Passer au playerPasser au contenu principal
Une famille s’installe en Angleterre sous une nouvelle identité. Sur place, les morts s’accumulent. Et si une autre famille leur cherchait des ennuis ?

😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

Genre : Film, Thriller, Suspense, Complet
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
Transcription
00:00:30Vous vous demandez sans doute ce que je fais dans cette boîte.
00:00:36Je me le demande aussi, parce que ce n'était absolument pas prévu.
00:00:40Tout a commencé d'une façon tout à fait différente.
00:00:43Je cherchais d'autres gens comme nous.
00:01:59Nous étions des fugitifs réfugiés à Londres à cause de ce qui était arrivé chez nous.
00:02:15Et nous n'avions plus beaucoup de temps.
00:02:18Je me suis rendu dans la campagne anglaise pour trouver de l'aide.
00:02:21Sans être sûr que cette aide existe.
00:02:23J'étais au milieu de nulle part quand les ennuis ont commencé.
00:02:53Tu peux m'aider mon cœur ?
00:03:07C'est moi, le petit loup, c'est moi qui te présente.
00:03:32Je lève ma gelée !
00:03:34Je lève ma gelée !
00:03:36Je lève ma gelée !
00:03:38...
00:03:39...
00:03:40...
00:03:43Je lève ma gelée !
00:03:46Ce n'était pas l'endroit le plus chaleureux d'Angleterre.
00:04:01J'étais perdu, je mourais de faim, et je tournais en rond.
00:04:05Et puis j'ai vu le panneau.
00:04:10Nous étions en cavale à cause d'un incident qui a eu lieu quelques semaines plus tôt.
00:04:13Alors on essayait de ne pas se faire remarquer par la police.
00:04:19Mais je m'avance un peu trop.
00:04:21Essayons de faire simple pour l'instant.
00:04:24J'ai été envoyé pour chercher de l'aide.
00:04:26Je devais trouver une personne dans un bled du nom de Lodlo.
00:04:43Bonjour, je vous sers quelque chose ?
00:04:53J'aimerais retrouver quelqu'un qui habite ici, j'ai pensé que vous pourriez m'aider.
00:04:57Vous n'êtes pas du coin.
00:04:59Par hasard, vous ne connaitriez pas un certain Manderson ?
00:05:02Manderson, non, je ne connais pas.
00:05:05C'est un de vos parents éloignés ?
00:05:06Oui, oui, on peut dire ça.
00:05:09Tu connais un Manderson, toi ?
00:05:11Non, ça ne me dit rien.
00:05:14Si vous voulez, je demanderai à mon mari quand il rentre.
00:05:17Il connaît tout le monde dans le coin et il ne devrait plus tarder.
00:05:20Oui.
00:05:21Je vais prendre une bière.
00:05:23Très bien, allez vous asseoir.
00:05:25La serveuse va vous la porter.
00:05:26A ta santé.
00:05:48A ta santé.
00:05:48Fais pas attention.
00:05:57Ils ne pensent pas à Mal.
00:05:58Surtout pas ma mère.
00:06:01C'est pas souvent que des étrangers passent par chez nous.
00:06:04C'est le bar de ta mère ?
00:06:05Celui de mes parents.
00:06:07Dans le fond, c'est mon père.
00:06:09T'es ici en vacances ou...
00:06:13Oui.
00:06:14Sauf que ma voiture me cause des problèmes.
00:06:16Moi, j'aime beaucoup jouer sur la console à Grand Theft Auto.
00:06:19Si tu cherches quelqu'un pour voler une voiture, pense à moi.
00:06:22C'est gentil, merci, j'y penserai.
00:06:24Je m'appelle Riley.
00:06:27Si t'as besoin de quoi que ce soit,
00:06:28un verre ou une voiture,
00:06:31t'as qu'à me demander.
00:06:36Merci.
00:06:37Je crois que je ferais mieux d'y aller.
00:06:39Quel dommage.
00:06:46Comment allez-vous, maire ?
00:06:54Commissaire, la journée est déjà finie pour vous ?
00:06:56Oui, à une heure près.
00:06:58Vu que je suis mon propre chef,
00:07:00je vais tolérer cette petite entorse pour une fois.
00:07:02Vous voulez dire comme toutes les autres fois ?
00:07:04Comme d'habitude ?
00:07:05Oui.
00:07:10Merci.
00:07:10Merci.
00:07:11Comment allez-vous, père ?
00:07:13Je n'ai pas à me plaindre, commissaire.
00:07:15Et où est donc votre magnifique fille ?
00:07:18Je ne la vois pas.
00:07:21Bonsoir, Riley.
00:07:23Bonsoir, commissaire.
00:07:34Offert par la maison.
00:07:35C'est gentil, mais il faut que je me sauve.
00:07:38C'est qui, le nouveau Riley ?
00:07:40Il est là en vacances,
00:07:42mais apparemment, il a des soucis de voiture.
00:07:45On ne se serait pas déjà vus ?
00:07:47Non, j'ai pas l'impression.
00:07:49Non.
00:07:53Non, je vous ai déjà vus avant.
00:07:54Je peux savoir pourquoi vous êtes là ?
00:08:05Je viens de le dire, il est en vacances.
00:08:07James, laisse ce garçon tranquille.
00:08:09Il fait que passer, c'est tout.
00:08:13Vous avez de la famille dans le coin ?
00:08:15Écoutez, l'ami.
00:08:17On ne se connaît pas, alors n'en parlons plus.
00:08:19Vous en êtes sûr ?
00:08:21Cette fois, je vais m'en aller.
00:08:23Est-ce que ça vous embêterait
00:08:24de me montrer votre passeport ?
00:08:26Fiche-lui la paix, James.
00:08:29T'es agent de police volontaire.
00:08:30Pourquoi t'aurais besoin de son passeport ?
00:08:32Ça ne m'impressionne pas, tu sais.
00:08:33Te mets le pas de Zarele !
00:08:36Pareil pour vous !
00:08:42Ils ont tous la même expression sur leur visage.
00:08:45Personne ne s'y attend avant qu'il ne soit trop tard.
00:08:47Comme je l'ai dit.
00:08:56Je ne veux faire de mal à personne d'autre.
00:09:00Passez derrière le bar, allez !
00:09:03Non, toi tu restes là.
00:09:07On n'est pas très riches, fiston.
00:09:11Je ne veux pas de votre argent.
00:09:13Alors dans ce cas, qu'est-ce que tu veux ?
00:09:14Va fermer la porte.
