Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00:00I am so proud to make a private review.
00:00:04I will be an online official interview.
00:00:06I will be a virtual edition of the audience.
00:00:08The whole show is about the good news.
00:00:10You know what you need to say is that you need to protect your family?
00:00:13You don't care?
00:00:14Yes, you are.
00:00:15You don't care about your family.
00:00:17The day of the 26th birthday, I was watching my family.
00:00:22My family has announced that the police were on the phone.
00:00:24I am not afraid to associate with this.
00:00:26I am not afraid to arrest him.
00:00:28这是我收到的最好的生日礼物
00:00:33你妈生前总是说
00:00:37许愿啊 要好好许 会很灵大
00:00:41怎么试试
00:00:43爸 怎么又去捡瓶子啊
00:00:50爸 没本事
00:00:52以前呢 只会给人打官司
00:00:54现在律师的工作也没了
00:00:57出国留学的那二十万
00:00:59大不了 我就跟老师说
00:01:02自费留学 我不去了
00:01:04怎么那不去呢
00:01:07你出国留学的钱啊
00:01:09爸早就给你准备好了
00:01:10我这就给你去拿存折去
00:01:12
00:01:12重点高中
00:01:22明白大学
00:01:24最佳便手
00:01:27从小到大
00:01:29人人都说安律师有个好女儿
00:01:32
00:01:35你可真傻
00:01:38我本该有光明的未来
00:01:43但现在
00:01:44放心 我会替你好好
00:01:49我将成为大命到的罪
00:01:52因您来
00:01:54因为我在生日这天
00:01:57让辛苦养大我的伴儿
00:02:00
00:02:11
00:02:12思捷
00:02:13相比于故意杀人
00:02:15故事杀人刑罚是不是更轻
00:02:18确实是这样
00:02:19你这么久不联系就我这个
00:02:21师傅呢
00:02:22I killed him.
00:02:24You can't change his name.
00:02:27You can't change your phone.
00:02:29He died.
00:02:31That's what I killed him.
00:02:34My wife.
00:02:37My wife.
00:02:43My wife.
00:02:45I'm sorry.
00:02:47Please go.
00:02:49My birthday gift.
00:02:51I'm sorry.
00:02:53You can't change your life.
00:02:56I'm sorry.
00:02:57I'm sorry.
00:02:58My husband.
00:02:59He finally came true.
00:03:00She was hiding in my house.
00:03:01No, I didn't believe she was ever in her name.
00:03:03She's a little guy.
00:03:04I'm sorry.
00:03:05I Did we have to leave my house?
00:03:07No.
00:03:08Hey, my hat.
00:03:09Hey, my sister.
00:03:10I'm sorry.
00:03:11Hey, my sister.
00:03:12I'm sorry.
00:03:13No.
00:03:14I don't want my mother.
00:03:15I don't want my daughter.
00:03:16Hey, my daughter.
00:03:17Hey, hey.
00:03:18Hey?
00:03:19I'm sorry.
00:03:20四姐我就知道你一定会来
00:03:31我就是安家文的辩护律师
00:03:33目前我们不接受任何形式的采访
00:03:37鱼儿终于都上钩了
00:03:41好心就要干场了
00:03:50You are here.
00:03:52You're here.
00:03:54You're here.
00:03:56You're here.
00:03:58You're here.
00:04:00I'm so sorry.
00:04:02You're here.
00:04:04You're here.
00:04:06Why do you want to kill me?
00:04:08You're here.
00:04:10You're here.
00:04:12What are you doing?
00:04:14You're here.
00:04:16I really don't want to die.
00:04:18I'm a woman who lives in my life.
00:04:20You're here.
00:04:22Help me.
00:04:24Why do you think I would help you?
00:04:28Because
00:04:30I'm the only one.
00:04:32I'm the only one.
00:04:34I'm the only one.
00:04:36I'm the only one.
00:04:38I'm the only one.
00:04:40I'm the only one.
00:04:42I'm the only one.
00:04:44I'm the only one.
00:04:46You're the only one.
00:04:48I'm the only one.
00:04:50I'm the only one.
00:04:52That's why I'm the only one.
00:04:54I'm the only one.
00:04:56I'm the only one.
00:04:58You speak?
00:05:00You're what?
00:05:02What is everyone?
00:05:04I'm the only one.
00:05:06I have a good girl.
00:05:08You are lucky to have her
00:05:10to have a lot of money.
