Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Ah
00:35Oh
00:37Oh
00:39Oh
00:42Oh
00:45Oh
00:47Oh
00:49Oh
00:51Oh
00:53Oh
00:55Oh
00:58Oh
01:02Oh
01:04Oh
01:25Oh
01:27Oh
01:29Oh
01:31Oh
01:33Oh
01:35Oh
01:37Oh
01:45Oh
01:55Oh
01:57Oh
01:59Oh
02:01Oh
02:03Oh
02:05Oh
02:07Oh
02:09Oh
02:11Oh
02:21Oh
02:25I know you are a good person, but we are also a good person.
02:29If you don't have any food to eat, I will kill you.
02:34If you don't want to die, they will die.
02:38If you don't want to die, if you don't want to die,
02:42if you don't want to die, I will die.
02:46I will die.
02:55Don't cry.
03:02Don't cry.
03:04Don't cry.
03:07You're a sister.
03:08You can take this money to buy some food.
03:11You can take some living tools.
03:14You will not be able to die.
03:18Don't you give this money to your aunt.
03:20Don't let your auntie go to the house.
03:22Don't let her be my aunt.
03:25Ksen.
03:28Thank you, 토�.
03:29Thank you, 토�.
03:38sister.
03:41Let's go.
03:43Uncle.
03:44What's your name?
03:49Thank you, Uncle.
04:05How are you?
04:06How did you do it?
04:07How did you do it?
04:08You should go to the end of the game.
04:10You should have switched it off.
04:11I mean,
04:12but we're going to fall into the trade-off.
04:15мног-sister!
04:16dyo!
04:17Blackfeel,
04:18Blackfeel.
04:19Blackfeel.
04:20I did not say anything.
04:21Blackfeel.
04:22Blackfeel.
04:23Blackfeel.
04:24Blackfeel.
04:25Ahead.
04:26Blackfeel.
04:27Blackfeel.
04:28Blackfeel.
04:29Blackfeel.
04:30Blackfeel.
04:31Blackfeel.
04:32Blackfeel.
04:33Blackfeel.
04:34Blackfeel.
04:35Blackfeel.
04:36Blackfeel.
04:37Blackfeel.
04:38I see the
04:40300
04:41I can buy you
04:42I just
04:47I
04:51I
04:52I
04:53I
04:55I
04:57I
04:57I
04:58I
04:59I
05:01I
05:05I
05:06I
05:06I
05:07Let's go.
05:37You are a
06:03共识,组建了一支放粮小队.
06:06放粮小队?
06:08就是我把他们都放了,然后去县衙和附护家中抢粮,
06:13我们攻占了大大小小的粮仓,
06:15然后分发粮食,救济百姓无数。
06:20是不是对我刮目相看?
06:23刮目相看不至于,
06:26只是觉得,你虽然看着不着调,
06:29到时有几分正气。
06:33怎么不走了?
06:41前面是松赫县,我去不到。
06:45为何?
06:47你不知道,我爷爷在松赫县给一家主当管家,
06:53他性格古怪的很,你说我都当官了,
06:56我爹爹又是有名的教书先生,
06:59他本可以一养天年,
07:01却偏偏要留在松赫县。
07:03给人当一辈子管家。
07:06如今我犯了事,
07:08一撑逃犯,
07:09就更不能去找他了。
07:12要是给他的家主添了麻烦,
07:14他可得抽死我。
07:16那您要去哪儿?
07:20去哪儿?
07:23我也不知道。
07:24救命之恩长亲记下,
07:29他日相逢,
07:31定节草先还。
07:34青山不改,
07:35绿水长流。
07:35不过,
07:36长亲就此别过。
07:43长亲就此别过。
08:45好犯孟长齐
08:47白不束手就擒
08:48回京寿斩
08:50你要杀便杀
08:52小燕我没罪
08:53绝对不会跟你们回去
08:55当今圣上已经下旨
08:59有罪没罪的
09:01不是你说了算
09:02奸臣当道
09:05颠倒黑白
09:06你们这些狗腿子
09:08倒是不分是非对错
09:09有胆量的话
09:11便走上前来
09:13尝尝小爷的道
09:14究竟快不快
09:15大人有令
09:22捉拿逃犯孟长秦
09:25若与抵抗
09:26就地格杀
09:27既然孟大人
09:33这么不配合
09:34那我们
09:35只能奉旨行事了
09:37
09:39
10:02凡人的闲事
10:03管够了吗
10:05你看到孟池屋里的画了吗
10:28一个双目不能变色的人
10:36竟然能画出
10:37如此色彩斑斓的画卷
10:38真是让神都大吃一惊的
10:41这与你何干
10:46我只是在想
10:49我们过去
10:51会不会太小瞧凡人了
10:53但这也不足以成为
10:56你插手凡人之事的缘由
10:57有时候真觉得
11:07你的戏是冰块做的
11:10我要去
11:35若我说
11:44我不想让你去
11:47你该如何选
11:49问我
11:50你 lavoro
11:50你去
12:04不觉得
12:06
12:07我告诉你
12:13
12:14你eler
12:14I don't know.
