- 2 days ago
The show will tell the story of a mysterious red line that appears above people’s heads, connecting them to those they’ve had sexual relations with. Han Ji Uk is a detective who wants to discover the truth about the mysterious red line. Gyu Jin is a quirky high school teacher and Hyun Heup is a high school student who has been able to see the red line since birth.
Category
📺
TVTranscript
01:29강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:33강선아.
01:35강선아.
01:39강선아.
01:41강선아.
01:45강선아.
01:55강선아.
01:57강선아.
02:01강선아.
02:09강선아.
02:11강선아.
02:13강선아.
02:15강선아.
02:17강선아.
02:19강선아.
02:21강선아.
02:23강선아.
02:25강선아.
02:27강선아.
02:29강선아.
02:31강선아.
02:33강선아.
02:35강선아.
02:37강선아.
02:39강선아.
02:41강선아.
02:43강선아.
02:51강선아.
02:53강선아.
02:55강선아.
02:59I don't know what I'm sure.
03:05Sonat.
03:10He's not a criminal.
03:29You can't get it from school.
03:44What's your name?
03:46They just didn't know how to call.
03:48You'll probably spend the right time.
03:52Do you still have the option to get to the school?
03:55Why is this a country in the classroom?
03:59And you want to go and go home and sit down.
04:03You are so bad.
04:05You're not too bad.
04:08You're still not already at the same time.
04:10What did you say to me?
04:12This is your duty!
04:14Yeah!
04:15I do.
04:17We're all the same, not just?
04:19But we're going to take you to the hospital.
04:22Who's going to take you to the hospital?
04:23You're going to take me to the hospital?
04:25I'm not going to take you to the hospital.
04:27I'm going to take you to the hospital.
04:28I don't know what to say!
04:30Tell me how to talk!
04:31He's not going to get me!
04:33He's not going to get me.
04:35He's not going to get me.
04:37It's okay.
04:38I'm sorry.
04:44Anyway, I don't know.
04:46I don't want to be a teacher.
04:48I don't want to be a teacher.
04:50He's a young man.
04:52He's a young man.
04:55He's a young man.
04:57What's that?
04:58What's your name?
05:00Tell me what you know.
05:01Hello, hello.
05:03How are you?
05:04Yeah, I'm a kid.
05:05He's a teacher.
05:07He's a person who doesn't come to me.
05:10He's a person who doesn't come to me.
05:11He's a person who doesn't come to me.
05:13You're a person who doesn't come to me.
05:16No matter what.
05:18He was a person when he was in the house.
05:21Do you have a person who doesn't come to me?
05:24That's it, it's not for me.
05:27I'm sorry.
05:29I'm sorry.
05:31You're not a good thing.
05:33I'm going to kill you.
05:38Hey, sir.
05:39Yes.
05:40I was going to go to the house.
05:42You were going to go to the house?
05:44Yes, I was going to go to the house.
05:57I'll go to the house.
06:19Hello.
06:21All right.
06:22All right.
06:23I'll meet you with your cousin.
06:25You'll meet me with your cousin.
06:28It's okay.
06:36Yulah!
06:38What?
06:41You're the one that's my house?
06:43I'll just take a few minutes later.
06:45I'll put my house all over.
06:47You're so crazy.
06:49You're so crazy.
06:51I don't want to go.
06:54Yes.
06:56You're our house first, isn't it?
06:59How are you?
07:01Good.
07:03You were last year in the house?
07:05No, it's been a long time.
07:09It's been a long time.
07:11It's been a long time for us.
07:16Yeah.
07:18I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:23I'm sorry.
07:24I'm sorry.
07:25I'm a big brother.
07:27I'm a big brother.
07:28I'm a big brother.
07:30I'm a big brother.
07:32Look at that.
07:35You were late for the summer.
07:37You were late for the summer?
07:39Yeah.
07:41Wait a minute.
07:43Wait a minute.
07:48Hey.
07:49Hey.
07:50Hey, let's get back.
07:51It's you gonna have a breath.
07:54Hey.
07:55Hey, look.
07:56Hey, let's get back.
07:57Hey, look.
07:58Hey.
07:59Hey, look.
08:00Hey, I don't mind you.
08:01Hey.
08:02Hey, look.
08:03Listen.
08:08Hey.
08:09Hey, hi.
08:10Hey!
08:11Hey, I see.
08:12Hey.
