Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Rivalidad Amistosa Capitulo 5
Doramas latino
Seguir
hace 6 meses
Un thriller de misterio sobre una estrecha relación entre chicas adolescentes en una competición de supervivencia más dura que los exámenes de ingreso.
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¡Suscríbete al canal!
00:30
¡Suscríbete al canal!
01:00
¡Suscríbete al canal!
01:30
¡Suscríbete al canal!
01:32
¡Suscríbete al canal!
01:34
¡Suscríbete al canal!
01:36
¡Suscríbete al canal!
01:38
¡Suscríbete al canal!
01:40
¡Suscríbete al canal!
01:42
¡Suscríbete al canal!
01:44
¡Suscríbete al canal!
01:46
¡Suscríbete al canal!
01:48
¡Suscríbete al canal!
01:50
¡Suscríbete al canal!
01:54
¡Suscríbete al canal!
01:56
¡Suscríbete al canal!
01:58
¡Suscríbete al canal!
02:00
¡Suscríbete al canal!
02:02
¡Suscríbete al canal!
02:04
¡Suscríbete al canal!
02:06
¡Suscríbete al canal!
02:08
¡Suscríbete al canal!
02:10
¡Suscríbete al canal!
02:12
¡Suscríbete al canal!
02:14
¡Suscríbete al canal!
02:16
¡Suscríbete al canal!
02:18
¡Suscríbete al canal!
02:20
¡Suscríbete al canal!
02:22
¡Suscríbete al canal!
02:24
¡Suscríbete al canal!
02:26
¡Suscríbete al canal!
02:28
¡Suscríbete al canal!
02:30
¡Suscríbete al canal!
02:32
¡Suscríbete al canal!
02:34
¡Suscríbete al canal!
02:36
¡Suscríbete al canal!
02:38
¡Suscríbete al canal!
02:40
.
02:42
.
02:44
.
02:46
.
02:48
.
02:50
.
02:52
.
02:54
.
02:56
.
02:58
.
03:00
.
03:02
.
03:04
.
03:08
.
03:09
.
03:11
.
03:12
.
03:21
.
03:22
.
03:23
.
03:24
.
03:27
.
03:28
.
03:30
.
03:35
.
03:37
La Biblia es el 1º.
04:07
J shocky mucho, quiero ver que Gorgue es solo siempre evolutivo.
04:23
Muchas com dimensiones se integran.
04:29
¿Por qué?
04:31
Yo, J 부 투 audition projects no entaching,
04:35
En el momento, los dos fueron perfectos para una equipo.
04:49
¿Pero? ¿Habllo? ¿Habllo? ¿Habllo? ¿Habllo? ¿Habllo?
05:05
Gracias por ver el video.
05:35
Gracias por ver el video.
06:05
Gracias por ver el video.
06:07
Gracias por ver el video.
06:37
Gracias por ver el video.
07:07
Gracias por ver el video.
07:37
Gracias por ver el video.
08:07
Gracias por ver el video.
09:07
Gracias.
09:09
¡Shh!
09:11
¡Shh!
09:13
¡Shh!
09:15
¡Shh!
09:47
¡Shh!
09:49
¡Shh!
09:51
¡Shh!
09:53
¡Shh!
09:55
¡Shh!
09:57
¡Shh!
09:59
¡Shh!
10:03
¡Shh!
10:05
¡Shh!
10:07
¡Shh!
10:09
¡Shh!
10:13
¡Shh!
10:15
¡Shh!
10:17
¡Shh!
10:19
¡Shh!
10:21
¡Shh!
10:23
¡Shh!
10:25
¡Shh!
10:27
¡Shh!
10:29
¡Shh!
10:31
¡Shh!
10:33
¡Shh!
10:35
¡Shh!
10:37
¡Shh!
10:39
¡Shh!
10:41
¡Shh!
10:43
¡Shh!
10:45
¡Shh!
10:46
¡Shh!
10:47
¡Shh!
10:49
¡Shh!
10:49
¡Shh!
10:51
¡Shh!
10:52
¡Shh!
10:53
¡Shh!
10:58
¡Shh!
11:09
¡Shh!
11:10
¡Shh!
11:11
¡Ah주머니,
11:12
제2식단 내일부터 바뀌는 거 확인하셨죠!
11:14
¡Shh!
11:15
네
11:15
Cálviz, el aguaное, el agua y la una problemática.
11:20
¿Qué pasa le lien con수 mutación?
11:20
¿Qué pasa?
11:23
Si, ¿no? ¿Dónde está bien?
11:24
¿Le encuentra una casa laición no sera?
