Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00My name is Iwata Ni Nao Fumi.
00:15I was a very ordinary student, but...
00:18I was suddenly召喚 of the world,
00:20and I was trained as a hero.
00:24This is what I've seen before, and I've seen a lot of cooperation.
00:30That's what I've seen before.
00:32The father of Laftaria, Kutenlo, was killed by Laftaria.
00:37I've been sent to my land.
00:40I've seen the king of that country.
00:45I've seen that only reason.
00:54I am going to talk about that country
00:58First of all, I'm going to go back to the only contact line
01:01in the Shilt-Belt
01:03It's close to the ship, and it's close to the ship
01:09But before that, I want to solve this situation
01:14I want to solve this situation
01:16That's right, let's go for a while
01:24Thank you, Gael, I'm okay
01:42The border is right there
01:46Once again, I'll go back to the island
01:48I'll go back to the island
01:50I'll go back to the island
01:52Gael?
01:53What?
01:55Driver! Aqua Blast!
02:06The enemy!
02:08What?
02:10That's the answer
02:12I want to get confused
02:14What about you?
02:16That's all right
02:17You guys, what are you doing?
02:19You stopped trying to come back to the island
02:21It was Naufumi-s즈
02:23I would have had a chance to meet you
02:26That...
02:27It...
02:28You...
02:29I thought...
02:30I went from the end of the island
02:31Let's do it
02:33You're...
02:34Let's go back to the island
02:35You'll meet the island
02:37I want to give you a request for Naofumi.
02:41After that, I have to give you a request.
02:45There are no problems.
02:47That's why?
02:49But Naofumi, you're going to give you a reward for everything.
02:55I don't know. I've never been able to give you anything.
02:58How?
02:59I'm going to give you a level for you to increase your income.
03:05Two times?
03:07I'm going to challenge you at the same time...
03:11I'm not sure!
03:16Wait, Nao-Fumi!
03:18Class-up, but...
03:21If I ask you, I'll tell you!
03:23I'm not sure!
03:25Well...
03:26I don't have to go with your friends!
03:31I'm on the phone now?
03:33Yes!
03:35So...
03:37Kutenloへ行くのね...
03:39Uh...とね...
03:40お主人様がね...
03:42それでも頼みを聞かなきゃ...
03:44死生勇者を殺すのか?
03:46だって...
03:47はぁ...
03:48わかった、我慢する...
03:51けど後で後悔しても知らない...
03:54言ってろ!
03:55だって!
04:05はぁ...
04:07はぁ...
04:08はぁ...
04:09はぁ...
04:10はぁ...
04:11はぁ...
04:12はぁ...
04:13はぁ...
04:14はぁ...
04:15はぁ...
04:16はぁ...
04:17はぁ...
04:18はぁ...
04:19はぁ...
04:21Hey, I need more hesitation
04:27Don't say no, it's a funny, baby
04:29I'm looking for an illusion, I'll shake up
04:32Oh, what can I do?
04:35I'm looking for an illusion, I know not trouble
04:38I'm looking for a sign
04:41Yeah, it's just some of the hurry
04:43I'm gonna shine, yeah
04:44I'm looking for a dream, I'm looking for a night
04:47Self-tech, that's what I'm looking for
04:49I'm looking for a dream, I'm looking for a dream
04:50One night your choice is yours
04:53刻んだよそりをなぞって
04:59誰かの代わりじゃない
05:02自分の力で
05:06I will boost your intuition
05:09何度だって
05:12立ち向かい続けるから
05:15You'll never lose and try it
05:17Now nobody can stop us now wave
05:21幾乎飛んだく
05:23乗り越えて消えちゃう wave
05:25I can't take out
05:26もっと変わる
05:27果てもない道だとしても
05:30We protect our resolution
05:35You need one hesitation
05:37ださせないさ
05:39Fight it right now
05:41You need one hesitation
05:43迷いなんじゃない
05:45Don't go now
05:47半弾無双流
05:57二葉見真似の変幻無双流奥義
06:00一のかさ
06:01余裕は
06:07かえー
06:09なんでアトラさんができるんですか
06:12すごいぞアトラ
06:13The story of the Equerele, there is a skill of the real world.
06:18I don't want to do it.
06:20We've come back here.
06:28We're going to reach the Shiltvel to the island.
06:31I think we're going to go to the陸路.
06:34Are you going to be a hero?
06:36Yes, but we're not going to be able to carry on the portal.
06:40Merti, do you want to ask the king of the island?
06:45It's easy to say.
06:48I'll ask you.
06:50I'll ask you.
06:51I'll admit it.
06:53The hero is ready.
06:56After that...
06:57It's a country.
06:59The Merti will bring you to the Merti.
07:03I know.
07:05I'll ask you.
07:08I'll ask you.
07:09How are you?
07:11I don't have to worry every day.
07:15I'm trying to get the power.
07:17I'm trying to get the power.
07:19I'm trying to get the power.
07:29I'm trying to get the power.
07:33I'd like to bring you this way, I'm not going to leave you alone.
07:40The shield belt is a place of those born-born.
07:44Might be that you might be able to work.
07:47Naufumi, I don't want to come here?
07:50I want to come here for a lot of the world, but...
07:52I have no hope for you.
07:55I have no hope for you to come to the Carvilla River River.
08:01There are effects, but I think it's still time.
08:05That's right.
08:06You'll be able to move forward until you move forward.
08:09I understand.
08:11I'll give you a little bit faster.
08:15At first, the team is me.
08:18Laftaria, Fyro, Sadina, Paul, Atra.
08:22Of course, Lafちゃん.
08:26Yes!
08:27That's right.
08:32That's right.
08:34The first of all, it wasn't.
08:37What?
08:39The enemy of the world is here.
08:43It's not a threat.
08:45What is it?
08:47Is it going to be destroyed?
08:50That's fine.
08:52I think it's going to be a threat to the enemy.
08:57But I don't think it's going to be a threat.
08:59What are we going to do next?
09:02What are you doing here?
09:04What are you doing here?
09:06If you're going to be here, I'm going to be a heart.
09:10.
09:12.
09:13.
09:15It's a thousand thousand people!
09:17There are some other忍者 like that, but...
09:22For the sake of your father...
09:24For the sake of your father...
09:26We will kill you!
09:30Wait! I don't want to kill you!
09:33Let's go!
09:37Let's go to the next few people to the next one!
09:41Ahahahahaha!
09:50How do you feel, Fyro?
09:52It's something that's different from the wood.
09:55Is it a wood?
09:57What's that?
10:00What's that?
10:04It's increasingly increasing people...
10:06When the queen came to the army, there was a rumor that we came to the army.
10:12Be careful.
10:14Yes.
10:15That's fine. Let's do it all together.
10:27I'm afraid of the lord.
10:31It's true that the側 of the天命 is going to be entered into the Shilt-Belt.
10:40But you should be careful.
10:42If you are willing to take care of the士,
10:44and the king of the Lord,
10:47you should be able to enter the Kuten-Low before you go.
11:01How are you, Folu? Are you懐かしい?
11:04I don't think so. I've never seen this area before.
11:08I don't even remember anything.
11:11That's what I can do.
11:16What's that?
11:18What's that?
11:23If you don't read it, you'll see everyone's faces.
11:32That's right.
11:33I can't read it.
11:35You don't have to use it.
11:38That's terrible!
11:49Let's go ahead.
11:51Oh!
11:53Your aktarists are all in love with you!
11:57We are going to force the Shiltvel to the king!
12:02Oh, that's a Shiltvel!
12:08Ashton, the state of Shiltvel is a great country.
12:12This is a lie.
12:13I am so surprised.
12:14This is a lie.
12:15I am so surprised.
12:16You are so surprised.
12:18It is a lie.
12:19You are so surprised.
12:20You are so surprised.
12:21Naufumi is a genius.
12:23I remember the first time the Mellomarki's queen told me.
12:26I was thinking about the first time the Mellomarki's queen said.
12:30What was that?
12:32First.
12:34First, Iwata ni, Hime, the king of the king of the king of the king.
12:39There is a lot of different種族 who are related to the family, and they will be created by the Harem.
12:46Harem?
12:48After that, they have been killed by the disease.
12:52What do you mean?
12:54That...
12:55That...
12:56I don't have a chance.
12:57The Shilt-Belt is a king and a king and a king.
13:02I don't think that...
13:04I don't think so.
13:06Tafu!
13:10What do you think?
13:11I'll be able to leave this country as soon as possible.
13:15盾の勇者様、よくぞ、よくぞこのシルトベルトにご帰還遊ばされました。
13:38患劇の念に絶えません。 私、主作主の代表を務めております、バルナールと申します。 以後、お見知りおきを。
13:49主作主? 盾の勇者、岩谷直文だ。 で、こっちが?
13:55従者のラフタリアと申します。 ヒーロはね、ヒーロっていうの!
14:00タフー! ザリネよ!
14:03アトラです。 フォールだ。
14:06よろしくお願いします。
14:08この二人は、ゼルトブルで奴隷に身を落としているのを買った。 純潔の白骨子じゃないらしい。
14:15この国の権力問題には口を挟まないし、挟ませないから安心しろ。
14:20さようでございますか。 では、どうぞ、王女へ。
14:25盾の勇者様。 長旅でお疲れのところ、恐れ多い極みでございますが、拝越の栄を賜りたく。
14:35拝越?
14:37誰が、誰にだ。
14:40これより先に、従者は参れません。
14:46これより先に、従者は参れません。
14:55盾の勇者様。
15:04あなた様がご帰還遊ばされる今日まで、ここに集いし種族がシルトベルトを収めて参りました。
15:13ゲーム主のソレアと申します。
15:16アオタツ氏の代表、ツアロンと申します。
15:19盾の勇者様。
15:20あなた様がご帰還遊ばされる今日まで、ここに集いし種族がシルトベルトを収めて参りました。
15:26ゲーム主のソレアと申します。
15:29アオタツ氏の代表、ツアロンと申します。
15:32アオタツ氏の代表、ツアロンと申します。
15:36盾の勇者様。
15:38ああ、ご苦労、だった。
15:45もったいなき王子とは。
15:47反映ってのはこんなのでいいのか。
15:50はい。我ら一同、勘無料でございます。
15:54じゃあ、担当直入にこちらの要件を言う。
15:58はっ。
16:01俺はシルトベルトを支配しようとか、そういう考えはない。
16:06あくまで目的のために立ち寄ったに過ぎない。
16:10お前ら国の上層部が困るようなことは絶対にしないと約束する。
16:15だから、クテンロへの交易戦を用意してくれ。
16:19早めに国を出るつもりだ。
16:22なるほど。
16:24盾の勇者様は誤解をなさっているようですね。
16:28何?
16:29まずは長旅の疲れを癒していただき、本日開かれる夜会に参加していただきます。
16:36その後にお話を聞かせていただければと存じます。
16:40急いでるんだが。
16:42お前らの中にも、俺が長居したら困る奴らもいるだろう。
16:46確かに、それも否定できません。
16:49ですが、そういった産みを出すことも必要なのです。
16:54ナオフミ様がいらっしゃると困るものなんて国賊です。
16:58一刻も早く、処すべきですわ。
17:01うーん。
17:02我らの使命は、一にも二にも盾の勇者様に忠義を尽くすこと。
17:08このことをどうかお忘れなきよう。
17:10素晴らしい。ナオフミ様への忠誠を示す。
17:15だったら、俺の望みを一刻も早く叶えるのが筋だろう。
17:19もちろん、船はご用意いたします。
17:22ですが、我らが神と崇める王がやっとご帰還されたというのに、
17:27もうご出達されるというのですか。
17:30この国を単なる通過地点として、
17:34国民の艦隊ぶりをご覧になったでしょう。
17:37そんなことをなされば、
17:39民は、シルトベルトは盾の勇者様に見捨てられたと思い、
17:44嘆き悲しむでしょう。
17:46だが俺たちには時間が…
17:48それどころか暴動が起き、
17:50軍によるクーデターも懸念される事態に…
17:54あなた様はこの国にとってそれほどの存在なのです。
17:58どうか、我らが国民が待ちわびた盾の勇者様としてのお振る舞いを…
18:03分かった。
18:13とりあえずは夜会って奴に出ればいいんだな。
18:16あ、はい。
18:18盾の勇者様とその従者の方々には、
18:21それぞれ客間を用意しております。
18:23開催までそこでごゆるりとおくつろぎください。
18:26別室は困るんだが…
18:29今の俺に何か仕掛けられるとは思えないが、
18:32念のため単独行動は避けたい。
18:35はい。
18:36盾の勇者様と他の方々を同列に扱うというのは出来かねます。
18:41私たちの信仰を冒涜する事になるので…
18:45あの…
18:46なおふみ様の隣の部屋を用意していただくというのは可能でしょうか?
18:52白虎氏がまた勝手な事を…
18:55なんと税税し…
19:02承知いたしました。すぐに用意いたします。
19:07夜までまだ時間がある。
19:09部屋にこもっているより、どうせなら街を見に行きたいんだが…
19:13盾の勇者様のご巡行ですね。素晴らしい!
19:18ああ、それじゃ…
19:19ですが…
19:21王が各地を回るとなると、それなりに準備を要します。
19:25あ…
19:26それに、突然お出ましになられたら国民も驚きますし、
19:30十分な艦隊が出来ずに悔やむ事でしょう。
19:34このような一大行事は入念に準備し、国民にも触れ回った後にしなくては…
19:40分かった。外出はしない。
19:42じゃあ、城の中は見て回ってもいいか?
19:45もちろんです。なぜならここは、あなたの城なのですから…
19:51とは言うものの…
19:53どこへ行っても、今は入れない。
19:56改装中だの…全く自由がないな…
19:59まいったな…
20:01いったい何日足止めを食うのやら…
20:04パホー…
20:06あの調子じゃ、何日どころか何ヶ月もじゃないの?
20:10それじゃ、法王戦に間に合わないだろ…
20:13あははは、そうよね…
20:16尚文様への敬意と忠誠心は見上げたものですが、頭の柔軟さは足りませんね…
20:22メルロマ力者神と崇められてた三勇者も、こんな感じだったのか…
20:29あの方たちは、今の尚文様より自由奔放だった気がしますけど…
20:34向こうには船を用意させるのに、自分は盾の勇者としての責務を果たさずさっさと出ていくっていうのも…
20:42なかなか自由奔放よ、尚文ちゃん…
20:45痛いとこつくなよ…確かに言い方をミスったな…
20:50サディナさん、尚文様はラフタリアさんのことを思って、こうして急がれているのではないですか…
20:57そんなのわかってるわよ…
20:59すみません、なんだか大変なことになって…
21:03ということで尚文様、私のことも思っていろいろしてください!
21:07なんでそうなるんですか?
21:08これは盾の勇者様!
21:12お前は?
21:15私はライオ氏の代表を務めております…
21:19ジャラリスと申します…
21:22ライオンの獣神か…
21:24このような場所でのご挨拶になってしまい、恐怖に耐えません…
21:29別に…
21:31時に盾の勇者様、我々も多少のご事情は承知しております…
21:38クテンロー行きの船をご所望なら、私の一存で早急に手配することも可能ですので…
21:44さっきの越見で、お前はいなかったな…
21:48大した権力はなさそうだが、そんなこと可能なのか?
21:53今晩の夜会で再びお会いできることを楽しみにしております…
22:01おはー!たっかわい!たっふー!
22:05フォール、ジャラリスってやつのことは知っているのか?
22:08いや…知らない…
22:09バルナールってやつも初めて見た…
22:11使えないお兄様ですわね…
22:13だっふー!
22:14だっふー!
22:15だっふー!
22:16フォール、ジャラリスってやつのことは知っているのか?
22:22いや…知らない…
22:23バルナールってやつも初めて見た…
22:26使えないお兄様ですわね…
22:28あそら!
22:30どっちもうさんくさかったが…
22:32船をすぐ用意するといったあたり…
22:35ジャラリスとバルナールは一枚岩じゃないって感じだな…
22:39越見に出る権力はまだないけど…
22:42勢力を拡大している急戦法ってとこかしらね…
22:47どうするの?ナオフミちゃん…
22:50鳥の方の言うことを聞いてると…
22:53いつシルトベルトを抜け出せるか分かったもんじゃないが…
22:57ライオンはライオンで話が出来すぎている…
23:00どちらかを取れば…
23:02もうどちらかと敵対することになりそうですね…
23:05誠実は…様子を見るしかないか…
23:08だふーん…難しい話ばっかり…
23:12ヒーローお腹すいた!
23:14そうだな…
23:15そうだな…
23:27クテンローまでの道のりは…まだ遠いな…

Recommended