00:00This is the end of the day of the day of the day of the day of the day.
01:00この狭い部屋で描いた物語が 紡ぐ小説のプロローグ
01:09Oh 捕らえ届く空スピードで 勝ちも取らず走ってきた
01:20旅立つ夢を奏で始め 次のページを開き
01:29果てなく続く夢の海へ 光か闇か分からずに
01:38一度きりの僕たちの旅 次のページを探して
01:47ご視聴ありがとうございました
02:03フルスイングするなよ なんでゴルフクラブで打ち返せるんだよ
02:16なあ父ちゃん キャッチボールしようぜ
02:32まあいいじゃないか もう少しやろうやゴルフ
02:36ゴルフなのこれ
02:37こう見えて父さんは子供の頃 パイロットになりたかったんだ
02:46ゴルフも野球も関係ねえじゃねえか
02:49親子でキャッチボールなんかしたら おしまいだと思うね
02:53そういうこと言うなよ
02:56じゃあこの上着を丸めてボールにしよう
03:02そのネタはもういいよ
03:07メガには将来 なりたいものはあるのか
03:12海外出てさ 人の役に立つことがしたいな
03:18フッ
03:23できんの お前に そういうこと言うなよ
03:28ああ こんなとこにいたのか
03:31兄ちゃん
03:34ユウスケさん
03:39家が閉まってて入れん 鍵に貸して
03:45鍵持ってたら こんなとこいないよ
03:53母さん旅行に行ったから あと3日は帰ってこないぞ
03:58男子高校生の日常は ご覧のスポンサーの提供で
04:08大きなアプリの 木の下で
04:12お送りします
04:13男子高校生の日常
04:24お疲れ様でした
04:29小笠ちゃん
04:32お疲れ様でした
04:34いっかけ
04:37女子高校生の日常
04:39お疲れ様でした
04:42聞いた
04:43たくさんの問題
04:44私はこれを手に入れます
04:46私の曲を手に入れます
04:47お疲れ様でした
04:48お疲れ様でした
04:50What? Why? Why are you next to me? It's close to me!
05:02I'm going to get down. I'm going to talk to you about something.
05:07Hello. It's good weather, right?
05:10Well, I don't know if it's strange.
05:13I don't know if I was reading the book.
05:20I was sitting in the room near the next to me.
05:23It's not bad.
05:26I don't think I'm sure I'm in a sense of feeling.
05:30I don't think I'm in a sense of feeling.
05:34I don't think I'm in a sense of feeling.
05:37I don't have to talk about it.
05:40Okay, Yuzo.
05:43Damn.
05:44I'm trying to get away from here.
05:47I might have to hurt her.
05:50I don't know.
05:52Let's see the details.
05:59I don't think I'm in a sense of feeling like that.
06:03What?
06:06What?
06:07What?
06:08What?
06:09What?
06:19What?
06:21I don't know why I'm going to die.
06:28Why are you going to die?
06:33I'm going to die.
06:38I'm going to die.
06:42.
06:44.
06:50.
06:56.
06:58.
07:00.
07:02.
07:04.
07:06.
07:08Don't come here, you're gonna be here!
07:10Damn it!
07:12What?
07:14What?
07:16Did you see Yosuke?
07:18No...
07:20I don't...
07:22I don't see anything.
07:30Damn it!
07:32You're not here!
07:38Get out of here, Yoshitake!
07:43Get out of here!
07:54Get out of here!
07:55Yoshitake!
07:58Get out of here!
08:00It's wrong!
08:01A bit, so good!
08:24Oh, that's a gun. It's interesting.
08:31So, you can do it with Mitsuho?
08:35Oh, that's fine.
08:37The rule is to do nothing with a gun and a gun.
08:40What's that?
08:42Besides that, you can do whatever you want to do.
08:45You can't do it!
08:46I didn't have a gun, so I'll use this.
08:49That's my treasure!
08:53It's a plan model for 4 years!
08:58Let's start!
09:00Wait a minute! Stop it!
09:03What are you talking about?
09:14Hey, Karazawa!
09:16Did you see Hidenoori and Yoshitake?
09:19No, I'm not looking at it.
09:23Hey!
09:27Wait a minute!
09:29What?!
09:30I got it!
09:33I got it!
09:36It's a pain!
09:37It's a pain!
