Sur une île écossaise tranquille, il y a un bourdonnement mystérieux dont personne ne peut échapper—et que personne ne peut expliquer. 🏝️🔊 Les habitants l'entendent jour et nuit, un son sourd et constant qui semble venir de nulle part... et de partout. Des scientifiques, des sceptiques et des théoriciens du complot ont tous tenté de résoudre le mystère—mais le bourdonnement persiste. Cela pourrait-il être naturel, causé par l'homme, ou quelque chose d'encore plus étrange? Cette vidéo explore la vérité inquiétante derrière l'un des sons les plus dérangeants jamais rapportés. Cliquez sur lecture et décidez par vous-même—qui ou quoi est vraiment derrière le bourdonnement? Animation créée par Sympa. ---------------------------------------------------------------------------------------- Musique par Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com
Pour ne rien perdre de Sympa, abonnez-vous!: https://goo.gl/6E4Xna ---------------------------------------------------------------------------------------- Nos réseaux sociaux : Facebook: https://www.facebook.com/sympasympacom/ Instagram: https://www.instagram.com/sympa.officiel/
Stock de fichiers (photos, vidéos et autres): https://www.depositphotos.com https://www.shutterstock.com https://www.eastnews.ru ----------------------------------------------------------------------------------------
Si tu en veux encore plus, fais un tour ici: http://sympa-sympa.com
00:14It is discreet, but it impregne everything around you.
00:17And if this bourdonnement follows you everywhere you go,
00:21throughout the day,
00:22in the week,
00:23in every hour,
00:25you can't sleep,
00:26you can't focus on your studies or your work,
00:29you want to cry of frustration,
00:31but the noise continues to scare you,
00:33it would be terrible.
00:34Unfortunately,
00:35this nightmare is a reality for the inhabitants of the island of Lewis.
00:39Day and night,
00:41about 200 people become foes
00:43because of an strange sound frequency.
00:45They say they seem to be pulsed,
00:47causing pain,
00:49fatigue,
00:50and a sensation of crisis.
00:52And no one can find the source.
00:54The insulaires have decided to create a special Facebook group
00:57to discuss the cause of the sound,
00:59share their experiences
01:00and support them mutually.
01:02One woman says that the bourdonnement is impossible to ignore.
01:05It seems to you cry at the face,
01:07asking your attention.
01:09For this reason,
01:10she doesn't sleep well for several weeks.
01:12The administration of the island,
01:14like the residents,
01:15are unable to solve this problem.
01:18The inhabitants have used a spectrograph to study the bourdonnement.
01:22The device showed that the sound had a constant frequency of 50 Hz.
01:26It is spread on the entire island,
01:28but it does not come inside of the island.
01:30It means that the source could be removed from the river.
01:34A laboratory sous-marin ?
01:36Des tests sur une sorte d'invention secrète ?
01:38Une expérience sévère sur des personnes ?
01:40Une créature marine inconnue ?
01:42Les gens échafaudent de nombreuses théories,
01:44mais rien n'apporte de solution.
01:46Les principaux dirigeants du pays
01:48sont peut-être au courant de la nature de ce son,
01:50mais ils ne souhaitent probablement pas en parler.
01:52Cela semble absurde,
01:54mais visitons la petite ville nord-irlandaise d'Omagh.
01:57Ces habitants ont signalé un bourdonnement constant
02:00qui les empêchait de dormir.
02:02Ils se sont simplement réveillés au milieu de la nuit
02:04et ont entendu ce vrombissement.
02:06Le bruit se propageait dans différentes parties de la ville
02:08et personne n'en connaissait la nature.
02:10Les gens entendaient ce bruit chaque nuit.
02:12Mais heureusement,
02:13le conseil municipal a géré le problème.
02:15Ils ont trouvé la source du bourdonnement,
02:17mais pour une raison quelconque,
02:19ils ont refusé de révéler leur enquête aux résidents.
02:22De plus, ils ont déclaré que le bruit pourrait revenir à l'automne.
02:25Les habitants exigent la vérité.
02:27Il y a un grand doute qu'ils l'obtiendront.
02:29Un autre cas de son étrange s'est produit à Windsor, au Canada.
02:33C'est une ville industrielle située de l'autre côté de la rivière
02:36par rapport à Détroit.
02:38Ces habitants entendent ce bourdonnement depuis de nombreuses années.
02:41Il est à des fréquences si basses et est si silencieux
02:44que certains résidents ne comprennent souvent pas.
02:47Le son est-il réel ou est-ce une hallucination ?
02:50D'autres habitants disent que le bourdonnement est si puissant
02:53qu'il fait vibrer la verrerie dans les placards.
02:56Beaucoup de gens croient qu'une invention secrète utilisée pour contrôler le climat produit ce son.
