00:00You said you had an emergency.
00:13Will you be okay with me or are you okay?
00:17There's no emergency, Gina.
00:20I'm being a sinner.
00:23I'm not sure if you're going to take me.
00:30I want to talk to you, from a woman to a woman.
00:46Gina, are you going to be angry with me?
00:57That's him.
01:00I'm really sorry.
01:04I'm willing to take responsibility sa mga maling nagawa ko.
01:10Saktan mo ko.
01:11Tasampalin mo ko.
01:14Totanggapin ko, Betsy.
01:17Basta mapatawat mo ko.
01:21Kami ni Gerald.
01:23Ganun ba katali yun?
01:25Di na alam mo namang kailangan ko si Gerald.
01:27Kung wala siya, wala din ako.
01:33Gina, paano yung mga pangarap na binuho namin?
01:37Importante sa akin.
01:39Importante para sa pamilya ko na makapagtrabaho ako dito sa Amerika.
01:45Gina, si Gerald lang ang meron ako.
01:49Sabay-sani namin bubuoyin yung mga pangarap namin.
01:51Ang planado na lahat, pero winaasak mo.
02:00Betsy, hindi namin sinasadya yung nangyari.
02:04I swear, it just happened.
02:10Betsy,
02:11hindi mo makaawa ko sa'yo.
02:15Paige.
02:18Patungari mo na kami ni Gerald.
02:23Handa namin pagbayanan.
02:25Kahit gano'ng katagal ang kasalanan namin sa'yo.
02:29Basta maging okay ka.
02:30Kaya sabihin mo sa'kin,
02:32anong pwede kong gawin para maging okay ka?
02:34Okay.
02:34Okay.
02:34Okay.
02:34Okay.
02:34Okay.
02:34Okay.
02:35Okay.
02:35Okay.
02:36Okay.
02:36Okay.
02:37Okay.
02:37Okay.
02:37Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:38Okay.
02:39Okay.
02:39Okay.
02:40Okay.
02:41Okay.
02:43I-divorce mo si Gerald.
02:48Kasuli mo sa'kin ang inagaw mo.
02:56Ibalik mo sa'kin si Gerald.
03:03Hindi ganang kadali ang hinihingi mo.
03:08Paano ang baby ko?
03:11Gina, kayaan mo na mabuhayan niya mag-isa?
03:14Ayoko mabuhay ang baby ko nang walang tatay.
03:18Gusto ko may buo siyang pamilyang masasalangan.
03:22Pero paano naman ako?
03:23Gina, hindi ka ba nakukonsensya?
03:26Sige na.
03:27Gina, hagaan mo na akong tupanin namin yung mga pangarap namin kayaan mo namang sumaya ako, Gina.
03:33What did you do there?
03:40Why did you do that?
03:43What did you do?
03:45What did you do with Gerald?
03:48What did you do with me?
03:50Gina!
03:59Let's see, I'm sorry.
04:02But I'm not going to love you right now.
04:07I'm not going to love you, Gerald.
04:10Especially now, we're already married.
04:13I'm going to honor our marriage.
04:17I'm not going to go back to you, Gerald.
04:23I'm just my husband.
04:25I'm not going to love you.
04:26I'm not going to love you.
04:27I'm going to love you.
04:28I'm going to love you, Gerald.
04:32That's what you're looking for!
04:34That's not true!
04:38I've already given you everything you want!
04:43But we can't give you anything now!
04:46We're giving Gerald our family,
04:48even our son!
04:50You're making your excuse for your son
04:52to give you your son!
04:55You're a son?
04:57Do you remember that we've already started?
05:00You don't have a son!
05:02Do you like him?
05:04Do you like him?
05:06I don't know!
05:08I'm just a drunk!
05:10I'm enjoying my relationship with Gerald!
05:12I think I like him!
05:14If I'm a boyfriend,
05:16I want him to be like Gerald!
05:18When I told you,
05:20I wanted him to answer it!
05:22Why did I say to you?
05:24You want us?
05:26Does this mean we are?
05:30I want them to be likeDave?
05:32Do you say to me who ''I'iv타 for YouTube'' trên screen?
05:34You are what?
05:36Whites you!
05:37You're so sorry!
05:39Others!
05:40inspira Chris!
05:41That's why you gotta kill your baby!
05:42That's why you'll die!
05:43That's why you see your baby's guy!
05:45You died!
05:46You all die!
05:47You all die!
05:48Try the baby's ont ¿n?
05:49Try the baby's媽 civilization!
05:50ivamente!
05:51Try the baby's not alone!
05:52Try the baby's not alone!
05:53Try the baby's not alone!
05:54You 학 in my size!
05:56Try the baby's not alone!
