00:00自硝岩与小依仙夺的宝藏后,墓丽将小依仙囚禁,同时飞信传输引硝岩进入魔兽山脉,并设下重重陷阱。
00:19要劳石破墓里的诡计,师徒二人将计就计,在魔兽山脉寻得一处隐蔽洞穴,开始了苦修。
00:40难道,这小子要突破六星斗折了?
00:49消灰霰草
00:55死了
01:00损损我
01:06死了
01:09Oh my god, I'm going to get to the end of the 6th century.
01:38I don't know.
02:08I'll give you some more.
02:09I'll give you some more.
02:10I'll give you some more.
02:11I'll give you some more.
02:13That's enough.
02:14I'll give you some more time.
02:15You're right.
02:16But now, I'm going to be here.
02:19I'm going to be here.
02:21I'll give you some more.
02:23You won't know.
02:38Oh!
02:49You're so young.
02:56You're...
02:57He's a gay man-made.
02:59There are a lot of us.
03:00He's Tuhan.
03:01He's a lot of money.
03:04You'll be a man-made man-made man-made man.
03:06I'll give you some more.
03:07There is a lot of魔术山脉
03:09Let's go ahead of the fire
03:19This is a good scene
03:27It's a good scene
03:37Oh, my God.
04:07Oh, my God.
04:37Oh, my God.
05:07Oh, my God.
05:37Oh, my God.
06:06Oh, my God.
06:36Oh, my God.
07:06Oh, my God.
07:37堂堂六星斗爵
07:38居然陪那娘们出来抓什么血狐
07:41小声点吧你
07:42那娘们可是三团长的剑鸾
07:45小心三团长直接把你丢去喂狼
07:47十七个,谁是下一个呀,谁是下一个呀
08:17说,现在狼头用命团队实力最强者都是哪些人
08:25是,是我们团长牧蛇,他是二星斗士,在他下面是九星斗者的二团长干幕和八星斗者的三团长赫蒙
08:37就是你们刚才说的三团长,他在哪儿,他在山脚下,三团长可是八星斗者,正好拿来练练手
08:52事情弄得怎么样了
09:03父亲,我们的人早就埋伏好了
09:06我就不信那小子能够一辈子躲在魔兽山脉里
09:10只要他按捺不住一出现,这宝箱钥匙唾手可得
09:15做得不错
09:20报告团长,少团长
09:28说
09:29我们派到魔兽山脉的佣兵,却,却都死了
09:33都是怎么死的
09:36看伤口,大部分是被重型钝匙所砸死的
09:40父亲,难道是
09:46武器是重型钝匙
09:48那必是萧嫣
09:51之前我与他交手时
09:54他不过才二星斗者
09:56但你别忘了
09:58他竟然能一仗将你轰退
10:02如果真是萧嫣
10:03那现在他所展现的实力,绝对不像七星斗者
10:08都不得还八星呢
10:11那家伙
10:12在魔兽山脉中待了一个月
10:14便成长到了这种地步
10:18无论如何
10:19我们得重新部署计划
10:22没错
10:23要尽快将这小子捉闹
10:25父亲
10:26那万药斋那边
10:28别担心
10:30明天让人散布谣言
10:32就说小遗仙得到了某位强者的遗物
10:36而遗物很大的可能性
10:39便是十传已久的依经圣殿
10:42和玄杰的斗气功法
