Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/8/2025
Transcript
00:00:00I can't believe it.
00:00:01I don't need any help but you don't have any help at it.
00:00:04It's not that I am.
00:00:14I'll never have any help with your property.
00:00:17Really?
00:00:21I'll still give you something I'll show.
00:00:25You don't want to find out about the wrong position.
00:00:30I can't find out if you're going to find out about the wrong position.
00:00:34What do you think about the wrong position?
00:00:37You can't afford to take your property,
00:00:40and you can't afford to bring your property in the wrong position.
00:00:45The wrong position.
00:00:47I will do it.
00:00:48Then you can go.
00:00:52Yes, my ma'am.
00:00:55What about you?
00:00:57What?
00:00:58What about you?
00:01:00I'm sorry.
00:01:01What about you?
00:01:05What about you?
00:01:07You're a workman.
00:01:10Workman?
00:01:11Yes, it's workman.
00:01:12It's just workman.
00:01:13I've been working with you for so long.
00:01:16You're going to begin with me.
00:01:19You're going to be willing to come to your house.
00:01:22I just don't know anything about you.
00:01:24Kark수 씨, I'm sorry.
00:01:25I'm already in my house.
00:01:27I'm not going to do anything.
00:01:30You can try to pay for it.
00:01:35Maybe we'll have to go in a way.
00:01:39If you look at some problems,
00:01:42then it will be properly.
00:01:43That's why I think it is a man asking.
00:01:47I have to ask you a question.
00:01:51I'm sorry.
00:01:55Later, how much will you have to take?
00:01:59Let's see.
00:02:12I'm sorry.
00:02:17Are you sure about that?
00:02:19I'm sorry.
00:02:20What about that?
00:02:22I'm sorry.
00:02:23I'm sorry.
00:02:24But you got so many people...
00:02:27no, it doesn't matter if you were.
00:02:30I don't care about that.
00:02:33I don't worry about that.
00:02:34It's not a problem.
00:02:37When you say that I'm not going to stop you?
00:02:43I don't want you to keep thinking.
00:02:45I don't think this is a lie.
00:02:48I think it's a lie.
00:02:50I'm like, this is a lie.
00:02:52You can't wait for me.
00:02:54I will never tell anyone, but I'm a liar.
00:02:59I'm not a liar.
00:03:01You're the one I love you.
00:03:02You're the one who loves me.
00:03:05I love you, and love you.
00:03:08I love you, I'm a person.
00:03:11I'm gonna let it go.
00:03:13I'm gonna let it go.
00:03:15Okay, I got it.
00:03:16I got it.
00:03:18Okay, I got it.
00:03:21I don't know.
00:03:37Wait a minute.
00:03:46Oh...
00:03:47Oh...
00:03:48Oh...
00:03:49Oh...
00:03:51Where are you?
00:03:53I'm going to go.
00:03:56Yes?
00:03:57Where are you?
00:03:59Yes?
00:04:00Yes?
00:04:01You can tell me.
00:04:03I'll tell you.
00:04:09Then, where are you?
00:04:11Where are you?
00:04:13Where are you?
00:04:15Where are you?
00:04:17Where are you?
00:04:21I don't know.
00:04:23But then I'll go.
00:04:25I'll tell you later.
00:04:27I'll tell you later.
00:04:29Okay.
00:04:31Okay.
00:04:44How are you?
00:04:46I don't think you're good.
00:04:49I don't know.
00:04:51No, I don't know.
00:04:53It's okay.
00:05:01How can you tell me?
00:05:03I don't know if you think I'm going to be here.
00:05:07I don't think it's going to be enough to do it.
00:05:19Well, it's time to go and finish it.
00:05:24Why, at the time?
00:05:37Can you help me?
00:05:39Can you help me?
00:05:40Can you help me with my wife?
00:05:44I'm gonna help you.
00:05:46I'm so glad you got to go.
00:05:49I can help you with my wife.
00:05:53I'm so glad you were here to take a look at this.
00:05:57Thank you very much.
00:05:59I'm so cute.
00:06:02I'm so pretty.
00:06:04I'm so happy, too.
00:06:37I'm sorry.
00:06:38I'm sorry, my wife.
00:06:39Yes, I'm sorry.
00:06:40It's okay, my husband.
00:06:41Yes, I will.
00:06:54My son...
00:06:56I'm sorry.
00:06:58Oh, I'm sorry.
00:07:00I know that you're not going to be able to say.
00:07:02But I don't know what it's going to be like.
