Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00I
00:30You might take that for my own life.
00:36Just stop committing, you say.
00:46Nobody's joined at 902 likely, right?
00:49No.
00:50It.
00:51Not long, you guys exit out?
00:53I did.
00:55I got something left first.
00:57Wait a minute, wait a minute.
00:59Wait a minute, wait a minute.
01:27Wait a minute, wait a minute.
01:37๋†€๋žฌ์ž–์•„์š”.
01:38๋‚ด๊ฐ€ ๋” ๋†€๋žฌ์–ด์š”.
01:40์•„๋‹ˆ ์™œ ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋‚˜์™€์š”?
01:42๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ญ์š”? ๊ฒฝ๋น„๊ฐ€ ์ˆœ์ฐฐํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ, ์—ฌ๊ธฐ ๋ญ ์ €๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”?
01:45์™œ, ๋ญ, ์—ฌ๊ธฐ ๋ญ ์žˆ์–ด์š”?
01:47์•„, ์ €๊ธฐ, ์ €๊ธฐ ์œ„์— ํ•œ๋ฒˆ ๊ฐ€๋ณด์„ธ์š”.
01:49์ €๊ธฐ ์ด์ƒํ•œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
01:53๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
01:55๋‚˜์™€๋ผ.
01:56๋‚ด๊ฐ€ ๋”ฑ ์…‹๋งŒ ์ƒŒ๋‹ค.
01:58ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์…‹!
02:03๋ˆ„๊ตฌ์„ธ์š”?
02:06์•„๋ฌด๋„ ์—†๋Š”๋ฐ์š”?
02:08์ž˜๋ชป ๋ณด์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ.
02:13์ด์ƒํ•˜๋‹ค?
02:14์ด๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์งš๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:16๊ทธ์ชฝ์€ ์—ฌ๊ธฐ๋‹ค ๋ง‰ ์ด๋Ÿฐ ๊ฑฐ ๋ถ™์ด๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š”.
02:18์•„, ์ „ ์•ˆ ๋ถ™์—ฌ์š”.
02:20ํ•˜...
02:23๊ฒฝ๋น„ ์ข€ ์ž˜ ์ข€ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
02:37์•ผ!
02:38๋„ˆ ์–ด๋”” ์žˆ์—ˆ์–ด?
02:39๋„ˆ ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์•ˆ ๋ณด์ด๋”๋ผ?
02:41์–ด?
02:48๊ฐ„์‹ ๋จน์ž.
02:51๋ฐฐ๊ณ ํŒ ์–ด?
02:53์งœ์‹.
02:55๋ชฉ๊ฑธ์ด ์ž˜ ํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋„ค?
03:00์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋˜?
03:04๋‹ค ๋จน์—ˆ์–ด.
03:06์ด๋ฆฌ ์™€.
03:08๊ทธ๋ฆฌ ์™€.
03:09์šฐ๋ฆฌ ๊ด‘์„ ์ฃผ๊ณต์„ ๋ฐค๋งˆ๋‹ค ์œ„ํ˜‘ํ–ˆ๋˜ ์ง€๋ฐฉ์šธ์ด ์žกํ˜”๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค.
03:12์—ฌ๊ธฐ ์„ธ ๋ถ„์ด ์šฐ๋ฆฌ ๊ด‘์„ ์ฃผ๊ณต์„ ๋˜ ํ•œ ๋ฒˆ ์‚ด๋ฆฌ์…จ์–ด์š”.
03:27What the heck?
03:32The girl's mother, I think they were a lot of parents.
03:41I think he's a bad guy.
03:44I knew he was a bad guy.
03:47But we have a bad guy.
03:50So, we're still not worried about him.
03:52You're a good guy.
03:55What do you think of the ๋ณ€ํƒœ?
03:57Oh, oh, oh, oh!
03:59The attorney's police officer is not a crime.
04:03I know that he's not a crime.
04:05He's sure that the crime is a crime.
04:07See?
04:08The attorney's police officer has been released after the crime.
04:14He's a crime.
04:16He's a crime.
04:18I've been able to know the police.
04:22I'm not sure if you have a other candidate for the president.
04:28No, no.
04:31If you have a good job,
04:33we don't have any other people.
04:35We don't have any other people.
04:40You know what I mean?
04:42Who is your house?
04:43We are!
04:44We are!
04:45We are!
04:52I will give you a good job to give you a good job
05:06I will give you a good job
05:12I have a permission to eat
05:14I will give you a good job
05:16I will give you a good job
05:18This is my child.
05:20If you want to go there, you can take a meal.
05:24If you want to go there, you will have to go.
05:26If you want to go there, you will be a boy.
05:29You might be able to go out.
05:32You will be able to catch a dog.
05:34I'm going to let you go.
05:37I didn't want to go too?
05:39You're really wrong.
05:48It's not a thing that you can't afford it.
05:55I can't afford it.
05:57I can't afford it.
05:59Oh, I can't afford it.
06:01I can't afford it.
06:04I can't afford it.
06:07I can't afford it.
06:13๋ฐ›์•„.
06:14์ด๊ฑด ์•„์คŒ๋งˆ๊ฐ€ ์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
06:18์•„์คŒ๋งˆ๊ฐ€ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๊ทธ๋ž˜.
