- yesterday
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Part 09 - Ep 41 to 45 [FullHD]
--------------------------------------------------------
Synopsis:
In a land where no magic is present. A land where the strong make the rules and weak have to obey. A land filled with alluring treasures and beauty, yet also filled with unforeseen danger. Three years ago, Xiao Yan, who had shown talents none had seen in decades, suddenly lost everything. His powers, his reputation, and his promise to his mother. What sorcery has caused him to lose all of his powers? And why has his fiancee suddenly shown up?
--------------------------------------------
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 41
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 42
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 43
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 44
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 45
--------------------------------------------------------
Synopsis:
In a land where no magic is present. A land where the strong make the rules and weak have to obey. A land filled with alluring treasures and beauty, yet also filled with unforeseen danger. Three years ago, Xiao Yan, who had shown talents none had seen in decades, suddenly lost everything. His powers, his reputation, and his promise to his mother. What sorcery has caused him to lose all of his powers? And why has his fiancee suddenly shown up?
--------------------------------------------
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 41
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 42
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 43
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 44
[EnglishSub] Battle Through The Heavens - Episode 45
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00来 椰然妹妹
00:00:06先坐下 咱们慢慢说
00:00:08啊
00:00:12啊
00:00:16雅妃姐 这些有客人
00:00:18你也知道 姐姐就是个劳碌命
00:00:23天天都有见不完的客户
00:00:25做不完的事
00:00:26椰然妹妹来得正好
00:00:29来 尝尝这个
00:00:31这酒啊 是用魔兽山脉深处
00:00:34采摘的千年赤红果酿制而成
00:00:37具有养颜易受之功效
00:00:39雅妃姐姐这里
00:00:43果然从来不缺西汉之物
00:00:44椰然此次前来
00:00:47是有一事相求
00:00:48哦 究竟是何事
00:00:51竟让云兰宗的少宗主为难
00:00:53几年前
00:00:56我爷爷击杀剧毒无比的
00:00:58五肩魔兽 烙铁毒蝇蝗失
00:01:00你这次上云兰宗
00:01:01便是和外面那个丫头有关
00:01:04这次年一直依靠痘气压制
00:01:05可是半个月前
00:01:07落毒再次爆发
00:01:08而爷爷体内的痘气
00:01:10也快消耗殆尽
00:01:11至此陷入昏迷
00:01:13可有请炼药师看过
00:01:16我曾拜托老师请来当往骨盒为爷爷诊断
00:01:20但其断言 只有拥有一伙的炼药师
00:01:24控制一伙进入爷爷体内
00:01:26才能将落毒驱除
00:01:27拥有一伙的炼药师
00:01:30整个加玛帝国都未曾听说过
00:01:33所以嫣然前来是想请雅妃姐姐帮忙
00:01:37米特尔家族的消息渠道众多
00:01:39若发现拥有一伙的炼药师
00:01:42只要他愿意出手相助
00:01:43拿兰家愿奉上这上面所有的宝物作为酬劳
00:01:47啊
00:01:47这份酬劳
00:01:52就算是米特尔家族看了
00:01:54也会眼红
00:01:55只要能救爷爷
00:01:57这些身外之物又算得了什么
00:01:59请嫣然妹妹放心
00:02:01我会尽快通知全国所有的米特尔拍卖场
00:02:05留意拥有一伙的炼药师
00:02:06若有发现并将告知
00:02:09谢过雅妃姐姐
00:02:13那我就不多打扰了
00:02:15燕然静候姐姐的佳音
00:02:17燕然妹妹也别太担心
00:02:19拿来老爷子吉人自有天相
00:02:22希望爷爷能熬过这一关
00:02:36真巧啊
00:02:43刚才我跟她的对话
00:02:45想必你也听到了
00:02:46我觉得你可以看看这个
00:02:49酬劳李的七幻清灵弦
00:02:53正是恢复灵魂力量的奇物
00:02:55看来这东西似乎对你很重要
00:03:06三年前你的事跟纳兰老爷子并无关系
00:03:14甚至事后老爷子还将纳兰燕燃赶出国家门好几次
00:03:18雅妃姐
00:03:19我不想讨论那个女人的事
00:03:23但七幻清灵弦
00:03:25我必须得到
00:03:26但是你刚才也听到了
00:03:28一伙是
00:03:29好吧
00:03:37看来你已经有了决定
00:03:39我想你可能会需要这个东西
00:03:45你真的准备好要去纳兰府了
00:04:00若还老有事
00:04:01可先行去吗
00:04:03那好
00:04:09老夫去见一位老友
00:04:11我想你可能会不成为
00:04:16看来我
00:04:17快快快快快
00:04:21真的
00:04:24是吗
00:04:25是吧
00:04:26帮我们家
00:04:28我们家
00:04:29乔和这个
00:04:30乔和这个
00:04:30乔和鸟
00:04:31乔和鸟
00:04:32乔和鸟
00:04:34乔和鸟
00:04:35乔和鸟
00:04:36乔和鸟
00:04:36乔和鸟
00:04:37乔和鸟
00:04:38乔和鸟
00:04:39乔和鸟
00:04:40乔和鸟
00:04:41乔和鸟
00:05:11I don't know.