12:44Let's go.
13:14Give me a face.
13:15I'm so afraid to find the water.
13:17How am I not going to lose my heart?
13:20I'm going to play the ball.
13:21Do you want me to be quiet?
13:23I'm not worried about you.
13:25I'm going to say that.
13:27You're like you're weak.
13:29If you're a bad guy, you're like this?
13:31If you're using a bad guy,
13:33you're not going to be able to do this.
13:35You're not going to...
13:37You're going to get a bad guy.
13:39I'm going to take you to the next day.
13:43This is a great deal.
13:44It's worth the time for the time.
13:46It's worth it.
13:47This is a great deal.
13:48This is a great deal.
13:49I understand.
13:50I understand.
14:01I'm going to take you to the next day.
14:03I'm going to take you to the next day.
14:05You're worried.
14:07You don't know.
14:08That's the guard.
14:09The guard is like a dog.
14:10It's like a dog.
14:11It's like a dog.
14:14You can put your heart in your stomach.
14:16We are now in the south.
14:18We are now in the north.
14:19The distance from the north is a thousand miles.
14:21They are the ones who are in the city.
14:23They are not going to be able to follow you.
14:28A thousand miles?
14:29Master.
14:31You are really a little mad.
14:35I am not sure.
14:38剛才啊
14:41你喝了我的拜師水
14:43拜師水
14:45就是拜師水
14:47按照我們老家的拜師禮呢
14:49就擇以良辰集日投拜師帖
14:51為師傅奉茶然後行拜師禮
14:54不過我們現在身處險境
14:56條件有限只能能省就省了
14:58徒兒只能給師傅奉一碗熱水
15:01以失心意了
15:02你未曾說過那是拜師水
15:05
15:07You haven't said anything about it?
15:09I haven't said anything about it.
15:14You should know that you are not able to get to a high level.
15:20I can hear you.
15:22If you get to a high level,
15:24you will be able to see others as a result.
15:26If you drink my water,
15:27you will not be willing to put me as a child?
15:33I don't see you as a lawyer.
15:35You are not a wise man.
15:40I don't care.
15:42You are not a wise man.
15:44You are not allowed me to drink my water.
15:46You are not allowed to drink my water.
15:48I will find you to see others.
15:51I will see you.
16:05
16:22
16:24
16:28
16:35
16:41
16:45
16:49
16:51
17:01
17:05I don't know.
17:35I don't know.
18:05I don't know.
18:35I don't know.
19:05I don't know.
19:35I don't know.
20:05I don't know.
20:35I don't know.
21:05I don't know.
21:35I don't know.
22:05I don't know.
22:35I don't know.
23:05I don't know.
23:35I don't know.
24:05I don't know.
24:35I don't know.
25:05I don't know.
25:35I don't know.
26:05I don't know.
26:35I don't know.
27:05I don't know.
27:35I don't know.
28:05I don't know.
28:35I don't know.
29:04I don't know.
29:34I don't know.
30:04I don't know.
30:34I don't know.
31:04I don't know.
31:34I don't know.
32:04I don't know.
32:34I don't know.
33:04I don't know.
33:34I don't know.
34:04I know.
34:34I don't know.
35:04I don't know.
35:34I don't know.
36:04I don't know.
36:34I don't know.
37:04I don't know.
37:34I don't know.
38:04I don't know.
38:34I don't know.
39:04I don't know.
39:34I don't know.
40:04I don't know.
40:34I don't know.
41:04I don't know.
41:34I don't know.
42:04I don't know.
42:34I don't know.
43:04I don't know.
43:34I don't know.
44:04I don't know.
44:34I don't know.
45:04I don't know.

Recommended