00:09:34T'as une voiture ?
00:09:35T'en vais.
00:09:37Tu vas.
00:09:40T'as une voiture.
00:09:42T'es une voiture.
00:09:44T'es une voiture.
00:09:52T'es une voiture.
00:09:54Tu viens.
00:09:56T'es un peu plus petit à la voiture.
00:09:58T'es une voiture.
00:09:58Alors, tu vas !
00:09:59Qu'est-ce que tu vas ?
00:10:00T'es un peu plus petit à l'ター ожидant.
00:10:02T'es une voiture.
00:10:04T'es un peu plus petit à l'autre.
00:10:04Dis-leur que c'est fermé.
00:10:09Ce ne sont pas des clients, ce sont mes frères et ils ne vont pas partir.
00:10:16Ouvre la porte.
00:10:18Lentement.
00:10:21Qu'est-ce que vous voulez ? Pourquoi c'est fermé en plein milieu de la journée ?
00:10:25Hé, regarde ça.
00:10:26Hé, les gars.
00:10:30Asseyez-vous.
00:10:32T'es qui, toi, du c*** ?
00:10:34J'ai dit, asseyez-vous.
00:10:44À vos ordres.
00:10:52Attachez-les tous les deux.
00:10:53Ça ne va pas durer, on va s'en aller.
00:11:05Ah oui ?
00:11:07Tu crois que tu vas te barrer comme ça avec notre petite sœur, peut-être ?
00:11:10Exactement, oui.
00:11:11On dirait que t'as tout prévu.
00:11:14Moi et mon...
00:11:15Oh, c'est vrai.
00:11:17Où sont passées mes bonnes manières ?
00:11:19Je m'appelle Ian.
00:11:20Et lui, c'est mon frère.
00:11:21Cole.
00:11:22On dirait que tu connais déjà le reste de ma famille.
00:11:27Allez, en route.
00:11:27Ton scotch est pas terrible.
00:11:35À votre place, je ferai attention.
00:11:38Peut-être que c'est à toi de faire attention.
00:11:47Je devrais peut-être revenir un peu en arrière.
00:11:49Ah, en fait, ce n'est pas exactement comme ça que j'ai atterri ici.
00:11:53Je vais donc commencer au début du début.
00:12:07Tout ce qui m'arrive dans la vie est lié de près ou de loin à ma famille.
00:12:10Mes frères, ma sœur et moi, on est allés de ville en ville à la recherche d'un endroit où on se sentirait chez nous.
00:12:17Où on aurait notre place.
00:12:20On s'est approchés du but plusieurs fois, mais...
00:12:23Il y a une chose que vous ignorez peut-être sur nous.
00:12:25Nous sommes atteints d'une maladie.
00:12:28Une maladie dont on ne peut pas guérir, même si on essayait.
00:12:31Parfois, on a l'impression que c'est la seule chose qui fait qu'on reste soudés.
00:12:34Ça, et nos liens du sang.
00:12:37Après la mort de nos parents, nous avons dû nous débrouiller tout seuls.
00:12:40Seuls avec notre malédiction.
00:12:44Notre fardeau.
00:12:46Même si on peut compter les uns sur les autres, c'est parfois une existence très solitaire.
00:12:52Je vais pas pouvoir tenir.
00:12:53Merci.
00:13:06Il y a quelqu'un ?
00:13:07Hé ho !
00:13:10Francis, tu payes la garde, d'accord ?
00:13:14David et mon frère aîné.
00:13:16Il était beaucoup plus coincé avant de mettre des chemises hawaïennes.
00:13:19Il a toujours pris à cœur d'organiser nos vies, pour être sûr qu'on ne déconne pas.
00:13:24Ça va bien ?
00:13:25Ouais, ça va.
00:13:26Je vais prendre un paquet de light.
00:13:28Un paquet de light.
00:13:34Et le reste, c'est pour la pompe numéro 2.
00:13:37Attendez.
00:13:38C'est vrai, Wendell ?
00:13:44C'est vrai, Wendell ?
00:13:44Cet endroit est carrément top.
00:13:47Ils ont le magazine Black Life.
00:13:49J'ai pas vu ça depuis 15 ans, au moins.
00:13:51Lui, c'est mon autre frère aîné, Wendell.
00:13:54C'est l'un des jumeaux.
00:13:55Et comme on dit, il lui manque une case.
00:13:57Il peut être incontrôlable.
00:13:59Mieux vaut ne pas se mettre en travers de son chemin.
00:14:04T'as une meilleure.
00:14:06Moi, je suis obligé de m'approcher tout près.
00:14:07Tiens, il tire plus loin.
00:14:08Tu sais quoi ?
00:14:17Pour moi, t'es la plus jolie fille que j'ai vue ici depuis très longtemps.
00:14:21T'auras pas fini de sourire que je t'aurais déjà arraché le cœur
00:14:24et que je l'aurais bouffé tout cru.
00:14:28Ma sœur, Darlene.
00:14:30Je vous préviens, quand elle dit un truc, c'est qu'elle le pense vraiment.
00:14:34C'est l'autre jumeau.
00:14:35Comme vous l'avez déjà vu, Darlene et Wendell font pratiquement tout ensemble.
00:14:39À nous deux, Lennie, espèce de petit morveux.
00:14:43Tu vas déguster.
00:14:45Avant de mourir, nos parents nous ont élevés dans une ferme loin de toute civilisation.
00:14:50Ils essayaient de nous protéger du monde, parce que nous étions différents.
00:14:54Mais j'ai vite compris que c'était le monde qui devait être protégé de nous.
00:14:58Notre mère ne parlait pas souvent de son passé.
00:15:02Elle pensait que nous devions écrire notre propre histoire tout seul.
00:15:06Elle avait sans doute raison.
00:15:08À présent, nous étions livrés à nous-mêmes.
00:15:11Les choses allaient devoir changer.
00:15:15Plus un geste.
00:15:18Sinon quoi, hein ?
00:15:20Je vais être obligée de te tuer.
00:15:23Encore.
00:15:24Ah oui.
00:15:24Pour finir, je vous présente mon petit frère, Lennie.
00:15:28Il était étranger à tout ça avant que ça dégénère.
00:15:34Fais chier.
00:15:36Quoi ?
00:15:38Plus un geste.
00:15:39Je t'ai laissé le voler.
00:15:41C'est vrai ?
00:15:42Ouais.
00:15:46Je t'aime, tu sais.
00:15:47Je t'aime aussi.
00:15:50Allons-y.
