Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Throne of Seal Episode 168 Multi Subtitles
Qixiang Animation
Follow
4 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:01
This is your first experiment.
00:03
You need to change the two族's命,
00:06
and create a new future.
00:09
First of all,
00:10
it's to change the
00:12
evil and evil.
00:13
It should be that you have
00:15
overcome this pain!
00:16
The evil and evil!
00:18
The evil and evil!
00:19
The evil and evil!
00:20
The evil and evil!
00:21
The evil and evil!
00:22
The evil and evil!
00:23
The evil and evil!
00:24
The evil and evil!
00:25
The evil and evil!
00:26
The evil and evil!
00:27
How are they?
00:28
How are they?
00:29
I wish you
00:54
How are the evil and evil?
00:55
Confess your evil and evil.
00:56
It was strange, right?
01:14
He has knocked off the day of the Dory of the Dory of the Dory of the Dory of the Dory of the Dory.
01:17
We have no longer lost posting with him.
01:19
He has been able to make the entire strength.
01:22
Dory of the Dory of the Dory of the Dory of the Dory of the Dory of the Dory of the Dory.
01:24
难道你就是传说中的那个人?
01:28
难道日月神石就是改变这个世界的命运,创造新未来的关键吗?
01:34
不,并非日月神石,而是您。
01:40
我守护神石多年,就是为了等待它真正的主人。
01:45
也只有您,才能使用它,掌控和创造这个世界,做到您想做的任何事。
01:57
王,我们不要日月神石了,什么都不要了,只要您能平安回来,您快回来。
02:07
怎么回事?发生了什么?
02:20
天空怎么突然变黑了?
02:24
是周园开始交替了。
02:26
白昼即将变为黑夜,王成功了。
02:29
妈妈妈妈妈妈,天黑了。
02:36
是王,王将黑暗重新带回了这片大陆。
02:42
黑暗之神没有抛弃我们,派来了拯救我们的暗夜精灵王。
02:44
暗夜精灵王。
02:46
战斗的痕迹很近,该随便来我们。
02:48
战斗的痕迹很近。
02:49
该随便来我们的暗夜精灵王。
02:51
暗夜精灵王。
02:52
暗夜精灵王。
02:53
暗夜精灵王。
02:54
暗夜精灵王。
02:55
王鱼 realmOn。
02:56
暗夜精灵王。
02:57
暗夜精灵王。
02:58
暗夜精灵王。
02:59
暗夜精灵王。
03:01
暗夜精灵王。
03:02
继续追。
03:04
在日光下,那些暗夜精灵王跑不了很远的。
03:06
昼夜。
03:07
昼夜交替。
03:08
不好!
03:09
是那些暗夜精灵王。
03:10
夺去了日月神石。
03:11
赛援。
03:12
昼夜。
03:13
不过。
03:14
昼夜。
03:15
暗夜的劲 �。
03:16
赛援。
03:19
仲夜。
03:20
昼夜。
03:23
昼夜。
03:24
The Holy Spirit...
03:26
The Holy Spirit...
03:34
Thank you, Lord.
03:36
The Holy Spirit...
03:38
The Holy Spirit...
03:40
Can this really change their life?
03:48
The border of the border is from the resources of the living resources.
03:52
The two of us will not fight again.
03:56
This world will have a better future.
04:00
As you said, this is the real duty of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
04:22
This.
04:24
This.
04:25
This.
04:26
These four.
04:27
These people are the same for this world 。
04:30
Why do they have to maintain this world?
04:31
Why does this world not all be in the sky.
04:34
Not the same.
04:35
We are.
04:36
They are not known as the sun going our Savior.
04:37
You are a redemption of allском.
04:39
This is the world's absolute and our integrity of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
04:42
To have us?
04:43
To have us?
04:44
To have us!
04:45
I can't do it.
04:46
To have anyone else for this whole world.
04:47
Do not let the earth look at this world.
04:50
Don't leave this big road!
04:54
Love and the精神 is a natural way!
04:56
There is no time to die!
04:58
Don't die, don't die!
05:11
It's not just a dream.
05:15
It's not just a dream.
05:16
It's a shame in the two of us.
05:21
If we were to destroy this kind of sin and hatred,
05:25
then what should I create?
05:28
If I want to change this one,
05:30
then I want to solve the sin and hatred.
05:33
Then what should I create to solve this one?