06:21๋Œ€์‹  ๋‹ค์Œ๋ถ€ํ„ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ผญ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ธฐ.
06:27์•ฝ์†.
06:30๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ์˜ˆ์š”?
06:33๊น€์€๋ณ„, ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด?
06:37ํ˜น์‹œ ์šฐ๋ฆฌ ์€๋ณ„์ด๊ฐ€ ๋ญ ํ›”์ณ๋จน์—ˆ์–ด์š”?
06:40์•„ํœด, ํ›”์ณ๋จน๋‹ค๋‹ˆ.
06:42๋ฌด์Šจ ๋ง์„.
06:43์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ.
06:45๊น€์€๋ณ„.
06:46๋„ˆ ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ๋งํ•ด.
06:47๋„ˆ ๋ญ ํ›”์ณ๋จน์—ˆ์–ด?
06:49๋งํ•ด.
06:50์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š”, ์—„๋งˆ.
06:54์•ผ, ๊ทธ ์ง€๋‚œ๋ผ์•ผ?
06:56์–ด๋””์„œ ๋ฒŒ์จ๋ถ€ํ„ฐ ๋„๋‘‘์งˆ์ด์•ผ?
06:58์—„๋งˆ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์–ด?
06:59์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
07:01์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
07:03๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ ์™œ.
07:04๋ฒ ๋ฅด๊ณจ ์—ฌ์ฝœ๋ฆฌ๊ธด.
07:07์˜ค์ฃฝํ–ˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฑฐ์•ผ.
07:09์•„๋ฌด๋ฆฌ ์ผ์ด ๋ฐ”๋น ๋„ ์ง€ ์ƒˆ๋ผ ๊ตถ๊ธฐ์ง€ ๋ง์•„์•ผ์ง€.
07:13๋ฐค๋งˆ๋‹ค ์• ๊ฐ€ ๋™์ „ ๋“ค๊ณ  ๋ผ๋ฉด ์‚ฌ๋Ÿฌ ๋‹ค๋‹ˆ๊ฒŒ ํ•˜๋ƒ๊ณ .
07:16์™œ?
07:17์˜ค์ง€๋งˆ.
07:20๋์ฃ ?
07:21์—„๋งˆ๋Š” ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ฃฝ์–ด๋ผ ์ด๋Ÿฌ๋Š”๋ฐ.
07:24๋™๋„ค๋ฐฉ๋„ค ๋ง์‹ ์„ ์‹œ์ผœ?
07:25์•„์ฃผ ํ˜ผ๋‚˜์•ผ ๋ผ.
07:26์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
07:28์‚ฌ์ง„ ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”.
07:30๋ญ˜ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์šธ์–ด.
07:31์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
07:33์‚ฌ์ง„ ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”.
07:36์„ ์•„๋ผ.
07:37์ด๊ฒŒ ๋ญ์•ผ, ์–ด?
07:38์–ด๋–กํ•  ๊ฑฐ์•ผ, ์–ด๋–กํ•  ๊ฑฐ์•ผ.
07:39์—„๋งˆ ์ด๊ฑฐ.
07:40ํ• ์•„๋ฒ„์ง€ ์„ธ์ƒ์— ์˜ฌ๋ ค์•ผ ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„, ์—„๋งˆ๊ฐ€.
07:42ํ• ๋จธ๋‹ˆ๋ž‘ ๋ด‰ํ—ˆ๋“ค ์˜ค์‹ค ํ…๋ฐ ์ด๊ฑฐ ๊ฐ™์ด ๊ฐˆ ๊ฑฐ๋ƒ๊ณ , ์—„๋งˆ?
07:45์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด.
07:46์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋„์™€์ฃผ๋ ค๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ง์ด์•ผ.
07:48์—„๋งˆ๊ฐ€ ์–ธ์ œ ๋„์™€๋‹ฌ๋ž˜?
07:49์–ด?
07:50๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋†€๋žฌ์ž–์•„.
07:51๊ท€์ฑ…ํ•ด ํ’€์ง€ ๋ง๊ณ .
07:52์™œ ์˜†์—์„œ ์•Œ์งฑ๊ฑฐ๋ฆฌ๋‹ค๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ์น˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ, ์™œ?
07:54์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด, ์—„๋งˆ.
07:55๋‹ค์‹œ๋Š” ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ.
07:56๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋†€์•„.
07:57์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด.
07:58๋‚˜๊ฐ€.
07:59๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋†€์•„.
08:00์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด.
08:01๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋†€์•„.
08:02์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด.
08:03๋‚˜๊ฐ€.
08:04์–ด?
08:05์•„, ์•„์คŒ๋งˆ.
08:06๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”, ์•„์คŒ๋งˆ?
08:07์•„์คŒ๋งˆ.
08:08์ฒœ์•„๋žŒ๋Ÿ‰ ๋ณดํ˜ธ์ž๋‹˜ ๋˜์‹œ์ฃ ?
08:10๋”ฐ๋‹˜์ด ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋ณ‘์›์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:12๋‹ฌ์•„๋‚˜.
08:13ํ–ฅํ•˜.
08:14์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ์œผ...