00:15:50C'est comme ça qu'on fait quand on est là.
00:16:03Alors ?
00:16:04Comment tu fais ça ?
00:16:05On recommence.
00:16:06On recommence.
00:16:06On va bien, assieds-toi.
00:16:08Vraiment ?
00:16:09C'est son attaque ?
00:16:10Ok.
00:16:1020 dollars.
00:16:11Ça m'allait ?
00:16:12Deux shots, cul sec.
00:16:1320 dollars.
00:16:13Toi et moi.
00:16:14On va voir cette fois.
00:16:16Je vais y arriver.
00:16:17À mon signal, attention.
00:16:18Allez !
00:16:26Tout le monde au sol !
00:16:28Toi aussi !
00:16:30Comme tout le monde envers.
00:16:32J'ai dit, allonge-toi !
00:16:34Toi aussi, et que ça s'en...
00:16:35Où est Wendell ?
00:16:47Euh, certainement au bar.
00:16:49Je peux aller voir si tu veux...
00:16:50Non, je l'ai.
00:16:50Non, Lenny !
00:16:52J'allais y aller.
00:17:05Vas-y, mon pote.
00:17:07Fais-toi plaisir.
00:17:10Ouvre le terroir, qu'est-ce ?
00:17:11Ok.
00:17:12Dépêche-toi, allez, grouille !
00:17:14Hé, oublie pas d'ouvrir le coffre aussi.
00:17:28Qu'est-ce que tu viens de faire, p*** ?
00:17:30Oh, c'est coulé !
00:17:32Putain, putain, putain !
00:17:33Merde !
00:17:34Ici Angela Robbins, qui vous parle en direct de Morave, en Californie.
00:17:45Vous pouvez voir derrière moi le motel où a eu lieu le...
00:17:47Les enregistrements des caméras de surveillance passaient en boucle aux infos.
00:17:50Le monde entier les a vus.
00:17:52Le monde entier savait qui on était.
00:17:55Mais pas ce qu'on était vraiment.
00:17:56Les forces de l'homme remettent tout en œuvre pour essayer de retrouver la famille responsable
00:17:59de ce que l'on appelle déjà ici l'attaque des vampires,
00:18:02du fait des étranges morts surlaissés par tous.
00:18:04Ils ont appelé ça l'attaque des vampires.
00:18:06Comme si on était une espèce de culte idiot ou des fans un peu trop friands de Twilight.
00:18:11C'est plutôt ironique.
00:18:14Le seul endroit dont mes parents ont dit qu'ils venaient, c'était de l'autre côté de l'océan.
00:18:17Nous avons donc traversé l'Atlantique, bien caché.
00:18:21Tentant de maintenir mon frère en vie en l'abreuvant de sang humain.
00:18:25Les jumeaux cherchaient de l'aide en France,
00:18:26pendant que David tentait de trouver des contacts en Angleterre.
00:18:30Mais jusque-là, nous n'étions tombés que sur des impasses.
00:18:35Hé !
00:18:36Arrête de faire les samba.
00:18:38Lénie a besoin de dormir.
00:18:39Nous ne sommes pas à ce que vous croyez.
00:18:48Nous sommes nés comme ça.
00:18:49On ne nous a pas transformés.
00:18:51Nous marchons au soleil.
00:18:54Et nous ne tremblons pas devant...
00:18:55Nous n'en savions rien,
00:18:58parce que nos parents ne nous ont jamais appris à survivre à une telle situation.
00:19:08Je crois qu'au fond,
00:19:11une partie de moi espère qu'il ne va pas s'en tirer.
00:19:14Au moins, il serait parié.
00:19:16Je t'interdis de me redire ça.
00:19:19Ce massacre n'aurait jamais dû se produire.
00:19:21J'ai dit une partie de moi.
00:19:22Tu sais que je l'aime au moins autant que toi, David,
00:19:26mais ton rêve de connaître le bonheur et la joie de vivre n'est pas possible pour nous.
00:19:33On est des assassins, des tueurs sans pitié et rien d'autre.
00:19:36Tu me parles de Lénie ou t'es en train de me parler de toi ?
00:19:40Manderson.
00:19:47Mon contact me dit qu'il faut rouler deux heures vers le nord.
00:19:50Dans la campagne, il y a un village du nom de Ludlow qui demande à voir Manderson.
00:19:54On peut lui faire confiance ?
00:19:56On n'a pas d'autre choix.
00:19:57Les jumeaux n'ont toujours rien trouvé.
00:19:59C'est la seule piste qui nous reste.
00:20:04La nouvelle liste d'Interpol est sortie.
00:20:08Je partirai aujourd'hui.
00:20:09C'est par ça que j'ai commencé mon histoire.
00:20:18Je suis parti à la recherche de Manderson.
00:20:21Me demandant si d'autres gens comme nous existaient, et si oui,
00:20:24si nous pouvions leur faire confiance.
00:20:29Mais ça n'explique pas vraiment comment j'en suis arrivé là.
00:20:32Si ?
00:20:33Bon, je vous fais un résumé.
00:20:36Alors, voyons voir.
00:20:39Ah oui, j'ai été assommé dans le pub en prenant un coup de fusil sur la tête.
00:20:42Ah oui, j'ai été assommé dans le pub.
00:21:12Désolé de te traiter comme ça.
00:21:22Mais nous n'étions pas certains de pouvoir te faire confiance.
00:21:26Vous m'avez mis en cage.
00:21:29Pourquoi m'avoir laissé buter un flic en plein jour ?
00:21:31Nous devions voir de quoi tu étais capable, Francis,
00:21:33et j'ai une famille à protéger.
00:21:36En général, notre espèce n'est pas très bien intentionnée.
00:21:39On doit choisir soigneusement ceux qu'on aide.
00:21:41notre espèce.
00:21:47C'était un test.
00:21:51Alors c'est vous, mon Terson.
00:21:54Disons que c'est un mot que nous aimons utiliser ici.
00:21:56Je suis désolée de t'avoir frappé.
00:22:04Je te promets d'être gentil la prochaine fois.
00:22:07Il n'y aura pas de prochaine fois.
00:22:09Et le commissaire ?
00:22:17Personne ne demandera où il est.
00:22:19Le commissaire a eu un tragique accident.
00:22:22Il a quitté le bar dans un état d'ébriété avancé,
00:22:25suite à quoi il est tombé dans un ravin très profond.
00:22:28Et s'est brisé le coup.
00:22:29Il y a toutes ces personnes dans le bar.
00:22:33Elles ont tout vu.