10:45总有些贪婪的家伙
10:47会想办法从他手中取得那所谓的遗物
10:51小遗仙没有什么威胁
10:54我最担心的
10:56还是修颜
10:57小小年纪竟有如此的天赋
11:02这种潜在的敌人
11:05我们一定要在他未成长起来的时候
11:08就将他毁灭
11:10否则
11:12日后他的报复
11:14我们将承受不及
11:16去
11:17把贺蒙给我喊来
11:19听说贺蒙三团长带了几个兄弟
11:25陪兰夫人进入魔兽山脉抓雪狐了
11:28蠢货
11:30这脑子里只知道女人的蠢货
11:33难道不知道狼头佣兵团最近的处境吗
11:37该次的家伙
11:39只走死在女人身上
11:41父亲
11:44贺蒙是八姓斗者
11:48如果他遇上硝烟
11:50说不定还能顺便把他给收拾了呢
11:53你那家伙的脑子
12:00你那家伙的脑子
12:02他能活着回来
12:04我就满意的很了
12:05不要嘛
12:16不要嘛
12:18三团长
12:21好吃吗
12:23哪
12:25哪有你好吃啊
12:27你这个冤家还没吃够啊
12:29天天吃也不够啊
12:32谁
12:35大男
12:54你是何人
12:56难道不知道我是狼头佣兵团的四四三团长吗
13:01就是因为这个
13:02我才来杀你
13:05你是萧炎
13:06真是荣幸
13:08竟然能被三团长记挂在心
13:11有道士
13:12天堂有路
13:13你不走
13:14地鱿门
13:15你
13:16你
13:17你闯
13:20闯
13:21闯
13:21闯进来
13:23小子
13:26你还真是有胆
13:28竟敢单独刺杀
13:30But it's good, I'm going to lose my money.
13:34I'm going to win it faster.
13:36I'm not going to have enough time to play with you.
14:00哎呀
14:03小子果然有些门道 不过 我修炼的可是防御最强的岩石攻防
14:18你的实力还破不了我的防御 也就给我挠挠痒罢了
14:25现在我就让你尝尝 我这手铁拳的不解法 竟敢嘲笑我 去死吧
14:42滚开吧 战人的罪
14:45不愧是侯正最适合用我的斗鸡 这力量真强
14:50你这神板 也妄想和狼头游兵团作对 简直就是找死
14:57结束了 小子
15:03狂截高级斗鸡 四重大力悬
15:09小炎 我要让你尝尝肉体不爆炼的滋味
15:18六重大力悬
15:19上一见
15:20百分之一
15:21三五重大力悬
15:36百分之一
15:37百分之一
15:38百分之一
15:401
15:421
15:441
15:462
15:482
15:502
15:522
15:543
15:562
15:583
16:003
16:023
16:043
16:064
16:084
16:105
16:125
16:146
16:166
16:187
16:207
16:228
16:249
16:269
16:2810
16:3010
16:3210
16:3411
16:3610
16:3810
16:4010
16:4210
16:4410
16:4610
16:5010
16:5210
16:5410
16:5611
16:5812
17:0012
17:04Huh? That's not true.
17:34Huh?
17:35Huh?
17:36Huh?
17:37Huh?
17:38Huh?
17:39Huh?
17:40Huh?
17:41Huh?
17:42竟能杀了赫蒙?
17:44誰干的?
17:45Huh?
17:46Huh?
17:47Huh?
17:48Huh?
17:49我要把那小杂账随时我锁!
17:52Huh?
17:53听令!
17:54从明日起
17:55十里在五星之上者
17:57统统进入魔兽山脉
17:59发现硝烟的踪迹
18:00速用竹少联系
18:02是
18:03小杂中
18:05你猖狂的日子
18:07倒偷了
18:08Huh?