08:13Hey, I can't let go.
08:14Hey.
08:15Hey, look.
08:16Hey.
08:17You're the only one who knows what you're looking for.
08:39I'm not a guy, but he's not a guy who is a guy.
08:48He's not a guy.
08:49He's not a guy.
08:50You're not a guy.
08:52And he's the guy who's the one who's hurt.
08:57It's so strange.
09:00Who's that?
09:03I'm the guy.
09:04He's the guy.
09:06This guy doesn't mean a guy.
09:09The most worried about him was the most close to him.
09:13He was the king of the king.
09:16No, I didn't know.
09:18I didn't know that he was just like the other guy.
09:22He died.
09:23He died.
09:24He died.
09:27Right?
09:29Yeah.
09:32You know, you're so close to him.
09:39Okay, let's go.
10:09What did you do to take care of?
10:10When did you?
10:11In fact.
10:12Why did you not take care of it?
10:16I'm wearing a lens and I'm going to get my eyes.
10:39I'm not sure what's the name of my son.
10:54Hey, I'm not sure what's the name of my son.
11:03Oh...
11:09I don't know what to say.
11:14Why?
11:16It's just my seat.
11:19Then it's my teacher.
11:22It looks like it looks good.
11:25Yes.
11:39I don't know what to say.
11:55I don't know what to say.
12:11I don't know what to say.
12:16I don't know what to say.
12:20I don't know what to say.
12:41Sorry.
12:44I didn't know what to say.
12:47It's a lot of what to say.
12:50I am a little bit late.
12:53I should have taken care of.
12:56I think I had to take care of it.
12:58Yes?
13:01I don't know what to say.
13:03You're not afraid of.
13:05Yes.
13:06I don't know who to say.
13:07Anymore...
13:10I'm going to help you.
13:12I'm going to help you.
13:14I'm going to help you.
13:16I'm going to help you.
13:18The son of a child is in school.
13:22He is in school.
13:24He is in a state of state.
13:29He is in a state of state.
13:31Yes.
13:40MAHA.
13:44그럼 이 친구는?
13:50선하 가방에서 나오더라고요.
13:52사고 당연히 낫지한 것 같던데?
14:10I'm sorry.
14:14Isiwon?
14:15Yes.
14:17I'm going to ask you to ask you.
14:21What is your relationship with?
14:25We are not.
14:30We are not.
14:31We are not.
14:32We are not.
14:33We are not.
14:34We are not.
14:35We are not.
14:36We are not.
14:37We are not.
14:38I mean, it's just...
14:42It's interesting.
14:44I'm not.
14:45I'm not.
14:46I'm not.
14:47I'm not.
14:48I'm not.
14:49I'm not.
14:50I'm not.
14:51I'm not.
15:05You were not.
15:08Just...
15:09Well, what...
15:10...
15:27I thought he was like, she was like, she was like a girl.
15:31And she went where to go?
15:36Oh, yes.
15:38She was taking a picture, but suddenly she was like a guy who was like a girl.
15:42I think she was like a girl who didn't get a girl.
17:57둘이 안 닮았는데 너무 잘생겼어.
18:05가자.
18:07하나 물어봐도 되나?
18:13네.
18:15결혼 준비하고 있었다면서 왜 헤어졌어?
18:21여보.
18:23괜찮아.
18:25계속 같이 살고는 있었는데요.
18:31결혼하기 직전에 봤습니다.
18:35조태하고 집에 왔더니 친구랑 같이 침대 있더라고요.
18:39우리 처럼 완전 잘했어.
18:47이런 거 결혼 전에 아는 거 있지.
18:49이런 게 조상식이 도운 거라고 그러는 거잖아.
18:51그렇지?
18:53응?
18:54너 마음에 들어.
18:55진짜 마음에 들어.
18:56자, 환장해.
18:57네.
19:01나 환장 줘.
19:03괜찮아?
19:04네.
19:05술이 없는데?
19:07네.
19:08네.
19:09네.
19:13네.
19:15네.
19:17네.
19:19네.
19:20네.
19:21네.
19:22네.
19:23네.
19:24네.
19:25무슨 모임 가르치기 때문에?
19:26무슨 목장이 그냥?
19:30처남은 무슨 광원 이라 revisit?
19:32저 영어 강의입니다.
19:37Very nice!
19:39Sounds good!
19:42아니 저기, 나도 사업 때문에 외부 애들이 만나기 종종 있는데,
19:47아, 처남.