08:17์•„, ์•„์คŒ๋งˆ ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”, ์•„์คŒ๋งˆ!
08:34์•„, ์•„์คŒ๋งˆ.
08:35์ฒœ์•„๋žŒ๋Ÿ‰ ๋ณดํ˜ธ์ž๋‹˜ ๋˜์‹œ์ฃ ?
08:36๋”ฐ๋‹˜์ด ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋ณ‘์›์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:38ํ•˜ํ•˜.
08:40inclusion 2 Bun Praiserbn Micha,
08:41No, no, no, no, no.
09:11No, no, no, no, no.
09:41No, no, no, no.
10:11์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์šฐ๋Š” ์• ๋งŒ ๋ณด๋ฉด ์ด๊ฒŒ ์ •์‹ ์งˆ์„ ๋†”๋ฒ„๋ ค์š”.
10:17ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ๋” ์ด๋Ÿฌ๋ฉด ์œ ๊ดด๋ฒ”์œผ๋กœ ๊ฒฝ์ฐฐ์— ์‹ ๊ณ ํ•  ์ค„ ์•Œ์•„์š”.
10:20์•„์œ , ์•„์œ  ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:23์ฃ„์†กํ•˜๊ธด ๋ญ๊ฐ€? ์• ๊ฐ€ ํ•™๋Œ€๋ฅผ ๋‹นํ•˜๋Š”๋ฐ ๋ณด๊ณ ๋งŒ ์žˆ์–ด? ๊ทธ๋Ÿผ?
10:27๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•™๋Œ€์˜ˆ์š”? ํ›ˆ์œก์ด์ฃ ? ๋‚ด ๋”ธ ๋‚ด๊ฐ€ ํ›ˆ์œก๋„ ๋ชปํ•ด์š”?
10:31ํ›ˆ์œก ์ข‹์•„ํ•˜๋„ค. ์šฐ๋Š” ์• ํ•œํ…Œ ์†Œ๋ฆฌ ์ง€๋ฅด๊ณ  ๋ชธ์— ์†์น˜๊ฒ€ํ•˜๊ณ  ๋ฐฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ•์ œ๋กœ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ€๊ณ 
10:38๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋™ํ•™๋Œ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ญ”๋ฐ? ์–ด? ๋‹น์ฒ ํ•œํ…Œ ๋ฌผ์–ด๋ด? ์–ด?
10:43์•„, ๊ทธ, ์žŠ์ž˜๋งŒ ํ•ด. ์ œ๋ฐœ.
10:46์ด ์—ฌ์ž ์ง„์งœ ์ •์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋๋‚˜ ๋ด.
10:48์ด ์—ฌ์ž ์ง„์งœ ์ •์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ผ?
11:09Are you going to drink wine and drink wine?
11:16Okay.
11:17I'm going to drink alcohol treatment.
11:21I'm going to drink alcohol treatment.
11:26You're a doctor and you're a good guy.
11:29You're a good guy.
11:31You're a good guy.
11:32You're a good guy.
11:34You're a good guy.
11:38Don't you think you're a good guy.
11:40If you're not, you're not eating a lot of food.
11:42You're going to drink alcohol treatment.
11:44I'm going to go to the world.
11:46I'm going to go to the world.
11:49I'm going to accept that.
11:51I'm not sure.
11:56And I'm not eating a lot of food.
11:59I'm not eating a lot of food.
12:01I'm not eating a lot of food.
12:08I'm hungry.
12:09I'm hungry.
12:10I'm hungry.
12:11I'm hungry.
12:12Oh, that's what I'm saying.
12:42Oh, it's a lot of money.
12:45Oh, it's a lot of money.
12:55Oh!
12:56Why don't you come here?
12:57I'm going to have a toast.
12:59I'm going to give you 20 minutes.
13:01Yeah.
13:01I'm going to go.
13:02I'm going to go.
13:03Oh!
13:10Oh, my God!
13:12Oh, I'm going to come here.
13:14Why don't you do it?
13:16It's a lot of money.
13:18Oh, it's a lot of trash.
13:20Oh, it's a lot of trash.
13:22Oh, it's a lot of trash.
13:23Oh, it's a lot of trash.
13:38Where?
13:39ํ•™๊ต ์•ž ์นดํŽ˜?
13:41์•„๋น  ํ™•์‹คํ•ด?
13:42๋ธ”๋ž™ ์œˆ๋“œ ์ž์ผ“์— ๋ธ”๋ž™ ํŠธ๋ ˆ์ด๋‹ ๋งž์ง€?
13:45์•„๋‹ˆ์•ผ?
13:45์•„๋‹ˆ, ๋“ฑ๊ต ์‹œ๊ฐ„์ด๋ฉด ์•„์นจ ์ผ์ฐ์ธ๋ฐ
13:47์นดํŽ˜๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ผ์ฐ ์—ฐ๋‹ค๊ณ ?
13:49์•„์นจ 7์‹œ์— ์—ฌ๋Š” ์นดํŽ˜ ๋งŽ์•„.
13:51์•„๋น  ๋ชจ๋‹ ์ปคํ”ผ ์ข‹์•„ํ•˜์ž–์•„.
13:53์ปคํ”ผ?