18:09小野那家伙
18:23竟然真的开始包袱了
18:26才一个月不见
18:28就能够击杀赫蒙
18:30那至少
18:31也是八星斗者了吧
18:32小野
18:34你可真是个天才
18:35啊
18:37谁啊
18:38小姐
18:39姚先生想要见你
18:41姚先生
18:42请进来吧
18:43啊
18:44哈哈
18:45嗯
18:46小一仙小姐最近还好吧
18:47当然好啊
18:49啊
18:50啊
18:51啊
18:52啊
18:53啊
18:54啊
18:55啊
18:56啊
18:57啊
18:58啊
18:59啊
19:00啊
19:01啊
19:02啊
19:03啊
19:04啊
19:05啊
19:06啊
19:07啊
19:08啊
19:09啊
19:10啊
19:11啊
19:12啊
19:13啊
19:44似乎
19:45啊
19:46啊
19:47啊
19:48啊
19:49如果姚先生
19:50对那什么宝藏感兴趣的话
19:52倒不妨拉着另外两大佣兵团的团长
19:54去两头佬兵团那儿看看他们运回来的东西
19:58啊
19:59啊
20:00啊
20:01啊
20:02啊
20:03那便先不打扰你了啊
20:04啊
20:05啊
20:13小岩
20:14你在哪儿
20:20小岩
20:23老师
20:24你可知道
20:25往后要面对的对手将会更加强大
20:30托儿知道
20:31好
20:32哦
20:33把你的寻众尺给我
20:42给
21:02打托儿
21:03啊
21:04啊
21:05啊
21:06啊
21:07啊
21:09啊
21:10啊
21:11啊
21:12啊
21:13啊
21:14啊
21:15啊
21:16You're the one who is the real one.
21:26The end of the day, the end of the day, the end of the day.
21:46This is the power of the power of the Jedi.
22:10The Jedi will be the power of the Jedi.
22:13The other one is to kill the enemy, and kill the enemy, and kill the enemy.
22:19Wow, that's so powerful!
22:21How do you teach me now?
22:23I'll give you the ability to use the enemy.
22:27If you use the enemy, you will be able to use the enemy.
22:33You will be able to use the enemy to kill the enemy.
22:37So don't have to be able to move on to the enemy.
23:12Come on.
23:16Come on.
23:30I'm so scared to see you.
23:33You guys, we'll see you again.
23:42Oh, my son, you still want to play with me?
23:54If you want me to give out your gift,
23:57maybe I can ask my father to leave you a good life.
24:03Your father is what was your son?
24:07I'm not a guy.
24:12Let's go!
24:42Oh
24:48Oh
24:54Oh
24:56Oh
25:02Oh
25:06Oh
25:08Oh
25:12Oh
25:24Oh
25:26Oh
25:36Oh
25:38Oh
25:42Oh
25:44Oh
25:46Oh
25:48Oh
25:50Oh
25:52Oh
25:54Oh
25:56Oh
25:58Oh
26:00Oh
26:02Oh
26:04Oh
26:06Oh
26:08Oh
26:10Oh
26:20Oh
26:22Oh
26:24Oh
26:26Oh
26:28Oh
26:30Oh
26:32Oh
26:34Oh
26:36Oh
26:38Oh
26:40Oh
26:42Oh
26:44Oh
26:48Oh
26:52Oh
26:54Ooh
26:56Oh
26:58Oh
27:00Oh
27:02Oh
27:04Come on..
27:06Don't care, don't let it go!
27:08Don't care!
27:10Don't care, don't care!
27:12Don't care!
27:14He...
27:16Huh...
27:18Ha ha ha...
27:20Hehehe...
27:22Ha ha ha ha ha!
27:24Ha ha ha ha!
27:26Uh...
27:28Ah...
27:30Uh...
27:32I'm going to kill you.
28:02Let's go.
28:32Let's go!
28:34The end!
28:36The end!
28:44Let's go!
28:48The end!
29:02I can't believe that this guy is so good.
29:07I'm not sure how to die.
29:12You must die.
29:17Sorry, I won't be in your heart.
29:23I will be in the middle of the day.
29:27I will be in the end of the day.