19:48외부 애들이 우리나라 오면 젤 좋아하는 게 뭔지 알아?
19:53Yeah, I'll give you one more time.
20:04You had a phone call?
20:06Yes.
20:07I didn't get a phone call.
20:11Okay.
20:12I'll get a phone call.
20:14I'll get a phone call.
20:16I'll get a phone call.
20:18Yeah.
20:20I'll get a phone call.
20:23I'll get a phone call.
20:29I'm sorry.
20:30I'm sorry.
20:31I'm sorry.
20:34I'm sorry.
20:38I'm sorry.
20:53I'm sorry.
20:54I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:57.
21:18.
21:20.
21:21.
21:22.
21:23.
21:24.
21:25.
21:26.
21:27.
21:27.
21:27.
21:28.
21:29.
21:30.
21:31.
21:32.
21:33.
21:34.
21:35.
21:36.
21:37.
21:38.
21:39.
21:40.
21:41.
21:42.
21:43.
21:44.
21:45.
21:46.
21:47.
21:48.
21:49.
21:50.
21:51.
21:52.
21:53.
21:54.
21:55.
21:56Right?
21:58There is an undertaking a lot, right?
22:00So we're still trying to find that kirk.
22:02It means it's a serial serial.
22:05She's a villain!
22:06Don't be a villain!
22:09You're a baptist and a bachelor professional.
22:11You're a huge class than a saint.
22:13You're a killer-man?
22:14It's no matter what, kirk.
22:18You're a bad person.
22:20You don't know what to do.
22:22A?
22:26You're so good.
22:30You're lying.
22:38This guy...
22:42You're just going to get a leg.
22:43Oh?
22:45He's going to get a leg.
22:49What?
22:50Yeah, he's going to get a leg.
22:52He's going to get a leg!
22:56Oh, my God.
23:08Oh, my God.
23:10You're not going to be able to do it.
23:12It's hard to do it.
23:26Oh, you're wearing glasses?
23:30It looks good.
23:32Yes.
23:36You're still in contact with me.
23:40I'm so sorry.
23:56If you know someone who knows someone who knows what to do, how do you know?
24:05Well, I don't know.
24:08But if I've seen someone who knows what to do, I can trust you?
24:15I'm sure I've seen someone who knows what to do.
24:29I want to go to the morning drama.
24:34um
24:42why are you so happy?
24:44you're so happy?
24:45okay
24:46I'm gonna try to get you
24:47I'm gonna try to get you
24:51I'm gonna try to get you
24:53I'm gonna try to get you
24:54what?
24:55who is?
24:56um
24:57uh
24:58who is wrong
24:59uh
25:00that's right
25:01It's not 401k.
25:03You can't get a password.
25:05I'll give it to you.
25:06I'll give it to you.
25:09I'll give it to you.
25:11I'll give it to you.
25:13I'll give it to you.
25:16401k?
25:31No.
26:33오빠도 사도 된다며.
26:39택배가 또 왔네?
26:48아니, 내 거 아니야. 이거 오빠 건데?
26:51글쎄? 모르겠네?
26:53국채린.
27:03국채린.
27:15국채린.
27:17국채린.
27:22이즈 stap muz.
27:25하지 마.
27:27wait a minute higher.
27:29だから 한안...
27:31Balk.
27:32ひび이acağ.
27:33고 assemble is tp.
27:37I love you.
27:39Let's go to the girl's face.
27:41Let's go to the girl's face.
27:43Okay.
27:45Let's go to the girl's face.
28:07How are you?
28:09응.
28:10꿈이래.
28:14오늘도 뭐다?
28:16꿈이 공장 가면 보통 2, 3일씩 자고 와.
28:27결혼하니까 좋아?
28:31좋지.
28:32그냥 뭐 남들처럼 애 키우면서 사는 거지.
28:37너한테 피부과 같은 데도 가고 좀 그래.
28:40명은 돈도 잘 버는데 왜.
28:45심정도 많이 변했다.
28:47잔소리도 하고.
28:48어?
28:53엄마 나 이거 봤어야 되는데.
29:01정우야.
29:03너.
29:05너 헤어진 거 그거.
29:08혹시 그쪽에서 부모님 안 계시다고 뭐라 그러고 그런 건 아니지?
29:15아니야.
29:16그런 거.
29:18얘기했잖아.
