- l’altro ieri
#film horror in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00I fatti narrati in questo film sono la storia reale di Jack e Janet Smarl e della loro famiglia.
00:00:15Mentre gli eventi sovrannaturali sono oggetto di una controversia, il calvario degli Smarl è reale ed è stato documentato da diverse fonti.
00:00:23Le scene che seguono sono state tratte dal libro di Hunted, l'incubo di una famiglia.
00:00:31Interviste con protagonisti reali e testimonianze dei media.
00:00:36Alcuni personaggi e alcuni dati sono stati modificati allo scopo della drammatizzazione.
00:00:46Lo sai chi sono? Lo sai chi sono?
00:00:50Boo! Ti ho fatto paura?
00:00:51Tutto quello che sognavo era diventare una principessa, trovare il mio principe e vivere felice e contenta in un palazzo.
00:01:00Ma l'unico palazzo nei dintorni era la vecchia casa Tinley.
00:01:04Gli adulti dicevano che là dentro succedevano strane cose.
00:01:09Io sapevo soltanto che non era come le altre case della città.
00:01:13Avevo dimenticato questa storia fino a quando sono cresciuta e sono andata ad abitare in un vecchio appartamento di Chase Street.
00:01:21Alla fine degli anni 70, io e mio marito abbiamo perso la nostra casa e tutto quello che vi conteneva
00:01:35a causa dell'uragano agnese che si abbatté sulla Pennsylvania.
00:01:38Come molti dei nostri vicini eravamo alla ricerca di un posto asciutto in cui vivere.
00:01:44L'unico posto che potevamo permetterci era in una città vicina chiamata West Pitstone.
00:01:49Papà!
00:01:55Ehi, papà!
00:01:57È un isolato più avanti!
00:01:59D'accordo.
00:02:04Sono troppo vecchia per un altro trasloco.
00:02:07Beh, lo hai appena fatto.
00:02:09Sono troppo vecchia lo stesso.
00:02:10Non dovrei più traslocare.
00:02:14Lo prometti?
00:02:15Ah, ho deciso che vivrò a Chase Street fino al giorno in cui...
00:02:19Non dirlo.
00:02:19Siamo a casa.
00:02:31Era ora.
00:02:33Bene, ragazze.
00:02:34Questa è la nostra nuova casa.
00:02:41È un bel posto, vero?
00:02:43Già.
00:02:43È questa la casa?
00:02:44È questa?
00:02:44È questa?
00:02:49Ha bisogno di una mano di vernice.
00:03:06Ehi, ragazzi, vi trasferite qui?
00:03:08Non siamo ragazzi e ci siamo trasferiti qui.
00:03:13Benvenuti, vicini!
00:03:15Salve!
00:03:16Io sono Cora Miller, della porta accanto.
00:03:20Io sono Janet.
00:03:21Molto piacere.
00:03:23Lui è mio merito Jack.
00:03:24Cora Miller.
00:03:25E lei è mamma Mary.
00:03:27Piacere.
00:03:27Lui è papà John.
00:03:28Lei è Cora.
00:03:31Benvenuto nel vicinato.
00:03:32Grazie.
00:03:33E quelle sono le mie figlie.
00:03:34Scendete!
00:03:35La grande è Katie e la piccola è Colleen.
00:03:37Ah, sono adorabili.
00:03:41Allora, rimettete a posto la casa.
00:03:42Non potrei rimanere qui se non lo facessi.
00:03:44Ha ragione, noi siamo in affitto eppure devo sempre fare dei lavori.
00:03:47Dobbiamo sistemarla bene, ho intenzione di stare qui per molto tempo.
00:03:50Ciao Cora!
00:03:52Lei è Janet.
00:03:53Janet ti presento a Dori Allen.
00:03:54Salve, liata di conoscerla.
00:03:55Il piacere è mio.
00:03:56Ho appena fatto dei pasticcini, siete fortunate.
00:03:58Stavolta non si sono attaccati tutti come al solito.
00:04:01Che chiesa frequentate?
00:04:02Siamo cattolici.
00:04:03Bene, vi invito alla cena che si tiene in chiesa il primo martedì di ogni mese.
00:04:08Che lavoro fa suo marito?
00:04:10È caporeparto alla fabbrica di fucili.
00:04:12Dori, pensavo che volesse iscriversi al Lion Club.
00:04:15Bud potrebbe farlo entrare.
00:04:16Magari.
00:04:17Jack era un Lion alla Wilkes Bar e io era una Lioness.
00:04:20Giani, mamma!
00:04:21Oh, devo andare.
00:04:22Dori, lascia che finiscano di scaricare.
00:04:24Dirò a Bud di voi.
00:04:25Ci vediamo domenica.
00:04:27Ciao.
00:04:28Se avete bisogno di aiuto, chiamatemi.
00:04:30Grazie Cora.
00:04:31Ciao.
00:04:31Vedi, stai già facendo amicizie.
00:04:40Come ti sembra, mamma?
00:04:42Beh, sei...
00:04:45Stavo pensando che forse abbiamo sbagliato indirizzo.
00:04:48Sono certa che la sistemeremo benissimo.
00:04:49Ehi, papà.
00:05:06Sì?
00:05:07Guarda, sto aiutando il nonno a dipingere.
00:05:10Davvero?
00:05:11E brava la mia piccola pittrice.
00:05:13Vengo ad aiutarti dopo.
00:05:14D'accordo.
00:05:15Brava la mia piccola.
00:05:16Janet, sei lì?
00:05:28Sì.
00:05:29Hai preso tu il martello?
00:05:32Non l'avevi tu prima?
00:05:33Sì, lo avevo.
00:05:34L'ho appena messo qui, ma ora non riesco a trovarlo.
00:05:36Non capisco che fine abbia fatto.
00:05:38L'avrà preso tuo padre?
00:05:40No.
00:05:44Oh, no.
00:05:46Papà, hai preso il martello?
00:05:56No.
00:05:58Sei sicuro?
00:05:59Ma certo.
00:06:01A meno che non sia così rimbambito da non ricordarlo.
00:06:03È sempre una possibilità.
00:06:05È sempre una possibilità.
00:06:35Oh, è bellissimo.
00:06:41E guarda qui.
00:06:42L'anta dell'armadietto che non si chiudeva.
00:06:44Adesso si chiude.
00:06:45Che bravo.
00:06:46Jack, mi fai il sonnetico fermo.
00:06:55Oggi devo fare qualche annuncio.
00:07:12Ci sarà la cena in chiesa martedì sera alle sei, come al solito.
00:07:15Se volete portare qualche cosa, rivolgetevi ad Annie White, Annie, la nostra cuoca di fiducia.
00:07:22Vorrei ora dare il benvenuto ai signori John e Mary Smarland, Jack e Janet e alle loro figlie Colleen e Katie.
00:07:28Vi prego.
00:07:32Questa chiesa è stata eretta per le esigenze di questa comunità.
00:07:37E se avrete bisogno di qualunque tipo di aiuto, potrete rivolgervi a noi.
00:07:42Ora, sono certo che vorrete avere informazioni sulla notte dell'ultimo dell'anno da passare a Monte Carlo.
00:07:47Sarai eccitata l'idea di andare alla nuova scuola, vero Katie?
00:07:51Voglio restare a casa con te.
00:07:53Oh, ma è una scuola così bella.
00:07:55E poi la maestra è simpatica.
00:07:57Io voglio restare a casa con te.
00:07:59Anch'io vorrei stare a casa, ma devo andare a lavorare.
00:08:02Ti accompagno alla porta.
00:08:05Mamma, papà, nel tastapane c'è il fuoco.
00:08:09È tutto a posto.
00:08:10Oh, tieni in braccio, vieni.
00:08:12Non avere paura.
00:08:13Ecco, vedi, papà ha già spento il fuoco.
00:08:20Non ti preoccupare, è finito.
00:08:22La spina non è inserita.
00:08:24Io non l'ho usato stamattina.
00:08:26Bambini, avete forse giocato con la spina, voglio dire, metterla e toglierla.
00:08:29Io no, papà.
00:08:31Va bene, lasciamo perdere.
00:08:34Devo andare ora, ciao.
00:08:37I primi due anni a Chase Street furono veramente felici.
00:08:40Jack ebbe un avanzamento di carriera e cominciò a lavorare nel reparto produzione.
00:08:46Nacquero due gemelle, Erin e Sean.
00:08:49Noi eravamo molto impegnati con la chiesa e con il Lion Club.
00:08:53Io, infatti, aiutavo le signore del club a promuovere una campagna contro l'alcolismo,
00:08:57mentre Jack era impegnatissimo ad allenare le ragazze della squadra di softball.
00:09:01Poi, col passare degli anni, le cose cominciarono a cambiare.
00:09:09I piccoli inconvenienti che normalmente capitano ogni tanto diventarono un fatto costante.
00:09:15Il bollitore nuovo durò soltanto sei mesi.
00:09:18Le bollette della luce diventarono astronomiche a causa dell'impianto elettrico difettoso
00:09:23che per questo fu rifatto tre volte.
00:09:25Janet!
00:09:27Sono qui, mamma!
00:09:33Janet!
00:09:38Sono qui, mamma! Nel seminterrato!
00:09:47Janet!
00:09:48Janet!
00:09:55Dove siete finiti?
00:10:19Ciao, papà. Mi stavo chiedendo...
00:10:22Qualcosa non va?
00:10:23Perché non entri e vai a chiederlo a Mary?
00:10:29Ciao, mamma.
00:10:31Janet.
00:10:32Tutto bene?
00:10:33Abbastanza.
00:10:35Per caso, prima è rivenuto da me?
00:10:38Non dopo quello che ho sentito qualche minuto fa.
00:10:42Che cosa hai sentito?
00:10:45Le parole più sporche che abbia mai sentito in vita mia.
00:10:48Mio figlio è un buon cattolico.