00:05:41不坦诚笑颜.
00:05:49你是谁?
00:05:59费力不讨好的事情,老夫也不想做呀。
00:06:05我是谁并不重要,而你今天却必须要在这里。
00:06:11主公!
00:06:18Gah!
00:06:18Gah!
00:06:26Oh, Kool!
00:06:27Gah!
00:06:28Gah!
00:06:42Mm-hm.
00:06:45Gah!
00:06:46Gah!
00:06:47Ah.
00:06:53Ah.
00:06:54Is it?
00:07:03Ah.
00:07:13Ah.
00:07:14Ah.
00:07:15Ah.
00:07:16I don't know.
00:07:46Oh!
00:07:51Oh, it's impossible to do that again.
00:08:16You can't wait.
00:08:34I have to wait until my turn.
00:08:36Oh, my God.
00:08:44I'm not going to be able to get back to the end.
00:08:52I'm going to die.
00:08:56I'm going to die.
00:08:59哈哈哈哈哈,看來我還真是小看了你。
00:09:09我們小家可是由著迎男而上,永不退縮的血統。
00:09:14Oh, my God.
00:09:44Oh, my God, I'm going to give it to you.
00:10:14heh
00:10:26ugh
00:10:26ugh
00:10:28我的
00:10:28糟皇强者
00:10:29哈哈哈哈
00:10:31兵皇果然好眼力
00:10:33看来今天的任务
00:10:35只能到此结束了
00:10:37相信我们将来
00:10:39一定会再见面的
00:10:42糟皇强者
00:10:44Yes.
00:10:45He had a special kind of fight.
00:10:47He had a lot of fun.
00:10:49But look, he didn't really want to kill you.
00:11:12Hello.
00:11:14麻烦你先送我到纳兰府
00:11:18嗯
00:11:21之后老夫会想办法追查一下这个豆黄的消息
00:11:32小子很不错
00:11:36小姐 您可以放心了
00:11:44不然还不错
00:11:46再生回不了
00:11:48这儿我看得不错
00:11:51这儿不错
00:11:53十记忆
00:11:55红尾
00:11:57红尾
00:11:57红尾
00:11:59红尾
00:12:00维一
00:12:02红尾
00:12:03红尾
00:12:05红尾
00:12:07红尾
00:12:08红尾
00:12:09红尾
00:12:11红尾
00:12:11绢尾
00:12:43You're welcome.
00:12:45Beware.
00:12:47Come on.
00:12:49I'm so happy.
00:12:51You're welcome.
00:12:53I'm so happy.
00:12:55You're happy.
00:12:57I love you.
00:12:59I'll beat you.
00:13:01You must give me a call.
00:13:03You're welcome.
00:13:13雷長老,你可知我米特爾家族靠的是什麼起家呀?
00:13:22拍賣場。
00:13:24雅飛,你來告訴雷長老。
00:13:30我們米特爾家族自從成立之初就是一直依靠著看人看物的眼力,才能在加碼帝國乃至整個北方大陸有著一席之地。
00:13:41雷歐,這次本該直接逐你出家族,不過念在你曾經對家族有功,便去長老職位分配到邊境城市管理分會,三年之內不許回總部。
00:14:00是,是。
00:14:02雅飛這次做得很好,之後就由你正式著手管理米特爾總部拍賣場吧。
00:14:10雅飛謝過族長。
00:14:15我看您還是回到家族居住吧,您的房間可一直打掃著呢。
00:14:21雅飛有心了,不過短時間內我還不能回來,按照約定,我還得跟在那小傢伙後面當一段時間的護衛呢。
00:14:31護衛?
00:14:34那叫做硝煙的年輕人,既然能讓您屈尊去做他的護衛。
00:14:38不要小看他,這傢伙不簡單,當初就連是我也在他手上吃過幾次虧。
00:14:45這種人實力隱藏得太深,能做朋友就絕不要與他為敵。
00:14:51整個加碼帝國有資格讓海老您這般對待的人也不會超過五個。
00:14:58可那些人都是一些老不死的傢伙。
00:15:02而這名叫硝煙的年輕人卻僅僅不到二十歲啊。
00:15:06您放心,我會嚴厲吩咐家族中的人不要與他結怨。
00:15:12嗯,你們先下去吧。
00:15:17是,是。
00:15:22誰能知道,三年前那個被稱為廢物的少年,
00:15:27如今竟然能夠讓帝國三大家族之一的米特爾家族如此忌憚。
00:15:32那來嫣然呢,你可真是看錯了。
00:15:37抱歉啊,那落毒實在是太頑固。
00:15:47我配置了十幾位解毒丹,全都沒有效果。
00:15:52辛苦連要十大人。
00:15:55啊,這位小兄弟,在下,
00:15:58啊,這位小兄弟,在下,
00:16:03啊,這位小兄弟,在下,
00:16:06拿朗訴。
00:16:13言潇,
00:16:14尼泰爾家族的雅妃小姐舉 perlu我過來試試。
00:16:19看能否替大兰老爺子驱毒。
00:16:23哦,
00:16:24原來是雅妃是長推薦的呀。
00:16:26來,請坐。
00:16:27連丹王骨盒都沒解決的難題。
00:16:29一個阿爾比類要是能做什麼?