29:19다른 사람 만나고 싶다고.
29:27그래서 너랑 같이 엄마 제사 지내고 하니까 좋다.
29:30다음.
29:32나중에 아버지 제사 때.
29:41너 설마 그 집 사람들 연락하는 거 아니지?
29:44어.
29:45뭐.
29:46나 그 가끔 뭐 작은 아버지 전화 오시고 하면은.
29:50너랑 미쳤어?
29:53아빠 바람나고 엄마 어떻게 지내는지 다 까먹었어?
29:57뭔 생각으로 거기랑 연락을 해?
29:59아니 나는.
30:01그땐.
30:02너는 어려서 잘 몰랐겠지만 그.
30:11나 수연이랑 그냥 결혼하려고 그랬어.
30:136년을 같이 살았으니까 그냥 넘어갈라 그랬어.
30:19실수라고.
30:22지가 더 자지러지면서 잘못했다고 하니까.
30:26근데 언젠가부터.
30:30아빠 얼굴이 계속 떠오르는 거야.
30:36아빠도 처음엔 잘못했다고 했겠지.
30:41엄마가 이런 기분이었을까.
30:45내가 제일 사랑하는 애 얼굴에.
30:49내가 제일 증오하는 사람 얼굴이 매 순간 겹쳐 보이는 거야.
30:54나 수연이 아직도 좋아.
31:00보고 싶어.
31:03근데 아빠 때문에 볼 수가 없어.
31:07그 인간이 죽어서도 까지 나 괴롭힌다고.
31:12미쳤나 봐.
31:13아니 이게 무슨 일이래?
31:14아.
31:15아.
31:16아.
31:17아.
31:18아.
31:19아.
31:20아.
31:21아.
31:22네.
31:25아.
31:26정말 맞아요?
31:27heads.
31:28진짜 하루도 조롱할 날이 없네요.
31:31아.
31:32말도 안 되는.
31:33맞아요?
31:35누구야 하는 그것은.
31:36아니 어떻게 이래요?
31:37야 정지아.
31:38빨리 와.
31:39빨리 와.
31:40해야지.
31:42야 너 지금 처음봐.
31:44어떻게 어떻게 이래요?
31:46왜 이렇게.
32:18I'm sorry.
32:20I'm sorry.
32:22I'm sorry.
32:24I'm sorry.
32:26I'm sorry.
32:38The situation is okay.
32:40Well, I'm going to try to figure it out, but I'm going to be able to do it on 3.1.
32:58I don't think it's true.
33:01Yes?
33:03I'm going to take a seat like this, but it's 3.1.
33:08There's a picture on the school.
33:13I knew it was already known.
33:17There's no idea.
33:24Hey!
33:26We're going to go to the restaurant.
33:28Are you going to go?
33:31I'm going to go.
33:32What?
33:34You're going to go to the restaurant.
33:36What?
33:37Why are you interested in me?
33:39Are you interested in me?
33:43Or is it interested in me?
34:06And then, I'm going to go.
34:08But I'm going to go.
34:10What's that?
34:11Who are you?
34:14That's the gun.
34:15I'm going to go.
34:17I'm going to go.
34:19What is it?
34:20What the hell?
34:22What else?
34:23What's that?
34:25What's that?
34:27What's that?
34:28What's that?
34:29What's that?
34:31Yeah, 112.
34:33Oh?
34:34Do you want to call me?
34:35Wait a minute.
34:37Oh, I got to go.
34:40I got to go.
34:42I got to go.
34:45You didn't want to call me.
34:54I didn't want to tell you.
34:57You didn't want to call me.
34:59You didn't want to call me.
35:03You didn't want to call me.
35:12If...
35:13I've seen you.
35:15I've seen you.
35:17I've seen you.
35:19I've seen you?
35:27I'm not sure.
35:29What's the thing about you?
35:32Is he going to tell you?
35:33Mr. Ots.
35:34Mr. Ots.
35:35Mr. Ots.
35:36We can ask you all about that.
35:38Mr. Ots.
35:39Mr. Ots.
35:40Mr. Ots.
35:41Mr. Ots.
35:42Mr. Ots.
35:45Mr. Ots.
35:47What are you talking about?
36:17Taxi!
36:21Taxi!
36:23I'm going to eat some food.
36:43Let's eat some food.
36:46Did you eat it?
37:02I'll eat it.
37:04What's that?
37:06Oh, that's so cute.