13:54์—ฌ๊ธฐ ํ—ฌ์„ฑ ๊ทผ์ฒ˜ ์นดํŽ˜์ธ๋ฐ
13:56๋งจ๋‚  ๋น ํ‚ค ํƒ„ ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด๋…ธ๋งŒ ๋จน๋Š” ์ธ๊ฐ„์ด
13:59์›ฌ ๋ฐ”๋‹๋ผ๋ผ๋ฐ์š”.
14:01๋ฐ”๋‹๋ผ๋ผํ…Œ.
14:08์—„๋งˆ!
14:09๋‚˜ ๊ฐ€์ž!
14:12์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š”.
14:17๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋ ‡์ง€.
14:18์šด๋™ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์นดํŽ˜๋Š” ์™œ ์™”๊ฒ ์–ด?
14:24์–ด๋”” ์†๋‹˜ ์™”์–ด?
14:27์™œ ๊ทธ๋ž˜?
14:30์–ด?
14:31์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด๋Ÿฌ๊ณ  ์™”์ง€?
14:32๋ˆ„๊ตฐ๋ฐ?
14:33์™€์ดํ”„.
14:35๊ทผ๋ฐ ์˜ค๋น  ์™€์ดํ”„ํ•œํ…Œ ์–ธ์ œ ์–˜๊ธฐํ•  ๊ฑฐ์•ผ?
14:37์–ธ์ œ๊นŒ์ง€ ์ˆจ๊ธธ ์ˆœ ์—†์ž–์•„.
14:39์–˜๊ธฐํ•ด์•ผ์ง€, ๋ญ.
14:42์ž, ๊ธฐ์ž๋“ค ์•ˆ ๋ณด์ด๊ฒŒ ์ข€.
14:45์ž, ๊ธฐ์ž๋“ค ์•ˆ ๋ณด์ด๊ฒŒ ์ข€.
15:04์•„!
15:05์•„!
15:06์•„!
15:07์•„!
15:08์•„!
15:11์•„!
15:14์•„!
15:20์•„!
15:23์•„!
15:27๋ฐ˜๋ฆฌ์‹ค์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š”๋ฐ
15:29900์—ฌ ๋ง์ด์•ผ.
15:30๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋Œ€.
15:31์ „ํ™”๊ธฐ๋„ ์•„์˜ˆ ๊บผ์ ธ์žˆ๊ณ .
15:32๊บผ์ ธ์žˆ์–ด?
15:35์‹ค์ข…์ด๋ผ๋„ ๋œ ๊ฑด๊ฐ€?
15:36I'm not alone.
15:37I'm not alone.
15:38I'm alone.
15:39I'm alone.
15:40I'm alone.
15:41They're all in the States.
15:42They're all in the States.
15:43They're all in the States.
15:45A dog is missing and also a husband is missing.
15:52What?
15:57What?
16:03I'm alone.
16:04I'm alone.
16:05I'm alone.
16:06I don't want animals to kill me.
16:08I'm alone.
16:09I'm alone.
16:10I'm alone.
16:11You're a super big bearer.
16:12I'm alone.
16:13I'm alone.
16:14Why are we so happy?
16:16You're alone.
16:17So, you're alone.
16:18You're alone.
16:19Why are you so much?
16:20What's that?
16:21You're alone.
16:22You're alone.
16:23What are you doing?
16:24Why?
16:25Why?
16:29Why?
16:33What?
16:35What?
16:37Oh...
16:43I'm gonna...
16:47I'm gonna...
16:49What?
16:51Ah...
16:53Ah...
16:55Ah...
16:59์ฝœ์„ผํ„ฐ์— ์ „ํ™”ํ•ด์„œ ๊ณ ์–‘์ด ์‚ฌ์ฒด ์‹ ๊ณ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ตฌ์ฒญ์—์„œ ์˜ค๊ฒ ๋Œ€
17:05๋‚œ ์†Œํฌ ๋„ค๊ฐ€ ์บฃ๋ง˜์ธ์ง€ ๋ชฐ๋ž๋‹ค ์•ผ
17:07๋ˆ๋งŒ ๋ฐํžŒ ์ค„ ์•Œ์•„
17:09์†Œํฌ
17:11๋ถ€์น˜๋‹ค๋‹ˆ๋˜ ์–ด๋ฏธ ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ๋‹จ์ง€ ๋‚ด์—์„œ ๋กœ๋“œํ‚ฌ ๋‹นํ–ˆ๊ฑฐ๋“ 
17:15์–ด๋ฏธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋˜ ๋กœ๋“œํ‚ฌ ๋‹นํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋‹ฌ์•„์ค€ ๊ฑด๋ฐ
17:19๊ฒฐ๊ตญ ์ด๋ ‡๊ฒŒ
17:21๊ด‘์‚ฐ์‹œํŒŒ ๋ด‰ํˆฌ์— ๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฑธ ๋ณด๋ฉด ๋ฒ”์ธ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋‹จ์ง€ ์ฃผ๋ฏผ์˜ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์ปค
17:27์–ธ๋‹ˆ, 902ํ˜ธ ๋ง์ด์•ผ
17:29๊ฐ•์•„์ง€ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฑฐ ๊ฐ™๋˜๋ฐ
17:31ํ˜น์‹œ...