00:16:31戴著面具,怕見人嗎?
00:16:34You are a dream of a dream.
00:16:36Let's do this.
00:16:38Let's go.
00:16:40Let's go.
00:16:42We are all ready.
00:16:44You're ready.
00:16:46You can do whatever you want to do?
00:16:50Let's go.
00:16:52Let's go.
00:16:54Let's go.
00:16:56I can give you my master's three-way.
00:16:58If you want,
00:17:00I can still let you go to the gym
00:17:02to practice the鬥氣功法
00:17:04Is that enough?
00:17:06I really want to put you on it
00:17:08You can put it as a threat
00:17:10But you should be aware of it
00:17:12But you should be aware of it
00:17:14It's just like this
00:17:16It doesn't have to be fair
00:17:18Although you don't want to express anything
00:17:20But you should be aware of it
00:17:22You should be aware of it
00:17:24You should be aware of it
00:17:26You should be aware of it
00:17:28What will the hell have you found?
00:17:30I want to show you
00:17:32I might have heard it
00:17:34You should be aware of it
00:17:36Maybe this is the blood of the blood of the blood
00:17:38It won't be fair
00:17:40You need to use약火
00:17:42That is, the blood of the blood of the blood
00:17:44But
00:17:46You should be aware of the health of the blood
00:17:48It's hard to eat
00:17:50It's hard to try
00:17:52So, I can only do it
00:17:54Oh, sorry, Mandaral
00:17:56We can't be able to get them out of the way.
00:18:04There are no ears.
00:18:06The Lord has been able to get them out of the way.
00:18:09So I would like to ask the Lord to see if there is any other way to get them out of the way.
00:18:14This is what I want to say.
00:18:19It's a good thing.
00:18:20The Lord has been able to get them out of the way.
00:18:23Yeah, thank you for the opportunity for today.
00:18:26I'll see you later in the next time.
00:18:28I'll give you a good fortune to each other.
00:18:33I'll try it.
00:18:34What?
00:18:36What's your name?
00:18:37What's your name?
00:18:38I'll try it again.
00:18:40I'll try it again.
00:18:42I'll try it again.
00:18:44I'll try it again.
00:18:46You have to be able to heal your father?
00:18:49I'll try it again.
00:18:51丹王骨盒可有把握治疗。
00:18:55若是骨盒大师能够治疗的话,
00:18:57我们又何须再费这般大的精力四处求医。
00:19:02既然连丹王骨盒都没有绝对的把握,
00:19:05那拿兰组长对我说这些话,
00:19:08是不是有事我……
00:19:10阁下误会家父了,
00:19:12他并非是针对你,
00:19:14只是爷爷如今情况越来越不妙,
00:19:16我们已经再没有多余的时间去消耗,
00:19:18所以自然是需要小心一点,
00:19:21还请不要介意。
00:19:23刚才你们浪费的时间还少吗?
00:19:26你怎么说话呢?
00:19:27哪里来的毛头小子,
00:19:30竟然如此狂妄,
00:19:32第一名区区二瓶炼药士,
00:19:34有何资格与我们这样说话?
00:19:39听阁下的语气,
00:19:41似乎是对自己的本事要成一些信心。
00:19:45不过,
00:19:46就算你天赋再解除,
00:19:47可现在的你也尽尽致是吧?
00:19:52啊!
00:19:54啊!
00:19:55啊!
00:19:56啊!
00:20:05啊!
00:20:05啊!
00:20:05啊!
00:20:06啊!
00:20:06这就是这,
00:20:07啊!
00:20:08啊!
00:20:08啊!
00:20:09这就是这,
00:20:09啊!
00:20:09啊!
00:20:10啊!
00:20:10啊!
00:20:10啊!
00:20:11啊!
00:20:11啊!
00:20:12Oh, little friend.
00:20:14What are you doing?
00:20:16What are you doing?
00:20:18I'm going to have the money right now.
00:20:22Your father, your heart is so sad.
00:20:25I will be able to help you.
00:20:27Sir, please.
00:20:42.
00:20:56.
00:20:59.
00:21:01.
00:21:06.
00:21:11.
00:21:12.
00:21:12.
00:21:12.
00:21:12Let's go.
00:21:14Yes.
00:21:16This thing, I don't want to be able to do this.
00:21:22I don't want to be able to do this.
00:21:24I can't be able to do this many years.
00:21:26I can't be able to do this.
00:21:28You can't be able to do this.
00:21:34I don't have any other way.
