46:49¿Otra vez esto?
00:46:52Ay, en serio no te mires.
00:46:59Están muy bonitos.
00:47:01¿No te hubieras molestado?
00:47:03Ay, muchas gracias.
00:47:05¿Te gustó el regalo?
00:47:07Se los pedí como favor a Hugh y me los envió.
00:47:10¿Y por qué hiciste que Hugh los comprara todos?
00:47:18¿Sigues en contacto con Hugh?
00:47:22¿Qué?
00:47:23¿No te lo dije?
00:47:24Hasta me envió un regalo para el bebé hace poco.
00:47:27¿Tú también?
00:47:34Yo no...
00:47:34No diría que estoy en contacto, solo...
00:47:38A veces le envío fotos del bebé.
00:47:43Ah...
00:47:45Así que también estás en contacto con él.
00:47:49¿Eh?
00:47:57Y...
00:47:59Antes lo vi en el hotel.
00:48:02¿A quién?
00:48:06A un...
00:48:07¿Qué?
00:48:08No, estoy...
00:48:09Segura.
00:48:11Bokyung fue ahí para una cita.
00:48:13¿Una cita?
00:48:14¿Y por qué te hizo eso?
00:48:17Ya, déjalo.
00:48:18Que hable.
00:48:19Debe tener una buena razón.
00:48:20¿En un hotel?
00:48:21Es un imbécil.
00:48:22¿Y si fue porque tenía una junta de negocios?
00:48:25Es verdad.
00:48:27Estos son todos los países a los que ha viajado.
00:48:40Y habla con todos, menos conmigo.
00:48:44Sigue siendo...
00:48:46Muy bueno manteniendo sus promesas.
00:48:49¿Qué?
00:48:57Somos de la inmobiliaria.
00:49:09Me gustaría ir a ver la casa con un cliente.
00:49:11Si está buscando vender, es bueno que lo conozca.
00:49:13Mamá.
00:49:22No te enojes conmigo.
00:49:25Considéralo tu inversión.
00:49:27¿Ok?
00:49:27No te enojes conmigo.
00:49:52No te enojes conmigo.
00:49:52I love it here.
00:50:22Did you see the birds?
00:50:26Oh no, where is it?
00:50:29There, it's so pretty.
00:50:43Llámeme luego.
00:50:44Así lo haré, muchas gracias.
00:50:45De nada.
00:50:52Director.
00:50:59¿Por qué se tardó tanto?
00:51:01El cliente justo se acaba de ir.
00:51:03¿Esa es la persona que está interesada en comprarla?
00:51:06Sí.
00:51:07No me diga que ya conocía a ese señor.
00:51:11¿Por qué?
00:51:13A la joven le gustó mucho la casa.
00:51:15Pero el caballero dijo que nunca la compraría.
00:51:17Hugo, ¿qué tal?
00:51:35I think...
00:51:38I thought too many abandoned houses as I passed by.
00:52:01Hey, John.
00:52:02Do you have a dream?
00:52:05No.
00:52:08¿Y luego?
00:52:10¿Por qué no vendiste la casa?
00:52:13¿Sabes que si quieres...?
00:52:15Ya, John.
00:52:16Tengo una junta con un inversor esta mañana.
00:52:19Y voy a lograr que invierta.
00:52:23¿Qué? ¿Te levantaste muy temprano?
00:52:26¡No!
00:52:27¡Mi conferencia es esto tarde!
00:52:29No te asustes.
00:52:34Escucha.
00:52:35Solo elige a alguien entre toda la multitud y míralo todo el tiempo.
00:52:39¿Me escuchaste?
00:52:40Mmm.
00:52:41Mmm.
00:52:42Mmm.
00:52:48¡Feliz cumpleaños!
00:52:49¡Gracias!
00:52:50¡Gracias!
00:52:51¡Feliz cumpleaños!
00:52:52¡Feliz cumpleaños!
00:52:53¡Feliz cumpleaños!
00:52:54¡Feliz cumpleaños!
00:52:55¡Feliz cumpleaños!
00:52:56¡Feliz cumpleaños!
00:52:57¡Feliz cumpleaños!
00:52:58¡Feliz cumpleaños!
00:52:59¡Feliz cumpleaños!
00:53:00¡Feliz cumpleaños!
00:53:01¡Feliz cumpleaños!
00:53:02Secretario, ¿en serio crees que esto es lo correcto?
00:53:18Ya no soy secretario, soy el director general
00:53:21Y ahora que Kulvi está en la cima de la industria, está buscando expandirse agresivamente
00:53:27Por eso buscan empresas para invertir
00:53:30Oye, ni siquiera quiero mirar este edificio, las cosas que me hicieron hacer estos desgraciados
00:53:36Presidente, por el momento no tenemos otra opción
00:53:39Por eso, vamos a tomar todo el dinero de Kihun
00:53:43Ok
00:54:00¿Y a quién tenemos aquí?