37:13Oh, that's so cute.
37:15Oh, that's so cute.
37:21Oh, that's so cute.
37:27Let's go.
37:29Yeah.
37:42Yeah, how are you?
37:44Yes, I'm John.
37:46Oh, I'm sorry.
37:52Oh, I'm sorry.
37:54What's your problem?
37:56How are you doing?
37:58Oh, I'm sorry.
38:00I'm just talking about meeting.
38:03Where are you?
38:05Oh, I'm not in Seoul.
38:09I'll tell you later.
38:12Oh, my brother.
38:15I don't have a phone call.
38:19Oh, that's right.
38:22And then...
38:25I'll contact you for your partner.
38:29It's okay.
38:31It's okay.
38:33You're not going to be so happy.
38:35You're not going to be so happy.
38:39You can't get a phone call.
38:42Right?
38:44You're not going to be fine.
38:47You're not going to be fine.
38:49You're not going to be fine.
38:51~~
38:53~~
38:59~~
39:01~~
39:09~~
39:13~~
39:15~~
39:19~~
39:21~~
39:21I'm sorry.
39:43Hello?
39:44I'm going to go to the room.
39:51Yeah, yeah!
39:55Ch-chon, I'm here.
39:57Come on.
40:00Come on.
40:01What are you doing now?
40:13You think it's what you're doing now?
40:17Yeah, that's...
40:21Yeah, ch-chon, I'm here.
40:22충분히...
40:24충분히 오해할 만한 상황인 건 맞는데...
40:29지금 이거, 이건 내 사상...
40:32아니, 그러니까, 그게 아니고...
40:35ch-chon, I'm here, you know, you're not gonna do anything.
40:39너무 당당하시네요.
40:42먼저 미안하다, 잘못했다, 사과라도 좀 하셔야 되는 거 아니에요?
40:46Yeah.
40:47미안해, 내가...
40:50내가 1, 2, 2, 1 거라도 할 말이 없다, 응?
40:54아, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
40:59알았어.
41:00내가...
41:02내가 오늘 여기서 정리할게, 응?
41:05진짜로.
41:06대신에 나한테 시간을 조금만 줘.
41:11아니, 내가 진짜 약속한다니까, 응?
41:19오늘 안에 꼭 정리해 주세요.
41:22안 그럼 저 진짜 무슨 짓 할지 몰라요.
41:27찬아, 찬아, 저희...
41:29누나한테 얘기하지 마, 이거!
41:30헉!
41:36티라다 가면 또 언제 보냐?
41:39이제 결국 연락하고 편하게 얼굴 보는데...
41:48요즘 외국이 무슨 외국이야.
41:52아, 그럼 내가 전화 자주 할게.
41:54그래.
41:55아, 그래.
41:56누나도...
41:57무슨 일 있으면 꼭 전화해.
42:02나율이 깨면 삼촌 없다고 또 난리 치겠다, 야.
42:07야, 이거 얼마 안 돼.
42:08그...
42:10그냥 써.
42:12아이, 괜찮은데...
42:12괜찮은데...
42:13가.
42:21애형은...
42:22아직도 연락 없어?
42:24응?
42:26때 되면 오겠지.
42:28뭐 일이 좀 있나 보다.
42:31전화해.
42:33어, 나오지 마.
42:42아침 드라마는...
43:02잘 해결됐어요?
43:06아니요.
43:08잘 모르겠네요.
43:10아마도.
43:12학교가 정신이 하나도 없는데...
43:15학교가 정신이 하나도 없는데...
43:16학교가 정신이 하나도 없는데...
43:17김 선생님까지 가신다고 하니까...
43:19좀...
43:20그렇네요.
43:24그동안 감사했습니다.
43:26아휴...
43:29아, 근데...
43:30김여영 학생 찾았습니까?
43:33아니요.
43:34아직.
43:37누가 올렸을까요?
43:38그 사진.
43:40뭐...
43:42멀릴 사람이야 많죠.
43:44이미 애들 SNS에 돌고 있었다는 얘기도 있고...
43:47아니요.
43:56지금...
44:10I don't know.
44:40You're a bitch.
44:54You're a bitch.
45:04How are you?
45:06I'm going to go to the house.
45:07Sorry, wait a minute.
45:10Oh, yes I get there.
45:11Yeah.
45:12Yes, you're показador.
45:16No.
45:17Yes.
