- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Apropierea
00:30Bună
00:31Ești atât de drăguță
00:33O, și ai propria baie
00:36Sper că e în ordine
00:41Baia mea proprie?
00:43E mai mult decât bine
00:44Toate astea sunt doar pentru mine?
00:46Serios?
00:47Da
00:47Bine, să trecem la treabă
00:50Mă vei ajuta când fac consultații
01:04Salonul trebuie dezinfectat la ora închiderii
01:09În fiecare zi
01:11E foarte important
01:14Totul rămâne în ordine alfabetică și catalogat
01:20Livrările de medicamente sunt în fiecare joi
01:23Trebuie să fie sortate
01:25O
01:25Și plantele medicinale de pe aceste rafturi
01:29Le pregătesc eu însă
01:30În bucătărie
01:32Acesta e laboratorul meu
01:34E la îndemână, dar e...
01:36E dezordine
01:37Trebuie să ștergi praful din când în când
01:40El e Bottoms
01:42Va trebui să-l hrănești
01:44Hrănește-l pe Bottoms!
01:46Hrănește-l pe Bottoms!
01:48Ți-ai notat totul?
01:49Da
01:49Nu
01:52Poate...
01:54Renunță! Renunță!
01:56Du-te acasă!
01:57Nu-l asculta
01:58Nu ești binevenit aici!
02:02Oh, bună Carina!
02:03Mattis, nu te-a mai văzut de mult
02:05Locuiește în apropiere
02:07Obișnuia să mă ajute până când s-a oprit
02:09Iar apoi am început din nou azi
02:11Ai nevoie de ajutor cu ceva?
02:13Nu, acum am o asistentă
02:14Adică o stagiară, da
02:16Dar ai putea să o ajuți pe asistentă
02:19Grozav! Bună, asistento!
02:22Bună, eu sunt Mia
02:23Eu sunt Mattis, mă bucur să te cunosc
02:25Grozav! Pentru că eu trebuie să mă duc la poștă
02:28Mia, asta e lista de sarcini
02:30Acum ai un asistent
02:31Mă întorc într-o jumătate de oră
02:33Oh, nu-ți face griji, ne vom descurca de minune
02:36Suntem deja prieteni buni
02:38Bine, asistento, iată cum vom proceda
02:42Tu te ocupi de cutia cu nisip a pisicei
02:44Eu verific medicamentele
02:45Ce-ar fi să facem altfel, asistentule, al asistentei?
02:49Tu ocupă-te de nisip, eu verific medicamentele
02:51Serios, dar credeam că...
02:54Bine?
02:55Sigur, bine
02:56Hei!
03:05Oh, hei!
03:07Ai terminat deja?
03:08Da, mă descurc de minune cu nisipul pisicilor
03:10Te-ai spălat pe mâini după aceea?
03:14Da
03:14Dar nu-ți trică să mă mai spălă odată, nu?
03:17Deci ai nevoie de ajutor?
03:26Sunt multe de făcut
03:27Singură ți-ar lua o zi-ntreagă
03:28Nu-ți face griji, aproape am terminat
03:30Dar îți mulțumesc
03:31Cum vrei tu
03:32Unora le place să muncească
03:34Ei bine
03:35Să te mai ajut cu ceva sau pot să plec?
03:43Nu, am terminat
03:44De fapt, ai putea să mă turi tu în bucătărie?
03:56Bine, sigur, pot face asta
03:58Mia, spuneți parola
04:27Pe cei care au nevoie de tine, nu-i abandona
04:30Fie alături de cei care prețuiesc libertatea
04:32Ne-i abandonați
04:46Unde sunt toți?
05:02Bun, Chao, ce-i cu graba asta?
05:05Te urmărește cineva?
05:09Se apropie o nouă insulă?
05:11E încă departe?
05:13Nu te-ai dus să explorezi de unul singur?
05:16Te-ai dus? Ești nesăbuit?
05:20Niciodată să nu mergi singur într-un loc nou
05:22Bine, bine!
05:26Acum să le dăm de veste elfilor
05:27Vorbim despre asta mai târziu
05:29Nu era ca în Centopia
05:40Era frig
05:41Insula era steară
05:43Și ai văzut pe cineva trăind acolo?
05:46Am văzut un sat, dar era pustiu
05:49De parcă ar fi fost abandonat
05:51Poate că au fugit capanii
05:53Dar cine erau? Și unde au plecat?