03:01Mais la réalité pourrait être plus simple.
03:03La théorie la plus plausible affirme que la source du bruit se trouve sur l'île Zug.
03:08Les autofourneaux situés sur l'île libèrent pas de la pression et produisent un bruit de grondement puissant.
03:14Cela est nécessaire pour éviter que l'équipement n'explose.
03:18Selon cette théorie, le son se réfléchit sur les tambours métalliques et les machines,
03:23puis va au-delà de l'île et traverse la rivière Détroit directement vers Windsor.
03:27Cela semble réaliste, mais personne n'a confirmé cette théorie.
03:31Oui, il y a eu des enquêtes.
03:33Les autorités canadiennes ont rédigé un rapport, mais il a été gardé secret.
03:37La seule chose que les habitants ont reçu était un commentaire officiel sur le site web de la ville.
03:42Bien qu'il ne soit pas possible de déterminer la source exacte du bourdonnement,
03:46les sources possibles peuvent inclure les activités de carrière ou les systèmes de ventilation industrielle.
03:52Mais d'où vient la version concernant les hauts fourneaux ?
03:56Ils ont été mentionnés dans une version abrégée de ce rapport, sans que des détails ne soient divulgués.
04:01Un autre problème avec la recherche sur le bourdonnement est que l'île Zug est située sur un territoire américain privé.
04:07Les scientifiques canadiens ont été interdits de mener des investigations là-bas.
04:11Canada, Irlande, Écosse, ailleurs...
04:15Oh oui, les résidents de Bristol, en Angleterre, entendent un bourdonnement mystérieux depuis les années 70.
04:21Et ils ne sont pas les seuls.
04:23Peut-être que vous, la personne en train de regarder cette vidéo, l'entendez aussi.
04:27Si c'est le cas, alors vous faites partie des 4% environ de la population mondiale affectée par ce problème.
04:33Non, sérieusement, que se passe-t-il ? Essayons de comprendre.
04:36La première mention du bourdonnement est apparue au milieu des années 70 en Angleterre.
04:40Une petite digression.
04:42La révolution industrielle a également commencé en Angleterre.
04:45Gardez ce fait à l'esprit, nous y reviendrons plus tard.
04:48Alors, les gens percevaient le bourdonnement de Bristol comme un son calme, mais agaçant.
04:53Mais avec le temps, il a commencé à rendre les habitants fous.
04:57Et bien sûr, ils ont exigé une solution au problème.
05:00Il y a eu des enquêtes qui n'ont mené à rien.
05:03Une théorie disait qu'il s'agissait du bruit des ventilateurs industriels fonctionnant dans un entrepôt dans une ville voisine.
05:09Mais l'entrepôt est fermé depuis longtemps et le bourdonnement est toujours là.
05:13En 2015, des scientifiques ont suggéré que les vagues océaniques pourraient être à l'origine de ce son agaçant.
05:19Lorsqu'elles entrent en collision avec des crêtes et des panaches continentaux, elles libèrent une onde sonore.
05:25Blablabla.
05:26C'est trop tiré par les cheveux.
05:28D'autres scientifiques ont proposé que les vibrations causées par les éruptions volcaniques et les tremblements de terre soient à la raison de tout cela.
05:35Cela ne semble pas non plus plausible.
05:37Environ 8 millions d'éclairs frappent la planète chaque jour.
05:40Ces impacts créent une charge électromagnétique.
05:43Cette énergie fait résonner l'air entre la surface et l'ionosphère et...
05:46Non, c'est tout faux.
05:48Vagues de la mer.
05:49Tremblements de terre.
05:50Éclairs.
05:51Sérieusement.
05:52Alors pourquoi si peu de gens entendent ce bourdonnement ?
05:54Non, il doit y avoir autre chose ici.
05:57Il existe de nombreuses théories.
05:59Mais regardez l'ensemble du tableau.
06:01Que voyez-vous ?
06:02En Irlande et au Canada, les informations sur le bourdonnement sont classifiées.
06:06Il est apparu en Angleterre dans les années 70 et il n'existe aucun enregistrement antérieur.
06:11Que cela nous indique-t-il ?
06:13La nature du son n'est pas liée à la nature.
06:16Cela concerne les gens et la technologie.
06:18L'Angleterre est devenu le premier pays industriel.
06:21En Angleterre, le son est apparu pour la première fois.
06:24Si ce phénomène avait dérangé les gens auparavant, nous aurions trouvé des archives.
06:28Mais il n'y a rien.
06:29Si les autorités de certaines villes ne fournissent aucune information sur le bourdonnement, cela signifie qu'il pourrait avoir une nature artificielle.
06:36Pourquoi cacherait-il des phénomènes naturels ?
06:39Et si le bourdonnement agaçant était la conséquence de nos avancées technologiques ?
Be the first to comment