45:30Let's go!
45:31Yes, the Koh Phi I love you.
45:34Stop!
45:36Stop!
45:37Stop!
45:38Where are you and you're telling me?
45:40Why are you telling me?
45:42I don't want a guy to get in the car.
45:46I don't want anyone to know which guy wants me.
45:49I don't want anyone to know.
45:51I don't want anyone to know which guy wants me to know you.
45:54Who is the girl?
45:57Who is the girl standing up?
45:59Talk about the girls behind the cap door.
46:04I went to the table with the girls.
46:06Come on, come on.
46:16Okay?
46:22I'll just go.
46:24I'll just go.
46:26Why did you say?
46:31What's wrong?
46:33Why did you say?
46:35Why did you say that?
46:37Why did you say that?
46:39Why did you say that?
46:55What did you say?
46:57What did you say?
46:59What did you say?
47:01What did you say?
47:03It's fine.
47:05I don't have to talk to you.
47:07It's okay.
47:08I don't want to have a car that's empty.
47:10You're ticked out.
47:12I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:14I made this shit.
47:20You stupid.
47:22You stupid.
47:23You stupid, you stupid.
47:31Staying out, what's your name?
47:37What is that?
47:39It's going through it.
47:42You're a friend of mine.
47:49He's my husband.
47:54He's my wife.
47:56He's my husband.
48:00His wife was his wife.
48:04He's my husband.
48:06You're not a child.
48:08I'm a child.
48:10I'm a child.
48:12I'm a child.
48:14I'm a child.
48:16I'm a child.
48:18I'm a child.
48:20I'm a child.
48:22I'm a child.
48:26What's the word?
48:30You were so wrong.
48:32You are not a child.
48:36You have to go.
48:40You had to go.
48:44I need to go.
48:46You can't give up on a child.
48:48You can't do it.
48:52You are both happy.
48:54I'm just mad.
49:02Oh, my God, you're coming with me.
49:24Oh, my God, you're coming with me.
49:26Oh, my God.
49:32Oh, my God, you're coming.
49:36I got to see you later.
49:41Mom!
49:51Hi, Yulah.
49:54Do you wanna be hungry?
49:58No.
50:01It's nothing alone, Yulah.
50:02Oh, what do you want to be like, what do you want to be like?
50:13You...
50:18You?
50:23Where are you?
50:24Please!
50:25You're not here.
50:30Your house was not here.
50:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
51:03You...
51:06You...
51:09You...
51:41야, 선글라스.
52:01니네 도대체 전화는 왜 안 받는 거야?
52:07핸드폰은 장식품이야?
52:09네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:15선화가 쓰고 있었던 안경이 그 안경이냐고.
52:21그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:27S라인.
52:33S라인?
52:37S라인?
52:47S라인?
52:49S라인?
52:51S라인?
53:01S라인?
53:03S라인?
53:05S라인?
53:07S라인?
53:09S라인?
53:11S라인?
53:13S라인?
53:15S라인?
53:17S라인?
53:19S라인?
53:21S라인?
53:33S라인?
53:35S라인.
53:36S라인?
53:37I had to be in the house with the same person.
53:39I didn't want to go.
53:40I was going to pick up a little bit.
53:42I was going to have a question.
53:44I have a friend who has a friend?
53:46I haven't had a friend yet, but I don't have a friend.
53:51But you're talking about a man.
53:53You don't want to know...
53:55I can't even know if you think it's a friend.
53:57I can't believe it's a friend.
53:59I can't believe it's a friend.
54:01Then there's a friend right now.
54:03There's a possibility there's a possibility.
54:06A possibility?
54:09A possibility?
54:33As you are the mine, we're connected to the lies.
54:51Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek.
54:57I follow the line that takes me to the land of the truth.
55:06Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons.
55:12There's nowhere else to hide the past.
55:15Late, I think we just gotta say.
55:22Between the lines, what is real, what is not?
55:27How are you so sure, still insecure by myself?
55:36How could we know?
55:38It's a never, ever-ending lullaby.
55:42We're tangled with the lies.
55:52Denying.
55:54Yeah, we're tangled with the lies.
55:59The lies.
Recommended
54:07
|
Up next
50:16
56:30
50:15
56:30
50:12
54:07
54:07
50:15
2:06
50:24
50:20
50:20
1:10
56:30
1:38:19
17:52
43:47
1:02:18
1:02:45
1:38:34