11:26
A mí se da unroyrufame. ¿Dónde está bien?
11:30
¿Dónde está yo?
11:39
¡Dónde estáis muchas horas. ¿Dónde estáis dónde estáis?
11:43
Suena 망친 것만으로도 충분히 부끄러울 텐데
11:46
동생이랑 같은 애 다시 시험을 봐야 한다면
11:48
한 집에서 공부가 되겠어.
11:51
언니가 이해해줘야지.
11:53
언니가 원하는 건가요?
11:56
집에 오지 않는 거요.
11:58
그래.
12:00
연락 한 번 없는 것도요.
12:02
제나가 이번에는 마음을 아주 독하게 먹은 모양이야.
12:09
유제나한테 전해주세요.
12:10
그래봤자 저를 절대로 이기지 못할 거라고요.
12:27
슈혜리.
12:29
웬일로 운동화를 신고 걸어서 등교 중이셔?
12:33
아니, 우리 똑똑한 경위 말 듣고 보니
12:37
걷는 게 최고의 운동인 것 같아서?
12:39
그래.
12:40
내 말 들어서 나쁠 건 없지.
12:42
근데 너 얼굴이 좀 폈다?
12:44
번정선거 후유증이 뭐 한 일주일은 갈 것 같더니만.
12:48
후유증을 물리칠 강력한 비타민을 찾았거든.
12:56
김나리?
12:59
맞나 보네.
13:02
어?
13:03
불러들어온 돌이 박힌 돌 뺀다고.
13:06
뭐가?
13:07
야, 김나리 전학관데 지금 근무실에 엄마라고 와 있어.
13:27
진짜?
13:29
왜?
13:29
왜?
13:29
왜?
13:33
오, 슈혜리.
13:35
거기 사.
13:39
너 나 봤으면서 인사도 안 하고.
13:41
어디 가?
13:43
교무실.
13:44
왜?
13:45
출석부 가지러.
13:47
아.
13:49
어제 왜 갑자기 그냥 갔어?
13:51
엄마 후출.
13:52
엄마 후출.
13:53
난 또.
13:55
난 또 뭐?
13:56
네가 나랑 같이 학교 가기 싫어서 먼저 가버렸나 했지.
13:59
그런 거 아니야.
14:03
어려운 결정 하셨어요.
14:05
너리는 왜 갑자기 전학을 가지?
14:08
글쎄.
14:11
가서 잘 가라고 인사는 할까?
14:12
그러고 싶어?
14:19
나리야.
14:21
어?
14:22
전학 간다며.
14:24
이제 막 친해지나 싶었는데.
14:26
아쉽다.
14:26
아.
14:28
나도.
14:29
잘 가.
14:31
좋은 대학 가려면 SNS는 좀 줄이고.
14:33
알았지?
14:35
응.
14:45
유세이.
14:56
최경.
15:03
김범수.
15:08
아.
15:08
이렇게 인터넷 그대로 베끼면은 면접 들어가서 기억이 나겠니?
15:16
좋아라.
15:16
너희 특히 연서대 면접 비중 높였던데.
15:23
이런 뻔한 스토리 어림도 없다.
15:27
학업 외의 소양도 안 보여.
15:30
뭐 그렇다고 감동도 없어.
15:32
니들 진짜 어쩔 셈이니?
15:34
그런 글 딱 하나 있더라.
15:38
그게 누군데요?
15:40
너희만 반장이요.
15:45
선생님.
15:46
슬기 에세이를 읽어주세요.
15:48
독창성부터 진로 동기까지.
15:51
진짜 너희들한테 일독을 권할 만한 훌륭한 텍스트이긴 한데.
15:56
이게 에세이라는 게 프라이버시 다루다 보니까 그거는.
16:01
안 될 것 같지?
16:03
얘들아 각자 드라마들을 좀 만들어봐라.
16:08
니들 코디한테 지원해달라고 해보든가.
16:11
인사 생렬.
16:19
대체 에세이에 뭘 어떻게 썼길래.
16:22
국어가 저런 극찬을 하는 거야?
16:28
뭐야.
16:30
나한테도 안 보여줄 거야?
16:31
별거 없어.
16:35
제이.
16:36
너는 점수 뭐 받았어?
16:39
던토 그게 왜 궁금하실까?
16:42
나만 에이플 못 받은 게 아니면 기분이 좀 나아질까 싶어서.
16:48
우리 다 같이 슬기한테 특강 한 번 받아야 되는 거 아니야?
16:53
나도.
16:53
특강 할 거면 나도 꼭 끼워줘.