05:58Ei bine, ce mai așteptăm?
06:00Să mergem să explorăm insula?
06:02Așteptați!
06:03Știam că reîntregirea Centopiei ne-ar putea aduce noi vecini, nu?
06:08Putem spera că ne vor fi prieteni, dar nu putem fi siguri
06:11Ar fi bine să fim precauți
06:13Să fiți prudenți în timp ce noi explorăm cu nesăbuință, am înțeles
06:17Nu încă!
06:18Trebuie să punem gărzi pe coastă ca să nu avem musafiri nepoftiți atunci când acea insulă va ajunge aici
06:24Prietenoși sau nu, vom fi pregătiți
06:27Sau am putea să verificăm înainte să ajungă aici ca să știm pentru ce să ne pregătim
06:32Pe cei care au nevoie de tine nu-i abandona
06:35Oracolul, fie alături de cei care prețuiesc libertatea
06:39Dacă acolo cineva are nevoie de ajutor
06:42Insula e încă departe și nu poți zbura atât de mult ca Onchao
06:49Așa că ia balonul regal
06:52Vreau să spun desigur înălțimea voastră, ne poți încredința această misiune
06:59Vom fi precauți
07:00Haideți, haideți, haideți, haideți pe insula cea nouă
07:04Și am pornit
07:13Suntem oficiali departe de casă
07:16În față e doar marele necunoscut
07:20Și partea din spate a unui unicorn
07:24Încotro era insula
07:25Tu ne conduci
07:29Să vedem
07:43Cuvinte magice, cuvinte magice
07:46Curgeți și vă unduiți și ape voi să fiți
07:50O cale de a vorbi și vă voi iubi
07:57A mers, am reușit
08:01Lord Dragon, mă auzi?
08:07Cine e?
08:10Nu ești Lordul Dragon
08:12Mereu primesc mesaje transdimensionale când sunt în baie
08:17Orice ai vinde, nu vreau
08:20Pleacă de aici
08:21Nu mă pricep la magie
08:25Am nevoie de magie adevărată
08:31O piatră vorbitoare ar funcționa?
08:34Dar cine ar avea?
08:36Voi avea nevoie de ceva strălucitor
08:39De ce nu m-am gândit la asta mai devreme?
08:42Bine, Ongeao, vin o să iei o pauză
08:52Chiar ai zburat până aici de unul singur?
08:59Da, a făcut-o
09:00Ești nesăbuit
09:01Dar nu va mai face niciodată, nu-i așa, Ongeao?
09:12De ce sunt valurile atât de mari?
09:15Nu știu
09:15O fi din cauza asta
09:17Wow, întreaga insulă se mișcă?
09:22Nu pare posibil
09:23Dar este
09:24Și se îndreaptă direct spre Sântopia
09:26Cred că vom arunca o privire
09:28Într-un fel sau altul
09:42Nu e chiar un centru al distracției?
09:48Nu glumeai când ai spus că e o insulă pustie
09:50Dar totuși
09:52Urax să o explorăm
09:53Priviți, stânci
09:55Iar ăsta e mușchi?
09:59Lasă baltă
10:00Nici măcar eu nu mă pot entuziasma de așa ceva
10:03Satul pe care l-a văzut, Ongeao, e pe aici
10:08Alo?
10:24E acasă cineva?
10:26Ceva nu mi se pare în ordine aici
10:28Nimic nu e în ordine aici
10:31Asta dare decorare extremă
10:34Arată de parcă ceva a trecut prin ea
10:36Ceva mare
10:37Interesant
10:42Nu e deloc în fricoșător
10:45Parcă au încercat să împiedice pe cineva să intre
10:49Chiar asta a ars
10:51Așteptă-i secundă
10:56Hei!
11:05Ce-i asta?
11:06Nu știu, dar e clar că îi place să distrugă lucruri
11:08Orice ar fi
11:09Mai mult ca sigur că de el fugeau sătenii
11:12Haide să-i urmărim
11:13Unde se duce?
11:23Cum îl putem opri să nu...
11:24Stai, cred că...
11:26E ceva
11:30Aveți grijă?
11:33Să avem grijă la ce?
11:34Nu, nu asta a spus
11:36A spus, aveți grijă
11:37Poți să...