00:21:36I'm not sure how to do this.
00:21:38I'm going to go into my body's body.
00:21:40I don't want to take care of my body.
00:21:42That's the danger.
00:21:44How do I have enough to succeed?
00:21:46I don't want to do this.
00:21:48I don't want to do this.
00:21:50I don't want to go ahead and I will be able to do this.
00:21:52It will not be able to do this.
00:21:54I don't want to die.
00:21:56I will be able to die.
00:21:58I don't want to take care of my body.
00:22:00If you haven't prepared for it.
00:22:02You don't want to take care of your body.
00:22:06Please don't want to be able to eat my body.
00:22:08I'm not sure how much I'm worried about my body.
00:22:10If it's like that, then it will be all for our兄弟.
00:22:15If you really need to take care of your father,
00:22:17then you will always be our friend of Nalan.
00:22:21You will always be our friend of Nalan.
00:22:23Please, don't bother me to watch.
00:22:40If you need to take care of your father's body,
00:22:50it will be a very dangerous thing.
00:22:52You have to do the best plan.
00:22:57Let's start.
00:23:10I can't wait to see you.
00:23:25I can't wait to see you.
00:23:37I can't wait to see you.
00:23:39I can't wait to see you.
00:23:40I can't wait to see you.
00:23:41I took care of you after,
00:23:42I waited for several months.
00:23:44The蛇人族 in the sea of water is being used to be a visionary.
00:23:46I almost took care of all the money,
00:23:48and I haven't found you all.
00:23:50I didn't find your brother.
00:23:58I was sick of a problem.
00:24:00You were alive,
00:24:01so you were buried so many years.
00:24:04All the time was gone,
00:24:05you also became the devil.
00:24:07米特尔家族的担子你挑的不错
00:24:09我办事您还不了解吗
00:24:13这几年帝都都有什么大事发生吗
00:24:18说来听听
00:24:19云兰宗的前任宗主云山
00:24:23在几年前为冲击斗宗而必死关
00:24:26若他真晋升成为斗宗
00:24:29加码皇室与云兰宗的关系
00:24:32可就更加紧张了
00:24:34而我们米特尔家族处境也很微妙
00:24:38斗宗岂是那般容易
00:24:42不过您回来的消息恐怕皇室已经知道了
00:24:47真不想趟这趟浑水
00:24:49不管局势如何变化
00:24:52只要有海老您在
00:24:54米特尔家族就有自保之力
00:24:56被封印的这几十年拉下了太多
00:25:01帮我找到药房中剩余的药材
00:25:05顺便再帮我留意一下
00:25:13恢复灵魂力量的天灵地宝
00:25:15日安
00:25:32I'm going to kill you.
00:25:39I'm going to kill you.
00:25:45I'm going to kill you.
00:25:50If you don't want to kill you,
00:25:52if you don't want to kill me,
00:25:55then you won't be able to kill me.
00:25:58You will kill me.
00:26:01You will kill me.
00:26:03You will kill me.
00:26:06You will kill me.
00:26:08You will kill me.
00:26:11You will kill me.
00:26:13Don't you kill me.
00:26:15You won't be able to kill me.
00:26:17What are you talking about?
00:26:19You are still alive.
00:26:22If you don't want to kill me.
00:26:25If you did not kill me,
00:26:27I will not be able to kill you.
00:26:29You've killed me.
00:26:31You're so sorry.
00:26:32Yen-Yen.
00:26:33Time to kill me.
00:26:34I'll kill you.
00:26:35I will kill you.
00:26:37Do not kill you.