16:57
우리 슬기 에세이 꽁꽁 잘 준비해야겠는데?
17:01
밥이나 먹으러 가자.
17:07
왜 너도 점수가 마음에 안 들어?
17:11
아니요.
17:14
주신 점수는 겸허히 받들어야죠.
17:17
너 왜?
17:18
다윈 씨한테 조퇴증 받으려고요.
17:22
레슨 가야 해서.
17:23
식사하러 가신 것 같은데?
17:24
그럼 좀 기다리죠 뭐.
17:26
근데 쌤.
17:28
이번에 바꾸신 헤어스타일 짱 잘 어울리시는 것 같아요.
17:30
예리야 너는 에세이에도 그렇게 가식이 덕지덕지 붙어있더니 평소에도 다르지가 않구나.
17:35
쌤 가식이라뇨.
17:37
가식이라면 또 모를까.
17:40
이쌤.
17:41
네?
17:41
밥 먹으러 갈까요?
17:42
네.
17:44
가식 같은 질이라고.
17:45
반가식.
17:47
reli.
17:47
일이.
18:06
네.
18:08
econ tear 안 왔을 만큼 요약을 계속해서.
18:10
너한테 살니?
18:10
그 인정깊는 아닐?
18:11
내가 입은 호칭을 deriv kid.
18:13
¿Qué pasa?
18:43
¿Qué pasa?
19:13
¿Qué pasa?
19:15
¿Qué pasa?
19:21
¿De acuerdo?
19:23
¿De acuerdo?
19:25
¿IRED?
19:25
¡Ah, de no me por suerte!
19:29
¡Gol, ya vay!
19:30
¿No?
19:33
¡No para nada delio de atrás no hay otra posicion?
19:36
Pero sí, no ¿no?
19:40
¡Ela, yo me gusta!
19:43
Habla tan allá mismo, ¿no?
19:46
¡Cámos bien!
19:47
¡Eso es su intención de la cabeza con un bol� de ris 서 dentro!
19:53
Sí.
19:54
No pueden dejarme en terminación.
19:55
¿Dónde estás?
19:56
¿Dónde estás?
19:57
No puedeぶle.
19:58
¿DebeFFICITADO?
19:59
¿Dónde estás?
20:00
No me va a dar ¿de verdad?
20:01
Pues...
20:02
¿Dónde estás?
20:03
No me va a contarle nada.
20:04
...
20:07
¿Dónde vas a casa, o cuánto no me 20 por el tiempo?
20:10
¿Dónde vas a casa?
20:11
¿Dónde vas?
20:12
¡Dónde vas a casa?
20:13
¿Dónde vas a casa?
20:14
¿Dónde vas?
20:16
¿Dónde vas a casa?
20:17
¿Dónde vas a casa?
20:19
¿Dónde vas a casa?
20:21
Sí, sí, sí.
20:51
Gracias.
21:02
Este es un país que hay gente.
21:05
Hay una cosa que hay que tener.
21:21
No, no, no, no, no.
21:51
보육원, 수학 교사, 급성 폐혈증, 의대 부검의?
22:03
다 읽지 마.
22:05
내가 라고 했으면 아무도 살기 에세이 절대 못 봐.
22:08
알았어?
22:13
제이야.
22:15
잠깐만 좀 볼까?
22:16
내가 꼭 밝혀낼 거야.
22:24
어떤 애는 네 에세이를 지못대로 복사해서 뿌렸는지 내가 꼭 찾아낼 거야.
22:30
왜?
22:31
왜 그래야 되는데?
22:34
왜라니?
22:35
너 화 안 나?
22:36
화 나지.
22:37
나는 데에 제이 너만큼은 아닌 것 같아.
22:39
넌 왜 그렇게 화가 나는데?
22:42
난 당연히 네 일이...
22:43
받아봐.
22:53
너만 독점하던 내 불우한 시절이 너도 애기 까발려져서 그래?
22:56
너 다 알고 있었잖아.
23:03
내가 보육원에서 자랐다는 거 우리 아빠가 얼마 전에 죽은 이 학교에서 우도혁이라는 거.
23:08
그래서 우도혁이라는 거.
23:19
아씨 누구야?
23:23
그럼 어떡해.
23:24
내가 실수를 했네.
23:26
딱 하둘만 뽑으려고 했는데.
23:28
어?
23:30
내가 제보를 받은 게 있어서 사실 확인을 위해서 모발 검사부터 하려고.
23:35
그게 무슨 말이야?
23:38
나리 너 약쟁이란 소문이 자자해.