29:31Oh
30:01Oh
30:31Oh
30:33Oh
30:43Oh
30:45舒坦
30:47这是哪里
30:49自我呢
30:51我的身体
30:53啊
30:57海心墙
31:01这还是温的
31:07允致
31:09允致
31:11允致
31:13允致
31:15允致
31:17走了吗
31:25他竟然把这贴身的东西
31:27给留了下来
31:29他还是继续回去
31:31做他那受人尽量的斗黄了
31:33哟
31:35想到你人了
31:37要不要为时帮你去找回来
31:39好啊
31:40好
31:41你个大狐狸
31:42人家是堂堂斗黄神
31:45其实你要找他就会出现的
31:47给你留了这件宝贝
31:49已经很看得起你了
31:55这可是云之贴身的保命软甲啊
31:57小子
31:59你以为那姑娘就给了你一件软甲
32:01更大的离你还没发现吧
32:03我知道啊
32:05还有一份斗技
32:07比这更大
32:09你运功试试
32:13你运功试试
32:15怎么会
32:41怎么会变九星了
32:43怎么样
32:45我说这次礼更大吧
32:47哈哈哈
32:49老师
32:50别卖关子了
32:51告诉我
32:52是不是云之贴
32:53嗯
32:54昨晚异常凶险
32:56本来
32:57我以为那姑娘要弃你而去了
33:00我正准备出来救你
33:01没想到
33:02没想到
33:03那姑娘竟然以身犯险
33:04注意疗伤
33:06没想到
33:07没想到
33:08那姑娘竟然以身犯险
33:10注意疗伤
33:12她用这种方法
33:14将斗气最温柔的方式
33:16注入你的体内
33:18并引导子货
33:19并引导子货
33:22妖言
33:23你对我有恩
33:24我绝不会见死不救的
33:26就这样
33:29那姑娘帮你驯服了子货
33:31不仅令你伤势痊愈
33:33实力也大幅提升
33:35今月
33:37我走了
33:38后会有情
33:40都被严存
33:41骑絮
33:42璩阶补
33:59还不赖
34:00虽然你现在连夜
34:03雖然你现在连跳两级,已经到达九星,但基础并不牢固,必须勤家苦练,方能打败牧蛇。
34:15人呢?
34:16老师,不要牢牢了,快来叫我抱步吧。
34:19臭小子,比我还急。
34:28老师,赶紧叫我抱步吧。
34:31好。
34:33有志气。
34:38看好了。
34:53保护。
35:00哇。
35:00八级棒。
35:02哇。
35:03哇。
35:05哇。
35:06哇。
35:07哇。
35:08哇。
35:09哇。
35:10哇。
35:11哇。
35:12哇。
35:13哇。
35:14哇。
35:15哇。
35:16哇。
35:17哇。
35:18哇。
35:19哇。
35:20哇。
35:21It's the end of the day.
35:51I just want to be a little bit more than I am.
35:53I want to be a little bit more.
35:55I don't want to be afraid of the fire.
36:01And you, if you are using the fire fire.
36:07You may have been a lot more than you.
36:11It's been a long time.
36:13It's not a good thing.
36:15It's not a good thing.
36:17In a month, you must be able to kill five people以上 of the one界魔獸.
36:22If you have a fight, you will be able to kill your body.
36:28Otherwise, you will be able to kill yourself.
36:34Five people is five people.
36:36I won't put in my eyes.
36:39Don't worry about it.
36:41Yes, sir.
36:44You have to be able to kill me in the secret of the secret of the secret.
36:52You should be able to get back to the secret of the secret.
37:05I'm not going to move on.
37:08I'm not going to move on.
37:10The Lord will not be able to destroy the evil of the enemy.
37:13No, I can't.
37:15I can't.
37:22It's not good.
37:23I'm coming.
37:24Hurry up.
37:30Let's go.
37:31Let's go.
37:33No, don't worry.
37:35I'm going to take care of the Lord.
37:37I'll join the Lord.
37:40Master.
37:42I'll just come to the side of the gang.
37:43Dr.
37:44Man, this is the king.
37:46Mr.
37:47I'm even gonna call him.
37:49Mr.
37:50Mr.
37:51Mr.
37:52Mr.