00:22:35Disons qu'une partie de ce village partage les mêmes besoins que toi et moi.
00:22:39Alors nous avons pris certaines dispositions.
00:22:43Suis-moi.
00:22:43Désolé, mon pote.
00:22:51Ouais, c'est ça.
00:22:51Sois le bienvenu chez nous, Francis.
00:23:15La chambre d'amis est prête et j'ai mis des serviettes propres sur le lit.
00:23:18Je t'ai aussi laissé une petite surprise sur la table de nuit,
00:23:22si tu as une petite fringale.
00:23:24Merci, mère. Laisse donc ce petit.
00:23:25Nous avons des choses à nous dire.
00:23:27N'oubliez pas que le dîner sera servi à huit heures tapantes.
00:23:32Merci beaucoup.
00:23:39Par ici, Francis. Nous avons beaucoup à faire.
00:23:42Depuis leur mort, on n'a pas arrêté de déménager.
00:23:49Je me doute bien que tout ça a dû être très difficile à vivre.
00:23:53Vous avez fichu un sacré bazar dans ce bar aux Etats-Unis.
00:23:56Pour être honnête avec toi, nous ne savions pas du tout à qui ou à quoi nous attendre.
00:24:01Nous n'avons jamais demandé d'aide à personne.
00:24:03Mais avec mon petit frère Lény, il ne savait pas quoi faire.
00:24:05On n'était même pas certain qu'il y en avait d'autres comme nous.
00:24:07Tu peux être sûr que tu n'es pas seul.
00:24:10Et ici, nous prenons soin de nos congénères.
00:24:13Écoute-moi attentivement.
00:24:15Voilà ce que je veux que tu fasses.
00:24:17Demande aux jumeaux Wendell et Darlene de venir ici au plus vite.
00:24:21Il n'y a pas de temps à perdre.
00:24:23Et demande à David de ne surtout pas bouger et qu'il reste avec ton petit frère.
00:24:27Je dirais à mon collègue Cyrus d'aller à Londres et de les ramener ici sans risque.
00:24:33Tu verras, mon garçon, tout se passera bien.
00:24:36Tu n'es plus obligé de fuir.
00:24:38Tu es arrivé chez toi.
00:24:45Je n'avais peut-être pas trouvé les Manderson, mais on dirait que j'avais trouvé mieux.
00:24:51Ils ont dit qu'ils enverraient des secours pour Lény.
00:24:54Wendell et Darlene devaient arriver le lendemain.
00:24:58Tout allait bien se passer et ma famille serait en sécurité.
00:25:01Ça m'a fait penser au moment où nous étions tous réunis, à quel point nous étions heureux.
00:25:08Mais peut-être qu'il était temps d'oublier le passé, pour que l'avenir puisse prendre sa place.
00:25:17Ramener la vie à un endroit où elle avait disparu.
00:25:21J'avais l'impression d'avoir à nouveau ma place dans ce monde.
00:25:23Cette blonde avait une cervelle, finalement.
00:25:25Elle a dégouliné quand j'ai cassé.
00:25:26Assieds-toi, Francis.
00:25:28Merci.
00:25:29Tu as fait ce que je t'ai demandé tout à l'heure.
00:25:41Les jumeaux sont en route et David ne bouge pas, comme vous me l'avez demandé.
00:25:46Les garçons, ça suffit.
00:25:48On se tient bien à table.
00:25:50Si je n'aimais pas mes fils à ce point, je crois que je les tuerais moi-même.
00:25:53Donne ta main.
00:26:04Nous sommes reconnaissants pour ce copier-repas, pour notre famille, notre bonne santé,
00:26:09et pour les nouvelles amitiés qui, j'en suis sûr, nous apporteront de la joie,
00:26:13et espérons-le, nous rendrons plus forts.
00:26:16Amen.
00:26:17Amen.
00:26:23Qu'est-ce qui va pas, à nouveau ?
00:26:31La bouffe de ma mère n'est pas assez bonne pour toi ?
00:26:34Reste poli, mon cœur.
00:26:36Ne sois pas méchant.
00:26:41Alors mange.
00:26:42Laisse-le tranquille.
00:26:43Tu te prends pour qui, toi ?
00:26:45De quel droit tu me parles comme ça, hein ?
00:26:47C'est notre invité, Cole.
00:26:49Ça suffit.
00:26:51Va commencer à manger dans la cuisine.
00:26:59Tu n'as pas entraîné ton corps à manger ?
00:27:02Ça me rend malade, pas vous.
00:27:05Pour vivre normalement avec les autres, il faut montrer qu'on est en tout point semblable à eux.
00:27:08Oui, nous avons fait un tas de choses pour nous fondre dans le décor, mais...
00:27:13manger, c'est trop difficile.
00:27:15C'est ce manque de discipline qui t'a amené ici.
00:27:17Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:27:32J'étais venue pour te tuer, mais finalement, j'ai changé d'avis.
00:27:35On pourrait prendre du bon temps avant.
00:27:37C'est ta façon à toi de te montrer gentille ?
00:27:40T'avais l'air de faire un cauchemar pendant que tu dormais.
00:27:43Très marrant.
00:27:47Tu étais présente dans mon cauchemar.
00:27:52Tu avais sorti tes crocs.
00:27:55Et tu me vidais de mon sang.
00:27:58C'est idiot parce que je ne bois pas de sang et je n'ai pas de crocs non plus.
00:28:02Comment ça ?
00:28:03Je suis comme les autres.
00:28:06Ce drôle de gêne que toi et ma famille avez, on dirait que moi je l'ai pas.
00:28:09Je partage le même sang que vous, mais...
00:28:13Tu as de la chance.
00:28:18Tu voudrais aller te promener avec moi, Francis.
00:28:30Tu ne risques rien, promis.
00:28:32Non, non, non, non.
00:28:39Les gens se sentent encore plus mal à l'aise que toi et ils ne nous embêteront pas.
00:29:04Tu danses avec moi ?
00:29:09Tu n'as jamais dansé avec qui que ce soit avant ?
00:29:17Danse avec moi, Francis.
00:29:26Allez, détends-toi, t'es tellement sérieux.
00:29:33C'est vrai ? Tu ne bois pas de ça ?
00:29:35Pourquoi ? Ça veut dire que tu ne l'aimes plus ?
00:29:39Non, mais ça m'intrigue.
00:29:41Les signes apparaissent au plus tard, vers 9 ou 10 ans ?
00:29:44Je ne les ai jamais eus et je crois que je ne les aurai jamais.