00:26:40老爷子有救啊 没想到这么年轻的恋药师竟然拥有着异火
00:27:00Um, the確很了不起
00:27:03之前老是一型強者
00:27:05曾陪同骨河長老
00:27:07前往塔段沙漠尋找衣服
00:27:08可惜都空手而歸
00:27:10可見那東西有多強悍
00:27:12覺得他不錯
00:27:14你胡說什麼
00:27:16哼
00:27:17說起來
00:27:19你與蕭家那小子的三年之約
00:27:22只有不到半個月的時間了吧
00:27:24還有十三天
00:27:29三年的時間
00:27:31你也遠比以前成熟多了
00:27:34現在你也應該知道
00:27:36當初的一期用事
00:27:38對蕭家和蕭炎
00:27:40帶來了多大的耻辱和麻煩
00:27:42我知道自己當初的舉動
00:27:46給他們帶來了很多麻煩
00:27:48不過
00:27:49我也知道
00:27:50我沒錯
00:27:52聽說兩年前
00:27:56蕭炎便已經離開了五坦城
00:27:58據我所知
00:28:00那曾經被稱為廢物的少年
00:28:02已經再度恢復了以往的修煉天賦
00:28:05而現在
00:28:07不知道他已經成長到了何種地步
00:28:10你這次似乎真的錯了
00:28:14三年之約我會遵守
00:28:16若是我贏了
00:28:18以前的事便一筆勾銷
00:28:20若是我輸了
00:28:22我納蘭嫣然也說過
00:28:24為奴為婢
00:28:25隨他處去
00:28:26三十年何冬
00:28:29三十年何夕
00:28:31諾欺少年窮
00:28:33這張契約不是解除歸約的契約
00:28:36而是本少也把你逐出蕭家的修煮
00:28:38諾欺 Smallket
00:28:40諾欺少年端
00:28:41諾欺少年
00:28:42在無本分瓜殼
00:28:43從此以後
00:28:45你拿蘭嫣然
00:28:47以我肖家再無本分瓜葛
00:28:48諾欺少年
00:28:49諾欺少年
00:28:50諾欺少年
00:28:51諾欺少年
00:28:53諾欺少年
00:28:54諾欺少年
00:28:55諾欺少年
00:28:57諾欺少年
00:28:58諾欺少年
00:28:59諾欺少年
00:29:00諾欺少年
00:29:01啊
00:29:03啊
00:29:05啊
00:29:07啊
00:29:09啊
00:29:13啊
00:29:15啊
00:29:17啊
00:29:19小兄弟
00:29:21好了吧
00:29:23我 我快要到极限了
00:29:25既然無法再堅持
00:29:27那這一次的去奴就到此為止
00:29:29你中毒之身遠超我的
00:29:31想要一次性將落毒去除
00:29:33明顯有些不可能
00:29:51啊
00:29:53爺爺 你好點了嗎
00:29:55今天就到這裡吧
00:29:59啊
00:30:01啊
00:30:03啊
00:30:05啊
00:30:07言小小兄弟 那落毒
00:30:09真的能够全部取除
00:30:10按照這進度
00:30:11至少還有七天時間
00:30:12那就全仪仗小兄弟啦
00:30:15啊
00:30:16沒想到小兄弟小小年紀
00:30:18竟擁有這般本事
00:30:20I don't know if it's the one who's got a good guy.
00:30:23I'll be back again.
00:30:24I'll be back again.
00:30:31Oh, girl.
00:30:32You can send me some of my兄弟.
00:30:50Let's go.
00:31:21或许吧.
00:31:24那你为什么不去考核三品的药师?
00:31:27把自己的实力明明白白摆在胸口处,我可没那么蠢。
00:31:36你不也是没有将自己的实力放在名处吗?
00:31:40老师说过,那所谓的等级徽章,仅仅只是个假象而已。
00:31:44而且,连我自己也不知道,我的实力究竟属于什么级别,上下浮动太大了。
00:31:54上下浮动太大,什么意思?
00:31:56抱歉,这是云兰宗的机密,无法外露。
00:32:03明日,您大概什么时候前来为爷爷驱毒?
00:32:06严肖先生似乎对我的实力很关心啊。
00:32:15我虽然不是炼药师,不过却天生对灵魂力量很是敏感。
00:32:19早就听说过纳兰家族的大小姐,是下一任云兰宗宗主的继承者,所以手仰探测一下而已。
00:32:29没想到如此小型都被发现了,实在敬佩。
00:32:34是吗?
00:32:37到了,纳兰小姐不用送了,告辞。
00:32:44真是个行高桥的怪人。
00:32:49陛下,手下已经确认无误,海伯东回来了。
00:33:02果然是他。
00:33:05另外,纳兰家族找到了拥有一伙的炼药师,为纳兰姐医治。
00:33:11纳兰姐运气不错。
00:33:13拥有一伙的炼药师,难道是为了炼药师大会而来?
00:33:23这一次可不能再被云兰宗抢人了。
00:33:26好凶悍的炼药,不仅能抵御一伙的温度,还能毫无生气地融入进去。
00:33:39好凶悍的炼药,不仅能抵御一伙的温度,还能毫无生气地融入进去。
00:33:54若不是我与青莲地心火的气和度颇高,恐怕也不能察觉。
00:33:58这些东西留在体内,可是一种不定时的炸弹呢。
00:34:13怎么回事?
00:34:21落毒不可能拥有如此雄昏的能量。
00:34:24好凶纯的能量,难道是纳兰姐的?
00:34:38想必是潜伏在她体内的落毒,侵蚀身体的同时吞碎了她的动气。
00:34:45这就是她如此虚弱的原因所在。
00:34:48没想到,竟然还有意外的惊喜。
00:34:51如此精准的能量,那我就向纳吧。
00:34:54不愧是窦王强者体内所凝聚的能量。
00:35:23仅仅一小份就这般庞大。
00:35:29多来几次的话,估计就可以晋升为大斗师了。
00:35:36似乎突然间变强了许多。
00:35:45驱毒成功了。
00:35:46纳兰姐中毒颇深,虽然昨天暂时缓解了一下毒性,不过还需要几次才能够将其完全驱逐。
00:35:58这是,落毒?怎么弄到你身上了?
00:36:02不知道,没想到这东西竟然能抵御住我一伙的枝口。
00:36:09普通的落毒绝不能抵御一伙,恐怕是这落毒潜伏在纳兰姐体内太久,引发了异变。
00:36:16可我并没有感到什么不适之处,它似乎是在我的控制之中。
00:36:29你干什么?