37:53Mr.
37:54Mr.
37:55Mr.
37:56Mr.
37:57Mr.
37:58Mr.
37:59Mr.
38:00Mr.
38:01Mr.
38:02Mr.
38:03Mr.
38:05Mr.
38:06Mr.
38:08Mr.
38:09Mr.
38:10You are?
38:12I am the king of the king of the king of the king.
38:14This is the king of the king.
38:18Hey, little girl.
38:20Don't be afraid of the king of the king.
38:21Where are you going?
38:23The king of the king of the king of the king of the king of the king.
38:25You can't imagine that.
38:26You're also going.
38:27Don't worry.
38:28Don't worry.
38:30This is the time.
38:40The king of the king is not a bad guy.
38:45How did he do it?
38:47He is dead.
38:48The king of the king is dead.
38:50The king of the king is still alive.
38:52The king of the king is still alive.
38:56Wait.
38:57I am going to go.
39:04Come on.
39:05I am going to kill you.
39:06You are the king of the king of the king.
39:07I am going to kill you.
39:09Let's gotta kill you.
39:10Ahahahahaha
39:11roll out of you!
39:22I'm okay.
39:27Hold it.
39:39Let's go.
40:09想跑?
40:11西长?
40:20可恶
40:21谁呀?敢拿老子开拽?
40:27你就是甘木?
40:30小兔崽子
40:34甘木这名字也是你随便叫的
40:37去死吧
40:43这怎么会
40:45猛虎下山
40:51猛虎下山
41:01猛虎下山
41:13我小看他了
41:15没想到他这么
41:17继续啊
41:21来者报上名来
41:25你爷爷
41:27什么?
41:29我叫你爷爷
41:34你是小兰?
41:36小兰?
41:37你居然还活着
41:39正是你爷爷我
41:41小兰?
41:42他就是那个把狼头佣兵团搞得鸡飞狗跳的小兰?
41:46哦
41:50天堂有炉
41:51地狱无门
41:53也就是你的死心
41:55纳命来
41:56来
41:57来
41:58来
41:59来
42:00来
42:02你
42:04你
42:06你
42:07你
42:08你
42:10你
42:12啊
42:13记住了
42:31杏干
42:32今日
42:33就是你的忌旨
42:34杏干
42:52小心
43:04小一仙
43:09你说什么
43:16小一仙
43:16我知道他的消息
43:18万鸭齋的尧先生
43:23早就想对小一仙图谋不� vog了
43:25他可是一个英都之人
43:27我们老大
43:28都计贈他三分
43:30我看尧先生 pass'd
43:30我看尧先生收尿小一仙
43:33罪王之义不在己目
43:34多半是为了搞到小遗仙那本七彩毒精
43:37这么说小遗仙现在有危险
43:42灵儿 小心
43:46鸡娃娃给老子当人质吧
43:52什么
43:57宝布
44:00八吉崩
44:02你没事吧
44:18多姓少侠 贪日我血战佣兵团一定
44:26这
44:30哇 太帅了
44:35你说什么
44:38小遗仙
44:40我来了
44:42听说干母被一个不知名的少年杀死了
44:55据说那少年有一把可怕的锯齿
44:57是吗
44:58就是说
44:59是我
45:08是我
45:10小遗仙
45:12天哪
45:16我以为你
45:17你知道我有多的
45:18你知道我有多的
45:19噓
45:20噓
45:21噓
45:22噓
45:23噓
45:24噓
45:25噓
45:26噓
45:27噓
45:28噓
45:29噓
45:30噓
45:31噓
45:32噓
45:45噓
45:45噓
45:47Oh, you're so worried about me.
45:50That's my friend.
45:57Come on.
45:59Don't worry about it.
46:01Let's talk about it.
46:03Let's talk about it.
46:17Come on.
46:19Come on.
46:20Come on.
46:21Come on.
46:22This time.
46:23You'll never let him out.