11:38Dar cum îl poți înțelege?
11:40Nu e un...
11:41Un unicorn?
11:44Ai mai văzut vreun unicorn ca ăsta?
11:47Nu, niciodată
11:48Eu am văzut
11:49Unde?
11:50Când?
11:51Chiar acum?
11:52Aici?
11:57Sunt doar niște mânși
11:58Le spune să stea departe de noi
12:00Și să nu ne arate unde e...
12:03Ceva?
12:04Ce e acel ceva?
12:05Vreau să văd acel ceva
12:07Nu prea înțeleg despre ce este vorba
12:09Bine, deci aceste ființe au distrus satul și au luat ceva
12:12Și nu vor ca noi să punem mâna pe el
12:14Nu știu
12:15Poate sau poate că ei sunt cei care au nevoie
12:18Rămâneți aici, mă duc să mă prezint
12:21Prieteni, suntem prieteni
12:27Orice ați avea, nu vrem să vi-l luăm
12:33Promitem
12:34Mia!
12:38Nu, rămâneți acolo
12:40Aveți încredere în noi
12:44Un gest de încredere?
12:49Cum?
12:50Ce-ar trebui să fac?
12:55Față?
12:56Închisă?
12:59Ochii închiși
13:01Am înțeles, să închid ochii
13:03Mia, fugi de acolo
13:09Mia, ești de afără?
13:21Sunt bine
13:21Au vrut un gest de încredere
13:23Pentru ei, ochii închiși sunt un semn de încredere și de prietenie
13:27Îmi place acest gest
13:45Salut, ceremonie
13:46Serios?
13:47Serios?
13:51Eu sunt Mia
13:53Duna! Bună, Duna!
13:59Da! Prieteni!
14:02Iar ei sunt Yukomo și Onceao
14:04Vrem să vă ajutăm cum putem
14:06Lasă-mă să ghicesc
14:13Mergem pe acolo
14:14Da, aș vrea doar să știm de ce
14:16Nu ne-am văzut de multă vreme
14:27Totul îți merge bine?
14:29Îmi place coafura ta
14:31Nu mi-am schimbat coafura
14:33Nu schimbi ceea ce merge, nu-i așa?
14:36Vrei un ceai?
14:37Sau poate supă de melc?
14:40O piatră vorbitoare
14:42Trecem direct la afaceri, nu?
14:45Am nevoie de o piatră vorbitoare
14:47Ai una?
14:48O, asta e o întrebare dificilă
14:50Pietrele vorbitoare sunt extrem de rare
14:53Și nu mai e nevoie să spun
14:55Sunt scumpă
14:56Ce culoare ai vrea să fie?
15:02Roșie, galbenă?
15:04Asta are un mod frumos
15:05Nu știu ce să spun
15:18Amintește-ți oracolul
15:19Pe cei care au nevoie de tine nu-i abandona
15:22Nu sunt sigură, dar cred că ei au nevoie de noi
15:25Și vor să intrăm acolo
15:28Cui nu-i plac peșterile întunecate și înfricoșătoare?
15:30Mie nu-mi plac
15:32O, ești drăgăleaș când ești speriat
15:35Să mergem
15:36Amunceau, rămâi aici și ai grijă de ceilalți
15:38Spune ceva în legătură cu peretele
15:55Sau că e ceva în spatele peretelui
15:58Se pare că mișcarea insulelor provoacă cutremure și aici
16:05O, bine, asta e
16:06Hai, să ne întoarcem
16:08Toată peștera s-ar putea prăbuși
16:10Nu, așteaptă
16:11Nu-i abandona
16:12Nu mai ți-i minte?
16:16Haide, lasă-mă să te ajut
16:18Rapid, grăbește-te
16:24Spune că a trebuit să ne grăbim, haideți
16:28Mia, e periculos
16:30Dacă nu plecăm, am putea să...
16:32E cineva acolo?
16:33Așteaptă, ascultă-mi
16:34Ajutor, vă rog
16:35E cineva acolo
16:36Iuco, Mo, haideți
16:38Toți împreună
16:43Ăsta e
16:52Ajutor, ajutor
16:57Cei care vă fieți libertatea
16:58Sunteți teferi?