00:05:12I'm not a fool.
00:05:14If I was a man, I would be grateful for you.
00:05:44Oh, my God!
00:06:14I don't know what you're doing.
00:06:24How do you know?
00:06:29Do you know?
00:06:31I'm afraid that you're going to be in trouble.
00:06:34Even after that, I know the truth.
00:06:38I'll give you the last chance.
00:06:41Why do you want to kill someone?
00:06:43I'm not sure what you're doing.
00:06:45What are you doing?
00:06:47What are you doing?
00:06:48You're not sure what you're doing.
00:06:50I'm not sure if you have 80,000,000.
00:06:54So you're taking all of your money to the doctor.
00:06:59I'm sure how the doctor is going to kill you.
00:07:04Not me.
00:07:06It's not me.
00:07:08It's him.
00:07:11I don't know what's going on.
00:07:13I don't know what's going on.
00:07:15I don't know what's going on.
00:07:23You're not going to see the wall.
00:07:27Then I ask you.
00:07:29Why do you have only your own name?
00:07:31This is a proof.
00:07:33You know?
00:07:41You're not going to see the wall.
00:07:43You're not going to see the wall.
00:07:45You can't see the wall.
00:07:47You're too bold.
00:07:49You're too bold.
00:07:51You are too bold.
00:08:01You're too bold.
00:08:03Don't forget the law as my attorney.
00:08:07It's the most important role in the profession.
00:08:12This is not what I tell you about.
00:08:17I am now a man.
00:08:19One day is one day.
00:08:21I will spend a lot of time with you.
00:08:23You have to.
00:08:25If you have one day,
00:08:27I will be able to live one day.
00:08:29I will be able to live one day.
00:08:31You know,
00:08:33you know,
00:08:35why did you take that money to protect your family?
00:08:37That money is worth it.
00:08:39It's worth it.
00:08:41It's worth it.
00:08:43It's worth it.
00:08:45It's worth it.
00:08:47It's worth it.
00:08:49It's worth it.
00:08:51Who is it?
00:09:01I'll kill you.
00:09:03I'm not sure if I was going to kill you.
00:09:07He's not going to kill you.
00:09:09He's going to kill you.
00:09:11Why?
00:09:13He's so angry.
00:09:15He's so angry.
00:09:17And you?
00:09:19How did he do it?
00:09:21He's so angry.
00:09:23He's so angry.
00:09:25I admit it.
00:09:31It was my father who killed my father.
00:09:36Sir, this is my father who killed my father.
00:09:42It was my father who killed my father.
00:09:47I have no father.
00:09:54If you are in the water, I will be able to get you.
00:10:00Oh, I'll give you a chance.
00:10:06From now on, I won't say a joke.
00:10:14Father, I gave you a gift for you.
00:10:18You're in the first floor of the room.
00:10:22You're in the same place.
00:10:24You're in the same way.
00:10:26You're in the same way.
00:10:28If I can't get out of here,
00:10:31I need you to take care of me.
00:10:35I'm in the same place for you.
00:10:52You're in the same place.
00:10:55You're in the same place.
00:10:57If you're lying,
00:10:59I'm in the same place.
00:11:00What's the worst?
00:11:02You're in the same place.
00:11:03I've got your eyes.
00:11:04I've lost a lot.
00:11:06There's no doubt.
00:11:07I want to be inside the window.
00:11:09I'm in the same place of light.
00:11:10I've won the same place before.
00:11:12Without it.
00:11:13I want to let you out of here.
00:11:14You're in the same place.
00:11:16What?
00:11:17I'm not going to be shy.
00:11:18My hand is so hard to醒 my mind.
00:11:19I'll never forget to be signed before.
00:11:21He's always being lied to me.
00:11:24This will be my best joke.
00:11:29So...
00:11:30What happened next?
00:11:42What happened?
00:11:44What happened?
00:11:45I'm going to buy you the best of your favorite birthday cake.
00:11:51I'm waiting for you to come and take a shower and take a shower.
00:11:55I'm going to go to the next day.
00:11:57It's my birthday.
00:11:59It's my birthday.
00:12:00I'm going to go to the next day.
00:12:02I'm waiting for you.
00:12:04I'm waiting for you.
00:12:05But this year, it's not going to start.
00:12:08It's my birthday.
00:12:10It's my birthday.
00:12:12Even this moment, it's been sent to me for my birthday.
00:12:21I'm back.