05:37
The dark people,
05:43
let the light of the dark people
05:44
will destroy the dark people.
05:46
Let the dark people in the dark people
05:48
will destroy the dark people.
05:50
What do you want to do?
05:52
I want to help you.
05:54
You're not going to be able to destroy the dark people.
05:57
I'll be able to destroy the dark people.
06:07
I'll trust you.
06:09
We will change the dark people.
06:13
Take care!
06:16
Get them out of the dark people.
06:19
Let's go!
06:21
Take care!
06:22
We can't be able to destroy the dark people.
06:25
Armin!
06:26
I'm sure you're going to destroy our life.
06:29
The dark people,
06:30
because they say the dark people,
06:32
let us do it!
06:34
Stop!
06:35
Come on, don't let me do it!
06:41
Don't let me do it!
06:53
Oh!
06:55
Oh!
06:56
Oh!
06:57
Oh!
06:58
Oh!
06:59
Oh!
07:00
Oh!
07:02
Oh!
07:03
Oh!
07:04
Oh!
07:05
Oh!
07:07
All!
07:09
Yes!
07:12
Oh Lord, dear old women,
07:14
if you did not change all what could you Ça ait Ll им been curfew oluyor
07:19
If you were therealest riddle and kill a new villain,
07:23
would you lagi-
07:25
-
07:26
-
07:28
We can create a new seçeneum!
07:30
I would like to say something like this.
07:45
Ladies and gentlemen,
07:46
this planet's dark with all the dark and light
07:51
are from my control.
07:53
I am a world of no better at all!
07:56
These people lying here are from the planet's prime.
07:58
All of the Holy Spirit will give you the power of the Lord,
08:01
and you will be able to receive the power of your life.
08:06
What do you mean by a life?
08:09
Why don't you give us the power of the Lord?
08:16
Let's go!
08:22
The Holy Spirit of the Holy Spirit is not for us!
08:28
To be continued...
08:34
To be continued...
08:41
The Holy Spirit of the Holy Spirit...
08:55
Hmm
09:08
属于你的时代已经过去
09:11
今天
09:12
我们两族必要将你这尾神
09:14
驱逐出这片大陆
09:18
给我上
09:25
救命
09:36
对
09:37
就是这样
09:38
都来仇恨我
09:40
再让我代表你们的仇恨死去
09:43
结束这场永恒的争斗
09:55
这是
10:00
毁灭之种
10:02
毁灭之种
10:04
为什么会降临
10:05
咋
10:06
毁灭之种一旦降临
10:09
整片大陆的所有生命
10:11
将无一幸免
10:12
原本想利用一花金木
10:14
制造死云来完成这个任务
10:16
可为什么偏偏毁毁灭之种
10:18
会在这个时候降临
10:20
神使大人
10:25
我选择就是这片大陆的命运
10:28
注定归于毁灭
10:30
可日月神时
10:32
也并不是为了拯救他们而存在
10:36
不
10:37
这样的结果
10:39
我不接受
10:41
日月之月
10:46
永恒逼来
10:47
蛤
10:53
在保护我们
10:54
神使大人
10:59
没人能在毁灭之种下幸存
11:02
可是能摧毁整个世界的力量
11:05
你是不可能抵挡过的
11:07
可我就是为了改变这个世界才来到这里的
11:12
我决定不会
11:14
在这里放弃
11:15
用这个世界
11:17
为了改变一切
11:24
哪怕是牺牲生命吗
11:27
原来是这样
11:33
原来你
11:34
一直在尝试拯救我们
11:37
改变我们的命运
11:38
但我们还怀疑你
11:42
别恨你
11:44
对不起
11:48
我
11:50
我一直在思考
11:55
创造的考验到底是什么
12:02
我创造希望
12:04
创造和平
12:06
创造规则
12:07
创造仇恨
12:09
都无法改变这一切
12:11
毁灭还是必然会降临
12:14
所以
12:15
这个考验的真相
12:17
根本不是创造
12:19
生命总是在凋零后
12:28
不发心的神迹
12:29
这是世界的循环
12:31
而创造与毁灭
12:34
亦是如此
12:35
这个考验
12:38
其实是毁灭
12:41
虽然毁灭的力量无比强大
12:48
虽然毁灭的力量无比强大
12:50
但如今的日月神窝盾
12:53
也许就是摧毁它的关键
12:56
是你之手
13:04
是你
13:06
从来没有人敢挑战毁灭
13:13
这是这个世界至高无上的规刀
13:16
我得一位老师教过我
13:18
规刀
13:19
不就是用来打破了吗
13:23
他真的做到了
13:25
从今往后
13:29
这片大陆万物自然繁衍
13:33
将拥有新的未来
13:36
这就是
13:37
我的创造
13:38
是暗夜精灵王
13:42
不
13:43
是日月之神拯救了所有人
13:46
拯救了这片大陆
13:48
本部属于这个世界的尾神