17:32ํ˜น์‹œ 902ํ˜ธ ๊ฐ•์•„์ง€๋„ ์ด ๊ณ ์–‘์ด์ฒ˜๋Ÿผ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
17:36๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๊ฐ•์•„์ง€ ์ฐพ๋Š” ์ „๋‹จ์ง€ ๋–ผ๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ดค๊ฑฐ๋“ 
17:40์–ด?
17:42๋ฉ€๋ฆฌ์„œ ๋ณธ ๊ฑฐ๋ผ ์–ผ๊ตด์€ ๋ชป ๋ดค๊ณ  ๋‚จ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ๋ฐ–์— ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜
17:47์•„, ํ›„๋“œํ‹ฐ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ๊ฐ™์•˜๋Š”๋ฐ
17:50ํ›„๋“œํ‹ฐ?
17:51์‘, ํ›„๋“œํ‹ฐ๋ฉด ์ฅ๋ฐฉ์šธ?
17:53์ฅ๋ฐฉ์šธ์ด ๊ฐ•์•„์ง€ ์ฐพ๋Š” ์ „๋‹จ์ง€๋Š” ์™œ...
17:56ํ˜น์‹œ ๊ทธ ์ „๋‹จ์ง€ ๋–ผ๋Š” ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ฅ๋ฐฉ์šธ์ด๊ณ 
17:59900์ดํ˜ธ ๊ฐ•์•„์ง€๋„ ์ฃฝ์˜€๋‹ค๋ฉด?
18:02๋ณ€ํƒœ์ง€ ๋Œ€์‹ ์— ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜์œ ์ง“์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ ๊ฑฐ์•ผ
18:06๋ฒ”์ธ์€
18:08๋ฒ”์ธ์€
18:10๋‹จ์ˆœ ๋†๋ฌด ์‚ฌ๋ƒฅ๊พผ์ด ์•„๋‹์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ
18:16์ฃฝ์€ ๊ณ ์–‘์ด
18:18์‚ฌ๋ผ์ง„ 900์ดํ˜ธ ๊ฐ•์•„์ง€
18:201005๋Œ€๋Š” ๋‚จ์ž
18:22ํ›„๋“œํ‹ฐ?
18:23๊ธฐ๋ฐ˜...
18:24100์–ต์›
18:34100์–ต์›
18:37Today, in the morning, there was a black hole in the 20-year-old.
19:07what's happening?
19:17What's happening?
19:28What?
19:30What's happening?
19:31What's happening?
19:32It isยป.
19:49The second driver is a crime and a crime and a crimeโ€ฆ
19:52Oh! Why did I see it?
19:54He said, in that case, I'm not going to talk to him.
19:57What's your fault?
19:58He's a victim.
20:00He's a victim.
20:02What's he doing?
20:04Let's go.
20:05The prisoners of the murder.
20:07They're in trouble.
20:09They're in trouble.
20:10What's your fault?
20:11He's got a mistake.
20:13My phone was broken.
20:18How much did it...
20:21I'm not talking about this.
20:27Oh, my God.
20:54Oh, Solana.
20:57Oh, right. I'm going to call you.
21:01I'm going to ask you something.
21:04I'm sorry.
21:05You didn't want me to put you on the phone?
21:09It's all the truth.
21:11I didn't want you to pay me.
21:13I didn't want you to call you.
21:16I didn't want you to call you.
21:19I didn't want you to call you.
21:24I didn't want you to call you.
21:27I want you to call you.
21:29But what do you want?
21:31We've all had to call you.
21:33I didn't want you to call you.
21:40I was too late.
21:42I'd rather have to go to the house.
21:45I'd rather have to go back to the house before.
21:52You'll know your name.
21:53You're going to go to the house now.
21:57I'll go back to the house.
22:02You're going to call me.
22:07You're going to kill me.
22:09You're going to kill me.
22:11What's wrong with his wife?
22:13He's dead.
22:15He's dead.
22:17He's dead.
22:19He's dead.
22:21I'm dead.
22:23I'm dead.
22:25I'm dead.
22:27I'm dead.
22:29I'm dead.
22:31I'm dead.
22:33I'm dead.
22:35You were killed by me?
22:37Yes?
22:39A chicken?
22:41He's not a dog.
22:43He's dead.
22:45He's a dog?
22:46He's a dog.
22:47He's a dog.
22:48Are you sure?
22:53701...
22:54A dog?
22:57It's a dog.
22:59It was a little.
23:00It's a dog.
23:02I think a green animal is probably right.
23:04It's not true.
23:06It's a new life.
23:10The guy who's dead is so severe.
23:13He's dead.
23:14He has a brother to his wife and his sister are so close to him.
23:17It's weird.
23:18He's dead.
23:19He's dead.
23:21He's dead.
23:22I'm dead.
23:23He's dead.
23:25It's weird.
23:26What are you doing?
23:27He's dead.
23:29He's dead.
23:29He's dead.
23:32Who's dead?
23:33He was found out that he was found in the house.
23:35He was found in the house.
23:36No.
23:38If I had a dog's 902, I would have to get him out of the house.