00:12:22In my birthday, my father should have been sent to me.
00:12:27Dad!
00:12:28Dad!
00:12:29Dad!
00:12:30Dad!
00:12:31Dad!
00:12:32Dad!
00:12:33Dad!
00:12:34Dad!
00:12:35Dad!
00:12:36Dad!
00:12:37Dad!
00:12:38Dad!
00:12:39Dad!
00:12:40Dad!
00:12:41Dad!
00:12:42Dad!
00:13:05Dad!
00:13:07Dad!
00:13:08Dad!
00:13:09Dad!
00:13:11Master, this is what you wanted to give me the last one.
00:13:29You are, when you saw this video,
00:13:34your father is already not in touch.
00:13:39You don't want to be scared.
00:13:41foreign
00:13:52foreign
00:14:05foreign
00:14:07本院正正声明 嫌疑人安家文 韩海先生父亲
00:14:12安家文 你为什么要承认自己是凶手 你到底要做什么
00:14:17本院宣布 死刑 立即执行
00:14:30法院已掌握了相关证据 以及你在人群市里认罪款
00:14:33切实还原了案发前后的相关情况
00:14:36另外 经过专业鉴定 燃气阀门上提取了承认
00:14:40与嫌疑人安家文的指纹课证完全不同
00:14:43嫌疑人安家文 本案事实清楚 证据确得到
00:14:46对于上述时候 你可有意义
00:14:50别因为自己不说话 就能掩盖自己犯战了
00:14:53什么长 现在安家文的罪行 人尽皆知 影响极其恶劣
00:14:57若不重判 如何向众人交代
00:15:00必须重判 必须死刑 必须重判 必须重判
00:15:04必须重判 必须重判 必须重判 必须重判
00:15:06本院正正声明 嫌疑人安家文 残害新生父亲
00:15:10证据确凿性费恶劣 本院宣布 死刑
00:15:16立即执行 等一下
00:15:18审判长
00:15:20我有一定
00:15:22本院判决已定
00:15:24本院判决已定
00:15:26我要翻供
00:15:28我有证据证明
00:15:30我不是凶手
00:15:32本院判决已定
00:15:38案发的时候 我并不在现场
00:15:40这一点
00:15:41相信思杰律师有证据为我证明
00:15:44而且
00:15:45审判长
00:15:46本案先有证据链
00:15:47有重大存疑
00:15:50是我在燃气罩上留下的指纹
00:15:52伪照有误程
00:16:10被告仍然降文
00:16:11你所承受的口供
00:16:13可有任何实质性的证据指证
00:16:16三年前
00:16:17我父亲深陷丑闻
00:16:20失去了所有的情欲
00:16:24从此陷入了抑郁的状态
00:16:28最后
00:16:29她选择了这样的方式
00:16:30结束了生命 结束了痛苦
00:16:32甚至抱着逼死的决心
00:16:34她服用了震惊类的药物
00:16:38尽量
00:16:39终于致命
00:16:48审判长
00:16:49审判长
00:16:50我说的句句属实
00:16:51绝无虚言
00:16:52绝无虚言
00:16:53被告仍然降文
00:17:05本案会立即委派专人
00:17:07去核查被害人的生前就医记录
00:17:09购药渠道及服药详情
00:17:11诸位
00:17:12本院收到最新的证据与证词
00:17:14对本案的未来走向影响重大
00:17:16审判长
00:17:17审判长
00:17:18审判长
00:17:19审判长
00:17:20审判长
00:17:21审判长
00:17:22审判长
00:17:23审判长
00:17:24审判长
00:17:25审判长
00:17:26审判长
00:17:27审判长
00:17:28审判长
00:17:29审判长
00:17:30审判长
00:17:31审判长
00:17:32审判长
00:17:33审判长
00:17:34审判长
00:17:35审判长
00:17:36审判长
00:17:37审判长
00:17:38审判长
00:17:39审判长
00:17:40审判长
00:17:41审判长
00:17:42审判长
00:17:43审判长
00:17:44审判长
00:17:45审判长
00:17:46审判长
00:19:57I don't know what it's like.
00:20:01Oh, What can I do to the company?
00:20:07I had to kill the company.
00:20:13I didn't know what my daughter might do.
00:20:26What's the problem?
00:20:27I'm going to go back to the office.
00:20:28Don't worry about the office.
00:20:31I'll go back and see.
00:20:33I'm going to go back and see.