09:38It's hard to do, Mitsuho!
09:41If you have a knife!
09:42Yes!
09:43Hey, Karazawa!
09:44You must stop it!
09:45You're a man!
09:46Come on!
09:47You're not good!
09:48Yes!
09:49You used to be pain!
09:50But I'm used to try it!
09:52Hey!
09:53Wait a minute!
09:55Hey, Karezova, help me a little!
10:04Why are you two times in the same way?
10:07You idiot!
10:16Why are you so sad?
10:20Let me take this.
10:25Mitsuho, thank you for your birthday.
10:30We bought a present for our money.
10:34But the result of Mitsuho is already with the same model.
10:40That's why the old ones were destroyed.
10:45You... thank you.
10:51It's a question, this is...
10:53This is...
10:55What's the name of Mitsuho?
11:02What's the name of Mitsuho?
11:05What's the name of Mitsuho?
11:07My name is Mitsuho.
11:10The standards of Mitsuho...
11:12What's the name of Mitsuho?
11:15Why, what's the name of Mitsuho?
11:19What's the name of Mitsuho?
11:21It's about how men make such a cute behavior and activities like how you're doing.
11:26For example?
11:28For example, now you are rather cute they are not?
11:31No, no...
11:33So, that's not cute.
11:35You're just a lot of cute.
11:39What's the name of the business with a woman, too?
11:43It's a weird thing...
11:45She's like a girl.
11:47What's that?
11:49You're just a little cute.
11:51I'm like...
11:53I'm like, I'm a real old woman.
11:55I'm really ready for you.
11:57I'm ready.
11:59For me, all of my classes were waiting for a long time to stay late, and they were trying to work.
12:08At that time, A-C-O was a big voice and crying out.
12:12The clock was at 9 o'clock.
12:15Everyone was surprised. A-C-O was so cool, and he was able to learn and sports.
12:20Everyone was looking for attention.
12:23Why did A-C-O was that?
12:26Everyone asked that reason. A-C-O was so sad and crying, and he was like,
12:33I was like, I'm going to cry.
12:35Even if I'm hungry, I'm not going to cry.
12:39That's cute.
12:42If you think about it, people are a few times of suffering, but I'm not ashamed of it.
12:49I'm a woman who was a girl who was so upset.
12:53So far, you're going to be pretty cute, isn't it?
13:00I see.
13:02I don't think I'm just like an OV character.
13:06Wait a minute. Let's think about it.
13:09How do you feel?
13:13That's not fair.
13:15It's not fair.
13:17How do you feel?
13:23How do you feel?
13:25Let's think about it.
13:27For example.
13:29How do you feel?
13:31That's what I feel.
13:33That's what I feel.
13:36I see.
13:38I mean, you know what I mean.
13:42How do you feel?
13:46You're a teacher, but you're a woman.
13:49You're a woman.
13:53You're not good at all.
13:55You're not good at all.
13:57I'm not good at all.
14:03I'm not good at all.
14:08How do you feel?
14:13How do you feel?
14:15It's hard to go.
14:16The truth is how you feel.
14:18How do you feel?
14:19What?
14:20What?
14:21Love letter, right?
14:23In a男's class, but...
14:25Love letter?
14:28What's the show?
14:29What?
14:30Love letter?
14:31The details?
14:32I'm student.
14:33I want to meet you.
14:34I want to meet you, buddy.
14:35Where?
14:36駅前の公園5時なめてやがるなジョークだとしても立ちが悪いどうする二度とこんなマネができないよう呼吸を据える学校が終わったら全員で向かおう人の気持ちを踏みにじりやがって爆竹とロケット花火を用意しとこうなんで誰一人本物のラブレターという可能性を考えない問題だけは起こさないでよ
15:03俺たちはここに隠れるから思いっきり火薬を食らわせてやれ
15:13ドッキリじゃなくて本物だったりして
15:18だとしたらケタ箱の位置知ってるのおかしいだろ
15:22おいヨシタケ時間だぞ
15:30お前か
15:31え?いや俺は
15:34出てこいみんな!
15:37ミツオくんをそっちめるか!
15:42いきなり恋人が連絡かけてる!
15:44何かと思えば一体どういうことだこれは!