00:29:47Envisage surtout pas de me mordre. Ça ne marchera pas. D'autres ont essayé avant toi.
00:30:00Je vais essayer avant toi.
00:30:30C'est parti où, poupée ?
00:30:45Je sais qu'elle est.
00:30:53Sarman ?
00:30:54C'est...
00:30:55Ici.
00:30:56C'est un endroit mal fréquenté.
00:30:58C'est pas pour les très jolies poupées telles que toi.
00:31:03Tu devrais pas...
00:31:05Chouer par ici.
00:31:07Oui, tu as raison, je sais.
00:31:09Mais j'aime bien avoir peur.
00:31:12Et même être un peu malmenée.
00:31:14Comme tu veux !
00:31:15Aaaaaah !
00:31:19Aaaaaah !
00:31:21Aaaaaah !
00:31:23T'as faim ?
00:31:31Le peu que mes parents t'ont donné n'est certainement pas suffisant.
00:31:35Tant qu'ils n'auront pas confiance en toi, ils te nourriront à peine.
00:31:38Tes parents ont été très gentils.
00:31:40Et je sais me débrouiller seul.
00:31:41Tu m'as accordé une danse, je t'accorde un dîner.
00:31:45Manque plus que le ciné.
00:31:47Et là, ce sera un vrai rencard.
00:31:49T'es vraiment pas banal.
00:31:51T'es plus obligé de faire semblant, ni de te cacher, Francis.
00:31:55T'as le droit.
00:31:57C'est dans ta nature.
00:31:58Il y a quelques endroits où nous avons des accords avec les gérants.
00:32:11C'est pratique pour les urgences ou quand la chasse est mauvaise.
00:32:14Quand la chasse est mauvaise ?
00:32:16Tu n'as pas notre fardeau, pourquoi tu t'embêtes ?
00:32:18Chasser le moins que je puisse faire pour ma famille.
00:32:21Sinon, à quoi je leur servirais ?
00:32:23Je déteste me sentir inutile.
00:32:28Tu n'es pas redevable envers ta famille parce que tu es différente.
00:32:35T'es vraiment convaincue de ce que tu dis ?
00:32:38Je dois tuer d'autres personnes pour vivre.
00:32:41Mais pour la première fois de ma vie,
00:32:44je commence à accepter cette réalité.
00:32:48Je serai un tueur toute ma vie.
00:32:51Un monstre.
00:32:53Il n'y a rien que je puisse faire contre ça.
00:32:56On fait la paire tous les deux.
00:32:58Tu trouves que t'es maudit parce que tu es née avec ça ?
00:33:02Et je me sens inutile parce que je suis née sans.
00:33:07On devrait peut-être rentrer.
00:33:09C'est en quel honneur ?
00:33:21Je n'ai personne à qui parler.
00:33:39T'as bien failli m'avoir.
00:33:49Quel talent.
00:33:57Bien joué, petite sœur.
00:33:59Il était si gentil.
00:34:01Je me suis presque laissée emporter par l'ambiance.
00:34:04Qu'est-ce que vous faites ici, les gars ?
00:34:05C'est pourtant assez facile à deviner.
00:34:09Nous n'avons plus besoin de tes services.
00:34:11Et t'étais un peu trop craquant pour que je te tue bêtement dans ton sommeil.
00:34:15Arrête de le chauffer, Rayleigh.
00:34:17À nous de nous amuser un peu.
00:34:20Votre père ne va jamais...
00:34:22Qui nous en a donné l'ordre, selon toi ?
00:34:25T'es pathétique, mon pote.
00:34:28Et c'est pas drôle si tu te défends pas un minimum.
00:34:30Où serait le plaisir dans ce cas ?
00:34:32J'adore quand mes victimes essayent de se faire la malle.
00:34:36Et c'est de crever avec un peu de dignité, comme...
00:34:38C'est comme ça que je me suis retrouvé dans la boîte.
00:34:43Je vous épargne les détails du combat.
00:34:46Ils ont parlé d'un endroit pour que je réfléchisse sur ce que j'avais fait.
00:34:49Pour toujours.
00:34:51Dégage, Rayleigh.
00:34:55Merci pour la danse, Francis.
00:35:09Père !
00:35:11Père !
00:35:12Père !
00:35:13Qui a-t-il, Rayleigh ?
00:35:15Ne faites pas ça, c'est pas bien.
00:35:17De quoi est-ce que tu parles ?
00:35:20Francis.
00:35:23Ne fais pas l'enfant.
00:35:25Il est insignifiant.
00:35:26Il le sent tous.
00:35:27Il est différent, je vous en prie, faites-le pour moi.
00:35:31N'oublie pas ce que tu es.
00:35:33Une disgrâce.
00:35:34Tu ne fais pas partie de cette famille, tu es faible.
00:35:37Tu es un poids inutile.
00:35:38Je l'ai senti à la minute où tu es venu au monde.
00:35:41Nous préserverons notre famille et notre lignée.
00:35:44Les autres ne sont rien que des pions.
00:35:45Tu as compris, c'est clair ?
00:35:47Je te demande pardon, ma petite Rayleigh.
00:35:56Ah non.
00:35:59Tu es toujours ma fille, chérie.
00:36:03Je suis désolée.
00:36:04Je me suis égarée.
00:36:07J'aime ma famille.
00:36:10Évidemment.
00:36:13Va te coucher.
00:36:14Tu as besoin de dormir.
00:36:19Oui, père.
00:36:20Et voilà.
00:36:35Ils m'ont enterré là-dedans.
00:36:38Ils ont cru que ce serait amusant de m'entendre hurler à la mort.
00:36:41Pourrir lentement.
00:36:42Je ne vais pas tenir longtemps.
00:36:45En plus, j'ai demandé à ma famille de venir.
00:36:48Elle est en route et elle va se jeter tout droit dans la gueule du loup.
00:36:51Qu'est-ce qu'ils nous veulent ?
00:36:53Je dois sortir de là.
00:36:55Sinon, ce qu'il reste de ma famille va disparaître.
00:36:57Je l'entends jamais comme une fillette.
00:37:08Rien à faire ce b**** qui peut crever là-dessous avec toutes ces sales b****.
00:37:12Ça y est, mission accomplie, Yann.
00:37:14Eh, la nuit a été longue.
00:37:16Je pense qu'un cocktail ou deux devrait nous détendre.
00:37:19Tu veux boire dès le matin ?
00:37:20Pas toi ?
00:37:22Ouais.