46:25Let him go.
46:26Let him go.
46:27Let him go.
46:28Let him go.
46:38You are here.
46:41Why don't you come here?
46:43Oh, this is my brother.
46:51I didn't think you were a brother.
46:54You're so late to visit the world.
46:57What's the matter?
46:59I'll take my daughter to leave here.
47:03What's the matter?
47:06I'm not going to visit the world.
47:08Where?
47:10My daughter is very good.
47:12Where are you.
47:14That's what I am.
47:15That's what I'm doing.
47:17She's a young girl.
47:18She's a young girl.
47:19She's a young girl.
47:20She's gone.
47:21This is a little.
47:22She's a little.
47:23I want her to meet her.
47:24She's a young girl.
47:25She's a young girl.
47:26She's a young girl.
47:29You really didn't know what she's doing?
47:33I'm asking her for her.
47:34What do you want to do?
47:37Oh, I'm asking her.
47:38Oh my gosh.
47:39You are my son of a child.
47:41I am going to be a young man.
47:44Is it our young men?
47:47What?
47:48What are you doing?
47:50Don't mess with me.
47:53I'm going to take you.
47:57You are not gonna be a good boy.
47:59I'm going to take you to my mom.
48:03I'm going to take you.
48:08Today, if you don't give up the七彩毒精,
48:13then you will save your life.
48:15Oh, yes.
48:16And then you will save your life.
48:18You will save your life.
48:22You're a good guy.
48:24Let's go.
48:25You're a good guy.
48:26You're a good guy.
48:27You're a good guy.
48:28You're a good guy.
48:29You're a good guy.
48:30You're a good guy.
48:38I'm a good guy.
48:39I'm a good guy.
48:40Don't you think I'm a good guy.
48:42I'm going to get you to the throne.
48:44I'll tell you.
48:46Just in the room of a moment,
48:48I'm going to die.
48:50I'm going to die.
48:55You're a good guy.
48:56You don't think you're a good guy.
49:05No!
49:08You're a good guy.
49:10We have a better than want me to dance.
49:12Well, you're a good guy.
49:13We just have a good guy.
49:15Just in the wine and rice.
49:16What?
49:20He has a good guy?
49:22He's got him to come.
49:23He's got him to come.
49:24He's got him.
49:24He's got him.
49:25He's got him to come?
49:26He's got him.
49:27I think he's got him to come.
49:28Yes.
49:29My little girl.
49:30My little girl.
49:33It's like an army.
49:33I'm gonna die.
49:35You're not.
49:36Yes.
50:08Yes, I can't wait to see you here today.
50:11Is there a lot of pain?
50:13I can't wait to go on my椅子.
50:16I can't wait to see you here.
50:20I can't wait to see you here.
50:23Ah!
50:25Ah!
50:26Ah!
50:27Ah!
50:28Ah!
50:29Ah!
50:30Ah!
50:31Ah!
50:32Ah!
50:33Ah!
50:34Ah!
50:35Ah!
50:36Ah!
50:37Ah!
50:38Ah!
50:38Ah!
50:39Ah!
50:40Ah!
50:41Ah!
50:42Ah!
50:43Ah!
50:44Ah!
50:45Ah!
50:46Ah!
50:47Ah!
50:48Ah!
50:49Ah!
50:50Ah!
50:51Ah!
50:52Ah!
50:53Ah!
50:54Ah!
50:55Ah!
50:56Ah!
50:57Ah!
50:58Ah!
50:59Ah!
51:00Ah!
51:01Ah!
51:02Ah!
51:03Ah!
51:04Ah!
51:05Ah!
51:06Ah!
51:07Ah!
51:08Let's go.
51:10Let's go.
51:12Let's go.
51:14Let's go.
51:16Let's go.
51:18Let's go.
51:20Let's go.
51:24Let's go.
51:26Let's go.
51:28I can't believe you have so much fun.