05:58I'm not going to die!
06:03It's not good for you!
06:07Somebody help me!
06:11Oh my god, are you okay?
06:13I'm still pregnant and I'm in pain. I need help from 911.
06:17Hello? Hello? 911?
06:19This is the elevator here in Andrew's car.
06:22Really? There's a woman here? It seems to be scary.
06:25Please, send the ambulance now.
06:27We need the help! Please!
06:29Yes!
06:30Yes, please!
06:31Yes, please!
06:32My baby!
06:33This way!
06:36Stop!
06:37Stop!
06:45Betsy!
06:47Betsy!
06:48Ayan!
06:49Ano ba, Chela?
06:50Ano ba?
06:51Ano ba?
06:52Pitawan mo ako?
06:53Nasasaktan ako!
06:54Kung tinanang tinulong ako, kilalo ko para makita ka.
06:56Ay, pitawan mo ako!
06:57Kala mo mga katakas ka, ha?
06:58Punti kang mamatay ang anak namin ni Gina dahil sa'yo!
07:01Pitawan mo ako!
07:02Hindi mo sinasadya yun lang!
07:04Sidente lang yun!
07:05Sidente?
07:06Hindi ako nangiliwala.
07:07Sinungaling ka!
07:08Tinala kita!
07:09Sinatyaan mo yun!
07:10Tinangkamo talaga patay ang anak namin!
07:12Please, parang awal mo na!
07:13Ha?
07:14Parang awal mo lang!
07:15Pakawalan mo ako, Arad!
07:16Pakawalan mo ako!
07:17Betsy!
07:18Sasama ko sa'yo sa polis!
07:20Ayaw ko!
07:21Sasama ko sa'yo sa polis!
07:22Ayaw ko!
07:23Ayaw ko!
07:24Kaya alam mo, pagpala ko, lahat ang kasalanan niya!
07:25Palawa mo mo na!
07:26Tatatanan ko na kayo ni Gina!
07:28Please!
07:29Hayaan mo na ako!
07:30Hayaan mo na ako, please!
07:31Tatatanan ko na kayo, please!
07:32Hayaan mo na ako!
07:33Hayaan mo na ako!
07:34Hayaan mo na ako sa'yo nalayo!
07:35Ayaw ko mo!
07:36Kasi binibibisa mo na ako!
07:38Pahira!
07:39Ano nga tawin mo, ha?
07:40Ayaw ko!
07:41KD&T ka?
07:42Pagtatago ka dito?
07:43Ayaw ko!
07:44Ay hindi ako, papay.
07:45Hindi mo pinagbabayaran yung ginawa mo!
07:47Ibang usapan na to!
07:48Anak ko yun!
07:49Halinga!
07:50Janet!
07:51Baka walang mo!
07:53Baka walang mo!
07:55Baka walang mo!
07:57Ayaw ko, Janet!
07:59Ay!
08:00Ano nang nilangit dito?
08:01What's going on?
08:02Ikaw si Jaral, di ba?
08:03O!
08:04Maguluhan to!
08:05Magsasampaho ko ng kaso dito!
08:06Sinacta niya sa ako!
08:07At tinangkapang patahin!
08:08Makamatayaan ako dahil sa kanya!
08:10What?
08:11Ma'am Elen!
08:12Magdayan!
08:13Magpapaliwanag po ako!
08:14No!
08:15No!
08:16Magpapaliwanag!
08:18Ano nang nilangit!
08:19Magsasampaho ko ng kaso dito!
08:20Sinacta niya sa ako!
08:21At tinangkapang patahin!
08:22Makamatayaan ako dahil sa kanya!
08:24Ma'am Elen!
08:26Ma'am Elen!
08:27Magdayan!
08:28Magpapaliwanag po ako!
08:30No!
08:31You don't have to explain!
08:34Paka sa mga mga tao!
08:36Huh?
08:37Mama...
08:38Why did you do that, huh?
08:39Mama Melin...
08:40Did you call me?
08:41Mama Melin...
08:42And what's this?
08:43Why did you use your clothes?
08:45Did you get rid of it?
08:47That way?
08:48Did you get rid of it?
08:49Hey, I'm going to go to the Philippines.
08:52I just want to go here to America.
08:55This is my future.
08:57This is my future.
08:58This is my future.
08:59This is my future.
09:00This is my future.
09:01This is my future.
09:03No, no.
09:04We will not let you get us into serious trouble.
09:08Mama Melin...
09:09Tom, Tom.
09:10We'll go with you to the prison, Gerald.
09:12Kailangan managot siya sa kasalanan niya.
09:14Mama Melin, parangawa niyo na.
09:17Please, Gerald.
09:19Gerald, please.