23:42I would have never been in the house.
23:44I would have to get him out of the house.
23:47I would have to get him out of the house.
23:50I'm a dog.
23:52That's right.
23:54It's not just a person, but it's just a ์‹ค์ข… that's not true.
24:10It's a crime scene.
24:14It's a crime scene.
24:16It's a crime scene.
24:18It's a crime scene.
24:20It's a crime scene.
24:22First up and up and down.
24:23It's a crime scene.
24:25It's a crime scene.
24:26This is a crime scene.
24:29See it.
24:30It's a crime scene, isn't it?
24:32It's a crime scene, but it's a mipli.
24:34Yup.
24:35It contains a grave scene.
24:40How are you talk about this crime scene?
24:41The crime scene centers are cultural.
24:45It's not like this crime scene.
24:47Well, I know.
24:48This crime scene is grown up.
24:50There is no need for both methods.
24:542003, a victim of young people lived in the hospital.
24:59They had an infant who had the victim'santom of a victim under the current victim in the hospital.
25:03The victim of a friend who passed away from them.
25:07I remember that that was a victim's
25:08wife, you didn't know what the room was.
25:10He was never the first victim of the Bible and the only victim was elected by the first victim.
25:14The first victim of the person who filed in thehaus is the only BUCH็š„.
25:19์ตœ๊ทผ ๋ฐœ์ƒํ•œ ์นดํŽ˜์•Œ๋ฐ”์ƒ ํ”ผํ•ด์ž์—๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋ฆฌ๋ณธ๊ณผ ๋™์—ฐํ•˜์ฃ .
25:23๋ฆฌ๋ณธ๋งŒ์€, ์ฑ… ํ”ผํ•ด์ž์—๊ฒŒ๋งŒ ๋ชจ์ง ์žฌ์งˆ์˜ ๋ฆฌ๋ณธ์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๊ณ ,
25:27์ดํ›„์—๋Š” ์•„ํฌ๋ฆด ์žฌ์งˆ, 2012๋…„๋„์—๋Š” ๋งˆ๋„ค๋Ÿฌmouthํ”Œ์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:32๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ผ๋ณธ ๋งด๋„ ์ฒซ ์‚ฌ๊ฑด ์ดํ›„ ๋ฆฌ๋ณธ์ด ๋‹ฌ๋ผ์กŒ๊ณ ,
25:35๋ชจ๋ฐฉ๋ฒ”๋„ ์ฒซ ์‚ฌ๊ฑด๊ณผ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์‚ฌ๊ฑด์— ๋ฆฌ๋ณธ ์žฌ์งˆ์ด ๋‹ค๋ฅด๋‹ค.
25:39๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:40์ด์œ ๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ฒซ ์‚ฌ๊ฑด๊ณผ ์ดํ›„ ์‚ฌ๊ฑด์—
25:44์ด ๋ฆฌ๋ณธ์˜ ์žฌ์งˆ์ด ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
25:46ํ•˜์ง€๋งŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ณตํ†ต์ ์€ ๋งค๋“œ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:48It's the same as a ribbon man or a crime man.
25:52No one knows what it's like.
25:55If it's not a ribbon man,
25:58it's not the case of this case.
26:02It's not the case of this case.
26:05If it's not the case of this case,
26:07you'll find the case of this case of this case.
26:12Oh, honey!
26:13Sorry.
26:15I wanted to talk to you later.
26:16Oh.
26:17Well, the cat...
26:19It's a dogboot,
26:21it's a bad thing.
26:24Oh?
26:26Did you go?
26:27Yes, you were stuck in a garbage bag.
26:30I don't know what to do on the other side of the dog.
26:34It's not possible.
26:36It's a mystery.
26:38It'sโ€”
26:39It's a different type of girl.
26:41The walking dog's history.
26:42It's not possible.
26:44But don't have a same thing.
26:45It's not possible.
26:46What is it?
26:48Oh, I'm sorry.
26:49No, I don't.
26:51You can't.
26:53I don't need to eat some chicken.
26:54I don't need to eat some chicken.
26:59You can't eat some chicken.
27:03It looks like it's a good one.
27:06What?
27:06I'm going to go.
27:07It's something that's going to happen.
27:09I know.
27:11I'm going to go.
27:15I'm going to get out of here.
27:17What is this?
27:18I don't know, I'm sorry.
27:21I have a lot of people coming together.
27:25And I'll be able to get out of here.
27:29What a sincetic sign.
27:31I'll be cooking.
27:32I'll be eating.
27:33I'll be like, go.
27:34I can't take care of your kids.
27:37I can't take care of your kids.
27:39I'll be fine at home.
27:42Sarah.
27:42Have to get back together.
27:46We're going to get to get married.
27:49So I live.
27:52Okay?
27:52Where are you saying this?
27:54Well, you play early, 748, by my tuo parent.
27:58Anti-at-ใŸ-to-man.
27:59Hi, my daughter is in epsilonะฐะฝะฐ.
28:02Me cฤƒn jeg รขn say I have taken the time.
28:05Yeah.
28:07You want to come here?
28:09My son is poor.
28:09I'm not poor.
28:11I'm not going to buy you.
28:15Yes.
28:18Are you a chicken?
