00:00I mean, I can't think so.
00:12The fire had been shot.
00:15It would seem to be gone.
00:16She would be able to escape to escape the sea.
00:18Here!
00:19Here!
00:20The fire will die!
00:21No.
00:30Oh, no.
01:29Come on, let me give you the gift.
01:33The Lord's gift is very close.
01:35You and her partner,
01:37it's not a real gift.
01:39How do you know the gift is true?
01:42How do you feel so angry?
01:43Hurry up.
01:47Wait.
01:49Is this not true?
01:53How do you feel so angry?
01:54This gift is so easy to do with the gift.
01:57How can you feel so easy?
01:59On the way, I was a long time.
02:01I remember that you had to get a stone in the carton.
02:05If you don't believe anything, then I'll take a look at the end of the carton.
02:13The good thing is my own secret secret.
02:17If not, I can't help you.
02:22Then I'll trust you.
02:24Just take a look at the carton.
02:27Wait.
02:29Do you still have to go over here?
02:32Do you have to go over here?
02:34Yes, I'm going to choose one, two, three.
02:36Let's go together.
02:37Okay, don't worry.
02:40One, two, three.
02:44Let's go.
02:46Let's go.
02:47Let's go.
02:52Hmm.
02:53沈志之!
03:01骆青寧,
03:02我一直以为是徐红如那老家伙想要独吞受负,
03:07所以才让你三番两次和我作对。
03:10没想到,
03:12You are a traitor!
03:14You're a traitor!
03:15You're a traitor!
03:16You're a traitor!
03:18If you want to give me a gift,
03:20I would like you to give me a gift.
03:24Wait, I'm going to give you a gift.
03:26This is my friend.
03:28This is my friend.
03:30I'm going to ask you a gift.
03:32Hello.
03:34Let me give you a gift.
03:36I'll give you a gift.
03:38I'll give you a gift.
03:40I'll give you a gift.
03:42You're right here.
03:44I'll give you a gift.
03:46I'll give you a gift.
03:48You're my gift.
03:50You don't want me to give me a gift.
03:52Give me a gift.
03:54I'll send you a gift.
03:56I'll give you a gift.
03:58You can't go for me today.
04:02I'll give you a gift.
04:04Not!
04:06Why.
04:08Let's go.
04:38Let's go.
05:08Oh
05:15Oh
05:17Oh
05:34Oh
05:38It's not good. I'm going to get out of my way.
05:46Let's go!
05:58I hope that it will be safe for me.
06:04What?
06:08Let's go for a while, Master Chief.
06:20You're a dumbass.
06:38I don't know.
07:08对了,我身上的骨毒呢?
07:11我从洛青宁那里弄到解药了。
07:15谢谢你。
07:23我睡了多久了?
07:25也没多久,从文湘教那边逃出来不过半日光节。
07:30从之前跟踪他们的车队看,他们这个教都的方向是秦南府的东南方。
07:35我们往西北方向走几日,应该能到历城附近。
07:40嗯,找一下关道驿站之类的,和他们求助一下。
07:44恐怕不行,这是知情偶然获得的文湘教造反名单。
07:49从名单看,这附近很多村庄乡镇已经被他们蛊惑了。
07:53居然这么多人和他们勾结。
07:56不行,一定要将这名单送出去,不能让他们成功。
08:00如今斗牛授服为我所得,他们一定会派人勘紧各条要道。
08:05所以稳妥起见,我们还是走山路为好。
08:09嗯。
08:09先吃点东西再走吧。
08:13嗯,好。
08:14嗯。
08:14哦,不许看。
08:29哦。
08:31等一下,斗牛授服?
08:43我记得出发的时候,远哥应该贴身带着他才对。
08:47难道他出事了?
08:49没有,木柏护带着的是假的授服。
08:52他以神作耳,吸引了贼人的注意。
08:55真正的授服在马鹏光身上。
08:57难怪马鹏光没有和我们一起走。
09:00那他……
09:01锦衣卫的工作本就危险,牺牲也是在所难免。
09:09嗯,我隐约看到他跑了,应该还活着。
09:15这授服,你先收着吧。
09:18如果有危险,你就带着授服先跑。
09:21一定要把授服带回京城。
09:22放心,我肯定带你一起回去。
09:26无所谓,锦衣卫,任务第一。
09:31木总齐,为何会想做锦衣卫啊?
09:34怎么,你觉得我会当锦衣卫很奇怪吗?
09:37呃,没有。
09:38也没有为什么。
09:40我家世代为锦衣卫,我从小就学了一手武艺,便就加入了锦衣卫。
09:45木总齐家里倒是人才辈出,木柏护年纪轻轻,便已经是后天舞者了。
09:51远哥从小就很刻苦,天赋也不低。
09:54你们兄妹,关系应该很好吧?
09:58当然,虽然远哥只是我爹的义子,但我们关系就像亲兄妹一样,我一直都很尊敬他。
10:05是吗?
10:06怎么了?
10:08没事,木总齐武艺高强,可见平时训练之刻苦,相信很快便会升官加绝。
10:13少拍马屁,你呢?你不是秀才吗?怎么也喜欢捣鼓这些将伙?