00:10:51Non ha mai usato parole così.
00:10:53Forse qualcuno l'ha imparata in marina, non so, ma...
00:10:58Non mi sarei mai e poi mai aspettato un linguaggio così scurrile a casa vostra.
00:11:01Mamma, non potevamo essere noi.
00:11:03Ho accompagnato Jack al lavoro stamattina.
00:11:06Vi ho sentiti con le mie orecchie.
00:11:08Ma io non ti sto mentendo.
00:11:09Allora chi era?
00:11:10Non lo so.
00:11:12Qualcuno è stato, aveva proprio la voce tua e di Jack.
00:11:17Comunque adesso non voglio più parlarne.
00:11:18Allora chi è?
00:11:23Grazie a tutti.
00:11:53Grazie a tutti.
00:12:23Non c'è niente che siamo riposti in me.
00:12:26Va bene, sto solo dicendo che dovresti riposarti un po'.
00:12:28Solo questo, nient'altro.
00:12:30Su, cara, entriamo a casa.
00:12:32Va freddo qua fuori.
00:12:33Coraggio.
00:12:34Anch'io sono stanco.
00:12:36Anch'io sono stanco.
00:13:06No.
00:13:07No.
00:13:09No.
00:13:10No.
00:13:10Jack
00:13:38Jack
00:13:40Cosa c'è? Cosa vuoi?
00:13:44Mi stavi toccando poco fa
00:13:45No
00:13:47Rimettiti a dormire
00:13:51Oh no
00:14:04Hai preso la tazza più bella
00:14:05Il programma per il Lion
00:14:07Doveva essere portato a stampare ieri, non oggi
00:14:10Hai dimenticato di portarlo
00:14:11Sono tutti i cereali che abbiamo
00:14:12E come ho potuto?
00:14:14Non trovo una camicia pulita
00:14:16Oh Dio
00:14:17Ho messo la lavatrice ieri
00:14:18E io che mi metto
00:14:20Sono ancora nell'asciugatoio
00:14:21Mi dispiace Jack
00:14:22Te ne vado a prenderla una
00:14:23Non ti preoccupare
00:14:24Vado a prenderla io
00:14:25Tu resta pure tranquilla
00:14:26Rispondo io
00:14:29Rispondo io
00:14:30Pronto?
00:14:31Oh Joe
00:14:32È per te
00:14:32Mamma
00:14:34Qualcosa non va
00:14:35No
00:14:35Perché?
00:14:37Pronto?
00:14:38Ciao
00:14:38È zitta
00:14:41Sta buona Colin
00:14:41Sean si è vestita?
00:14:42Non lo so forse sì
00:14:43Sean
00:14:46Adesso non c'è più il latte intero
00:14:48È solo perché Colin fa la dieta
00:14:50Ci vediamo
00:14:52Ma caro la colazione
00:14:53Non ho tempo adesso
00:14:54Mi serve il nostro adesivo
00:14:58È sul mobile
00:14:59Non c'è
00:15:00Mi serve assolutamente
00:15:02Devo riparare questo
00:15:03Sta calma Sean
00:15:04Giuro che l'ho messo sul mobile
00:15:05Stava qui due minuti fa
00:15:07L'ho visto io
00:15:08Stava proprio qui
00:15:09Ora te lo trovo
00:15:11È arrivata Annie
00:15:19Il nostro chiedilo alla maestra
00:15:22Mamma
00:15:23Aspettate
00:15:26Mangialo andando a scuola
00:15:28Mi raccomando
00:15:29Ciao mamma
00:15:31Fala brava
00:15:31Devo andare mamma
00:15:33Ciao
00:15:34Ciao Joe
00:15:36Mamma
00:15:38Mamma
00:15:41Mamma
00:15:45Penso che dovresti uscire un po' oggi
00:15:47Mi sembri tesa
00:15:48Forse lo farò
00:15:50Ciao
00:16:08Guardati questo titolo
00:16:23Madre trita il cane di famiglia
00:16:25Per nutrire i figli
00:16:26Sempre meglio di madre trita i figli
00:16:28Per nutrire il cane
00:16:29Un fantoccio di pagna
00:16:32Mette incinta centinaia di ragazzi
00:16:34Il bello è che la gente ci crede
00:16:36Janet tocca a te
00:16:37A volte penso che Erb
00:16:41Somiglia a un extraterrestre
00:16:43Oh no
00:16:46Perfetto
00:16:50Cosa ti succede oggi?
00:16:58Cora dimmi
00:16:59Ti sembro pazza
00:17:00Tu sei la persona più equilibrata
00:17:02Che abbia mai incontrato
00:17:03Mio marito non la pensa così
00:17:04Non è vero
00:17:05Jack non la penserebbe mai così
00:17:06Cosa ti fa pensare di essere più pazza di chiunque altro?
00:17:10Ho degli strani incubi
00:17:12Il guaio è che li ho di giorno
00:17:14Vedo, ascolto e avverto delle cose che nessun altro vede e sente
00:17:17A te mi è successo?
00:17:20No, no
00:17:20Non posso dire che mi sia successo
00:17:22Ma Janet se sei veramente preoccupato
00:17:25Perché non ti rivolgi a uno psicanalista
00:17:26E lo psicanalista
00:17:27Più tosto mi tengo i miei incubi
00:17:30Strike
00:17:32Strike
00:17:33Ehi, viva
00:17:34Ho fatto strike
00:17:36Ehi
00:17:38Non vi congratulate tutte insieme?
00:17:41Brava
00:17:42Un splendido colpo
00:17:43Non è il senso della storia
00:17:46Ah, i vecchi dicono sempre così
00:17:47Io sarei vecchio
00:17:48Certo, più vecchio dei Beach Boys
00:17:50Ehi
00:17:50Anche se nessuno è più vecchio di loro
00:17:51Sta a sentire
00:17:52Ehi, Joe
00:17:54Voi mi date i baci alla francese?
00:17:57Mamma, per favore
00:17:58Falle stare zitte
00:17:59Perché state ridendo?
00:18:02Non lo sapete cos'è un bacio alla francese?
00:18:04Io lo so
00:18:05Cos'è allora?
00:18:06Senti, non devo dirtelo se non voglio
00:18:08Io lo so
00:18:09È un bacio con la bocca aperta
00:18:10Che schifo
00:18:11Basta ora
00:18:13Sì, lo so
00:18:14Ci vado alla vita
00:18:15Ah, grazie signora Smanna
00:18:16Sono già due settimane che mi è caduto l'ultimo bottone
00:18:18Ho avuto freddo per due settimane
00:18:20Non tornate dopo mezzanotte, d'accordo?
00:18:22Sì, signora, non si preoccupi
00:18:23Guido molto bene
00:18:24Mamma, facciamo tardi alla festa
00:18:25Divertitevi
00:18:26Ciao
00:18:26Au revoir
00:18:28Questo è francese
00:18:30Giusto
00:18:31Hai finito, Polino
00:18:32E non passarmi le telefonate
00:18:35E lei non usi mai quel tono di voce con me
00:18:37Ma che gli farò io alle donne?
00:18:42Il signor Billy Lee
00:18:43Grazie Dolores
00:18:44Come va? Io sono Peter
00:18:45Salve, come sta?
00:18:46Prego, si accoglie
00:18:52Spero di non aver sbagliato un momento
00:18:54Ah, non si preoccupi di questo, Billy
00:18:56Sei davvero quello che dice di essere
00:18:57Katie è rientrata prima?
00:18:59No, perché?
00:19:01Sicura che non stia facendo il bagno di sopra?
00:19:03Andiamo, ma cosa mi racconta?
00:19:05Io non l'ho vista
00:19:06Neanch'io
00:19:08Hai...
00:19:09Non così stress, scusa
00:19:10Non sentite niente
00:19:12Cosa, mamma?
00:19:15Vado solo a dare un'occhiata
00:19:17Torno tra un minuto
00:19:19Ehi, mamma
00:19:20Perché non aspetti che torni papà?
00:19:23Finisci di pettinare Sean
00:19:24Non ti preoccupare
00:19:25Non ti preoccupare
00:19:26Non ti preoccupare
00:19:26Non ti preoccupare
00:19:26Non ti preoccupare
00:19:26Non ti preoccupare
00:19:27Non ti preoccupare
00:19:27Non ti preoccupare
00:19:28Non ti preoccupare
00:19:28Non ti preoccupare
00:19:29Non ti preoccupare
00:19:29Non ti preoccupare
00:19:30Non ti preoccupare
00:19:30Non ti preoccupare
00:19:31Non ti preoccupare
00:19:31Non ti preoccupare
00:19:32Non ti preoccupare
00:19:32Non ti preoccupare
00:19:33Non ti preoccupare
00:19:34Non ti preoccupare
00:19:34Non ti preoccupare
00:19:35Non ti preoccupare
00:19:36Non ti preoccupare
00:19:37Non ti preoccupare
00:19:38Non ti preoccupare
00:19:39Non ti preoccupare
00:19:40Non ti preoccupare
00:19:41Non ti preoccupare
00:19:42Non ti preoccupare
00:19:43Non ti preoccupare
00:19:44Non ti preoccupare
00:19:46Non ti preoccupare
00:19:47Non ti preoccupare
00:19:48Non ti preoccupare
00:19:49Non ti preoccupare
00:19:50Non ti preoccupare
00:19:51Non ti preoccupare
00:19:52Non ti preoccupare
00:19:55Grazie a tutti.
00:20:25Grazie a tutti.
00:20:55Grazie a tutti.
00:21:25Sì, vive nell'appartamento della ragazza scuola, sì.
00:21:28È perfetto.
00:21:29Solo un momento.
00:21:30Sì, se non mi piace.
00:21:31Grazie a tutti.
00:21:32Ciao.
00:21:46Dove sei stato?
00:21:50Allaio.