23:42
제이야.
23:43
이거 우리 병원에 보내면 너 무슨 약물 했는지 다 나오겠다.
23:47
그치?
23:52
야!
23:55
야!
23:55
나리야!
23:57
너 교복 다 떨어지겠다.
23:58
어떡해?
23:59
괜찮아.
24:00
빨면 되지 뭐.
24:03
네가 너무 쉽게 인정을 해서 검사는 따로 안 해도 되겠다야.
24:07
난 SNS에 뭐라고 올려야 조회수가 많이 나올까?
24:12
제목 좀 지어봐.
24:14
네 전문이잖아.
24:15
제이야.
24:20
그러게 왜 눈치도 없이 내 거야 함부로 손을 댔어.
24:24
어.
24:26
어?
24:32
그럼 아까 다 알면서 교무실에서 날 떠본 거네.
24:41
근데 나리가 바로 깨깽하는 거 보니까 너도 좀 통쾌하지 않았어?
24:47
제이 너 정말?
24:48
슬기야.
24:50
넌 나한테 화를 낼 게 아니라 고마워해야지.
24:55
널 괴롭히는 쓰레기를 내가 깔끔하게 처리해줬잖아.
25:03
지금 그게 중요한 게 아니잖아.
25:05
그래?
25:07
그럼 뭐가 중요한데?
25:08
도대체 우리 아빠 유풍.
25:12
내 신상 정보.
25:14
그게 너한테 어떻게 있는 거야?
25:24
유재이.
25:28
대답해.
25:29
대답해.
25:30
대답해.
25:38
대답해.
25:39
I don't know how to go too far.
25:44
We do.
25:45
뒤돌아.
25:46
집어선 � 히.
25:49
오늘따라 다 긴 지옥 같아.
25:51
다 똑같아.
25:52
뒤에 숨지 말고 나와.
25:53
아이씨.
25:55
다시 제자리야.
25:57
¡Suscríbete al canal!
26:27
¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
2:35:56
|
Próximamente
Renacer, Amar de Nuevo en español
ShortFilms
hace 2 meses
1:24:29
A Good Day To Be A Dog | Episodio 14
Chimmynay
hace 2 semanas
28:25
Friendly Rivalry Exp 11 English Sub
Unaanu
hace 4 meses
1:07:42
Los Chicos Son Mejores Que Las Flores (Boys Over Flowers) Capitulo 3 Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 2 años
33:30
Friendly Rivalry Exp 9 English Sub
Unaanu
hace 5 meses
0:21
Pays-Bas - Van de Donk ravie de retrouver ses anciennes coéquipières
Beinsports-FR
hace 6 meses
1:28:21
NOCHE INFERNAL | PELICULA COMPLETA ESPAÑOL LATINO | ESTRENO 2024 HD 1080p
PlayPelis
hace 1 año
1:37:29
Atrapada
Chimmynay
hace 6 días
58:45
De las Cenizas a Nosotros Capitulo Completo
Doramas latino
hace 2 semanas
48:35
Heated Rivalry -- Ep. 05 Sub EspañOl - Full Movie
Movie.times
hace 1 semana
31:58
Friendly Rivalry Exp 10 English Sub
Unaanu
hace 5 meses
47:05
Denied Love EP 1 Sub Español 🇹🇭🌈
Tv 🌈
hace 7 meses
59:44
Nos vemos en mi 19va Vida Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
hace 2 años
0:24
Casa Llena Trailer Oficial (Español Latino)
ThonyLindo
hace 2 meses
1:59:27
Pinceladas de amor en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
hace 1 año
28:11
Rivalidad Amistosa Capitulo 4
Doramas latino
hace 6 meses
28:43
Rivalidad Amistosa Capitulo 6
Doramas latino
hace 6 meses
28:13
Rivalidad Amistosa Capitulo 1
Doramas latino
hace 6 meses
32:00
Rivalidad Amistosa Capitulo 3
Doramas latino
hace 6 meses
28:32
Rivalidad Amistosa Capitulo 7
Doramas latino
hace 6 meses
33:05
Rivalidad Amistosa Capitulo 8
Doramas latino
hace 6 meses
30:55
Rivalidad Amistosa Capitulo 2
bwdkcyvb541219
hace 5 meses
27:46
Eres Extraordinaria | Episodio 5
Chimmynay
hace 3 días
34:56
Eres Extraordinaria | Episodio 4
Chimmynay
hace 3 días
29:50
Eres Extraordinaria | Episodio 3
Chimmynay
hace 3 días
Sé la primera persona en añadir un comentario