10:20祖上和孟希老人有点渊源,所以家中有不少将师。
10:25我从小也跟着学,慢慢也就学会了。
10:28再说,就算是秀才,也是要养家糊口的。
10:32你可真是奇怪,竟喜欢做些离经叛道的事。
10:35虽然离经叛道,但不伤天害理。
10:44哦,对了,上次那书还没还你。
10:47你要是喜欢的话,就送给你吧,只是个手抄本而已。
10:52那,好吧,我家也收藏了不少这类书,等到了京城,我都送你看看吧。
10:59那就先谢过总齐了。
11:01嗯,走吧,趁天色还早,再赶一些路。
11:04好。
11:25已经隐约能看到远处的丽山了,翻过丽山,就是齐南府丽城了。
11:30嗯,先在此处稍作歇息,我去取些水来。
11:35好,我去附近弄点吃的。
11:37嗯,这里兴这样吧,再去下一处设置陷阱。
11:54等等再过来看看有没有收获。
11:55嗯,运气不错,这么快就有猎物上钩了。
12:07沈温!
12:08洛姑娘!
12:09放开我!
12:11洛姑娘怎么会在此?
12:13还不是拜你所赐?
12:14啊!
12:15心情好像弄多了。
12:27走开!
12:28没想到,又找了你的刀。
12:31都是机缘巧合。
12:33哼,要不是你,我……
12:35看来闻乡叫来了不少人,先找个地方躲起来。
12:54你怎么了?
12:56不用你管。
12:57好了,好了,我帮你看看。
12:59好了,好了,我帮你看看。
13:13好了。
13:14哼,太人惊。
13:17都是适逢其会,我可从来没想过坏你的事。
13:21你救我两次,我救你一次,算欠你一次。
13:25两次?
13:27启动阵图的时候,你将我放在生门。
13:31礼善往来,不必挂怀。
13:34不知洛姑娘接下来有何打算。
13:36乖乖回去领阀咯,不然还能怎么办?
13:40回去哪里?
13:41你好像一直对我背后的人,很感兴趣。
13:46实不相瞒,我再找一个人,和受服有关。
13:52我不能告诉你。
13:54唉,只能告诉你一件事,顺天福,你惹不起。
14:01我只是找人而已。
14:03真羡慕你,有自己的事做。
14:07看来,洛姑娘活得很不开心。
14:11大了。
14:18我只是想让你那么多,我不能对你。
14:19骆姑娘。
14:21骆姑娘。
14:22骆姑娘。
14:27骆姑娘。
14:32龙姑娘。
14:32神文怎么去了那么久还没回来?
14:35小子 smaller。
14:37被骆姑娘。
14:37你怎么回来又有什么。
14:38What is the danger?
14:44What is the danger?
15:08Oh
15:12穆总监
15:14怎么去了那么久
15:16啊 遇到温香轿的人
15:18花点时间处理了一下
15:20温香轿已经追到这里了
15:22嗯
15:23所以我们先离开这里
15:26嗯
15:38Oh
15:56Oh
16:01Oh
16:08废物!
16:13这么多天了,连一点消息都没有
16:16要你们有什么用?
16:18给我告诉齐南知府
16:20不想他那些料爆出去
16:22就给我不惜代价两天内找到人
16:25不然我就让他好看
16:27是
16:29闻相较
16:31我会让你们付出代价
16:34死今,你可不能出事啊
16:38不
16:40接到牧总旗的飞鸽传书了
16:42给我
16:44丽珊
16:45立马带人前往丽珊支援
16:47是
16:48丽珊
16:49丽珊
16:50丽珊
16:51丽珊
16:52丽珊
16:53丽珊
16:54丽珊
16:55丽珊
16:56丽珊
16:57丽珊
16:58丽珊
16:59丽珊
17:00丽珊
17:01丽珊
17:02丽珊
17:03丽珊
17:04丽珊
17:05丽珊
17:06丽珊
17:07丽珊
17:08丽珊
17:09丽珊
17:10丽珊
17:11丽珊
17:12丽珊
17:13丽珊
17:14丽珊
17:15丽珊
17:16丽珊
17:17丽珊
17:18丽珊
17:19丽珊
17:20丽珊
17:21丽珊
17:22丽珊
17:23丽珊
17:24丽珊
17:25丽珊
17:26丽珊
17:27丽珊
17:28丽珊
17:29丽珊
17:30丽珊
17:32I don't know how much it is.
17:34It's been a long time,
17:35but I haven't been here for a long time.
17:36I've been waiting for a few days.
17:41You're a liar.
17:42You don't want to be a liar.
17:44You don't have any other things.
17:46You don't have to eat.
17:50I'll take a bite of it.
17:53Okay, ma'am.
17:57I'll come back for a few days.
17:58We'll have to go and see him.
18:06This time,
18:07they will be able to see him.
18:10That's pretty smart.
18:13He's been a lot of years.
18:15What did you do for him?
18:18When I met him,
18:19he fell down and fell down.