00:36:31麻烦你帮我试试,这东西有什么效果。
00:36:33小子,别乱来。
00:36:40够了,就算以我的实力,沾染上少许,恐怕也很是麻烦。
00:37:04晚辈刚刚得罪了,这黑只破为诡异,日后这恐怖的毒性,要是突然毒发。
00:37:13你有着异火方身,也无需太过担心。
00:37:18希望吧。
00:37:26炼药师工会总部,坐落于帝都最繁华的区域。
00:37:29里面的自由交易骑士,可供炼药师与商人们采购各种稀奇古怪的药材。
00:37:37你可以去那里碰碰运气,看看能不能找到你所需要的东西。
00:37:48交易骑士?
00:37:49萧炎?
00:37:53真的是你啊!
00:37:54这么久没见,还有点变帅了嘛。
00:38:00多一年多了。
00:38:02你也还是二品列药师嘛。
00:38:04我和学妹,也很快就要冲击二品列药师了。
00:38:07你是……
00:38:10林妃?
00:38:11可恶,你竟然没第一时间认出本小姐。
00:38:15难道你对女人没有兴趣?
00:38:17之前在黑盐城你就老是躲着我?
00:38:20我说怎么这么奇怪?
00:38:22你小子被我拆穿了吧?
00:38:25是不是?
00:38:26是不是?
00:38:27未来的二品列药师,
00:38:30我还有事,先告诉你。
00:38:32喂!
00:38:34这家伙,别走啊你!
00:38:37你也是来参加列药师大会的吧?
00:38:41看样子你是要去交易集市吧?
00:38:43最近啊,我天天都在这里加逛。
00:38:45往前我可最在行,有我的陪伴。
00:38:47保证你这次的交易集市之余,
00:38:49会成为你连生的人最终能万化的美好回忆。
00:38:55诶!
00:38:56诶!
00:38:57诶!
00:38:58诶!
00:38:59诶!
00:39:00这里啊,特别黑盐城热闹多了。
00:39:02许多只听老师提过的领保药材,
00:39:04都能在这里看到。
00:39:05更别提即将开始的炼药师大会。
00:39:08全国的年轻炼药师们都敢来了。
00:39:10还好我求着老师带我一起来见识。
00:39:13诶!
00:39:13对了,听说那个柳玲也会在家。
00:39:16诶!
00:39:17诶!
00:39:18诶!
00:39:19诶!
00:39:20诶!
00:39:21诶!
00:39:22诶!
00:39:23诶!
00:39:24诶!
00:39:25诶!
00:39:26诶!
00:39:27诶!
00:39:28诶!
00:39:29诶!
00:39:30诶!
00:39:30诶!
00:39:31诶!
00:39:31诶!
00:39:32诶!
00:39:32诶!
00:39:33诶!
00:39:33诶!
00:39:34诶!
00:39:34诶!
00:39:35诶!
00:39:35诶!
00:39:36诶!
00:39:36诶!
00:39:37诶!
00:39:38诶!
00:39:39诶!
00:39:40诶!
00:39:41诶!
00:39:42诶!
00:39:43诶!
00:39:44诶!
00:39:45诶!
00:39:46诶!
00:39:47诶!
00:39:48诶!
00:39:49诶!
00:39:50诶!
00:39:51诶!
00:39:52诶!
00:39:53诶!
00:39:54诶!
00:39:55诶!
00:39:56诶!
00:39:57诶!
00:39:58诶!
00:39:59It's a big deal.
00:40:04First time, it's easy to find.
00:40:06You want to find something?
00:40:08I'm sure you know.
00:40:10Do you know where there's healing?
00:40:14I don't know.
00:40:19This is what you're using?
00:40:21No.
00:40:22It's my friend.
00:40:24What's this?
00:40:26You're a good one.
00:40:31You're a good one.
00:40:34This is the main thing from the魔獸山脉,
00:40:37the main thing is that it's good.
00:40:39The good thing is.
00:40:41I'm sure you're a good one.
00:40:45I'll buy it a little.
00:40:46I'll buy it a little.
00:40:47I'll buy it a little.
00:40:48Oh, my God.
00:40:49I asked a friend yesterday.
00:40:51You're not saying it's a little.
00:40:53Little girl.
00:40:56You said it was yesterday.
00:40:58It's today.
00:41:00It's just today.
00:41:02That's not it.
00:41:03I don't want to do this.
00:41:04I don't want to do this.
00:41:05I don't want to do this.
00:41:06You're a fool.
00:41:09You're a fool.
00:41:10You're a fool.
00:41:11You're a fool.
00:41:12You're a fool.
00:41:13You're a fool.
00:41:14If I tell this information to my friend,
00:41:18I would like to do this.
00:41:20I think it's a fool.
00:41:21Even if one will buy something,
00:41:22it's gonna be a fool.
00:41:23Well, it's just a fool.
00:41:24Now I want to try for it.
00:41:26And it's the same thing.
00:41:28What the fuck?
00:41:29Look, you're a fool.
00:41:30A fool.
00:41:32Here we go.
00:41:33Look at this boy.
00:41:36And you can see us here.
00:41:37Look, you're a fool.
00:41:39Look, you're a fool.
00:41:40Look, you're a fool.
00:41:41You're a fool.
00:41:42Oh, you're a fool.
00:41:43You're a fool.
00:41:44No.
00:41:45Good.
00:41:46Oh, no.
00:41:47少女
00:41:54你是想换取这朵桃花火火种吗
00:41:58你想要什么东西
00:42:00一卷灵魂痕迹清晰的四品丹药药方
00:42:04你答应了
00:42:07小妹妹
00:42:20你这药方的灵魂技艺已经模糊了
00:42:25怎么可能
00:42:30我的药方用过四次
00:42:32应该还有最后一次使用机会的
00:42:34那你的意思是我在骗人了
00:42:36你明明就是在说谎
00:42:40你刚才借着看药方的真假
00:42:42一定是偷偷用灵魂力量扫描了
00:42:44又是她
00:42:46是啊 这店家可出了名的无赖啊
00:42:49恐怕这小姑娘要吃亏啊
00:42:51桃花火种 那可是个好宝贝
00:42:53虎香是雪妹
00:42:54用四品药方来交换
00:42:56也太大假了
00:42:57饭可以乱吃 话可不能乱讲
00:42:59老子开门做生意
00:43:02减多了像你这种想占便宜的骗子
00:43:04你才是骗子
00:43:06太阳光了
00:43:07雪妹这家伙怎么老是不让人生心
00:43:09萧嫣你先
00:43:10不不不 不 我先去叫老师过来帮忙
00:43:13让一下 让一下
00:43:14你拿着你的肺药方给老子滚
00:43:20你几个骗子
00:43:21你几个骗子
00:43:22看老子今天不救救你
00:43:24你这个骗子
00:43:26你说什么
00:43:27看老子今天不教训你
00:43:29来
00:43:29药方还给他
00:43:35小白脸
00:43:39这里没你的事
00:43:40给老子滚
00:43:41药方只要被灵魂力量扫描过
00:43:43就会留下灵魂力量的印记
00:43:45只要请炼药师工会的管理者
00:43:47检验药方里面是否有你的灵魂力量
00:43:50就知道谁撒谎了
00:43:52喂 哪个穷山谷里来的小白脸
00:43:55老子堂堂三瓶力量师
00:43:57从来没有听说过
00:43:58哪个药方能够查出灵魂力量
00:44:00哪个用石教的力量
00:44:02这炼丹一朵
00:44:06没个好的老师可不行
00:44:08你看看你
00:44:10再缺缺二瓶
00:44:12想必你的老师也是一个
00:44:14一瓶子不满半瓶子晃荡的庸才
00:44:17这人道歉
00:44:21你说什么
00:44:23我说
00:44:26道歉
00:44:28小白脸
00:44:38就凭你
00:44:39想要老子道歉
00:44:42先问问这把斧头同不同意
00:44:44骨头同不同意
00:44:45啊
00:44:46你先退他一边去
00:44:47啊
00:44:49Oh
00:45:05Oh
00:45:19Oh
00:45:26Oh, there's a lot of things that you can do.
00:45:28Don't be angry.
00:45:29The small thing is that you can do to take a step.
00:45:31Just take a step.
00:45:33This is a little interesting.
00:45:37Until the task is done, we will be able to study.
00:45:40Oh my god, you're fast.
00:45:49Oh my god, I'm not going to go.
00:45:52I'm not going to go.
00:45:53Oh my god.
00:45:54Oh my god.
00:46:10Oh my god.
00:46:12I felt wrong.
00:46:16桃花火种原本是雪梅用药方换取的.
00:46:20这块玉片很随我缘,我就将它买下吧.
00:46:24大哥,看上这玉片是小弟的福气,尽管拿去也算是小弟的谢罪礼。
00:46:31送就不必了。
00:46:36你的东西。
00:46:41Let me, let me, let me.
00:46:42Let me, don't worry.
00:46:43I'm here.
00:46:50I still have a problem.
00:46:51I'm going to go.
00:46:52Let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:54Let's go.
00:46:55Let's go.
00:46:56Let's go.
00:46:57Let's go.
00:46:58Oh my god.
00:46:59You're here.
00:47:00I didn't see you.
00:47:01I didn't see you.
00:47:08I have a nice thing.
00:47:15I really want to take it to the world.
00:47:17Slytherin.
00:47:18Let me, let me.
00:47:19Let me, let me.
00:47:20Oh, then, let me.
00:47:21This is the former army of the queen.
00:47:22Let me, let me!".
00:47:23Oh!
00:47:24Let's go.
00:47:25Let me see you.
00:47:27You won't want to do anything.