00:37:25C'est une bonne idée.
00:37:27Allons nous bourrer la gueule.
00:37:31Tu te débrouilles bien avec un marteau.
00:37:32Oui, salut.
00:37:50C'est toi, David.
00:38:18Je viens m'occuper de toi et de ton frère.
00:38:28Je vous ramène à l'huile de l'eau.
00:38:31Les stewards vous attendent.
00:38:36Tu m'invites pas à entrer ?
00:38:39Si, bien sûr.
00:38:41Entrez.
00:38:48Vous avez pas dit qu'ils devaient nous chercher ici ?
00:38:57Où sont les gentilles personnes qui sont censées nous venir en aide ?
00:39:00Ah, n'en sais rien.
00:39:02On vient voir Francis.
00:39:19On vient voir Francis.
00:39:19On vient voir Francis.
00:39:49C'est comment, votre nom, déjà ?
00:40:02C'est Cyrus.
00:40:05Le garçon n'en a plus pour longtemps.
00:40:08Nous devons y aller tout de suite.
00:40:10On n'a pas d'affaires, c'est quand vous voulez.
00:40:11Alors maintenant...
00:40:12Alors maintenant...
00:40:13Ah !
00:40:14Ah !
00:40:15Ah !
00:40:16Ah !
00:40:17Ah !
00:40:18Ah !
00:40:19Ah !
00:40:20Ah !
00:40:21Ah !
00:40:22Ah !
00:40:23Ah !
00:40:24Ah !
00:40:25Ah !
00:40:26Ah !
00:40:27Ah !
00:40:28Ah !
00:40:29Ah !
00:40:30Ah !
00:40:31Ah !
00:40:32Ah !
00:40:33Ah !
00:40:34Ah !
00:40:35Ah !
00:40:36Ah !
00:40:37Oh ! Désolée ! Vous m'avez surprise !
00:40:46Vous êtes les jumeaux, c'est ça ?
00:40:48Vous êtes Wendell ?
00:40:50Gagné !
00:40:51Oh ! Mon Dieu ! Vous devez être Darlene !
00:40:55Vous êtes super ! Quelle beauté !
00:40:59Vous êtes beaucoup plus jolie que je ne l'imaginais !
00:41:02Où est mon frère ?
00:41:04Ah ! Je pense qu'ils sont sortis avec mes petits, alors...
00:41:06Ils sont sûrement en train de faire des bêtises, mais ils ne devraient plus tarder.
00:41:10Attendez dans le bar, on ira les retrouver à la maison.
00:41:15Excellent !
00:41:15Vous êtes trop chou !
00:41:17Ah ! Jeune homme !
00:41:20Je veux dire Wendell, vous pouvez me donner un coup de main ?
00:41:24Bien sûr, avec grand plaisir !
00:41:26Sale p**** !
00:41:33Ah, quelle poésie ! Attrape-moi si tu peux !
00:41:35Bouf !
00:41:37Vous avez besoin d'un, monsieur ?
00:41:46Pas grand plaisir, ça va.
00:41:47Pas grand plaisir, ça va.
00:42:17Je veux dire Bétois.
00:42:39Francis !
00:42:41Francis ?
00:42:43Francis ?
00:42:45Francis ?
00:42:48Tu m'entends ?
00:42:49Francis ?
00:42:51T'es là-dedans ?
00:42:55Francis ?
00:42:57Est-ce que ça va ?
00:42:59Francis ?
00:43:01Pourquoi ?
00:43:03Pourquoi ? Donne-moi une bonne raison de ne pas te tuer sur le champ ! Réponds-moi pourquoi !
00:43:07Je vais te montrer !
00:43:11Pour les familles qui...
00:43:19Tu veux dire pour ta famille ?
00:43:23Oui, ma famille.
00:43:25Ça a toujours été comme ça, Francis, pour...
00:43:27Pour que notre lignée soit celle qui garde le contrôle sur le clan.
00:43:31La reproduction ne fonctionne plus comme avant.
00:43:34C'est un petit village où on reste entre nous depuis trop longtemps, mais grâce à...
00:43:38Darlene.
00:43:40Il y a de grandes chances pour qu'elle tombe enceinte.
00:43:42Il y a de grandes chances pour qu'elle tombe enceinte.
00:43:44Ça serait beaucoup plus simple si tu venais avec moi sans te faire prier, ma douce.
00:43:46Ça serait beaucoup plus simple si tu venais avec moi sans te faire prier, ma douce.
00:43:48J'avoue que j'avais un peu peur en venant ici.
00:43:52Qui sont accueillants, ces Anglais ?
00:43:54Qui sont accueillants, ces Anglais ?
00:43:56Mais j'ai pas fait le voyage pour rien.
00:43:58Cette fois, je vais te saigner.
00:44:00Ah !
00:44:02Ah !
00:44:04Ah !
00:44:06Ah !
00:44:08Ah !
00:44:10Ah !
00:44:11Ah !
00:44:12Ah !
00:44:14Ah !
00:44:15Ah !
00:44:16Ah !
00:44:17Ah !
00:44:18Ah !
00:44:19Ah !
00:44:20Ah !
00:44:21Ah !
00:44:22Ah !
00:44:23Ah !
00:44:24Ah !
00:44:25Urgh !
00:44:26Ah.
00:44:27Ah !
00:44:28Ah !
00:44:30Eh, eh, eh,...
00:45:32Vois-tu, Darlene, tu as été choisie pour rendre la vie à notre famille
00:45:36Si ça peut te réconforter, sache que si tu tombes enceinte, tes enfants vivront comme des rois
00:45:42Mais dans le cas contraire, tu peux me croire, nous resterons jusqu'à la mort
00:45:49Chérie, ne t'inquiète pas pour ce genre de petits détails
00:45:53Ça y est, la famille va enfin pouvoir s'agrandir
00:45:57Ne perdons plus une minute
00:45:59Je vais vous laisser vous amuser, les gars
00:46:02Wendell
00:46:14Wendell
00:46:18Réveille-toi, allez, Wendell
00:46:24Ne le touche pas
00:46:28Francie, j'essaie seulement de t'aider
00:46:30J'aurais dû m'en douter
00:46:33En tirons ce gros nul en vitesse
00:46:44Je suis complètement daze
00:46:45La mère nous a dit que
00:46:47Oh p***, commence à me courir celui-là
00:46:51Tu te prends pour Houdini, c'est ça ?