18:21He fell down.
18:23I can't see him.
18:28Well, we're going to go to this mountain.
18:30We're going to go to this mountain.
18:32We're going to go to this mountain.
18:34We're going to go to this mountain.
18:36We're going to know you're going to come here.
18:40Let's go.
18:45I've already seen the天罗帝王.
18:48Let's see where you're going.
18:50Let me追.
18:51Yes.
18:58Please.
19:01Do you want me?
19:03Please.
19:05Please.
19:07Please.
19:09Your master and master are in theobiad of the peoples.
19:11Please.
19:12Let's have a bow.
19:14Please.
19:16Why?
19:22The king is very weak.
19:26After that, let's kill you.
19:27I'm going to kill you.
19:28I'm going to kill you.
19:32Don't be afraid of it.
19:33I'm going to kill you.
19:35I'm going to kill you.
19:37Yes.
19:57I'll kill you.
20:14Let´s go.
20:27I don't know.
20:57Oh
20:59Oh
21:01Oh
21:13Oh
21:15Oh
21:27Oh
21:29Oh
21:31Oh
21:33Oh
21:35Oh
21:37Oh
21:39Oh
21:41Oh
21:43Oh
21:45Oh
21:47Oh
21:49Oh
21:51Oh
21:53Oh
21:55Oh
21:57Oh my god, you seem to have arrived here.
22:01It's a bit of an impression.
22:03It looks like it was wrong.
22:06This time, let's go to another one.
22:08Don't go.
22:10You don't have the road here.
22:13You can't give up.
22:17You can't give up.
22:19I'm going to give up.
22:21What?
22:24You're still here.
22:31I'll give you a gift.
22:33You let him go.
22:35Okay, let's take it.
22:37That's good.
22:39Let's go.
22:43Let's go.
22:47What?
22:49Don't worry.
22:50Let's go.
22:51Let's go.
23:04Let's go.
23:05Let's go.
23:06Look at the best.
23:08You have to give up.
23:13You have to give up.
23:15I'll ask you.
23:16You have to deal with me.
23:18Do you have the right time to talk to me?
23:33Can I talk to you?
23:35You are a 165.
23:37I haven't said that I am not a 165.
23:41How is the 165?
23:43I'll be afraid of you later.
23:46Then you will be able to talk to me.
23:48You are a 165.
23:50You are a 165.
23:53But with these strange beasts and strange beasts,
23:56he is not afraid of me.
23:59I am not afraid of him.
24:01I am not afraid of him.
24:03I am not afraid of him.
24:05What do you want to ask?
24:06I am not afraid of him.
24:09You don't know.
24:11I am not afraid of him.
24:14I am not afraid of him.
24:16I can help you.
24:17If you take me to the ground,
24:18you will be able to find a person.
24:20You have to give me a hand.
24:21You will give me a hand.
24:22I am a servant.
24:23I am not afraid of you.
24:25I don't have any benefit.
24:27You have to give me the greatest value.
24:29You are not afraid of him.
24:31You are not afraid of him.
24:33You are not afraid of him.
24:34You are not afraid of him.
24:35At this point.
25:03Why can't you break out of my body of my body?
25:15This is the玄石针.
25:18If you have done it, I will kill you!
25:22Let me die!
25:33What?
25:35What?
25:36What?
25:37What?
25:38What?
25:39What?
25:40What?
25:57Mausongi, you go.
25:59What?
26:00I'm sorry.
26:02You'll be right back.
26:05I'll be able to kill you.
26:07You've already come here.
26:11Don't take my way!
26:20You're very flat.
26:21I can't deal with that.
26:22You want to kill me!
26:23Let's go.
26:24Stop.
26:25I'm probably dead.
26:26No.
26:27Let's go.
26:28I don't want to die here, but I don't want to die here.
26:58Oh my god, you killed many of us, but don't think we'll die so badly.
27:09What are you?
27:28Let's go.
27:58It's all on the皮肉.
28:02Look, the tower has hit a lot of people.
28:04Let's go ahead.
28:14The tower has hit the tower.
28:16The tower has hit the tower.
28:18We can't find the tower.
28:20We can't find the other way.
28:22What the heck?
28:25The tower has hit the tower.
28:28This tower has hit the tower.
28:32The tower has hit the tower.
28:43The tower has reached the tower.
28:52I don't know what the hell is going on.
29:01Where is he?
29:03Who is he?
29:05If he doesn't say.
29:07Then go to die.
29:11That's you.
29:13That's you.
29:17That's right.
29:19That's right.
29:22That was a good one.
29:24How are you?
29:25How are you?
29:26How are you?
29:27How are you?
29:28How are you?
29:29Don't worry.
29:30Who is it?
29:31What?
29:33He's okay.
29:35He's just a bit of a day.
29:37Let him rest.
29:38How are you?
29:40He's fine.
29:41I saw the truth.
29:42I'm here to meet the old woman.
29:45Then I'll send her to her husband.
29:48This man.
29:49A dog.
29:50You're welcome.
29:52Thank you very much.
Comments