00:20:34Mr. Chairman,
00:20:35the case of the case is still in the court.
00:20:38It's not the case of the police.
00:20:39It's not the case of the police.
00:20:41It's not the case of the police.
00:20:43The case of the police officer is still in the court.
00:20:56You are finally here.
00:21:04I already know what you have done.
00:21:07I hope you will be in love.
00:21:09Mr.秘书,
00:21:11my father's death is not in your heart.
00:21:14You already know that everything is confirmed.
00:21:17Why should I keep following you?
00:21:19Do you know that already有人 caught you?
00:21:21You are dangerous.
00:21:23I don't care.
00:21:24I'm not sure what the law is.
00:21:27What is the law?
00:21:29You have the right to say it.
00:21:32You don't know what the law is.
00:21:34You are the law.
00:21:36You are the law.
00:21:37You are the law.
00:21:39You are the law.
00:21:44You will be the law.
00:21:46You are the law.
00:21:48Mr.秘书,
00:21:50I don't know if you have heard of a statement.
00:21:53I don't care about you.
00:21:54You will be the one who knows you have other important Three
00:22:20You are not a liar.
00:22:22You are not a liar.
00:22:24You are not a liar.
00:22:26He is in a liar.
00:22:28The They are not an liar.
00:22:30What are their reasons?
00:22:32I am sorry for the entire legal fire.
00:22:34I apologize for you.
00:22:36You are not a liar.
00:22:38I am not a liar.
00:22:40How did they say this is a liar?
00:22:42This is the truth.
00:22:44The law is not a liar.
00:22:46I am not a liar.
00:22:48沒有我只能借助媒體的力量,還我一個公道。
00:22:52徐老師,你放心,我們一定會將此次事件詳細地報導出去的。
00:22:57我相信正義,必定會得到生長。
00:23:00正義,真的會得到生長嗎?
00:23:03安律師,安律師.
00:23:05根據受害人的敘述是你主動接受了受害人的委,我藉助工作為借口,將其帶入酒店進行委訊,想問一下,您能對此事件做一個明確的回復嗎?
00:23:14安律師是打算默認此次的委訊行為嗎?
00:23:17Would you like to be a lawyer for a lawyer?
00:23:28I'm not a lawyer.
00:23:31I'm not a lawyer.
00:23:34Three years ago.
00:23:36I lost my father's job.
00:23:38I lost my job.
00:23:40I lost my lawyer's job.
00:23:42He can only be able to maintain his精神.
00:23:45I lost my father's job.
00:23:48I lost my father's job.
00:23:50So you think...
00:23:52The lawyer is because of this thing?
00:23:55What?
00:23:56He lost my father's job.
00:24:00You've done it?
00:24:02Let's go.
00:24:03According to the law of the 246,
00:24:05he was forced to be killed by the fact that he was killed by the people.
00:24:08He was forced to be killed by the people.
00:24:10He was forced to leave the police.
00:24:12You're wrong.
00:24:13I'm wrong.
00:24:14Not for me.
00:24:15He lost my father's job.
00:24:16He lost my father's job.
00:24:17No.
00:24:19I think he was a good dude.
00:24:20I don't know.
00:24:21The letter was my father's job.
00:24:22He died from his mom.
00:24:23He saw the police station.
00:24:24I wish he was killed by the police station.
00:24:25So I have a true evidence.
00:24:28It was my father.
00:24:30He invaded him by the police station.
00:24:32So that he was a victim.
00:24:33His father was killed by the police station.
00:24:34He said that...
00:24:35Is he wrong?
00:24:36He was granted.
00:42:37,
00:52:36,
00:54:06,
00:58:06What?
00:58:36,
00:59:06you.
00:59:36,
01:02:36,
01:03:06you.
01:03:36, you.
01:04:06, you.
01:04:36,
01:05:06, you.
01:05:36,
01:06:06,
01:06:36, you.
01:07:06,
01:07:36, you.
01:08:06,
01:08:36,
01:09:06, you.
01:09:36,
01:10:06,
01:10:36, you.
01:11:06, you.
01:11:36,
01:12:06,
01:12:36, you.
01:13:06,
01:13:36,
01:14:06,
01:14:36, you.
01:15:06,
01:15:36,
01:16:06,
01:16:36, you.
01:17:06,
01:17:36, you.
01:18:06,
01:18:36,
01:19:06, you.
01:19:36, you.
01:20:06,
01:20:36,
01:21:06, you.
01:21:36,