13:57
最终却成为了这个世界真正的神明
14:00
改变了这一切
14:04
恭喜你
14:05
领悟了创造的真谛
14:07
完成了创造的考验
14:10
这是什么
14:31
你在考验中获得了暗夜精灵一族的完全认可
14:35
所以额外获得奖励精灵之心
14:40
精灵之心
14:42
她的气息
14:44
似乎和雅婷很像
14:46
在与陌生防疫战中
14:49
雅婷也被一起祭祟
14:50
只剩下这道沉睡的灵魂
14:53
但现在有精灵之心在
14:55
或许能为她重塑身体
14:58
接下来你将进行的
15:00
是永恒的考验
15:03
这里就是永恒考验地
15:12
那这次的考验是什么
15:17
获得永恒之环
15:20
就能完成最后的考验
15:22
获得永恒与创造之神印王座
15:26
你就是被主人选中的
15:35
打败我
15:37
你就能获得永恒之环
15:40
就这三集
15:45
和我的问题一样
15:47
这个考验
15:49
这么简单吗
15:50
王怎么突然不见了
15:51
他
16:03
又消失了
16:04
他
16:05
又消失了
16:06
又消失了
16:07
Oh it was too rash
16:09
我消失了
16:10
当时
16:16
我选择他们
16:17
散尸
16:21
这一步
16:22
我奪回力
16:23
又进了一步
16:24
我得了
16:25
我得了
16:26
你
16:29
也得了
16:30
I'll be back again.
16:32
I'll be back again.
16:34
You have to go ahead.
16:36
You have to go ahead.
16:38
You have to go ahead.
16:40
Good luck.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
6:55
|
Up next
Throne of Ten Thousand Swords Episode 09 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
3 months ago
24:06
Throne of Seal - Episode 171 (English)
Donghua World
3 months ago
0:33
Multi sub ||4K || Throne Of Seal Episode 169
DONGHUASUB
4 months ago
16:40
Throne of Seal Episode 165 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4 months ago
15:55
Throne of Seal Episode 167 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4 months ago
14:58
Perfect World Episode 224 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4 months ago
0:33
Preview_ Throne of Seal _ Episode 169
Kiler Donghua Id
4 months ago
17:20
Throne of Seal Episode 166 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4 months ago
17:30
Throne of Seal Episode 164 Multi Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
17:16
Throne of Seal Episode 163 Multi Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
15:33
Throne of Seal Episode 161 Multi Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
15:21
Throne of Seal Episode 159 Multi Subtitles
Qixiang Animation
6 months ago
15:24
Throne of Seal Episode 158 Multi Subtitles
Qixiang Animation
6 months ago
27:10
Throne of Seal Episode 156 Multi Subtitles
Qixiang Animation
6 months ago
15:33
Throne of Seal Episode 153 Multi Subtitles
Qixiang Animation
7 months ago
17:01
Throne of Seal Episode 154 Multi Subtitles
Qixiang Animation
7 months ago
18:05
Throne of Seal Episode 147 Multi Subtitles
Qixiang Animation
9 months ago
15:16
Throne of Seal Episode 160 Multi Subtitles
Qixiang Animation
6 months ago
16:06
Throne of Seal Episode 155 Multi Subtitles
Qixiang Animation
7 months ago
20:55
Throne of Seal Episode 157 Multi Subtitles
Donghua Hub
6 months ago
27:14
Throne of Seal Episode 152 Multi Subtitles
Qixiang Animation
7 months ago
15:26
Throne of Seal Episode 148 Multi Subtitles
Qixiang Animation
8 months ago
16:24
Throne of Seal Episode 162 Multiple Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
16:57
Throne Of Seal Episode 164 Multiple Subtitles
Vicky Gems
5 months ago
15:33
Throne of Seal Episode 161 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5 months ago
Be the first to comment