09:20Maupo ka sa akin, please.
09:24Gerald.
09:25Gerald, please.
09:26Ayoko huwagin ng Pilipinas.
09:28Ayoko na doon.
09:30Ayoko na doon.
09:32I promise, hindi ko na kayo kukuloy ni Gina.
09:35Hindi ko na kayo kukuloy.
09:36Ayoko masira yung buhay ko.
09:38Gerald, patumanin mo na ako.
09:40Mama Melin.
09:41Mama mismo.
09:43Betsy, tumigal ka na.
09:46Kahit lumuha ka pa ng dugo,
09:48hindi matutuloy yung masamang balak mo.
09:50Sinayan mo ang pagtitiwala ko.
09:53At pagbabalasakit ko sa'yo.
09:56Mama Melin.
09:57Mama Melin.
09:58Mama Melin.
09:59Maka walang nyamong tao.
10:00Huwag po.
10:01Mama Melin.
10:02Sige na po.
10:03You're fired.
10:04At sisiguraduhin ko
10:06na mahiratan ka makakunang magandang trabaho.
10:10Mama Melin.
10:11Ang sama-sama mo.
10:12Parang awal nyo na po.
10:14Gerald!
10:15Maka naman sa'kin.
10:17Gerald!
10:18Gerald!
10:19Gerald!
10:20Please!
10:21Gerald!
10:22Please!
10:23Maawak ka sa'kin.
10:24Ayoko makulong.
10:25Ayoko makulong.
10:26Ayoko makulong.
10:28Ayoko makulong.
10:30Ayoko makulong.
10:32Ayoko makulong.
10:33Gerald!
10:34Please maawak ka.
10:42Ang tanga-tanga mo!
10:47Bakit ka nagpahuri kay Gerald?
10:50At saan mo mo?
10:52Ang makapagsalitahin ay parang gusto ko naman yung nangyari.
10:59Hindi ka kasi nag-iisip.
11:02Di ba ang usapan natin?
11:04Uuwi ka lang dito kapag nakapangasawa ka na ng kalumayaman!
11:09Ayayaman!
11:14Nangako ka sa'kin!
11:16Ayayaman tayo!
11:20Ayayari!
11:21Inutil!
11:26Inutil agad.
11:30Inutil!
11:31Bobo!
11:32Walang diskarte sa buwan!
11:34Yan ka!
11:36Iliiwan ka!
11:38Lagi mo kasi inaasay iswerte natin sa ibang tao.
11:42Di ba inaasa mo tayo kay Gerald?
11:44O anong nangyari?
11:46Nung nagka-green card?
11:49Iniiwan ka!
11:53Tinuluyan yung Gina!
11:57Binuntis pa!
11:58Mabuti nga sa'yo!
12:01Kung may anon naman kayo, Nay!
12:03Wala akong pakilat sa mananamdaman mo!
12:07Ang gusto ko po, Balduka!
12:12Ang gusto ko!
12:14Jumakpat ka at makakuha ka ng mayamang matandang magpapakasal sa'yo!
12:25Eh kaso umuwi ka!
12:26Parang nang buhihin natin, Betty!
12:29Parang nang buhihin natin, Betty!
12:37Ang ginag-insulto, yung nahiling ay gawin ko naman ng paraan eh!
12:40Dapat lang!
12:44Kasi...
12:47Kasi wala rin ako eh!
12:48Wala rin ako!
12:49Wala rin ako!
12:50Baleho lang tayo!
12:52Wala na rin akong diyowa!
12:54Wala na magbibigay sa'kin!
12:57Ayoko na na nalag tayong gutom!
13:00Ayoko na na nawawala tayo nung kuniyin!
13:04Eh!
13:07Pagod sa pagod na umesis,
13:09na nagtik na buhay natin ng ganito, mahirap!
13:11Pira!
13:16Alam mo kung sino may kasalanan nito?
13:19Yang jaral mo,
13:21Ya-An!
13:22Ang dahilan kung bakit ni si Rabley ang buhay natin,
13:25at saka yung sina na yan!
13:27Yung malanding yan!
13:30O, ngayon, ngayon!
13:31Bumalik ka dito!
13:32Papalo na!
13:34Paano ka pa makakaganti
13:37sa lahat ng panggagagong ginawa nila sa'yo?
13:40Makakapuntos din tayo, Nay!
13:47Makakapuntos din tayo, Nay!
13:53Sa ngayon,
13:55pinadapaan nila ako.
13:59Pero balang araw,
14:02tudurugin ko sila.
14:03Sila.
14:09Sila naman ang magmamakaawa.
14:14Pagsisisiha nila.
14:16At rinay yung turun nila ako.