28:22It's a little bit better.
28:25I just don't get a chance to get away.
28:28I'm so sure.
28:29I'm eating a lot of wood, but it's not so difficult to get away.
28:33I'm not even taking my birthday soon, but I'm not going to get out of my birthday.
28:37I'm not going to get out of my birthday.
28:40Are you today?
28:42Well, it's good for you.
28:46But you can't eat this with me?
28:49I love it.
28:52It's still hot.
28:54Let's go first.
28:59Thank you, my mom.
29:04My brother, I love you.
29:06I love you so much.
29:08Ah, that's our house.
29:14You're a lot of friends, too.
29:16You're a friend of mine.
29:19You're a friend of mine.
29:21You're a friend of mine.
29:26It's delicious.
29:28You're welcome.
29:29Happy birthday.
29:33I love you.
29:34I love you.
29:36Hello.
29:38You're an attorney, right?
29:41I've seen it before.
29:45Do you like this?
29:47Do you like this?
29:49No, no, no.
29:58No, no, no, no, no, no, no, no, no.
30:08I can't see you anymore.
30:12You didn't feel the pain.
30:14You felt the pain and stress.
30:17Now you can see the pain and pain.
30:20Have you seen the time you've seen the ๋‚จ์ž's face?
30:26Oh, see!
30:28Oh, see!
30:29Oh, see!
30:31Oh, see!
30:34Oh, see!
30:38Let's go.
31:08You're dead.
31:12Go, go, go!
31:18You're gonna decide.
31:19You're gonna kill your friend,
31:22or he'll kill you.
31:24You're gonna call me.
31:26You're gonna call me.
31:28You're gonna call me.
31:30I'm gonna kill you.
31:31I'm gonna kill you.
31:38I didn't see my mom.
31:45I didn't see my mom.
31:50Well, I'm sorry.
31:53I'm sorry.
31:57I'm sorry.
31:59When I was a kid in the situation,
32:02I would see the trauma will be harder to heal.
32:06No, I don't think I'm going to think about it.
32:09I think that I've been a victim of murder.
32:11I would have been a lot to see if I didn't see it.
32:13I would have been a good one to see it.
32:16I would have to find a problem.
32:19That's what I've got.
32:21In fact, I believe that I would have to be able to do a better job.
32:30Now, I think that's what I want to do.
32:33If you're in the past, you'll be in the future, and you'll be in the future, and you'll be in the future.
32:40I'll give you a little bit more.
32:43I'll help you with that.
32:50Oh.
32:52Have you contacted me?
32:55Oh.
32:56She came back to me.
32:57She talked to me.
32:58She talked to me.
32:59She talked to me.
33:01She talked to me.
33:03She talked to me.
33:05She talked to me.
33:07She talked to me.
33:09She talked to me.
33:11She talked to me.
33:13I'll give you a call.
33:26Oh, my God.
33:27You're welcome.
33:28You're welcome.
33:29I saw it.
33:30Kouris has reports.
33:31I'm so young.
33:32I'll give you an interest,
33:33working in the past.
33:34You're in danger,
33:35And I'm just going to be ื™ed by yourself.
33:37You know so many years of age.
33:38You're his name?
33:39You're in the past.
33:40You're in the past.
33:41You're in the past.
33:42You're in the past.
33:43You're in the past.
33:44You're in the past.
33:45What?
33:46Look.
33:47What?
33:48What?
33:50What's your job?
33:52You're a good job.
33:54I'm going to go to the apartment.
33:56I'm going to get a car.
33:58It's going to be a car.
34:00What's this?
34:02It's not a case.
34:04It's not a case.
34:06What's this?
34:08I'm going to talk to you.
34:10I'm going to die.
34:12I'm going to die.
34:14I'm going to die.
34:16What is this?
34:18It's a person made me gay.
34:20I'm going to die.
34:22I'm going to die.
34:24Who is he going to die?
34:26What?
34:28I'm going to die.
34:30I'm going to die.
34:32I can't see a person.
34:34I'm going to die.
34:36I can't imagine you're going to die.
34:38I can't imagine it.
34:40Isn't it a case that a woman will win?
34:42She's like, you're going to be an issue?
34:44There's no way to go on.
34:46You're in trouble.
34:47What are you looking at?
34:48You're in trouble!
34:49I'm in trouble.
34:50You're in trouble!
34:51You're in trouble.
34:52You're in trouble.
34:53You're in trouble.
34:54Don't get me in trouble.
34:55No!
34:56You're in trouble!
34:57No!
35:10Are you sure?
35:11Serious, he's a manic friend of us.
35:12You can't see him anymore.
35:13You can't see me.
35:14He's so more than a damage to me.
35:15You can't see him.
35:16Are you sure to see him?
35:18Has he seen a man in the past?
35:19She's still not gonna die.
35:20You watched him?
35:21T dis it's because he has the same thing.
35:23You're a random person.
35:25Or maybe I'll be up with the girl who has a lifting her.
35:29When he's been in front of me, you can't stand a man.
35:32You're the only one.
35:34How do I see him, too?
35:37You're still using it!
35:38You're so excited!
35:39No!
35:41You just shot it!
35:42You don't have to escape!