15:52すまんミツオくん
15:53怖くて言い出せなかった
15:56男子高校生の日常
16:11このように女性に距離を空けられると
16:32男性はひどく傷つく
16:35彼女はこれをやるのが好きだった
16:38へへ!ショック受けてる!ショック受けてる!
16:41お前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお前かにお
17:11Ugh!
17:23This... I have no doubt...
17:36That...
17:41What?
17:53The relationship between them is a long time.
17:58That's why I'm angry with you.
18:02What if I was yesterday?
18:03First of all, I'm angry with my ears.
18:08Let's talk about it.
18:10After that, when you choose food at a restaurant,
18:14you'll have a lot of time to eat.
18:17And when you eat food, you'll have a lot of time to eat.
18:22I don't think that's what I'm thinking about.
18:30You'll have a lot of time to eat.
18:35This is a dog, who's feeding it.
18:39You made a lot of time to eat it.
18:43You're shaking.
18:45You're shaking.
18:47You're shaking.
18:51You're shaking.
18:52You're shaking.
18:54You're shaking.
18:56You're shaking.
18:58You were shaking.
19:00I'm shaking.
19:04確かに悲しいストーリーだったが泣くなよ気持ち悪い
19:09えなんで泣いてんの泣けるとこあった
19:12関係ないがこういう理解力に乏しいのに映画を見るやつもイラッとくる
19:18椅子の座り方にイラッとくる
19:23携帯を携帯してないのにイラッとくる
19:26小銭を直にポケットにぶち込んでいるのがイラッとくる
19:30次の授業何
19:32調べりゃ分かることを聞いてくるのにイラッとくる
19:37ただの会話だとは分かっているが
19:39ツッコミを待っているのにイラッとくる
19:43炭酸を飲めないのにイラッとくる
19:47トイレの回数が妙に多いのがイラッとくる
19:50俺が学校を休むとノートの写しを事前に用意してくれることにイラッとくる
19:57家に遊びに来るときは必ず缶コーヒーを持ってくることに
20:01イラッとくる
20:03俺が自転車の鍵をなくしたときに
20:07何も言わずに探すのを手伝ってくれたことに
20:10あ
20:11イラッとくる
20:17同じギャグを何度もやることにイラッとくる
20:34同じギャグを何度もやることにイラッとくる
20:38悲しい夜が僕らを包む
20:52けれども僕らまだまだ夢を見ている
20:57それだけで
20:58それだけで
21:01全部さ
21:03もう十分さ
21:06生きていれば
21:08生きていれば
21:11いつがまたまた君に会えるはず
21:16さあ
21:17おひさまは見ている
21:26おひさまは歌うよ
21:36パパパパラリラパパラリラパパラリラパ
21:56信じているよ
21:59おひさまひとつ
22:02君のうちまで
22:04ご視聴ありがとうございました
22:06タシュエリエリエリエリエリエリエリエ
22:11はい、はい、はい
22:12最高安定は
22:14以上
22:17ああ
22:18こっちもいいなあ
22:20あ アッテモさん見てみて
22:22なに
22:23これうまなんじゃなあ
22:25おわ
22:25っ
22:27ずっと前から気になってたんだけど
22:29ん
22:30お?
22:30あたしたちの中で
22:32Who is the strongest one?
22:35It's okay. Let's do it now.
22:38Just wait! What are you saying?
22:41We are always friends who are always friends who are doing this.
22:45What are you saying? Let's stop it. It doesn't matter.
22:50Who is the strongest one?
22:53It's a little bit of space, isn't it?
22:56It's scary to lose.
22:58How do you do it?
23:00How do you do it?
23:02That's right.
23:04What?
23:05Just wait!
23:06We're fighting right now, right?
23:08Why do you need the rules?
23:11What?
23:14To avoid the worst things, we have to set the rules.
23:18That's the concept that we can't understand.
23:26The meaning of the fight.
23:28The reason why we're fighting for sports is different.
23:32It's different from the basic things.
23:35Oh!
23:36Oh!
23:37Oh!
23:38Oh!
23:39Oh!
23:40Oh!
23:41Oh!
23:42Oh!
23:43Oh!
23:44Oh!
23:46Wow!
23:47Ah!
23:50Oh!
23:51Oh!
23:52Oh!
23:53次回はついに最終回
23:58男子高校生の日常はご覧のスポンサーの提供で大きなクリの木の下でおくれしました
Comments