14:26Sigurunduhin mo yan, ha?
14:27Na lahat po?
14:29At rinay na..
14:32Zub halt niya.
14:34Na..
14:37Napinay mo lang,
14:40na bakit ang ubis!
14:41There ranin mo na ako!
14:42May mask,
14:44mo gusto ka!
14:47Aivity may mask,
14:49siya superson,
14:52siya труun!
14:53Oh, that's it.
14:55Okay, let's go.
14:57I'm going to trade you.
14:59My ATM is a problem.
15:01It's just a problem.
15:03What is the ATM?
15:05Or maybe you?
15:07What?
15:09What?
15:11You're going to trade me?
15:13Oh, that's it.
15:15But go back to it.
15:17I don't have money.
15:19Wait.
15:21We're going to trade you.
15:26One, two, three.
15:27Ticada,
15:28you're going to trade me with your FF.
15:31It's so sweet.
15:33I don't want to go back to it.
15:35I only have a job now.
15:37I'm not going to disturb you.
15:39Sorry.
15:40Are you sensitive?
15:44I'm going to go to the hospital.
15:47If I wasn't a doctor,
15:48I was rejected.
15:50I was rejected by the doctor and the hospital manager.
15:55It's hard to continue to apply.
15:58I thought you were close.
16:00So why would you shut up?
16:04I'm not going to do that.
16:07He's probably going to take care of me.
16:09I'm going to resign.
16:11I'm going to leave.
16:12She's a nurse.
16:13She's a nurse.
16:14She's a nurse.
16:16She's a mom and daddy.
16:19She's a mom and dad.
16:20How did she know that she's known?
16:22She was a caregiver for Mrs. Rodriguez.
16:24She was a girl.
16:25She was a husband.
16:26She was a daughter.
16:27She was a mom.
16:28She's a mom.
16:29She was a mom.
16:30She was a mom.
16:31She was a mom.
16:32And, the caregiver is so hard
16:36because he can't stop it.
16:37You're crazy!
16:39That's how it is, right?
16:41If he has a brain cancer,
16:43it's a beast mode.
16:44He's a bad guy.
16:46But, if you think about it,
16:49how do you stop him if he's always getting tired, right?
16:53Mom, you have to drink.
17:03You need to drink.
17:04What did I say to you?
17:05I didn't want to drink.
17:06I didn't want to drink.
17:07I didn't want to drink.
17:08I didn't want to drink.
17:09Honk!
17:10Honk!
17:11Honk!
17:12Honk!
17:13Honk!
17:14Honk!
17:15Honk!
17:16Honk!
17:17Relax!
17:18How can I relax?
17:19I'm going to drink.
17:20Honk!
17:21Honk!
17:22You need to drink.
17:23I don't want to drink.
17:24I don't want to drink.
17:25I don't want to drink.
17:26Why?
17:27I'm going to die.
17:28I'm going to die.
17:29Honk!
17:30I have terminal illness.
17:31Honk!
17:32I don't want to die.
17:33It's all futile.
17:34I'll die.
17:35I'll die.
17:36Let me rest in peace.
17:37Please?
17:38Honk!
17:39Honk!
17:40I'm going to die.
17:41Get away!
17:42I can't get away.
17:43I have to stay here.
17:44Get out of my sight!
17:45Honk!
17:46Honk!
17:47I'm here.
17:48I'm here.
17:49I'm going to die.
17:50I'm here.
17:51I'm hurt.
17:52I'm hurt!
17:53It's alright.
17:54It's okay.
17:55It's okay.
17:56It's okay.
17:57Give me a load, please!
17:58It's okay.
17:59It's okay.
18:00You're not going to talk about it?
18:01Get out!
18:02Sit down!
18:03I don't want to get out of here.
18:05I'm going to die.
18:06Ah!
18:07Ah!
18:08Ah!
18:09Ah!
18:10Ah!
18:11Ah!
18:12Ah!
18:13Ah!
18:14Boss, I got a new application for Mama Minda.
18:18I know that you're not going to be able to do it.
18:21How do I do? I'm going to be able to do it?
18:29Please leave me alone!
18:32What are you doing here?
18:37Please, come down!
18:38Get out of here!
18:44Oh, my God.
19:07Uh, excuse me.
19:14Good morning po, sir.
19:19Morning.
19:20Ako po si Elizabeth.
19:22Um, nabalitaan ko po kay Belinda, yung dati pong caregiver ng wife ninyo,
19:28na naghahanap daw po kayo ng kapalit.
19:31Gusto ko sanang mag-apply.
19:33Um, you look familiar.
19:41Na, kakilala na ba tayo nun?
19:43Tillie-san, kakilala na ba tayo nu a yung.
Comments