17:00Vă rog, peștera nu va mai rezista mult timp
17:04Cu tremurele
17:04Continuați să săpați
17:11Nu mai avem mult timp
17:12Va fi un cu tremur puternic
17:17Haideți
17:18Fie în ordine, suntem în siguranță
17:23Haideți, fie în ordine, suntem în siguranță
17:48Ești teafăra?
18:02Ai nevoie de ajutor?
18:06Bine
18:06Mulțumesc
18:08N-am crezut că ne va găsi cineva
18:10Am avut ajutor
18:12Bravo, Duna
18:13Cum îl cheamă?
18:17Rioc?
18:18Așa e, Rioc
18:19Tu înțelegi limba, Zotel?
18:23Cum e posibil?
18:26Să spunem doar că am experiență în a vorbi cu prietenii
18:29Și tu ești, Zotel?
18:32Ești atât de diferită?
18:34Mult mai mult decât tu îți imaginezi
18:36Sunteți din satul acela din apropiere?
18:38Ce s-a întâmplat?
18:40Ah, satul
18:41Rămânesc cu cei mici
18:46Ah, nu cred că am de ales
18:49Au plecat
19:01Au plecat cu toții
19:03Ce s-a întâmplat aici?
19:04Bestii în aripate
19:05Călăreți cu fețe palide
19:07N-am mai văzut niciodată creaturi ca ele
19:09Erau ca niște elfi, dar nu
19:11Monks?
19:12Pe dragoni?
19:13Și liderul lor arăta ca un gândac
19:16Ah, pare a fi Dex
19:19Asta nu e bine
19:21Părinții noștri ne-au pus în peștera aia ca să ne ascundă
19:24Cu tremurele s-au înrăutățit și am rămas blocați
19:26Oare unde i-au dus familiile noastre? Știi cumva?
19:30Nu, dar vom afla împreună
19:33Iar până atunci veți sta cu noi
19:35I-l transporta cum toți sunt aici
20:04Bine ați venit, dragi prieteni
20:08Sunteți în siguranță
20:10Vă mulțumesc
20:11Vă mulțumim cu toții
20:12Aici nu e ca în zilă
20:18Impresionant, nu-i așa?
20:24Ce e asta?
20:26Trebuie să plec
20:26Dar mă voi întoarce, promit
20:28La revedere, dragii mei
20:30La revedere, Mia
20:31La revedere, Mia
20:32Vreau am de ales
20:34Pe curând, la revedere
20:37Hei, asistentule, ai terminat de măturat?
20:52Da, am terminat
20:53Spic și span
20:54Trebuie să plec, așa că...
20:57Pentru ce e?
20:59Pentru ce e ce?
21:00Vermicidul
21:01E un tratament pentru a scăpa de viermi
21:03Tu ai viermi?
21:06Mai crede dacă ți-aș spune că am?
21:09Te rog
21:10Nu vreau să fac niciun rău
21:12Am un motiv în teme, atât îți promit
21:14Care-i motivul?
21:17Las-o baltă
21:18Totul a mers bine?
21:22Da, minunat
21:22Noua ta asistentă e foarte responsabilă
21:25Oh!
21:26Uuuh!
21:27Podeaua din bucătărie e curată
21:28Nisipul pisice a fost schimbat
21:30Și arunci medicamentele expirate
21:32Bravo!
21:32Le pot duce la farmacie
21:34Pentru a le preda dacă vrei
21:35Oricum mă duc în direcția aia
21:36Ar fi grozav
21:37Stai
21:38Ce te-a făcut să fii atât de săritor?
21:42Eu ajut oamenii
21:43Asta îmi place să fac
21:44Ne vedem mai târziu, Carina și...
21:47Noua asistentă
21:49Sunt Mia
21:50Mulțumesc, Mia
21:52Pentru tot
22:02E băiat bun
22:05Sper că-i așa
22:07Au dublate limba română
22:15Anca Sigmirean
22:16Richard Balin
22:17Paul Zurbău
22:18Sorin Ionescu
22:19Gabriela Codrea
22:20Ilinca Kimbășan
22:21Alina Leonte
22:21Petri Kimbășan
22:22Corina Cernea
22:23Alexandru Rusu
22:24Traducerea și adaptarea
22:26Stelian Mierluț
22:27Dublajul a fost realizat
22:29Pentru Minimax
22:30Să ne vedem mai
Recommended
22:28
|
Up next
22:29
44:04
45:51
44:05
45:07
52:36
52:26
48:41
39:06