00:54:13Traidor 1 y traidor 2
00:54:16Estos libros son para las personas mayores
00:54:22Un valor fundamental aquí en Jalea Real para así prevenir la demencia
00:54:27Si escribe en esta página usando esta pluma con inteligencia artificial
00:54:32Está conectado a su celular, por lo que un mensaje de texto se envía al teléfono con el que se conectó
00:54:39Un mensaje escrito a mano, con todo el corazón
00:54:50¿Y si me niego a invertir? ¿Qué pasa? ¿Qué piensan hacer?
00:55:01¿Ya aún podría enojarse?
00:55:06Usted juró que la iba a hacer feliz
00:55:08Oigan
00:55:10Pues les deseo toda la suerte
00:55:23Traidor 1 y 2
00:55:25Jefecito
00:55:27Se lo haré saber a la oficina de planificación
00:55:41Vengan el lunes
00:55:42Y preparen una buena presentación
00:55:43¡Presidente!
00:55:48¡Lo hicimos!
00:55:51Igualdad de prestaciones sin importar su estado civil
00:55:54Debieron hacerlo antes
00:55:57¿Sabías que Hugh regresó?
00:56:09Sí, creo que vino para la moda, ¿verdad?
00:56:11Dice que se irá justo después, así que hay que vernos antes
00:56:14Ay, sí, ok
00:56:15Bien
00:56:16Ojalá
00:56:18¿La señorita John Bora?
00:56:36Sí, hola, soy yo
00:56:37Usted es la profesora Hugh, ¿cierto?
00:56:39
00:56:40Gracias por aceptar dar una conferencia
00:56:42Los estudiantes ya le esperan con ansias
00:56:44¿En serio?
00:56:46
00:56:46
00:56:47
00:56:48¿Podría decirme cuántos son?
00:57:09Adelante, aquí es
00:57:10No te asustes
00:57:15Escucha
00:57:16Solo elige a alguien entre toda la multitud
00:57:19Y míralo todo el tiempo
00:57:20Escritura
00:57:23Te deseo buena suerte
00:57:24Llámame cuando termines
00:57:26¿Qué pasa?
00:57:28¿Todavía sigue enojado?
00:57:29Mira uno, mira uno, mira uno, mira uno
00:57:42John Bora, la mejor autora de la historia
00:57:52Hola a todos
00:58:05Yo soy escritora de novelas
00:58:07Propuesta laboral
00:58:08¿Y qué le pasa al presidente Kim?
00:58:10Son algunas de mis obras
00:58:11Todos están aquí porque quieren saber cómo escribir una novela que sea exitosa
00:58:21
00:58:22Entonces no deberían estar aquí, deberían estar sentados escribiendo
00:58:25En mi opinión lo más importante es tu imaginación en este arte
00:58:29Muchas gracias de nuevo prensa
00:58:32Soy yo quien le da las gracias
00:58:33Señorita
00:58:34¿Puedes dar un autógrafo aquí?
00:58:39Su conferencia nos gustó muchísimo
00:58:40Por favor, te lo firma
00:58:43Muchas gracias
00:58:44Por favor, por favor
00:58:45Gracias a ustedes por venir
00:58:55¿Y esto qué es?
00:59:08Soy el presidente de una empresa educativa
00:59:09Y la preparación es la base
00:59:11¿A dónde quieres ir?
00:59:13Elige el lugar y vamos
00:59:14Ok
00:59:17Aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí quiero y aquí
00:59:23¿No podemos?
00:59:28No, no es eso
00:59:29Esta noche...
00:59:32¿Podemos no volver?
00:59:34¿Qué?
00:59:38Ir aquí, aquí, aquí, aquí y aquí va a ser muy tardado
00:59:41Un día no va a ser suficiente
00:59:43Nos quedamos
00:59:45Y luego...
00:59:48No, ni se te ocurre pensarlo
00:59:51Es que me preocupa que acabes muy cansada
00:59:55¡Yaón!
00:59:57Espera, espera, Yaón, Yaón, no te vayas, mira
00:59:58Oye
01:00:00Ah, no, si es por ahí
01:00:01Vamos
01:00:02Eso es bien
01:00:06Pero es tan raro
01:00:08Pero es tan raro
01:00:09Esto está muy caliente, ¿está bien?
01:00:17¡Ay, bien cierto!
01:00:21No, yo te enseño
01:00:22¿Cómo hago esto?
01:00:23Mira por el centro, aquí
01:00:24¿No?
01:00:25¡Ay, no puede ser ese uno!
01:00:27¡Bien, bien, bien!
01:00:28¡Ay, yaón, yaón!
01:00:30¡Ay!