00:21:51Dove altrimenti?
00:21:52Quelle riunioni non finiscono mai così tardi.
00:21:54Ho bevuto una birra con un amico, c'è qualcosa di male in te.
00:21:56Sì, avevo bisogno di te qui.
00:21:59Senti, una volta ogni tanto vorrei tornare a casa e non trovare tanti problemi, va bene?
00:22:04Io non ti sto chiedendo troppo, credo.
00:22:06Hai un'altra donna, vero?
00:22:07Cosa?
00:22:10Guarda che sei un'altra donna, te lo giuro su Dio, me ne vado, prendo le bambine e non mi vedi più.
00:22:15Ma di che cosa stai parlando, Gianna?
00:22:16Di che cosa stai parlando?
00:22:17Non lo so.
00:22:30Cosa diavolo sta succedendo qui?
00:22:32Ho sentito delle voci.
00:22:34Delle voci?
00:22:35Sì, e anche dei passi, delle porte che sbattono.
00:22:40Di chi?
00:22:43Di nessuno, non c'era nessuno.
00:22:44Non si sentono mai quando in casa ci sei tu, si sentono solo quando io resto sola.
00:22:48Ma di che cosa?
00:22:49Di che diavolo stai parlando, Gianna?
00:22:54Pensi che io sia pazza, vero?
00:22:55Non ho mai detto questo.
00:22:57No, ma so che lo stai pensando.
00:23:00Ben, non lo sono affatto, se non ci credi, chiedi a tua madre, chiediglielo, gli ha sentiti anche lei.
00:23:06Jack, c'è qualcosa di terribile in questa casa, voglio andarmene di qua, non voglio viverci più.
00:23:11Si tratta di questo, vuoi cambiare casa un'altra volta?
00:23:15Sì.
00:23:16Non possiamo.
00:23:17Perché no?
00:23:17Non possiamo permettercelo.
00:23:19Abbiamo speso tutto per questa casa e poi mia madre è malata di cuore, lo sai, non sopravviverebbe a un altro trasloco.
00:23:24Jack, ho paura, c'è qualcosa di molto strano.
00:23:27In questa casa sono successe delle cose assi.
00:23:29No, non è successo niente, Gianna, non ci pensare più, non ci trasferiremo.
00:23:32Gianna, Gianna, aspetta un momento.
00:23:50Ecco i vasi che mi avevi chiesto, me ne stavo quasi dimenticando.
00:23:54Oh, questi sono i miei.
00:23:56Grazie, c'è un battesimo domenica, voglio che i fiuri siano particolarmente belli.
00:24:00Come stai?
00:24:02Non molto bene, Cora.
00:24:03Posso parlarti un minuto?
00:24:05Certo.
00:24:05Prima che venissimo ad abitare qui, sai se è successo qualcosa di strano in questa casa?
00:24:10No, perché sta succedendo qualcosa di strano?
00:24:12Credo proprio di sì.
00:24:16So, so di sembrarti ridicola, ma credi nei fantasmi?
00:24:19Io credo negli spiriti buoni e negli spiriti maligni, perché pensi che ci siano dei fantasmi in casa?
00:24:27So che c'è qualcosa di perverso là dentro, qualcosa che non posso vedere ma che posso sentire.
00:24:32Sembrano stupidaggini, eh?
00:24:34No, no.
00:24:36Non sei la sola persona che crede nei fantasmi.
00:24:39Ho visto in televisione una coppia che li ha perfino fotografati.
00:24:42Ora tengono conferenze in tutto il mondo.
00:24:44Mi sembra di avere ancora l'ultima guida tv.
00:24:47Vuoi che ti guardi i loro nomi?
00:24:49Fammi ci pensare.
00:24:50Grazie.
00:24:51Dirò una preghiera per te.
00:25:01Uomo compreso, si instaurano molto spesso dei legami sociali, sia personali che impersonali, più o meno complessi.
00:25:08Nell'uomo, come in molti altri animali superiori, si instaurano in maggioranza legami sociali personali,
00:25:13mentre in animali, evolutivamente più in basso, si instaurano legami personali,
00:25:18che possono essere storni, sciami, mantri, branchi, eccetera.
00:25:21Questi ultimi gruppi vengono chiamati la successione,
00:25:24e non hanno fatto tutti possano senz'altro essere compagni di un gruppo sociali.
00:25:28Ma come i libri sono sostituiti la precedente?
00:25:31La non-l'uomo è un'unica, e non è un'unica,
00:25:33ma è un'unica, e non è un'unica, e non è un'unica, e non è un'unica, e non è un'unica,
00:25:35e non è un'unica, e non è un'unica, e non è un'unica, e non è un'unica, e non è un'unica.
00:25:35Per la formazione di associazioni sociali, necessita sempre, come punto di partenza,
00:25:50una qualche attrazione sociale, un impulso che spinga a cercare la promuovenza.
00:26:05Ti prego, ti prego.
00:26:08Mamma!
00:26:10So che sei arrabbiata, ma io ho bisogno di te.
00:26:14Sono così felice che tu sia venuta.
00:26:16Perché? Che ti è successo?
00:26:17C'era qualcosa qui, lo giuro.
00:26:22Non sono riuscita a vedere la sua faccia.
00:26:24Non so come dire, ma era così terribile.
00:26:28Mi è passata accanto ed è sparito nel muro.
00:26:32Sto impazzendo.
00:26:35Ho pensato di diventare pazza anch'io.
00:26:38Lo hai visto anche tu?
00:26:40Stava nella cucina, e poi è andato nel soggiorno, e poi è scomparso.
00:26:45L'altro giorno mi hai detto la verità, non è vero, Janet?
00:26:50Oh, mamma.
00:26:52Te lo giuro.
00:26:53Jack neanche era in casa.
00:26:56Oh, Janet.
00:26:58Ho tanta paura.
00:27:01Diglielo, mamma.
00:27:02Su.
00:27:02Sì.
00:27:04Stavo dicendo le mie preghiere e...
00:27:07È entrato nella stanza, è passato accanto a me, ed è sparito nel muro.
00:27:15Non ci credono, te l'avevo detto.
00:27:16Non è che non ci crediamo, è che...
00:27:18Cerchiamo solo di immaginare cosa sia successo.
00:27:22Forse avete visto troppi film dell'orrore o di fantasmi.
00:27:26Era reale.
00:27:26Voi non c'eravate, ma noi siete.
00:27:30Già.
00:27:44Non sapevo più a chi rivolgermi, ma avevo bisogno di risposta.
00:27:48Così lessi tutto quello che trovai sul soprannaturale.
00:27:53Scoprì che molta gente aveva avuto le mie stesse esperienze.
00:27:56E sapere questo mi fece star meglio.
00:28:08Tutto questo quartiere è stato costruito su una vecchia miniere.
00:28:13Durante gli anni trenta, alcune case di questo stesso isolato sono completamente franate.
00:28:18Secondo quanto è scritto in questo libro, una di queste frane ha portato alla luce delle ossa di maiale,
00:28:23messi a forma di stella a sei punte.
00:28:25È il segno del diavolo, indica adorazione satanica.
00:28:28Janet.
00:28:28Secondo l'altro libro, uno spirito viene generalmente evocato in una casa in due modi.
00:28:34Volutamente con una seduta spiritica o con un tabellone o qualcosa del genere,
00:28:38o per caso, come un crimine terribile sulla proprietà.
00:28:42Janet.
00:28:42Gli spiriti possono apparire quando vogliono
00:28:46e appaiono ad una sola persona e non ad un'altra,
00:28:49facendo credere a quella persona di star diventando pazza,
00:28:52quando invece non lo è.
00:28:54Finirai per spaventare le bambine con tutte queste assurde storie.
00:28:57A loro non ho detto nulla e non intendo farlo.
00:29:15Jack, dobbiamo fare qualcosa, dobbiamo chiedere aiuto.
00:29:19Jack.
00:29:40Jack.
00:29:42Che cosa c'è?
00:29:43Hai sentito?
00:29:44Sentito cosa?
00:29:45Queste voci.
00:29:45Finiscila una buona volta, stai dando i numeri, non ti rendi conto?
00:29:49Io vorrei dormire.
00:29:50Metti la testa sul mio cuscino ora.
00:29:52Dai.
00:29:58Non sento proprio niente.
00:30:00Ascolta.
00:30:02Hai sentito?
00:30:07Ma cos'è?
00:30:10Mi è parso di sentire qualcosa.
00:30:11Va bene, Janet.
00:30:29Dormi dalla parte mia stanotte.
00:30:31Mi è parso di sentire.
00:31:01Jack.
00:31:19Jack.
00:31:20Cosa?
00:31:21Mi sta toccando.
00:31:23Che cos'è?
00:31:23Non so, mi sta toccando le gambe.
00:31:25Dove?
00:31:26Qui.
00:31:27Qui.
00:31:27Qui.
00:31:31Oh, santo cielo, non è possibile.
00:31:33Lo senti?
00:31:33Sì, come no?
00:31:35Fanno smettere, fanno smettere, Jack.
00:31:37Basta adesso, basta, finiscila.
00:31:39Devi fermarti, ho detto.
00:31:45Lo senti ancora?
00:31:46No.
00:31:48Adesso mi credi.
00:31:49Sì.
00:31:57Sì, ti credo.
00:32:04Buona domenica.
00:32:07Arrivederle.
00:32:07Come va la spuola?
00:32:08Bene, grazie.
00:32:09Bene, auguri, buona giornata.
00:32:11Grazie per averci dato il benvenuto.
00:32:13Voi siete sempre benvenuti, ci fa piacere per te.
00:32:15Grazie, padre.
00:32:16Grazie, padre.
00:32:16Un discorso bellissimo.
00:32:17Grazie.
00:32:18Buona domenica.
00:32:20Buona domenica anche a voi.
00:32:21Grazie mille.
00:32:23È un piacere pervi qui.
00:32:24Grazie.
00:32:25Grazie anche a voi.
00:32:27Come va la scuola?
00:32:28Così, così.
00:32:29Eh, lo so, lo so, cara.
00:32:30Mi fa tanto piacere di vedervi qui.
00:32:32Ciao, eh.
00:32:32Grazie.
00:32:33Salve.
00:32:34Mi è molto piaciuto il suo discorso.
00:32:35Oh, grazie, molto gentile.
00:32:37Buona domenica.
00:32:38Grazie, arrivederci.
00:32:39Arrivederci.
00:32:39Buona domenica a voi.
00:32:41Buona domenica.
00:32:41Buona domenica.
00:32:43Padre, le posso parlare?
00:32:44Janet, come va?
00:32:46Non molto bene.
00:32:48Oh, mi dispiace sentire questo.
00:32:49Posso aiutarla?
00:32:50Padre, vuol venire a cena da noi venerdì?
00:32:54Certo, grazie del suo invito.
00:32:56Può accennarmi il tipo di problema che la preoccupa.
00:32:59Riguarda la nostra casa, padre.
00:33:03Vedrò di poterla aiutare.
00:33:08Sapete, il matrimonio può essere una cosa molto dura.
00:33:13E voi tutti avete passato un periodo difficile.
00:33:16Alcune volte, quello che pensiamo essere fantasmi o demoni,
00:33:21sono la proiezione del diavolo dentro di noi.
00:33:24Ora ditemi, cosa ne pensate della consulenza coniugale?
00:33:28Veramente, io non credo che...
00:33:30Io stesso ho un gruppo di consulenza.
00:33:32Ci incontriamo in chiesa ogni mercoledì sera.
00:33:35C'è molta gente, ma penso che potrò trovare un posto per voi se pulite.
00:33:38Padre, l'ho visto anch'io.
00:33:42Senta.
00:33:44Per favore, dia un'occhiata alla casa.
00:33:47Oh, sì, lo farò.
00:33:48Ma vorrei che pensaste molto attentamente a quello che ho detto.
00:33:54Lo farete mentre faccio un giro per la casa, d'accordo?
00:33:57Certo, padre.
00:33:59Grazie.
00:34:00Adesso vado a benedire tutte le stanze.
00:34:06E se c'è una...
00:34:08Qualche presenza della casa, bisogna liberarsene.
00:34:13Grazie.
00:34:13Benedico questa casa
00:34:25e la tengo lontano dal diavolo
00:34:27nel nome del padre, del figlio
00:34:29e dello spirito santo.
00:34:31Vedi, la differenza che c'è tra noi due
00:34:33è che tutto...
00:34:36Benedico questa casa, signore
00:35:02e la tengo lontano dal diavolo
00:35:04nel nome del padre, del figlio
00:35:06e dello spirito santo.
00:35:22Ma finisci di toccare?
00:35:24Sei stata tu a pizzicarmi la prima.
00:35:25Dimitela, bambine.
00:35:27Padre, sta bene?
00:35:29Non mi sento molto bene.
00:35:33Ma ha bisogno di qualcosa?
00:35:37Va meglio.
00:35:39No, niente, niente.
00:35:41Niente, grazie.
00:35:45Allora?
00:35:47Che cosa ne pensa?
00:35:49Ci può aiutare?
00:35:50Io non lo so.
00:35:56Non lo so, ma...
00:35:58Ma...
00:35:59Se succede qualcos'altro...
00:36:03Chiamarimi.
00:36:04No, grazie.
00:36:13Farò il possibile per voi.
00:36:15Grazie.
00:36:15Mamma, cosa ci faceva qui?
00:36:21Niente, sono venuto qui per benedire la casa.
00:36:23Non è bello?
00:36:25Insomma.
00:36:32Sarà tutto finito.
00:36:33Il fantasma avrà preso una stanza a Lory Day.
00:36:36Non lo pensi, vero?
00:36:37Vorrei che fosse così.
00:36:38Jack.
00:36:56Mamma, mi aiuti a tirare sulla lampo?
00:36:58Certo.
00:36:59Vieni qui.
00:37:01Combinerò qualche guaio alla cresima.
00:37:04No, vedrai.
00:37:05Come va la matematica, Sean?
00:37:07Bene.
00:37:08Quale metto?
00:37:10La blu.
00:37:12Ah, quello che pensavo.
00:37:15Sono così nervosa.
00:37:17Non devi.
00:37:19Perché non cantiamo Amazing Grace?
00:37:20Ti calverà?
00:37:21Va bene.
00:37:22Amazing Grace, how sweet the sound
00:37:28That saved a rich like me
00:37:34I once was lost
00:37:38But now I'm found
00:37:41Mamma, ho paura.
00:37:45State calma, bambine.
00:37:46Sono qui io.
00:37:47Ehi.
00:37:48Oddio.
00:37:49Ma che cosa diavolo è successo?
00:37:50Sta sanguinando.
00:37:52Vieni, cara, vieni.
00:37:53Tutto bene.
00:37:54Vieni, Gesù.
00:37:55Vieni.
00:37:55È tutto finito.
00:37:59Ci siamo quindi, ecco.
00:38:01Sì, tutto bene.
00:38:04Oh sì, lo so che ti fa male e che ti sei spaventata, ma è soltanto un taglio, va bene?
00:38:08Katie adesso ti metterà un bel cerotto.
00:38:11Katie, occupati di Sean, eh.
00:38:12E mi raccomando, state lontano da quel tavolo.
00:38:18Va bene, va bene, questo incidente non deve rovinare una fantastica serata.
00:38:22Avanti, salite in macchina.
00:38:24Su, andate.
00:38:26Adesso restate tranquille, io vado a prendere il nonno e la nonna.
00:38:29Ti aiuto io, ti senti bene.
00:38:32L'ho attaccato io stesso, avrei giurato che quelle viti fossero solide.
00:38:37Come posso averle avvitate così male?
00:38:40Forse non sei stato tu.
00:38:42Beh, non so cosa sia peggio.
00:38:46Allora.
00:38:47Allora.
00:38:48Allora.
00:38:49Allora.
00:38:50Allora.
00:38:51Allora.
00:38:52Allora.
00:38:53Allora.
00:38:54Allora.
00:38:55Allora.
00:38:56Allora.
00:38:57Allora.
00:38:58Allora.
00:38:59Allora.
00:39:00Allora.
00:39:01Allora.
00:39:02Allora.
00:39:03Allora.
00:39:04Allora.
00:39:05Allora.
00:39:06Allora.
00:39:07Allora.
00:39:08Allora.
00:39:09Allora.
00:39:10Allora.
00:39:11Allora.
00:39:12Allora.
00:39:13Allora.
00:39:14Allora.
00:39:15Allora.
00:39:16Allora.
00:39:18Allora.
00:39:19Allora.
00:39:20Allora.
00:39:21Allora.
00:39:22Allora.
00:39:23Allora.
00:39:24Allora.
00:39:25Allora.
00:39:26Allora.
00:39:28Allora.
00:39:29Allora.
00:39:30Allora.
00:39:31Allora.
00:39:32Allora.
00:39:34Allora.
00:39:43Allora.
00:39:46Allora.
00:39:47Padre.
00:39:47Devo parlarle.
00:39:48Forse.
00:39:49Forse domani, Janet.
00:39:50Ma.
00:39:51Ma è un'emergenza.
00:39:52Le cose sono peggiorate.
00:39:53Per poco, una delle mie bambine non restava uccisa stasera.
00:39:56stasera, qualunque cosa sia, ha fatto cadere il lampadario dal soffitto proprio su di
00:40:00lei. Io avrei dovuto dirglielo prima, ma mi dispiace Janet, io non posso aiutarla, la
00:40:07chiesa non mi darà il permesso. Ma io non capisco, siamo buoni cattolici. E viviamo
00:40:13in tempi moderni. La chiesa vuole stare al passo con i tempi, dare un'immagine pragmatica,
00:40:19gli spiriti, il diavolo, queste cose fanno parte della vecchia chiesa, non della nuova.
00:40:23senza il permesso della chiesa io non posso aiutarla. Ma cosa faremo, cosa faranno le
00:40:29mie figlie? Io ho consigliato di frequentare il gruppo di consulenti. Non ci serve aiuto
00:40:32per il nostro matrimonio, ci serve aiuto per gli spiriti. Avete bisogno di tutto l'aiuto
00:40:36possibile per il vostro matrimonio, Janet, è proprio quello che il diavolo vuole distruggere
00:40:40e questa è l'unica cosa che vi salverà alla fine.
00:40:53ecco ci siamo. Mamma, mamma vieni qui. Tu apri l'ombrello, su. Ecco brava, senta eh.
00:41:08Allora cosa ha detto? Solo che la diocesi non dà il permesso a padre Larsen di aiutarci.
00:41:14Ma la chiesa ci ha sempre aiutati, è a questo che serve in fondo. Dobbiamo andare da un'altra
00:41:20parte a cercare aiuto. Dove? Non lo so. Volevamo andare via, ma Mary non era in condizione
00:41:27di traslocare un'altra volta. Continuavamo a pensare che doveva esserci qualcuno in grado
00:41:32di aiutarci. Dopo aver chiamato ogni esperto di occultismo e di demonologia, ho contattato
00:41:38ogni università della Contea che avesse un dipartimento di parapsicologia. Poi Cora mi ha detto
00:41:44che i Warren, la coppia che aveva visto in tv, tenevano una serie di conferenze sulla
00:41:48ricerca psichiatrica. L'ultima diapositiva presa a West Point. Il generale Andrew Bellingham
00:41:56ci ha chiesto di occuparci di un fantasma che terrorizzava i cadetti, uno spirito chiamato
00:42:01Isabelle, che morì subito dopo la rivoluzione e che viveva nel dormitorio dell'accademia.
00:42:07Viveva? È soltanto un modo di dire. Luce.
00:42:10Isabelle non ha mai tentato di farci del male, ma dopo vent'anni di ricerca metapsichica
00:42:18il diavolo ha imparato a conoscerci. Più di uno spirito ha cercato di ucciderci, così
00:42:25ecco sappiamo che è un fatto personale. Le ricerche sono molto faticose. Spesso le
00:42:33entità ci usano come se fossimo batterie, assorbono le nostre energie. È vero e siamo
00:42:39abituati a trovare scettici dappertutto. Ma noi facciamo anche operazioni vere, non solo
00:42:45riflessioni o chiacchiere. Domande?
00:42:49Per sonno psichico intende entrare in trans?
00:42:53Sì, quasi. Ma il trans può essere autoindotto e poi non è così profondo. Mentre il sonno
00:43:00psichico è uno stato di oblio totale, tanto profondo da avere una somiglianza con il coma.
00:43:07Sì?
00:43:09Cosa rispondete alla gente che vi accusa di essere voi a fare tutto?
00:43:13Dico loro che vorrei che avessero ragione. Grazie ragazzi.
00:43:17Grazie a tutti.
00:43:32Signor Warren.
00:43:33Ed. Ed. Mi chiami Ed. Che posso fare per lei?
00:43:38Quanto chiedete per aiutare la gente con... con gli spiriti?
00:43:42Oh, lo facciamo gratis. Noi guadagniamo con le conferenze. Perché?
00:43:46Ne abbiamo uno. Abbiamo uno spirito.
00:43:50Cosa glielo fa pensare?
00:43:52È entrato nella mia stanza e mi ha toccata. Ha fatto cadere una padaria su mia figlia.
00:43:57Sussurra e batte colpi sul muro e nessuno può più dormire.
00:44:00Siamo tutti così stanchi, sfiniti. E nessuno ci crede. Credono che io stia diventando una pazza.
00:44:07Si è materializzato?
00:44:09Cosa?
00:44:10Ha preso una forma, le è apparso.
00:44:13Sì, certo.
00:44:16Ha notato degli strani odori.
00:44:18Terribilmente disgustosi.
00:44:22La prego, signora.
00:44:24Scriva il suo indirizzo su questo foglio.
00:44:25Verremo da lei prima di partire. Stia tranquillo.
00:44:27Grazie.
00:44:29Grazie.
00:44:29Oggi sono andata alla loro conferenza.
00:44:32Non sono dei cerlatani.
00:44:35Se si sparge tra il vicinato e la voce che abbiamo soldato una copia...
00:44:38Demonology.
00:44:40Che altra scelta abbiamo a questo punto?
00:44:43Mamma, siamo pronte per andare a lanci...
00:44:45Vengo!
00:44:46Ho promesso che avrei letto loro una storia.
00:44:48Torno subito.
00:44:49Jack, pensaci su.
00:44:50Ti prego.
00:44:51Non credo che si sia andati alla conversione del primo tentativo.
00:45:00Sette secondi.
00:45:01C'è comunque il tempo di mandare in campo Ian Howfield che se dovesse segnare, e non è certo
00:45:06un free goal impossibile, prenderebbe comunque gli Oilers al riposo in vantaggio.
00:45:11Psicologicamente è una cosa importante.
00:45:12Sì, molto importante, anche perché giocano fuori casa, giocano con la prima della classe,
00:45:16l'unica squadra imbattuta dell'NFL, anche se giusto a noi, diciamo quest'anno, stanno
00:45:20andando benissimo, stanno dominando la divisione centrale dell'AFC.
00:45:24Ecco qua Ian Howfield pronto al tentativo di trasformazione del free goal Montgomery, il
00:45:29Panther, metterà palla per terra...
00:45:32Che cos'è?
00:45:32Oh, Dio, fermati.
00:45:50Aiuto.
00:45:52Aiuto.
00:45:54Fermati.
00:45:55Fermati.
00:45:56No.
00:45:58No.
00:45:59No.
00:46:02Aiuto.
00:46:06Aiutatemi.
00:46:09No.
00:46:10Aiuto.
00:46:17Aiuto.
00:46:19Fermati.
00:46:20Fermati.
00:46:21No.
00:46:22Non posso crederci, ma allora può fare tutto quello che vuole.
00:46:48Ho paura di sì.
00:46:50Abbiamo avuto solo pochi casi di questo tipo di stupro da quando stiamo lavorando.
00:46:55Lo avete raccontato alle bambine?
00:46:56No, non ancora.
00:46:59Potevamo spaventarle.
00:47:00Sì, capisco.
00:47:02È un problema, almeno per ora.
00:47:05Va bene.
00:47:07Sei pronta?
00:47:07Lorraine farà un giro per la casa, per verificare se riesce a sentire qualche presenza.
00:47:15Io nel frattempo vi farò delle domande personali.
00:47:17Voi rispondete come meglio potete.
00:47:19Va bene.
00:47:20Fai attenzione, mi raccomando.
00:47:22Andrà tutto bene.
00:47:23Ho portato una protezione efficace.
00:47:30Qualcuno di voi beve?
00:47:31C'è stato qualche alcolizzato in famiglia.
00:47:35Bevo una birra una volta ogni tanto.
00:47:39Droga, stimolanti, sonniferi.
00:47:40Che cosa c'entra questo?
00:47:42Beh, per essere onesti, quello che troviamo di solito in questi casi è abuso di droga o di alcol.
00:47:46Sono punti di entrata ideali per spiriti demoniaci.
00:47:50Conoscete il termine satanismo?
00:47:51Sì.
00:47:52Avete mai praticato il culto di Satana?
00:47:54No.
00:47:55Picchiato mai le bambine?
00:47:56Perché ce lo chiede?
00:47:58Perché gli spiriti possono farvi fare tutto quello che vogliono.
00:48:01Problemi coniugali?
00:48:05Le solite cose.
00:48:07Jack, lo so che è un punto delicato, ma che cosa sono le solite cose per lei?
00:48:12Beh, qualche volta litighiamo.
00:48:31Oh, santo Dio.
00:48:44Oh, era lo sol.
00:49:09Se succedono strane cose, alcune volte la telecamera cattura quello che l'occhio non può vedere.
00:49:22Ah, questo è freddo.
00:49:25Vado a farne dell'altro.
00:49:28Allora hai trovato qualcosa?
00:49:29Sì, ho paura di sì.
00:49:31Ci sono quattro spiriti nella vostra casa.
00:49:39Uno è di una donna anziana.
00:49:41È confusa, ma innocua.
00:49:45L'altro è di una giovane, che può essere violenta, ma non è sicuro.
00:49:50È stata lei che mi ha salito?
00:49:51No, ma adesso ci arrivo.
00:49:53Il terzo spirito è di un uomo.
00:49:56Ha sofferto molto in questa casa.
00:49:58Non sono in grado di dire per quale motivo, ma sicuramente è morto qui.
00:50:03Janet, per favore, si vuole sedere.
00:50:06Vorrei che rimaneste calmi ora che vi parlo del quarto spirito.
00:50:11Quello che ha salito Jack.
00:50:13È quello che noi in genere chiamiamo demonio.
00:50:16Il demonio sta usando gli altri tre spiriti per distruggere la vostra famiglia.
00:50:22Perché?
00:50:23Perché ce l'ha con noi?
00:50:25Francamente, a giudicare dalle vostre risposte alle mie domande, io non lo so.
00:50:31Ma quello che so è che due delle vostre figlie sono nell'adolescenza.
00:50:36E questo dà energie al demonio.
00:50:38È un modello classico.
00:50:40Cresce sulla loro turbolenza emotiva e ora vi sta attaccando.
00:50:43Avete fatto dei lavori nella casa?
00:50:45Sì, li abbiamo fatti.
00:50:46Era terribile prima.
00:50:47Forse non erano attivi e li avete risvegliati.
00:50:50Per quanto tempo durerà?
00:50:52Possiamo fermarli.
00:50:54Ve la sentite di fare un esperimento?
00:50:58Dacciò che oggi trappano e portano e rimettiamo i nostri debiti come noi rimettiamo i nostri debiti.
00:51:04E non ci dobbiamo in tentazione.
00:51:06Ma liberaci dal male.
00:51:08Amo.
00:51:15Sento una presenza molto forte dietro di me.
00:51:23E una molto più forte accanto al comore.
00:51:27La televisione.
00:51:33Ed, sta a te.
00:51:36Jake.
00:51:37Fate qualcosa.
00:51:38Nel nome di Gesù Cristo io ti ordino di andartene.
00:51:45Nel nome di Gesù Cristo io ti ordino di andartene.
00:51:49Nel nome di Gesù Cristo io ti ordino di andartene.
00:51:52Ah!
00:52:16Janet, l'acqua santa che ti ho dato è stata benedetta in modo speciale
00:52:20E tieni sempre a mente quella preghiera, ripetila spesso
00:52:23Sì
00:52:24Vi chiameremo domani
00:52:25Grazie
00:52:25Si sente che è cambiato qualcosa qui e forse se ne sono andati per sempre
00:52:29Potrebbe essere, ma devi ricordare Jack che non esistono rimedi per queste cose, solo delle difese
00:52:35Se dovesse ritornare ditelo alle ragazze, lui vuole distruggere la vostra famiglia, dovete combatterlo uniti
00:52:43Noi pregheremo per voi
00:52:45Telefonateci a qualunque ora
00:52:47Grazie mille
00:52:47Arrivederci
00:52:47Arrivederci
00:52:49Arrivederci
00:52:49Ci vediamo
00:52:51Cosa sta?
00:53:17Non lo so
00:53:19Sean!
00:53:21Cosa succede alla casa?
00:53:22Venite con me
00:53:22Colin!
00:53:23Ma
00:53:24Sean!
00:53:26Amore!
00:53:28Va tutto bene, sono qui
00:53:29Amore!
00:53:31La tua mamma è con te
00:53:32Va tutto bene
00:53:33Va tutto bene
00:53:34Che cosa è successo?
00:53:37Dimmi che cosa è successo
00:53:38Stavo dormendo
00:53:39Qualcosa mi ha tirato su quando ho gridato e mi ha fatto cadere
00:53:42Sean, che cos'era?
00:53:44Non lo so
00:53:45Non lo so
00:53:45Sono qui
00:53:48Nel nome di Gesù Cristo ti ordino ad andartene
00:53:55Mamma che sta succedendo?
00:53:58Nel nome di Gesù Cristo ti ordino ad andartene
00:54:00Non è niente
00:54:02Nel nome di Gesù Cristo ti ordino ad andartene
00:54:05Nel nome di Gesù Cristo ti ordino ad andartene
00:54:10Ecco
00:54:14È finito adesso
00:54:16È tutto finito
00:54:18Ho paura
00:54:20Mamma che cosa sta succedendo?
00:54:28Katie
00:54:28Questa casa è posseduta
00:54:31Cosa?
00:54:33Da uno spirito
00:54:34Che vuole dividerci
00:54:36Ma se restiamo uniti
00:54:38Possiamo farlo andare via
00:54:40Sei sicuro?
00:54:42Certo che sono sicuro
00:54:43Non siamo una famiglia unita
00:54:44Conosciamo delle persone che sanno cos'è
00:54:47E ci aiuteranno
00:54:48Chissà che mi diranno gli altri bambini a scuola
00:54:51Vai piano
00:54:56E attenta ai piedi
00:54:57Io sto attenta
00:54:59Molto bene
00:55:00Un po' pesante
00:55:01Coraggio
00:55:02Ce l'avete fatta
00:55:03Papà
00:55:04Il signor Warren ha il telefono
00:55:06Lo prendo io
00:55:08Grazie
00:55:08E questo dove lo metto?
00:55:10Nel portabagagli
00:55:11Ed?
00:55:20Sì, ieri notte questa casa si è trasformata in una specie di campo di battaglia
00:55:24Voi due quando potete tornare?
00:55:27Ah, capisco
00:55:27Beh, ce ne andiamo
00:55:30Staremo via per almeno qualche giorno
00:55:32In campeggio
00:55:33D'accordo
00:55:36Bene
00:55:37Certo
00:55:38Grazie
00:55:40Ciao
00:55:41Che cosa ha detto?
00:55:43Ha detto
00:55:44Che qui c'è una guerra in atto
00:55:47Il mio braccio tutto d'oro
00:55:54Chi me l'ha rubato?
00:55:56Gemeva
00:55:56Il mio braccio tutto d'oro
00:55:59Chi me l'ha rubato?
00:56:00Gemeva
00:56:01Dov'è il mio braccio d'oro?
00:56:04È qui
00:56:07Non è divertente
00:56:10Ora a letto voi due
00:56:11Su
00:56:12Oh mamma, non siamo stanche
00:56:14Beh, non è troppo presto per noi
00:56:17Che ne pensi papà?
00:56:19Andiamo a letto?
00:56:20Non subito
00:56:20Katie mi sta preparando un bocconcino speciale
00:56:23Lo vuole dorato all'esterno e molto cotto dentro
00:56:26Non devi viziarlo o si abituirà a mano
00:56:29E io ho preparato del cioccolato caldo per tutti
00:56:32Ne avevo proprio voglia
00:56:33Anch'io
00:56:34Ehi Colin, aggiungi la legna
00:56:36Non ho trovato altro, è tutto spoglio qui intorno
00:56:38Ma no, va bene
00:56:39Come va?
00:56:41È bellissimo questo cielo stellato
00:56:43Vedete il grande carro?
00:56:49Io non vedo niente
00:56:50Ah sì, eccolo lì
00:56:52Pesso è che il cane abbia trovato una tana di marmotta
00:56:57Oppure una marmotta ha trovato lui
00:57:00Mamma
00:57:02Ho chiamato la polizia
00:57:08Cosa diamine sta succedendovi?
00:57:14Sei sicura che non siamo là dentro?
00:57:16No, sono in cappeggio
00:57:17Non colcare, non la smetti
00:57:21E se continua così, c'è che la svegli tutta la notte
00:57:24Ne vuoi ancora?
00:57:27No, no, grazie
00:57:27E tu?
00:57:29Ne vuoi un toque?
00:57:31Shul, cosa guardi?
00:57:32Che c'è?
00:57:38Jack!
00:57:39State in piegge
00:57:40Mamma, mamma!
00:57:44Mamma mia, di qui!
00:57:46Jack, che è successo?
00:57:47Cosa ti può fare?
00:57:51Non voglio andare a casa
00:58:19Forse non riusciremo mai a liberarcene
00:58:22Cerca di rilassarti
00:58:24Andrà tutto bene fino a quando saremo uniti
00:58:27La chiesa
00:58:30Dobbiamo fare in modo che ci ascoltino e ci stiano più vicini
00:58:33Sì
00:58:33Le chiamerò i Warren domani
00:58:37Janet!
00:58:47Janet!
00:58:48Janet!
00:58:50Janet!
00:58:50Janet!
00:58:52Che succede?
00:58:52Janet, ti dobbiamo parlare
00:58:54Andiamo
00:58:54Che vorrà?
00:58:57Non lo so
00:58:57Non va bene, io vado a casa
00:58:58Lo hanno sentito tutti
00:58:59Come se qualcuno venisse torturato a morte
00:59:01Abbiamo chiamato la polizia
00:59:03Hanno controllato tutta la casa
00:59:04Ma non sono riusciti a trovare niente
00:59:06Non ho mai avuto tanta paura in vita mia
00:59:08Oh, Janet!
00:59:10Sono così felice che siate tornati
00:59:12Ora è tutto finito
00:59:14Vado, sono io
00:59:15Stanno bene?
00:59:17Torno il più presto possibile
00:59:19Ciao
00:59:19Devo tornare a casa
00:59:22Vada ha dei problemi con i bambini
00:59:23Sentite, se volete posso contattare la congregazione del Sacro Cuore
00:59:27Vanno a casa della gente e pregano per loro
00:59:29Grazie, ci penseremo
00:59:30Fossi in voi chiederei subito aiuto a qualcuno
00:59:33Se fossi in voi
00:59:34Andrei lontano da qui
00:59:36Di qualsiasi cosa voi abbiate bisogno
00:59:38Mi raccomando, non esitate a chiamarci, va bene?
00:59:41Che cosa sta succedendo?
00:59:43Non lo so
00:59:44Jake
00:59:47Dobbiamo andarcene da questo posto, non importa dove
00:59:51E cosa impedirebbe loro di seguirci dovunque noi andassimo?
00:59:54Allora allontaniamo le bambine
00:59:55Erin e Sean possono andare a stare dalla zia
00:59:57Perché no?
00:59:58Katie e Colin possono stare dai loro amici
00:59:59Warren hanno detto di rimanere uni
01:00:01Non mi importa cosa hanno detto i Warren
01:00:02Non deve accadere niente alle mie figlie
01:00:04Non devono correre altri rischi
01:00:05Su ragazze, è ora di andare
01:00:12Bene
01:00:16Ciao mamma
01:00:17Fatele bravi
01:00:18Niente gelati per colazione
01:00:21Stai tranquilla ma
01:00:23A presto
01:00:23Lily, grazie mille
01:00:25Di niente, non è sempre
01:00:26Mi telefonate più tardi
01:00:27Va bene, ci divertiremo
01:00:29Io mi metto davanti
01:00:30Ne abbiamo davvero abbastanza, Ed
01:00:33Mi chiedo, non sarebbe meglio
01:00:34Se facessimo piazza pulita e radessimo completamente al suolo questa casa?
01:00:38Certo, perderemo ogni cosa che abbiamo messo dentro
01:00:40Io non lo farei
01:00:41Perché?
01:00:42Jack, questo è esattamente il tipo di sconfitta che il demone vuole spingerti a subire
01:00:46Lo capisci, vero?
01:00:46Sì, sì, capisco
01:00:47L'unica possibilità che hai è di far intervenire la chiesa con un esorcismo
01:00:51Ed, la chiesa non ci risponderebbe neanche
01:00:54Ma mi è venuta un'idea
01:00:57Se raccontassimo la storia alla stampa
01:01:00La chiesa sarebbe obbligata ad aiutarci
01:01:02A rivolgersi alla stampa è rischioso
01:01:04Potrebbe ritorcersi contro di voi
01:01:06Un giorno siete eroi e il giorno dopo dei bugiarti
01:01:09No, dovete cercare altre soluzioni prima di passare alle misure estreme
01:01:12Hai capito, Jack?
01:01:13È solo che non so quanto ancora resisteremo
01:01:16Speravamo di aver allontanato le bambine dal pericolo
01:01:19Del resto anche noi avevamo bisogno di un po' più di pace
01:01:23Pronto?
01:01:40Aspetta, cara, non riesco a capirti
01:01:42È che ti...
01:01:44Va bene, va tutto bene ora
01:01:46Veniamo a prenderti, non ti muovere
01:01:48Ti voglio bene
01:01:50L'ha seguita
01:01:54Abbiamo trovato un prete episcopale
01:01:59È disposto a compiere l'esorcismo
01:02:01Non è l'ideale, Jack
01:02:02Il prete dovrebbe appartenere alla vostra religione e fede
01:02:05Noi abbiamo lavorato con quest'uomo diverse volte
01:02:07Era un cattolico
01:02:09Prima che abbandonasse la chiesa
01:02:11Per alcune divergenze politiche
01:02:12È quello che si definisce un rinnegato
01:02:14Ma farà certo del suo meglio
01:02:15Aspetta
01:02:16Dopo l'esorcismo di questo prete
01:02:18Sarà finita, vero?
01:02:20Il demonio se ne andrà via
01:02:21Oppure...
01:02:24Oppure...
01:02:25Si vendicherà
01:02:27È il rischio che si corre con l'esorcismo
01:02:30Allora, che facciamo?
01:02:37Correremo questo rischio
01:03:00Tempo addietro
01:03:27L'esorcismo veniva sempre eseguito da tre preti
01:03:30Ma...
01:03:31È difficile trovare qualcuno disposto a compiere il rito di questi tempi
01:03:34Quindi dovrete aiutarmi
01:03:36Jack, lei ha fatto il chierichetto da piccolo?
01:03:39Sì, padre, l'ho fatto
01:03:40Bene, allora potrà dire le risposte
01:03:43E tenere l'acqua benedetta
01:03:44Ora, lei e Janet, seguitemi
01:03:48Gli altri possono restare
01:03:50Venite
01:03:52Dominus Vobiscom
01:03:55E con il tuo spirito
01:04:00Deus, in nomine tuo
01:04:02Salva animam meam
01:04:04Et virtutem tuam
01:04:06Dona uniti imploranti
01:04:07Midiall'acqua santa
01:04:09Deus, audio orazione meam
01:04:12Et aures tue
01:04:14Percipe verba oris mei
01:04:16Am superbim surexerum contra me
01:04:19Et violenti inuriam fecerum contra vita meam
01:04:23Non proposuere deum ante oculos suos
01:04:26Ecce Deus adiuvat me
01:04:29Domine sustentat
01:04:32Ditam meam
01:04:34Retorque ammalo adversarios meus
01:04:37Benedici questa casa e tutto quanto in essa
01:04:41Volontari sacrificavo tibi
01:04:45Celebravo nomine tuo, Domine
01:04:48Ave Maria
01:04:49Piena di grazia
01:04:51Il Signore è con te
01:04:53Il Signore è con te
01:04:53Il Signore è con te
01:04:53Il Signore è con te
01:04:53Il Signore è con te
01:04:54Sei benedetta fra le donne
01:04:55Benedetto è il frutto del ventre
01:04:58Santo Dio, Santo Dio, Santa Maria, Madre di Dio, prego per noi peccatori, adesso è l'ora della nostra morte.
01:05:08Amo di Dio, fedele di grazia, il Signore è contente, che sei benedetta fra le donne,
01:05:17ed è detto il Cristo del ventre Gioce sui, Santo Maria, Madre di Dio, prego per noi peccatori,
01:05:25Adesso è l'ora della nostra morte.
01:05:28Ave Maria, Signore, grazie.
01:05:31Il Signore è con te.
01:05:33Tu sei benedetta fra le donne.
01:05:36Benedetto e saluto a Maria.
01:05:38Madre di Dio.
01:05:45Santo profumo di rose.
01:05:48Anch'io ne sento il profumo.
01:05:50Questo succede ogni volta.
01:05:53È l'amore di Dio.
01:05:55È tutto finito adesso.
01:05:59È tutto finito.
01:06:04Padre.
01:06:10Ma che cosa vuole da noi?
01:06:12Vuole uccidervi.
01:06:16Perché? Perché noi?
01:06:20Penso che siate stati scelti.
01:06:22Lei, i suoi genitori, sua moglie e le sue figlie come anime vittime, per così dire.
01:06:30Il bene e il male stanno lottando attraverso di voi.
01:06:34L'amore che sentite l'uno per l'altro e la vostra fede sono ciò che il diavolo vuole distruggere più di tutto.
01:06:40Perché queste sono le cose che distruggono il diavolo.
01:06:45Non perda la fede, Jack.
01:06:48Essa vi tiene in vita.
01:06:50Grazie, padre.
01:06:53Grazie, padre.
01:07:08Dai, andiamo.
01:07:09Tenetevi sempre a fermare.
01:07:13Non attraversate la strada, va bene?
01:07:14Va bene.
01:07:15Buon divertimento, ciao, ciao.
01:07:17Ciao.
01:07:17Finalmente, vennero giorni felici.
01:07:22Ogni tanto si sentiva il profumo delle rose.
01:07:25Potevamo dormire di nuovo.
01:07:27Avevamo recuperato la nostra tranquillità e la nostra casa.
01:07:36No!
01:07:40Fermo!
01:07:41Padre, Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome.
01:07:54Venga il tuo regno.
01:07:56Si è calda la tua modustà.
01:07:59E cominciare così in terra.
01:08:03E tope alla casa.
01:08:05Tomas, rimettiamo i nostri debiti.
01:08:08E cominciamo i nostri debitori.
01:08:10La cintura è tentazione.
01:08:13Non li imparci dal padre, amore.
01:08:15Padre nostro, che sei nei cieli, sia...
01:08:21Che sto facendo?
01:08:26Ho sognato.
01:08:29È tutto...
01:08:31È tutto finito.
01:08:40Sognato.
01:08:41E cominciare.
01:08:52Ho sognato.
01:08:53E cominciare.
01:08:55Gianni!
01:09:10Gianni!
01:09:14Gianni!
01:09:18Gianni!
01:09:24Devo chiedermi, ti prego!
01:09:27Ti prego!
01:09:54Mi scusi, vorrei parlare con il Vescovo.
01:09:58Appartengo alla parrocchia di West Pitson, è un'emergenza.
01:10:01È un'emergenza.
01:10:03Mi dispiace, il Vescovo sarà impegnato per tre settimane.
01:10:06È questione di vita o di morte.
01:10:08Perché non me ne parla? Forse le posso essere utile.
01:10:12C'è un demone nella mia casa.
01:10:16Un demone?
01:10:17Sta cercando di ucciderci.
01:10:19E sono stanca di non avere risposte dalla chiesa.
01:10:21Vorrei essere aiutata e subito non lasciata in balia di quella cosa.
01:10:24Mi lasci il suo numero di telefono, la farò richiamare.
01:10:26Mi scusi, è un'emergenza.
01:10:29E sono stati mani.
01:10:31La farò richiamare.
01:10:33E sono stati mani, la farò richiamare.
01:10:35E sono stati mani.
01:10:37E sono stati mani, la farò richiamare.
01:10:39E sono stati mani.
01:10:41A presto!
01:11:11Jack, svegliati!
01:11:29Cosa? Che cosa succede?
01:11:31Mi ha sollevato e mi ha sbattuto contro il muro.
01:11:35Oddio mio.
01:11:37Sì.
01:11:37Non riesco a muovermi.
01:11:45Aiuto!
01:12:01Vieni, vieni.
01:12:04Vieni, Jack.
01:12:07Adesso basta con i preti.
01:12:17Non abbiamo pregato abbastanza.
01:12:19Già, ma tutto questo pregare e mostrare il crocifisso e spargere la cosanta dappertutto,
01:12:23a che cosa hai servito?
01:12:26È tempo di rivolgersi alla stampa.
01:12:28Ci deve pure essere qualcuno che quando saprà sarà in grado di aiutarci.
01:12:31Ma non pensi alle bambine.
01:12:32Dove sei?
01:12:36Bastardo!
01:12:39Vieni fuori, vigliacco!
01:12:43Tu non ci avrai perché noi non molleremo!
01:12:46Hai capito?
01:12:50Hai capito?
01:12:52Nessuno distruggerà la mia famiglia!
01:12:54Nessuno!
01:12:54Nessuno!
01:12:55Dopo essere stati tanto tempo soli, eravamo stupiti dall'attenzione dei giornalisti.
01:13:17La storia si era diffusa così velocemente che ero sicura di trovare qualcuno capace di aiutarci.
01:13:24Ero però impreparata alla reazione che ci sarebbe stata.
01:13:27Abbiamo ripetutamente cercato di parlare con la signora Smar.
01:13:30Ehi, tesoro!
01:13:33Hai visto un fantasma?
01:13:36Sta zitto!
01:13:38La famiglia Smar è rimasta vittima di strani fenomeni.
01:13:41Piccoli incidenti e incidenti più gravi hanno messo in pericolo la loro incolubità fisica.
01:13:47Vi sono stati anche spostamenti e sparizioni di oggetti.
01:13:50Rumori insfiegabili e gemiti.
01:13:51Apparizioni di fantasmi e manifestazioni al di fuori di ogni logica naturale
01:13:56che alcune volte si sono trasformate in vere e proprie violenze contro di loro e contro le loro figlie.
01:14:02Nel corso dell'ultimo incontro, la signora Smar, la salita nel sonno,
01:14:05è stata fatta levitare fino all'altezza di oltre due metri.
01:14:09Scusate, scusate, posso farvi alcune domande sul fantasma?
01:14:11Stai bene, cara.
01:14:13Ma non lo vede in che stato è?
01:14:15Hai il cuore debole.
01:14:16Ora se ne vada via.
01:14:17E se te io volevo...
01:14:18Adesso!
01:14:19Fuori!
01:14:19Ma senti di loro!
01:14:22Guardi qui!
01:14:23Sono loro!
01:14:24Ecco!
01:14:25Qua, qua, qua!
01:14:26Statevi vicino.
01:14:26Senta!
01:14:27Vi abbiamo detto tutto quello che c'era da dire.
01:14:29Senta, forno, per favore!
01:14:30Aspetta, forno!
01:14:31Lasciateci passare.
01:14:32Non si becca qua!
01:14:33Fateci passare!
01:14:34Siete sicuri di che sei il cuore?
01:14:36L'abbiamo sentito tutto all'isolato.
01:14:38Ho sempre pensato che la comprensione faccia bene all'anima,
01:14:41ma non mi sono mai sentita tanto ossessionata durante la settimana successiva.
01:14:45Abbiamo avuto più di 200 telefonate di giornalisti.
01:14:48per non parlare di quelli che si accampavano davanti ad ogni porta e finestra della nostra casa
01:14:52a sconvolgerci la vita.
01:14:54Signora!
01:14:55Signora!
01:14:56Ti sento male, signora!
01:14:57La gente che stava fuori dalla porta cominciava a spaventarci quasi quanto i demoni.
01:15:01Ma cos'è?
01:15:03Eccoli, sono loro!
01:15:04Signora!
01:15:05Signora!
01:15:06Una dichiarazione!
01:15:08Una dichiarazione per la stampa!
01:15:09Signora!
01:15:09Che cosa mi pensi?
01:15:10Signora!
01:15:10Signora!
01:15:11Calma!
01:15:13Vi prego!
01:15:14Abbiamo una dichiarazione da fare!
01:15:17Quando una famiglia viene colpita da una tragedia come un incendio o un'inondazione,
01:15:22la gente resta unita per aiutare le vittime.
01:15:24Ma se questa tragedia dipende da un fattore soprannaturale, è un'altra cosa.
01:15:29A voi giornalisti posso solo dire che questi fenomeni sono completamente incontrollabili.
01:15:35ed è per questo che vi chiediamo di aiutarci lasciandoci in pace e tutt'al più dicendo una preghiera per noi.
01:15:41Guardi in macchina!
01:15:42Aspetti, non c'è la domanda!
01:15:43Non se ne vada di più!
01:15:44Aspetti!
01:15:45Signora!
01:15:45Aspetti!
01:15:46Non se ne vada, signora!
01:15:49Ehi, un prete!
01:15:50Chi è?
01:15:51Scusi, padre!
01:15:52Padre, è la chiesa che la manda?
01:15:53È vero che per voi è una dichiarazione normale, sì.
01:15:55È la chiesa che la manda.
01:15:56Scusi, non si può dire qualcosa.
01:15:57E se sì, come mai non è intervenuta prima, padre?
01:15:59Per favore, abbiamo bisogno della...
01:16:00Padre, insomma, abbiamo il diritto di sapere!
01:16:02Non mi scorda il padre, per favore, è possibile che lo capisci!
01:16:05Permesso!
01:16:05La gente ha paura, vuole sapere la verità!
01:16:13Sono padre Kent, bioccesi di Serenton.
01:16:16Non posso crederci.
01:16:17Si accomodi.
01:16:21Grazie, signore, per il cibo e per le tue benedizioni.
01:16:25Il vescovo aveva detto che padre Kent sarebbe rimasto con noi a cercare le tracce del diavolo di cui avevamo parlato.
01:16:32Se avesse trovato qualcosa, il vescovo aveva promesso di intervenire.
01:16:52Piace?
01:16:52Sì, certo.
01:16:53Fino a Belte.
01:16:55Preparati, tra poco tocca a te.
01:16:56Dai, ce l'hai fatta!
01:17:05Una partita che molti hanno ancora dipinto con una previsione del superporta.
01:17:10Si giocherà a Minerva e sarà fine di gennaio.
01:17:12E adesso vai, forza, in porre, ce l'ha...
01:17:17Da questa parte si vede meglio!
01:17:21Correte!
01:17:21Correte!
01:17:22No, no, no, no, no, no.
01:17:52No, no, no, no, no.
01:18:22No, no, no, no, no, no.
01:18:52No, niente. Bene, arrivederci.
01:19:00No, no, no, no, no, no.
01:19:30No, no, no, no.
01:19:32No, no, no, no, no, no.
01:19:34No, no, no, no, no, no.
01:19:36No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:19:38No, no, no, no, no.
01:19:40No, no, no, no, no, no, no, no.
01:19:42No, no, no, no, no, no, no.
01:19:44No, no, no, no, no, no, no, no.
01:19:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:20:16Rosalie, sono Janet
01:20:40Jack è ancora lì
01:20:41Adesso che fanno? Si rintanano là dentro
01:20:44Dobbiamo sapere
01:20:45Adesso ci pensiamo noi ragazzi
01:20:49Fatti, pronti per il lancio, via!
01:20:55Caspita che centro!
01:20:57Vieni fuori!
01:20:59Esci da lì!
01:21:00Allora esci!
01:21:03Andate via dalla mia casa
01:21:04Tutti, ora!
01:21:08Ehi, ma non ci darredda!
01:21:10Stai bene?
01:21:11Meglio che tiravi dalla terrestre
01:21:13E chiudi e chiama la porta
01:21:14Io vi credo
01:21:15Fatemi entrare solo un minuto
01:21:18Non posso farla entrare
01:21:19Ci sono i fantasmi, ricorda?
01:21:22Potrebbe accaderle qualcosa
01:21:23Ora vada
01:21:24Ecco che arriva il signor Svallo
01:21:29Ah sì, è lui
01:21:29Presto, presto
01:21:31Un'altra relazione, per favore
01:21:33Da questa parte
01:21:33Una foto
01:21:34Che cosa è stato?
01:21:35Per favore
01:21:36Via, via
01:21:37Allora
01:21:37Che cosa è stato un minuto?
01:21:38Che cosa è stato un minuto?
01:21:38Che cosa è stato un minuto?
01:21:38In casa
01:21:39Per favore
01:21:40Senta un minuto
01:21:40Che cosa è stato un minuto?
01:21:42Adesso ci vai esagri
01:21:43Che cosa è stato un minuto?
01:21:44Che cosa è stato un minuto?
01:21:44Che non risponde?
01:21:45E le figlie vogliamo sapere
01:21:46Che sono di rischio di sapere
01:21:47La gente è terrorizzata
01:21:48Ci dica qualcosa
01:21:49Prima che le sfasci
01:21:50Meglio che prendi un fucine
01:21:51Mamma
01:21:54Siamo a casa
01:21:55Prendi le bambine e andate in cucina
01:21:58Sarà meglio se dici una preghiera per me
01:22:00Perché è l'unica cosa che mi può trattenere
01:22:03Dall'uccidere qualcuno
01:22:04Andiamo bambine
01:22:07Forza
01:22:07Prendi una canna
01:22:34Prendi una canna
01:22:39Prendi una canna
01:22:42Un altro gruppo di matti
01:22:45Prendi una canna
01:22:51Prendi una canna
01:22:54Buonasera
01:22:55Che cosa vuoi?
01:22:59Noi siamo della congregazione del Sacro Cuore
01:23:01Siamo qui per pregare
01:23:02Già, avevo dimenticato che era per stasera
01:23:04Sembra che siamo venuti al momento
01:23:06Su questo ci vuoi giuro
01:23:07Grazie
01:23:08Prego
01:23:11Siamo della congregazione del Sacro Cuore
01:23:16Benvenuti
01:23:17La prego
01:23:18Prenda una candela
01:23:19Grazie
01:23:20Fate come se foste a casa vostra
01:23:22Prego
01:23:22Entrate
01:23:23Erin, Sean, Katie, Colleen
01:23:25Il signore agisce in modo misterioso
01:23:35Proprio quando sembrava che le cose non potessero più cambiare
01:23:38Egli ha portato la congregazione del Sacro Cuore
01:23:42Nella nostra casa a pregare per noi
01:23:44Bene, forse questo funzionerà
01:23:47Sicuro
01:23:48Padre nostro
01:23:57Padre nostro
01:23:57Che sei in cielo
01:23:59Sia santificato il tuo nome
01:24:02Venga il tuo regno
01:24:04Sia fatta dalla tua volontà
01:24:07Come il cielo
01:24:08Così in terra
01:24:10Darci oggi il nostro pane quotidiano
01:24:13Rimetti a noi i nostri debiti
01:24:16Come noi ripetiamo i nostri debitori
01:24:20Non c'erano di tentazione
01:24:23Ma il maniere di accettare male
01:24:25Non avevo mai provato prima il potere dell'amore e della preghiera che ci univa quella notte
01:24:30E quell'incredibile forza sarebbe durata più a lungo di qualsiasi altra cosa che avevamo provato
01:24:35Come il cielo
01:24:38Così in terra
01:24:39Darci oggi il nostro pane quotidiano
01:24:42E rimetti a noi i nostri debiti
01:24:44Alla fine siamo stati costretti a lasciare la casa di Chase Street
01:25:00Non tanto per le manifestazioni soprannaturali
01:25:03Ma perché eravamo sempre al centro dell'attenzione di tutti
01:25:06Speravamo che lontano dalla curiosità della gente
01:25:09Avremmo potuto vivere una vita normale
01:25:11Mi sento così eccitata
01:25:12Anch'io
01:25:13Metti quelle cose là
01:25:16Va bene
01:25:16Allora che ne pensi?
01:25:27Oh Jake
01:25:28È bellissima
01:25:30È la casa più bella che abbiamo mai avuto
01:25:33Sì ma dobbiamo fare ancora parecchi lavori
01:25:35Guarda lì le finestre
01:25:37È bellissima
01:25:41Janet
01:25:44Sono qui mamma
01:25:45Ti ho presa
01:25:48Mamma
01:25:49Janet
01:25:51Sono qui mamma
01:25:54Mamma
01:25:56Janet
01:25:59Questi fenomeni continuarono a manifestarsi
01:26:20Fino a che nel 1989
01:26:21Ponendo fine al calvario degli Smarl
01:26:23La chiesa consentì l'esorcismo
01:26:25Era un po'
01:26:31Francesco
01:26:32Grazie mille
01:26:33Quico
01:26:33Grazie mille
01:26:35La chiesalynn
01:26:35Grazie a tutti.
01:27:05Grazie a tutti.
01:27:35Grazie a tutti.
Consigliato
1:30:51
|
Prossimi video
1:26:14
1:27:43
1:29:26
1:32:59
1:12:17
1:29:41
1:39:15
44:28
1:27:42
1:35:00
1:26:21
1:12:39
1:19:37
43:30
1:35:45
1:23:03
1:16:40
1:23:24
1:19:42
1:32:33
1:42:14
1:27:51