00:47:28So you're a beautiful army.
00:47:30This is the former army of the queen in the army.
00:47:31She's a poor man.
00:47:32Okay.
00:47:34Oh, my God.
00:47:35Oh, my God.
00:47:36Oh, my God.
00:47:37This girl, if you're a half, I'll be grateful for you.
00:47:41Here, let's go.
00:47:45You said you.
00:47:46You've been using 4品 drugs.
00:47:47You're going to have such a wildfire.
00:47:49But, look.
00:47:50It's not pretty beautiful.
00:47:52Well, look.
00:47:53Well, look.
00:47:54You can't understand it.
00:47:55You can't understand it.
00:47:57You can't understand it.
00:47:58You can't tell it.
00:48:00You're going to get mad at me.
00:48:02You're going to get mad at me.
00:48:04You're going to get mad at me.
00:48:06See you.
00:48:07I'm tired.
00:48:09I'm tired of this.
00:48:10This is a natural flower,
00:48:11even if you don't deserve the fire.
00:48:13But it is also a lot more powerful.
00:48:16It's a lot.
00:48:19You're gonna feel like a lot.
00:48:20It is a good thing.
00:48:22Your first品 herbal tea is good.
00:48:24Even if you've got so many months,
00:48:26it has to go to the LISA!
00:48:27Maybe I'll spend more than one of our last.
00:48:29Don't you know.
00:48:31But if I can't get mad at me,
00:48:33it's worth a while.
00:48:34It's been a year for a while.
00:48:36Hey!
00:48:37You didn't want to say it?
00:48:39I'm not sure.
00:48:41You said what?
00:48:43What are you talking about?
00:48:44Don't let her sit down.
00:48:45I'm going to talk to you.
00:48:47I'm going to talk to you.
00:48:48I'm going to talk to you.
00:48:50I'm going to talk to you.
00:48:51I'm going to talk to you.
00:48:53Hey.
00:48:54Hey.
00:48:55Hey.
00:48:56Hey.
00:48:57Hey.
00:48:58Hey.
00:48:59Hey.
00:49:00Hey.
00:49:01Hey.
00:49:02Hey.
00:49:03Oh.
00:49:04Oh.
00:49:05Oh.
00:49:06Oh.
00:49:07若你能在炼药师大会脱颖而出,
00:49:09那前途可是一片坦途啊.
00:49:12到时候不知道多少强大势力都会邀请你加入,
00:49:15你的名望和地位都会得到极大的提高。
00:49:18就连当年丹王骨河,
00:49:20也是在炼药师大会夺冠后才有机会走得更远。
00:49:25我一直不太喜欢投靠什么势力,
00:49:28我更愿意靠我自己。
00:49:30对了,
00:49:31每一届炼药师大会的冠军啊,
00:49:33都将成为炼药师工会的名誉长老,
00:49:36不仅能享受与元老同级别的福利和权利,
00:49:39而且工会仓库内的罕见药材啊,
00:49:42还能优先换取。
00:49:43仓库内可有恢复灵魂力量的药材。
00:49:46呃,
00:49:47具体老夫也不清楚啊,
00:49:49不过这次大会的冠军奖品,
00:49:52就是一卷六品丹药熔灵丹的药方。
00:49:55熔灵丹对灵魂体来说啊,
00:49:57是一种绝佳的圣药,
00:49:59不仅能够使得灵魂力量快速恢复,
00:50:02还能将灵魂所受的创生完全修复。
00:50:05小子,
00:50:07Let's go.
00:50:37Let's go.
00:51:07Let's go.
00:51:37Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:37Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:37Let's go.
00:54:07Let's go.
00:54:37Let's go.
00:55:07Let's go.
00:55:37Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:37Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:37Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:37Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:37Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:37Let's go.
01:01:07Let's go.
01:01:37Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:37Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:37Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:37Let's go.
01:05:07Let's go.
01:05:37Let's go.
01:06:07Let's go.
01:06:37Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:37Let's go.
01:08:07Let's go.
01:08:37Let's go.
01:09:07Let's go.
01:09:37Let's go.
01:10:07Let's go.
01:10:37Let's go.
01:11:07Let's go.
01:11:36Let's go.
01:12:06Let's go.
01:12:36Let's go.
01:13:06Let's go.
01:13:36Let's go.
01:14:06Let's go.
01:14:36Let's go.
01:15:06Let's go.
01:15:36Let's go.
01:16:06Let's go.
01:16:36Let's go.
01:17:06Let's go.
01:17:36Let's go.
01:18:06Let's go.
01:18:36Let's go.
01:19:06Let's go.
01:19:36Let's go.
01:20:06Let's go.
01:20:36Let's go.
01:21:06Let's go.
01:21:36Let's go.
01:22:06Let's go.
01:22:36Let's go.
01:23:06Let's go.
01:23:36Let's go.
01:24:06Let's go.
01:24:36Let's go.
01:25:06Let's go.
01:25:36Let's go.
01:26:06Let's go.
Recommended
1:00:24
1:00:24