01:00:31¡Ay, me olvidemos programs!
01:00:33¡Ay, yaón!
01:00:34No, no esikh habe, nada
01:00:36Yo voy a escuchar
01:00:36Estoy muy documental
01:00:37D ihm y dame
01:00:37¡Ay, lou, Dios, Dios, Dios, Dios, Dios
01:00:41Puede ser humano
01:00:42De la ngày
01:00:43Mill 타 base
01:00:43Es que el día
01:00:43Se volen
01:00:44Almagre
01:00:45Zapras
01:00:46Un sister
01:00:46No
01:00:47Tiene
01:00:48é
01:00:50juga
01:00:51M desconex
01:00:57Ah, qué gran día.
01:01:05Pienso igual.
01:01:09John.
01:01:11¿Sí?
01:01:12¿Y qué tal si aquí nos tomamos otra fotografía?
01:01:16Ok.
01:01:21Tres, dos, uno.
01:01:24Una más.
01:01:25Tres, dos, uno.
01:01:31Me gustaría que la vista destacara mejor en la foto.
01:01:38Dame un minuto.
01:01:40Sí.
01:01:55¿Te gustaría que lleváramos anillos de pareja?
01:02:13¿Estos te gustan?
01:02:14Sí.
01:02:18¿Quieres aceptarlo?
01:02:21No.
01:02:21Me gustaría que...
01:02:21...
01:02:21...
01:02:43Nuestra segunda temporada va a ser divertida y todavía más feliz
01:02:51No sabes lo feliz que estoy
01:02:55¿Estás segura?
01:03:13No!
01:03:33No!
01:03:36No!
01:03:42Because we are still family.
01:04:12The sun is shining in my heart.
01:04:21The day is so long.
01:04:29The day is now slightly different.
01:04:37Falling into your eyes
01:04:55Falling into your eyes
01:04:58Falling into your eyes
01:05:04Falling into your eyes
01:05:11Falling into your eyes
01:05:14Falling into your eyes
01:05:18Falling into your eyes
01:05:23Si dice que acepta, le daré todas las gomitas que quedan en esta tierra y como bono a mi
01:05:29Si dice que si
01:05:32¿Necesita una bolsa, señora?
01:05:39¿Está llorando?
01:05:57¿Por qué llora?
01:06:01Estoy llorando porque la tienda ya quebró
01:06:04¿Ahora dónde compraré mi alcohol y mis cigarros?
01:06:07Muchas gracias por ser una cliente
01:06:14Dale a la tienda
01:06:17Acéptame esta bebida, se la doy con gusto
01:06:22Ah, Hugh, si quieres tú adelántate
01:06:29Gracias por traerla hasta acá
01:06:32Te prometo que sin falta voy
01:06:34Ah, gracias, que pase muy buena noche
01:06:37Que pase muy buena noche, tú igual
01:06:49Todavía
01:06:51No ha dejado el vicio
01:06:54Debería comerse una gelatina
01:06:56¿No te vas a casar?
01:06:57¿Qué?
01:06:58Escuché que solo volviste para casarte
01:06:59¿Qué?
01:07:00Escuché que solo volviste para casarte
01:07:04Y tu novia es muy bonita
01:07:12Ah, ayer fui a ver la casa de mi mamá
01:07:20Me debatí entre saludarla o no
01:07:24Qué alivio que no lo hice
01:07:28Felicidades
01:07:32Eso es todo
01:07:35Al oír que me voy a casar
01:07:37¿Tu regalo?
01:07:43Sería un poco extraño que fuera, ¿no?
01:07:48Mejor se lo doy a Gi-hun
01:07:51Ah, eso también sería incómodo
01:07:54Mejor te mando mucha suerte
01:07:57No necesito mucha suerte
01:07:59Adiós
01:08:24Hugh
01:08:26¿La primera persona que me enseñó a fumar?
01:08:29Ya recordé quién era
01:08:31¿Cómo?
01:08:33Cuando mi papá falleció
01:08:35Por primera vez compré cigarros
01:08:38Pero no compré encendedor
01:08:41Y decidí que se lo iba a pedir
01:08:43A alguien que pasara
01:08:45Si me lo daba
01:08:47Iba a fumar
01:08:49Pero si no, no lo haría
01:08:54Oye
01:08:56¿Tienes fuego?
01:08:57¿Tienes fuego?
01:09:00Ya no importa
01:09:02Supongo que empezó a fumar
01:09:06Desde que era adolescente
01:09:07¿Sabes por qué?
01:09:08Porque al primero que te enseñe
01:09:21Nunca lo vas a olvidar
01:09:22Ah-
01:09:28Que no te iba a olvidar
01:09:29Oye, es mío.
01:09:59¿Por qué me tenía que decir eso?