00:46:52Houdini aurait jamais réussi ses tours sans son assistante
00:46:55Rentre à la maison, Riley
00:46:56T'as déjà assez d'emmerdes comme ça
00:46:58Tu devrais obéer à tes frères
00:47:01Pitié, lui faites pas de mal, s'il vous plaît
00:47:03Eh ben, eh ben
00:47:04Tu sais, je peux comprendre pourquoi Riley a un petit faible pour toi
00:47:10Tes yeux de chien battu
00:47:12En souffrance contenue
00:47:14C'est insensible
00:47:15Seulement Riley semble oublier un petit détail
00:47:18C'est qu'elle n'a pas son mot à dire dans les choix de la famille
00:47:21Laissez-la tranquille
00:47:30Sinon quoi ?
00:47:34J'attendais que ça
00:47:42On va danser, tous les deux
00:47:46Francis !
00:47:48Ouais, paracrouille-toi
00:47:49J'aimerais bien aller pioncer un peu
00:47:51Tu comptes faire quoi, Francis ?
00:47:55On est plus nombreux
00:47:56Et on est plus forts
00:47:58Et puis, de toute façon, c'est trop tard
00:48:03Francis !
00:48:11Francis !
00:48:12T'es jalouse parce que père accorde son affection à quelqu'un d'autre, c'est ça ?
00:48:15Mais oui, c'est ça !
00:48:16On revient tout juste d'un superbe buffet à volonté
00:48:18Et c'était ta sœur le plat principal
00:48:21Je sens encore son parfum sur ma chemise
00:48:25Je peux l'enlever et te la faire sentir si tu veux
00:48:28Quoi ? T'as jamais brouté le minou de ta sœur ?
00:48:38Ian ? Ian ! Ian ! Ian !
00:48:51Qu'est-ce que t'attends ?
00:48:58Riley ! Riley ! Je suis ton frère, aide-moi !
00:49:03Aide-moi !
00:49:05Riley ! T'es dénôtre !
00:49:07S'il te plaît !
00:49:10Riley !
00:49:12Ouais, c'est ça ! C'est bien ! J'ai t'aime, Riley !
00:49:17Je t'aime, Riley !
00:49:30S'il vous plaît, aidez-nous.
00:49:32Mon... mon frère est mourant.
00:49:34S'il vous plaît, aidez-nous.
00:49:37Père ?
00:49:37Aidez-nous, je vous en prie.
00:49:48Je sais que c'est une bataille que nous ne pourrons pas gagner,
00:49:51mais je vous demande de l'épargner, c'est un chouette, gamin.
00:49:54Je me fiche de ce que vous ferez de moi.
00:49:56Tu es plus persévérant que je ne l'aurais cru.
00:49:59Tu te rends bien compte que le reste de ta fratrie est morte ?
00:50:05Pathétique.
00:50:07Triste et pathétique.
00:50:28Je suis désolée.
00:50:30Je suis désolée.
00:50:31Ça va aller.
00:50:34Je suis là.
00:50:35Je suis là.
00:50:37Vous l'avez raison.
00:50:39Qu'est-ce que je viens de faire ?
00:50:43C'est beau, la jeunesse.
00:50:47Où est-elle ?
00:50:48Ils la tiennent, Francis.
00:51:00Ils tiennent d'Arlène.
00:51:03Tu comprends pas ? Ils te tueront, Francis.
00:51:05C'est du suicide.
00:51:08Vous devez vous sauver.
00:51:09Sauvez ce qui reste de votre famille.
00:51:11Oui.
00:51:14C'est exactement pour ça que je dois rester.
00:51:20Il y a une histoire qui circule dans la région.
00:51:23Plutôt une légende folklorique.
00:51:28Elle raconte l'histoire d'une jeune fille choisie pour être une fécondatrice.
00:51:33Un travail peu gratifiant.
00:51:35C'était son destin.
00:51:37C'était son devoir.
00:51:40Mais ça lui déplaisait.
00:51:42Et ça déplaisait aux jeunes hommes qu'elle aimait.
00:51:45Donc ils se sont enfuis.
00:51:48Ils ont décidé de partir dans un pays très lointain,
00:51:51pour disparaître à jamais.
00:51:53Son nom de jeune fille était Manderson.
00:51:55On dirait…
00:51:59Ta mère.
00:52:01C'est ta mère, David.
00:52:04Elle ne nous a jamais parlé de son passé.
00:52:07Maintenant, je sais pourquoi.
00:52:10Les Manderson étaient la famille originelle.
00:52:13Ils ont tous disparu aujourd'hui.
00:52:15Mais ils étaient les premiers.
00:52:17Ceux qui nous ont apporté la vie.
00:52:20Je te laisse imaginer notre joie quand nous avons découvert
00:52:22que la dernière descendante, ta mère,
00:52:26avait donné naissance à une fille.
00:52:28Un trésor pour lequel on serait prêt à tuer.
00:52:31Et qui, par la même occasion,
00:52:32aurait assuré la domination de ma lignée sur les autres,
00:52:36en rétablissant l'ordre des choses.
00:52:39Et Glenny, je t'aime bien, David.
00:52:43Si tu acceptes de te rendre, nous prendrons soin de ton petit frère.
00:52:48Il est encore très jeune.
00:52:53Francis !
00:52:57Maudite soit cette fille !
00:52:59Non !
00:53:02Ça, tu sais, ça change tout, David.
00:53:04S'il te plaît, pense à Glenny.
00:53:06Ils ont tenté de m'interrer vivant, de tuer les jumeaux.
00:53:10Pourquoi tu l'as amené ici, David ? Pourquoi t'as amené Glenny ici ?
00:53:13On n'a pas d'autre choix.
00:53:15Ils peuvent l'aider. Ils savent comment faire le cas de toi.
00:53:17Que ceci soit la colline de Damas, et toi, sois le Quint maudit.
00:53:21Égorge ton frère Abel, si tu le veux.
00:53:24En feras-tu de même ?
00:53:28Si tu tiens vraiment, petit, tu me montreras que tu es entièrement à ma merci.
00:53:32Et je te promets que je tiendrai ma parole et honorerai notre marché.
00:53:35Arrête ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:53:39Désolé, Francis. J'ai pas le choix.
00:53:41On dirait que ton plan d'attaque du château a été déjoué par ton propre frère.
00:53:45Si ça peut te rassurer, il viendra te rejoindre bientôt.
00:53:49Ça va devenir intéressant !
00:53:50Vous ne pouvez pas me mentir à propos de ma famille.
00:53:51Je sens leur vie aussi forte que la mienne.