51:32I can't learn anything.
51:34I can't believe you.
51:36Let's go.
51:38Let's go.
51:40Let's go.
51:42Oh.
51:44Oh.
51:46Oh.
51:48Oh.
51:50Oh.
51:52Oh.
51:54Oh.
51:56Oh.
51:58Oh.
52:00Oh.
52:02Oh.
52:04Oh.
52:06Oh.
52:07Oh.
52:08Oh.
52:09Oh.
52:10Oh.
52:11Oh.
52:12Oh.
52:13Oh.
52:14Oh.
52:15Oh.
52:16Oh.
52:17Oh.
52:18Oh.
52:19Oh.
52:20Oh.
52:21Oh.
52:22Oh.
52:23Oh.
52:24Oh.
52:25Oh.
52:26Oh.
52:27Oh.
52:28Oh.
52:29Oh.
52:30Oh.
52:31Oh.
52:32Oh.
52:33Oh.
52:34Oh, my God!
52:36Sorry, I'm going to play the game.
52:38You're so good.
52:40You're so good!
52:42Hmm?
52:59牧蛇,
53:00一段時間沒見,
53:02你還是喜歡躲在後面上微紅的?
53:05哼,
53:06我這叫運籌為物!
53:08呵呵,
53:09恐怕出搜主意的,
53:11是站你後面那龜兒子吧!
53:13能人?
53:18給我殺!
53:19加油!
53:21加油!
53:22加油!
53:23加油!
53:24加油!
53:25加油!
53:26加油!
53:28加油!
53:29加油!
53:30加油!
53:31加油!
53:32加油!
53:33加油!
53:34加油!
53:35加油!
53:37加油!
53:39Oh
53:41Oh
53:43Oh
53:51Oh
53:53Oh
53:55Oh
54:01Oh
54:03Oh
54:05Oh
54:07Oh
54:09Oh
54:13I'll have to give you my hand.
54:15Don't worry.
54:16Look at my hand.
54:19I don't want you to tell me that you are going to help.
54:22I'm afraid of you!
54:23I'll see you how to break my ass off!
54:34Faire is not said.
54:36Here's the idea.
54:39Look at me!
54:40Let's go!
55:03Oh, no!
55:04Let's go!
55:08Let's go!
55:21You don't know how much you will die!
55:25That's what you said earlier.
55:28What a weird thing!
55:34It's so heavy!
55:35It's so heavy!
55:40It's not fun!
55:41It's so heavy!
55:42It's so heavy!
55:43You're gonna do it!
55:50You're gonna do it!
55:51I'm gonna do it!
55:52I'm gonna do it!
55:53I'm gonna do it!
55:55Oh, no!
55:57It's so heavy!
55:58Oh, no!
56:00Oh
56:02Oh
56:08Oh
56:10Oh
56:20Oh
56:22Oh
56:30Oh
56:32Oh
56:34Oh
56:38Oh
56:40Oh
56:44Oh
56:46Oh
56:48I
56:54Oh
56:56Oh
56:58Oh
56:58Oh
57:00To the end, it won't be able to unleash evil.
57:04I dare say it.
57:07My goodness!
57:16I love you.
57:18I don't want you.
57:21I don't want you to learn.
57:25I love you.
57:30Cheumenge
57:37Tell them
57:39Weird
57:41Master
57:43Huh
57:53He's useless
57:55He's useless
57:57You don't have to worry about it
57:59I'll be fine.
58:03Please.
58:05Yes.
58:08Yes.
58:16Yes.
58:17Yes.
58:21You're afraid I was scared.
58:23I thought you were...
58:24There is a place for her.
58:26Yes.
58:27You're so strong.
58:29But you're not so strong.
58:31Let me take you to a place to have a good day.
58:34Okay, little girl.
58:45So beautiful and precious.
58:47Which one is going to be送 for?
58:48This...
58:50This...
Comments