01:10:03¿Por qué le dice a un hombre a punto de casarse que fue él quien le enseñó a fumar?
01:10:10Solo...
01:10:10Porque vi tu cara.
01:10:11Eso significa que no va a poder olvidarme.
01:10:15Y que también me extraño.
01:10:19Que se arrepiente...
01:10:22De haberme dejado ir.
01:10:29Por supuesto que te extraño.
01:10:33Y aún no te puedo olvidar.
01:10:36Pero no me arrepentí de dejarte ir.
01:10:41¿Por qué?
01:10:43Hugh...
01:10:46Dime cómo se sintió.
01:10:50¿Qué sentiste al no tener que proteger nada ni tampoco a nadie?
01:10:54Fue muy cómodo.
01:11:02Qué alegría.
01:11:06Pero...
01:11:06Ninguna cama me gustó.
01:11:10Ninguna cama es tan cómoda como la que usted me dio.
01:11:16Yo también la extrañé.
01:11:22Hugh...
01:11:23De verdad no tienes que hacerlo.
01:11:28Tome.
01:11:30Vine a entregarle esto.
01:11:32Oye, es su cumpleaños, ¿no?
01:11:41Sara es bonita.
01:11:44Se parece mucho a mi madre.
01:11:45El padre de Sara y yo...
01:11:49No, más bien...
01:11:51Es mi padrastro.
01:11:54Nos hicimos amigos.
01:11:56Tanto que me pidió que buscara una casa...
01:11:59Y que viniera la boda de un pariente en su nombre.
01:12:05Yo no me voy a casar.
01:12:06Solo quise volver al lugar donde dejé mi corazón.
01:12:20Así que...
01:12:21Le agradecería que me ayude.
01:12:26No soy tan pesado como me veo.
01:12:35Hugh...
01:12:36No estoy pesado.
01:12:41¿Estás borracho?
01:12:42Ay, no.
01:12:44Ya le dije que no estoy pesado.
01:12:47No estoy nada pesado.
01:12:50Ay, es que sí pesas.
01:12:51No, sí.
01:12:54No, sí.
01:12:55Esa cama, esa sí me gusta.
01:12:57Ay.
01:13:04Esto es lo bueno.
01:13:21I want to be with you.
01:13:37I'm going to die.
01:13:45I'm going to die.
01:13:48Let's go.
01:13:55Huyuk!
01:14:09Kim Huyuk!
01:14:25Kim Huyuk!
01:14:42Oye!
01:14:44¿En dónde te metiste?
01:14:46Es que...
01:14:47Fui a comprar Miyakugu.
01:14:49Me acordé que ayer ya no cenamos.
01:14:52Creí que te habías ido, idiota.
01:14:57¿Y abandonarla con mi anillo?
01:15:00¿Anillo?
01:15:22Bienvenido a casa.
01:15:32Tú, que me protegiste.
01:15:35Y que ahora puedes confiar plenamente en mí.
01:15:39Te amo.
01:15:46Sin cálculos ni reservas.
01:15:49Te doy mi corazón.
01:15:52Te amo, Kim Huyuk.
01:15:541.
01:15:552.
01:15:573.
01:15:583.
01:15:593.
01:16:004.
01:16:01Seguida es totalmente.
01:16:024.
01:16:03Tienes.
01:16:045.
01:16:055.
01:16:066.
01:16:077.
01:16:085.
01:16:096.
01:16:106.
01:16:118.
01:16:126.
01:16:136.
01:16:147.
01:16:157.
01:16:168.
01:16:179.
01:16:1810.
01:16:2011.
01:16:21How do I tell you I've been thinking about you
01:16:36You're stuck inside my brain and spinning round
01:16:39Don't know why
01:16:41For a while
01:16:44Gonna jump, fly into the deep with you
01:16:49Don't forget you, don't forget you
01:16:53I'm falling for you
01:16:54And I don't know what to do
01:16:56I wanna be with you
01:16:59I tell you I've been thinking about you
01:17:02I can't hide your heart
01:17:06I'm falling for you
01:17:07And I don't know what to do
01:17:09I wanna be with you
01:17:19I don't know what to do
01:17:23And I'm falling for you
01:17:28So I'm falling for you
01:17:30As far as you're on and by that
01:17:31And I'm falling for you
01:17:31I can't hide yours
01:17:33I'm falling for you
01:17:33And I have to steal your heart
01:17:34If I'm falling for you
01:17:35And I don't like you
01:17:36I can't hide roof
01:17:38And therefore
01:17:38I can't hide your heart
01:17:39And if I don't stand
01:17:40Move away
01:17:41And look at your heart
01:17:42And I can still expect you
01:17:42To Fiona
01:17:44I can't have my heart
01:17:45My heart
01:17:45And I can't breathe
01:17:46I can't see you
01:17:47You

Recommended