00:53:52Il viendra te rejoindre bientôt.
00:53:53Il viendra te rejoindre bientôt.
00:54:00Ça va devenir intéressant !
00:54:11Vous ne pouvez pas me mentir à propos de ma famille.
00:54:14Je sens leur vie aussi forte que la mienne.
00:54:19Mais félicitations, David. Vous avez enfin fait quelque chose en famille.
00:54:23Et vous allez mourir en famille.
00:54:31Vous êtes fous de croire que vous pouvez vous attaquer à moi ?
00:54:35Jamais, ma femme ! C'est dommage.
00:54:38Mais à vrai dire, elle était un peu trop vieille.
00:54:41Peut-être que votre sœur pourra la remplacer.
00:54:45Et à vrai dire, ça m'étonnerait, vieux connard !
00:54:51Et pourquoi ça, foncé ici ?
00:54:54Parce que je vais te tuer, fils de p*** !
00:54:56Tu es fort, David. Je suis impoussiné !
00:54:57Tu es fort, David. Je suis impoussiné !
00:55:02Faites-moi,ees...
00:55:12Tu es fort, David. Je suis impoussiné !
00:55:13Est-ce mon charge ?
00:55:14побische-toi de moi.
00:55:15C'est fini !
00:55:25C'est mon sarsin.
00:55:27Occupe-toi de moi.
00:55:28Oui.
00:55:45C'est fini !
00:56:15Pourquoi est-ce qu'on se bat, Francis ? On peut trouver un arrangement. On a le même sang, après tout.
00:56:39Nous ne serons jamais semblables. Jamais je ne serai une pourriture comme vous !
00:56:44Dans ce cas, tu ne vas pas me tuer, j'ai pas raison.
00:56:49Non, pas tout de suite !
00:57:06Ça change rien !
00:57:08Vous allez quand même finir dans un trou à rats en prison comme les assassins que vous êtes !
00:57:14Peut-être bien, mais vous vous mourrez seul. Vous n'avez plus d'héritier, plus de lignée.
00:57:19Alors que nous, nous sommes tous vivants.
00:57:24Vous voyez, c'est ça la différence entre nous.
00:57:27On n'est pas des monstres. On n'a rien à voir avec vous.
00:57:30On n'a rien à voir avec vous.
00:57:31On n'a rien à voir avec vous.
00:57:36Mes petits frères.
00:57:40Une sœur ne pourrait pas être plus fière.
00:57:42Oui oui.
00:57:50On n'a rien à voir avec vous.
00:57:52Non n'a rien à voir avec vous.
00:57:56Toutes sâches et les gr bil garage brusquels...
00:58:00inta2는 en train d'un privé.
00:58:03On va s'en sortir.
00:58:29Riley, attends.
00:58:30Je ne peux pas, désolée.
00:58:36Je t'ai pris l'esquoie.
00:58:39Je ne peux pas rester.
00:58:48David, viens m'aider.
00:58:50Wendell, Francis.
00:58:53Allez.
00:58:56Doucement.
00:58:57Ça va, allez.
00:58:58Ça va.
00:59:00Tu sais où on se retrouve ?
00:59:07Oui.
00:59:08Je te laisse.
00:59:09Bien.
00:59:11Merci, David.
00:59:13Alors on se revoit dans deux jours.
00:59:15Eh, au revoir.
00:59:16Sois prudente, toi aussi.
00:59:17Tu étais prêt à mourir pour moi ?
00:59:30Tu étais prêt à mourir pour moi ?
00:59:39Est-ce que j'aimerais savoir, c'est comment t'es revenu à la vie ?
00:59:43Comment il a fait pour guérir un essentiel ?
00:59:46Tout ça m'a permis de comprendre ce qui m'échappait jusqu'à présent.
00:59:56J'ai encore une dernière chose à faire ici.
01:00:00J'ai encore une dernière chose à la vie.
01:00:01C'est pas ça.
01:00:02Oh, je suis prêt.
01:00:02Tu sais pas.
01:00:03Je suis prêt.
01:00:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:35Non, ça ira, merci.
01:00:40Pourquoi t'es pas parti ?
01:00:43Tu peux venir avec nous.
01:00:46C'est chez moi, ici.
01:00:54S'il te plaît, viens avec nous.
01:00:56Pour moi.
01:01:00Je dois vivre avec ce que j'ai fait.
01:01:02Ici, c'est chez moi.
01:01:07Et c'est ma famille.
01:01:10Tu vas t'en sortir.
01:01:12Oui, ne t'en fais pas.
01:01:15Je m'en suis toujours sortie.
01:01:32J'ai toujours cru qu'il n'y avait qu'une façon de vivre, avec de la méchanceté dans le cœur.
01:01:55Et puis, je t'ai rencontrée.
01:02:02Je ne veux pas que cette histoire finisse en tragédie.
01:02:04D'autant plus que...
01:02:07Je préfère les westerns.
01:02:10On pourrait chevaucher ensemble vers le soleil couchant.
01:02:12Alors qu'on cherche notre place dans ce monde, on ne peut compter que les uns sur les autres.
01:02:31Et sur une maladie qui nous poursuivra pour toujours.
01:02:33À présent, je comprends ce que je suis.
01:02:37Et où est ma place.
01:02:40Et même si nous avons besoin de sang pour survivre, ce n'est pas le sang qui nous unit.
01:02:44Ce n'est même pas ce qui nous tient en vie.
01:02:47C'est la famille qui nous donne la vie.
01:02:50Et c'est notre famille qui nous dira quelle est notre place, en fin de compte.
01:02:53C'est notre histoire.
01:02:58Et bien qu'on ne sache pas comment elle va finir, ou si elle ne fait que commencer.
01:03:04Ce dont nous sommes sûrs, c'est que cet endroit que l'on cherche en permanence, c'est chez nous.
01:03:08Vous ne me dérangez pas du tout.
01:03:35Vous dites que vous avez de la famille à la campagne ?
01:03:37Oui, mais ils sont partis sur la côte.
01:03:39Nous avons voyagé un peu pour découvrir cette magnifique région.
01:03:43N'est-ce pas, Wendell ?
01:03:45Ah oui, ma sœur et moi sommes tombés amoureux de l'hospitalité anglaise.
01:03:48J'ai hâte de vous présenter ma sœur jumelle.
01:03:52Une sœur jumelle ?
01:03:54Oui.
01:04:01Ben ça, c'est amusant parce qu'on a comme un faible pour les jumeaux.
01:04:07Splendide !
01:04:08Adorable !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations