Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
A Hidden Crown,a Lost Sister,and a Fight to Tear Down the Corruption That Tore Them Apart-DramaBox
Best Short Drama
Follow
7/16/2025
A Hidden Crowna Lost Sisterand a Fight to Tear Down the Corruption That Tore Them ApartDramaBox
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:22
Oh
00:30
You can't do it.
00:32
Let's try it.
00:34
He's a good guy.
00:46
He's a good guy.
00:50
He's a good guy.
00:52
He's a good guy.
00:54
I'm here.
00:56
He's a good guy.
00:58
You can't take a spot.
01:00
You know he doesn't have to be a guy.
01:02
You know he doesn't have to be a guy.
01:04
He's a good guy.
01:06
I'm not even here.
01:08
I'm a guy.
01:10
I'm a guy.
01:12
He's a good guy.
01:14
I'm a good guy.
01:16
Let's go.
01:18
You take us some of us.
01:20
If he comes to us.
01:22
救命啊
01:24
什么声音
01:26
没声音啊
01:28
您是不是听错了
01:31
人在喊救命
01:32
不是哎 停车中
01:34
哎呀 起开起开来
01:36
跟下去
01:38
下去
01:52
走 走
01:57
林特术
01:59
林特术
02:02
林特术
02:04
林特术
02:05
林特术
02:07
救命啊
02:11
林氏
02:13
小琴
02:22
林特术
02:25
这是怎么了
02:27
林特术
02:28
林这是门
02:38
林特术
02:42
林特术
02:47
你坚持住啊 秦 Er
02:48
秦 Er
02:50
你坚持住啊
02:52
姐
02:54
醒
02:56
醒
02:57
醒
03:03
姐 你快醒醒
03:05
姐
03:06
醒
03:08
姐
03:09
姐
03:10
德叔
03:12
德叔
03:14
德叔
03:16
德叔
03:18
德叔
03:19
德叔
03:20
德叔
03:23
倩
03:24
走
03:26
德叔
03:33
倩 倩規筑
03:36
倩規筑
03:39
阿姨找你
03:40
她傻死活
03:41
她
03:46
你 course
03:48
你看
03:49
她
03:50
我这是
03:50
You're in your house.
03:53
Where is she?
03:56
She's in my house.
03:58
She's in my house.
04:02
She's in the neighborhood.
04:05
You're my sister.
04:07
You're my sister.
04:11
What's your sister?
04:13
She's someone to kill me.
04:15
You're going to kill me.
04:17
Don't worry.
04:19
You're going to kill me.
04:22
I'll take her home.
04:25
How do you do that?
04:28
You're going to kill me.
04:30
You're going to kill me.
04:32
I'm going to kill you.
04:34
She's in my house.
04:36
I'm missing you.
04:40
You're going to kill me?
04:42
What were your sister?
04:44
What are you doing?
04:46
What?
04:48
Oh, that's a long time.
04:50
My sister, can I help you?
04:53
Oh, hi.
04:55
Oh, hi.
05:01
It's my sister's phone, right?
05:03
It looks like it's my sister.
05:05
It's so much more.
05:07
I can't think of my sister's phone.
05:11
I can't think of my sister's phone.
05:15
My sister, we still have to go to the hospital.
05:18
Oh, wait a minute.
05:20
We'll get to the hospital.
05:31
Mr. Chairman, these devices are our main tools.
05:35
Our director has already given me to do this.
05:38
We'll get to the hospital in the meantime.
05:40
I'll be happy to answer that.
05:41
I'll give it a chance to save this.
05:43
And I'll give it a chance to share this.
05:44
I'll give it a chance to save the movie for us.
05:47
To be sure that you've read.
05:48
Have you guessed the president of the Kardashian?
05:50
Yes, I'm sure you've done it.
05:53
Toрон the Shenzhen is Dede Joen.
05:55
Yes, she was on the first mount of our立洋 company.
05:57
to create an international company.
05:59
I believe there are no people in the entire area.
06:04
But it's a shame,
06:05
it's not that it's not that it's not that it's not that.
06:07
If there's a chance to see it,
06:09
that's the truth.
06:15
姐, you're here.
06:17
What are you doing?
06:19
Where are we?
06:21
What are we doing here?
06:23
What are you doing here?
06:27
What are you doing here?
06:29
What are you doing here?
06:31
We're here.
06:33
We're here.
06:35
We're here.
06:37
We have no problem.
06:38
We can sign up.
06:40
Okay.
06:41
Let's go.
06:47
Let's go.
06:49
Let's go.
06:51
Let's go.
06:53
I want to ask you to make your message.
06:55
You got two people here.
06:57
We're here.
06:58
You're here.
06:59
You're here.
07:00
You're here.
07:01
I'll let you have a message,
07:03
not let you take me back.
07:05
I don't want to tell you.
07:06
Sorry.
07:07
I'm wrong.
07:09
I'm sorry.
07:10
You're here.
07:12
You're here.
07:14
You're even your own wife.
07:16
I'll go home and buy money.
07:19
还不够你还吗
07:21
阿梅呀
07:22
你就凭你每天赚的那三瓜寮子
07:25
早的给我给过来放在赌桌上
07:28
连半天都存不住
07:30
再说我欠了一屁股债
07:32
那也得还呀
07:33
你又去赌
07:35
那咋了
07:37
我不赌
07:38
难道每天就靠着你那点工资替我还债呀
07:42
对不起
07:44
小琴
07:46
世界就又连累你了
07:49
杜丽梅
07:51
你瞧见
07:52
你就是一个扫马星啊
07:55
你不光连累了你妹妹
07:57
还沉在了脱离我
07:58
这样的臭乖
07:59
你怎么都敢打我
08:03
你算老姐你
08:05
告诉我
08:06
我就是
08:07
怎么回事成长
08:08
这交易还进行不进行了
08:10
啊哈哈
08:11
没事没事
08:12
两个不懂事的工业
08:14
马上处理好
08:15
啊
08:16
什么角力啊
08:18
这些设备
08:20
这些设备
08:21
跟你有关系吗
08:23
这是制衣厂的核心设备
08:26
你要卖给别人啊
08:28
好了
08:29
你拿着上头批下来的投资款
08:32
转手就把核心设备卖给别人
08:34
不法
08:35
你打的好算盘啊
08:37
怎么回事成长
08:38
你不是说这些卖设备
08:40
只经过董事长授权的吗
08:42
哎
08:43
哎
08:44
稍安无造
08:45
稍安无造
08:46
啊
08:48
你想到啊
08:49
你个小小的女工懂得还不少啊
08:52
哼
08:53
不过你以为就你平衡
08:55
还要到董事长那儿告发我啊
08:57
啊
08:58
董事长他已经知道
09:00
什么
09:01
因为
09:02
因为
09:03
我就是董事长
09:10
嗯
09:11
你说你是董事长
09:13
你心动
09:14
啊
09:15
哈哈
09:16
不会这么巧啊
09:20
小姐
09:22
没想到我
09:24
没想到你会落在我手里的
09:26
还想骗我投资你做梦
09:28
哎
09:30
哎
09:31
哎呀
09:32
哎
09:33
哎
09:34
哎
09:35
哎
09:36
我也是
09:37
毁迷了心跳
09:38
您大声无大量
09:40
别闹了这些
09:41
哎
09:42
哎
09:43
哎
09:44
哎呀
09:45
张张
09:46
他就一个瘸子
09:47
你少听他在这儿瞎扯
09:49
他怎么可能是你们集团的主持
09:51
你听见吗
09:52
他们叫他杜小琴呢
09:54
啊
09:55
再说了
09:57
我跟这个女的生活了几十年了
10:00
我都没听他跟我说过
10:01
他有一个什么董事长妹妹啊
10:03
那是因为我跟我姐失散多年
10:05
我最近才找到她
10:06
那你相认了
10:07
你知道真相以后
10:08
为什么不告诉她
10:09
还穿成这样半虫呢
10:10
如果我说出事情
10:16
我就证明一开始对姐说的都是谎话
10:20
那更何况
10:22
厂长
10:23
堂堂一个董事长怎么可能团的这么寒酸
10:26
又怎么会忍心让自己的亲姐姐过得这么穷呢
10:30
小琴
10:36
你跟姐姐说实话
10:39
没错
10:44
如果你是董事长
10:46
你怎么可能看着你姐
10:48
吐血还让她在这儿讨工资
10:51
嘿嘿嘿
10:53
对喽 厂长
10:54
这女人她就是在这儿瞎变
10:56
她呀
10:57
这是在骗你呢
10:58
好你个偷小琴
11:00
你这人敢骗我
11:03
胆大包天哪你
11:06
来冒充董事长是吧
11:08
好
11:10
好
11:11
来人
11:12
他俩给我关上去
11:13
好好叫君子
11:14
干什么
11:15
我没有骗你
11:16
我说的都是实话
11:17
我真的是立阳地方董事长
11:18
我看谁敢放肆
11:27
对不起姐
11:28
我们失散多年了
11:30
我是怕我的身份会让你
11:32
你
11:34
你
11:35
太对不起了
11:37
你这瘸腿
11:42
你是装的
11:44
对不起
11:46
对不起姐
11:47
我是想找你
11:48
干什么
11:49
干什么
11:50
此事跟我演什么姐妹情孙的戏
11:53
我不管你跟杜丽梅是怎么回事
11:56
你肯定不可能是立阳集团的董事长
11:59
还愣着干什么
12:01
赶紧给我好好交集他们
12:03
你放开我没有骗你
12:05
我真的是董事长
12:06
你这
12:07
你给林特殊打电话
12:09
他可以证明我的身份
12:10
你要给林特殊打电话
12:12
怎么
12:13
你不敢啊
12:14
嘿嘿嘿
12:15
我还就不信啊
12:17
董事长
12:18
你也让一眼
12:19
让他打
12:20
你让他打
12:21
让他打
12:22
有本事你现在打呀
12:24
你这次打电话摇人呐
12:25
我手机被你摔了
12:28
你手机给我
12:29
你让他打的
12:34
杜小琴
12:35
你叫我把电话给你
12:36
杜小琴
12:41
你这是做梦的吧
12:42
啊
12:43
你以为我不知道你打什么主意算了吧
12:46
What are you doing with him?
12:48
He told me I'm a journalist.
12:50
He told me I'm a journalist.
12:52
He told me I'm a journalist.
12:54
He said it's not true.
13:00
What are you doing?
13:02
You're being used to be a bitch.
13:04
I don't care for you.
13:06
Let's talk about the truth.
13:08
Why don't you call me?
13:10
Don't bother me.
13:12
I don't want to tell you that's a big deal.
13:14
I don't want to tell you that's a big deal.
13:18
I'm so angry.
13:20
You're the one.
13:22
You're the one.
13:24
You're the one.
13:26
I'm the one.
13:28
This is the one.
13:30
It's not the one.
13:32
What do you mean?
13:34
It's my sister.
13:36
She's the one.
13:38
She's the one.
13:40
She's the one.
13:42
She's the one.
13:44
You are the two.
13:46
She's the one.
13:48
She'll be beautiful.
13:50
She said she's the one.
13:52
She goes to the water.
13:54
She's the one.
13:56
She's the one.
13:58
She's the one.
14:00
She's the one.
14:02
Who is my sister?
14:04
She's the man.
14:06
It's not a condense.
14:08
I don't know how to do it.
14:10
Have you ever seen this one?
14:14
How many times have you been in trouble?
14:18
Do you know how many times have you been in trouble?
14:20
You don't really care about it.
14:22
You only have to put it in the money for your money.
14:26
If you want to put it in trouble,
14:28
you don't care about it.
14:30
You don't care about it.
14:32
You don't care about it.
14:34
You don't care about it.
14:38
Okay.
14:40
You said it's a double-sauce.
14:46
Let me get it!
14:48
Let me get it!
14:51
That's it!
14:53
You're going to have to be a double-sauce.
14:58
You don't have to be able to get it from this hand.
15:01
You have to be able to put it from this hand.
15:04
I'm going to have to be a double-sauce.
15:07
I'll take it for you.
15:09
I'll take it for you.
15:11
I'll take it for you.
15:13
You can take what you have.
15:15
What is it?
15:17
You can take what the other hand?
15:19
I'll take it for your hands.
15:21
I'll take it.
15:23
I'll take it.
15:25
I'll take it for you.
15:29
You won't think that.
15:31
I'm not afraid you're a fool.
15:33
I'm not afraid.
15:35
What's wrong with me?
15:37
I'm sorry.
15:46
The captain of the captain is going to be where to go.
15:48
Why are you still in charge of the captain?
15:52
The captain, I'm sure you're in the captain of the captain's team.
15:55
He's a good captain.
15:57
He's a good captain.
15:58
Sorry, Mr. Lund.
15:59
I'm in trouble.
16:00
What's wrong with him?
16:01
He's going to help me.
16:02
If the captain is lost, I must go ahead and ask him.
16:06
I'll be right back.
16:08
Thank you, Mr. Lino.
16:22
The deal is still good. Why did you not have to send me a message?
16:25
Lino, sorry.
16:27
The deal is still happening.
16:29
What?
16:30
There's such a deal.
16:31
I'll go over.
16:34
You're a fool.
16:36
Don't cry.
16:38
Don't cry.
16:40
Don't cry.
16:42
I'll protect you.
16:43
Don't cry.
16:45
Don't cry.
16:47
You're dead.
16:49
Don't cry.
16:51
Don't cry.
16:53
Don't cry.
16:55
Don't cry.
16:57
Don't cry.
16:58
Don't cry.
16:59
Don't cry.
17:00
Don't cry.
17:01
Don't cry.
17:02
Don't cry.
17:03
Don't cry.
17:04
Don't cry.
17:05
Don't cry.
17:06
Don't cry.
17:07
Don't cry.
17:08
Don't cry.
17:09
Don't cry.
17:10
Don't cry.
17:11
Don't cry.
17:12
Don't cry.
17:13
Don't cry.
17:14
Don't cry.
17:16
Hector,
17:17
are you people?
17:24
You are from our buyers,
17:26
but you must be theested of these two loyalists.
17:29
These businesses become the love of us.
17:32
I'm asking for you to go ahead and take a look on youro-go.
17:38
Did you say that this is your boss who was a chef?
17:40
No, he is.
17:43
Why don't you get her out of me?
17:45
石总,你就这么做容你手下人?
17:50
你知不知道?
17:52
他就是举世无双的双面秀大师
17:54
手上可就中极难求的决筋
17:57
什么?
17:59
双面秀可是我们大象国策
18:02
一针一线都有了千年传承的计划
18:05
现在有这种手艺
18:07
全世界屈指可数
18:09
他的手艺有多少收藏大师都在收藏
18:13
欧洲皇室更是愿意出钢架声中
18:16
他们说不等于是毁了这个事
18:19
更是毁了我们的规告
18:24
这怎么可能?
18:26
这怎么可能?
18:29
双长,你别被他们给骗了
18:32
她是我老婆,我能不清楚吗?
18:35
她就是一个普普通通的纺织女工
18:37
她哪来的什么绝技啊?
18:39
她要是那个什么大师
18:41
至于我们两头子,这几十年
18:43
过得这么苦吗?
18:49
确实
18:50
师总
18:51
她们俩都是骗子
18:54
满口的谎话
18:55
来人,给我出走提报了
18:57
白鱼驾
18:58
不行
18:59
要是双面秀大师因此生疗
19:00
那我这次可就是白来了
19:02
你又想干什么?
19:04
如果她真的是双面秀大师
19:06
她肯定会绣双面秀
19:08
为何不给她个机会
19:09
证明自己的身份?
19:10
浪费时间
19:12
她们是骗子
19:13
诶,事实有合法
19:15
正好,我带来东西
19:18
师董,你手下人
19:21
这是在浪费我们彼此的时间
19:23
如果你这么不近人情的话
19:25
我想我们也没有必要合作
19:26
行
19:28
那就让他们逝
19:33
但是
19:34
如果她信不出来
19:35
那就别为我不客气
19:37
小姐
19:39
帮我
19:40
如果她信不出来
19:41
那就别为我不客气
19:43
小姐
19:44
帮我
19:45
帮我
19:46
帮我
19:47
帮我
19:48
帮我
19:49
帮我
19:50
帮我
19:51
帮我
19:52
帮我
19:53
帮我
19:54
我
19:59
我
20:13
帮我
20:14
我
20:15
我
20:16
我
20:17
我
20:18
我
20:20
我
20:20
我
20:22
我
20:22
我
20:23
帮我
Recommended
1:23:27
|
Up next
[FULL drama] The Billionaire�s Rescue -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Drama Short
today
1:38:35
[FULL drama]Revenge Beyond the Grave-#shortdrama #lovestory #romance #cinderella #revenge
Drama Short
today
1:18:51
7 Steamy Days With A Gangster Full Movie
Drama Movie
yesterday
1:51:44
The Takeback Queen Engsub
Hot24h
yesterday
1:03:56
My billionaire claimed me as his prize Full movie
Hot24h
yesterday
1:04:55
[NEW drama] I got married under pressure -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Best Short Drama
today
32:56
[NEW drama] A GAROTA DO BAR-#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Best Short Drama
today
0:37
My heart burned on that day -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella #fyp
Best Short Drama
today
2:18:18
Pasi�n Inmortal Renacer entre las Cenizas Pel�cula completa 2025 - New China Drama Reviews and Facts
Best Short Drama
2 days ago
9:56
Le Retour de l'�pouse Ind�sirable - Obtenez ShortMax pour l'�pisode complet
Best Short Drama
2 days ago
11:36
- ShortMax
Best Short Drama
2 days ago
10:15
Alfa, m�rcame por favor - Descarga ShortMax para el episodio completo
Best Short Drama
2 days ago
9:56
Moon Wolf�s Real Alpha - GET ShortMax APP to watch the FULL EPISODE
Best Short Drama
2 days ago
2:06:30
Heredera Verdadera Vs Reina Falsa Pelicula Completa En Espa�ol 2025 - New Drama Story Explanation
Best Short Drama
6 days ago
1:58:54
La Heredera Castiga A Su Esposo Pel�cula completa 2025 - Nuevo Drama All Episodes Reviews and Facts
Best Short Drama
6 days ago
2:06:25
The Reckoning Takes Flight Full Movie (Drama) Reel Short - New Drama All Episodes Review Story Tell
Best Short Drama
6 days ago
1:12:07
[FULL drama] I can't help but be moved, my beloved -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Best Short Drama
7/17/2025
1:28:01
[FULL drama]In the game of love, I am always the winner-#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Best Short Drama
7/17/2025
1:49:15
[FULL Cdrama]Love emerges from its cocoon -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella #full #drama
Best Short Drama
7/17/2025
1:10:16
[FULL drama] Mommy returns: Cute baby assists-#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Best Short Drama
7/17/2025
1:01:12
[NEW drama] Miss Cruz,Are you ready? -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Best Short Drama
7/17/2025
11:02
Pengantin Pengganti - Unduh ShortMax untuk episode lengkap
Best Short Drama
7/16/2025
10:23
L'H�riti�re et le Magnat - Obtenez ShortMax pour l'�pisode complet
Best Short Drama
7/16/2025
14:54
Divorced But Not Done - GET ShortMax APP to watch the FULL EPISODE
Best Short Drama
7/16/2025
11:22
Zusammensto� mit meinem Magnaten Ex - Holen Sie sich ShortMax f�r die ganze Folge
Best Short Drama
7/16/2025