35:44Don't let me go!
35:46No!
35:46It's so good!
35:48You're so sick!
35:50Oh, I love you!
35:51I'm so sad.
35:52I'm so tired...
35:53Oh, what's that?
35:55I'm so tired.
35:57You're not thinking about it...
35:58I'm going to sleep alone.
35:59Check out the medical inspector's body sterilization.
36:01You're not the best?
36:03Don't worry, don't do it!
36:04I don't know.
36:07Are you okay?
36:08Are you okay?
36:10Wow!
36:11Oh, you're okay!
36:12Why are you here?
36:14You're a bitch!
36:15You're a bitch!
36:16You're a bitch!
36:18You're a bitch!
36:20You're a bitch!
36:23I don't know...
36:25I don't know what to do with you.
36:29It's trash...
36:32You're a bitch!
36:34You're a bitch!
36:35You're a bitch!
36:38Hello!
36:38Hello!
36:39I can see you again!
36:40My brother!
36:42You're okay!
36:43We're okay!
36:44I'm okay!
36:45I'm okay!
36:45I'm okay!
36:47You're a bitch!
36:50I don't think I can help you in life!
36:52You're a bitch!
36:54I'm not sure...
36:56You're a bitch!
36:58You're a bitch!
36:59I don't know!
37:01Concrete ๋ฒฝ์— ๊ฐ€๋กœ๋ง‰ํ˜€ ์‚ฌ๋Š”๋ฐ
37:03์œ—์ง‘ ์•„๋žซ์ง‘ ๋Œ์•„๋ณผ ํ‹ˆ์ด ์žˆ๊ฒ ๋‹ˆ?
37:05ํ•˜...
37:07์•„ํœด...
37:08๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์–ธ๋‹ˆ...
37:10๋จผ์ € ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์ข€...
37:11์•„, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋Ÿผ...
37:12์‡ผ์•„, ์‡ผ์•„, ์‡ผ์•„, ์‡ผ์•„, ์‡ผ์•„, ์‡ผ์•„...
37:14์ „ํ™”ํ•ด!
37:15์–ด...
37:18๋ชฉ์ด ์กธ๋ ค ์ฃฝ์—ˆ๋Œ•์ด!
37:20์•„ํœด, ์‹œ์น˜์—๋‹ค๊ฐ€
37:21์‹œ๋ป˜๊ฑด ๋ฆฌ๋ณธ์„ ์นญ์นญ ๊ฐ์•„๋†จ๋Œ€!
37:24์–ด, ๋ฏธ์นœ๋†ˆ!
37:31์˜ˆ์™• ํ•ด.
37:37์•„ํœด, ์‹œ์ฆˆ๋‹ˆ๋Š”...
37:38์ ๊ธˆ์„ 89 traumat fashion
37:40ใ… ใ… 
37:40์•Œ๋‹ค ๊ณ ์•ˆ๏ฟฝ heures
37:41๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋‹ฟ์ง€์— ์ง‘์ค‘์žˆ๊ฒ ๋‹ˆ?
37:41๋Ÿฐํžˆ ๋งํ•ด.
37:42์•ˆ ํ•ด.
37:43ํ•˜...
37:43ะทะฐั€oso๋Š” ์—†๊ฒ ๋„ค!
37:51GuoLi ๊ณ ์–‘์•„
37:52์—†์–ด์š”!
37:52hertz
37:53๋ฉ‹์ด ์—†๋‹ค๊ณ 
37:53I don't want to throw it any more.
37:56Hey, my้‚ฃไธช.
37:58It ๋ถํ•œian?
37:59Huh?
38:00I'll return tomorrow.
38:01You've got the money in mine my house, John.
38:03Right?
38:04Tell me, other people.
38:05I can't re-ench minded today.
38:06I don't want it anymore.
38:11Do I have to put my knife in his back, then 1947,
38:15when I got Citadel?
38:17I don't care what it's just like you.
38:18I don't care what a apply link przed all of your friends,
38:21I don't care about it when I dig into jail.
38:23Oh, my God.
38:53Oh, my God.
39:23Oh, my God.
39:53Oh, my God.
40:23Oh, my God.
40:53Oh, my God.
41:23Oh, my God.
41:53Oh, my God.
42:23Oh, my God.
42:53Oh, my God.
43:23Oh, my God.
43:53Oh, my God.
44:23Oh, my God.
44:53Oh, my God.
45:23Oh, my God.
45:53Oh, my God.
46:23Oh, my God.
46:53Oh, my God.
47:23Oh, my God.
47:53Oh, my God.
48:23Oh, my God.
48:53Oh, my God.
49:23Oh, my God.
49:53Oh, my God.
50:23Oh, my God.
50:53Oh, my God.
51:23Oh, my God.
51:53Oh, my God.
52:23Oh, my God.
52:53Oh, my God.
53:23Oh, my God.
53:53Oh, my God.
54:23Oh, my God.
54:53Oh, my God.
55:23Oh, my God.
55:53Oh, my God.
56:23Oh, my God.
56:53Oh, my God.
57:23Oh, my God.
57:53Oh, my God.
58:23Oh, my God.
58:53Oh, my God.
Comments

Recommended