00:07:08I will never forget it.
00:07:10I will never forget it.
00:07:12It's a good thing.
00:07:14I'm your mother.
00:07:16I feel like this is better than you.
00:07:20I can't wait to see you.
00:07:22No...
00:07:24No...
00:07:26Mom...
00:07:28Our daughter...
00:07:32Well, we'll go home.
00:07:34I'm sorry.
00:07:50Mom.
00:07:51Are you really going to be married?
00:07:54Not.
00:07:56Just saying?
00:07:58Just saying?
00:08:00No.
00:08:02I'm sorry.
00:08:05I'm sorry, I'm sorry.
00:08:09You're sorry, my sister, my sister.
00:08:10But I didn't know your deprive.
00:08:15You can't understand your deprive.
00:08:17You're not okay.
00:08:19I'm sorry.
00:08:21I'm sorry.
00:08:23I'm sorry.
00:08:25I'm sorry.
00:08:30But the answer is not the answer.
00:08:33It's not the answer.
00:08:36It's not the answer.
00:08:41I've never had a single day before.
00:08:47I want you to be happy now.
00:08:51You understand me?
00:09:00I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:09:30I don't want to use my husband.
00:09:32I don't want to use my husband.
00:09:37I don't want to use my husband.
00:09:40I don't want to use my husband.
00:09:49Hello?
00:09:50I'm a secretary.
00:09:52You are drinking?
00:09:55My husband and my children.
00:10:01I'm a drinker.
00:10:03You don't want to stay here.
00:10:06You don't want to stay here.
00:10:08You don't want to stay here.
00:10:11You don't want money.
00:10:13You don't want money.
00:10:15You don't want money.
00:10:18What?
00:10:21I'm going to stay here.
00:10:25I'm going to be a ghost.
00:10:30You don't want to stay here.
00:10:31You don't want me to go.
00:10:33No, it's not.
00:10:35I don't want to know my husband.
00:10:37I don't want to know my husband.
00:10:42I don't want to say any other family.
00:10:45I don't know why I know this, but I don't know if I know this.
00:10:49So, I'm going to do a little bit more than this.
00:10:53I'm going to give you a little bit more.
00:10:56When can I go?
00:10:58When can I go?
00:11:02I've been there for 10 years!
00:11:05I've been waiting for a while to wait for a while.
00:11:09I don't know how to do this.
00:11:12A-C.
00:11:22Seree is your brother, but I'm not feeling bad.
00:11:27Seree is how you were?
00:11:29He was a guy who was a guy who was a guy who was a guy who was a guy.
00:11:34She doesn't have to be a guy who was a guy who was in this world.
00:11:44She also feels good about it.
00:11:46And I was doing so much as a coach here.
00:11:51You don't have a game at all.
00:11:53So I felt angry that...
00:11:56When I say no.
00:11:57I don't have a guy who was going to kill you.
00:12:02No, it's not enough. It's okay.
00:12:05Okay.
00:12:08But, how are you?
00:12:10I saw a few weeks ago.
00:12:18I was looking at the mood.
00:12:21What is it?
00:12:27I'll go to work and get a drink.
00:12:30I'll go to the bathroom.
00:12:31I'll talk to you later.
00:12:33I'll talk to you later.
00:12:35Okay, then.
00:12:52Yes, my friend.
00:12:54I will talk to you later.
00:13:00Just later, he will talk to you later.
00:13:06Why?
00:13:08Is he in your car?
00:13:11No, it's not a good deal.
00:13:15We finally get out of the show.
00:13:18Please tell you something.
00:13:23What?
00:13:24I'm sorry.
00:13:25I need you to go.
00:13:26I'm sorry.
00:13:28Okay.
00:13:29Alright, I'll go.
00:13:33Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:35Let's go!
00:13:36What?
00:13:37Why?
00:13:38Why?
00:13:39Why?
00:13:40Why?
00:13:41Why?
00:13:42Why?
00:13:43Why?
00:13:44Why?
00:13:45Why?
00:13:46Why?
00:13:47Why?
00:13:48Why?
00:13:49Why?
00:13:50Why?
00:13:51Why?
00:13:52Why?
00:13:533
00:13:552
00:13:561
00:13:5920년 전에는 힙합, 지금은 토스트.
00:14:02오늘 지금 이 사람의 주인공은 오흥수 씨입니다.
00:14:06어서 오세요.
00:14:07안녕하세요.
00:14:08네, 안녕하세요.
00:14:09힙합바지와 토끼춤이 지난 주말에 다시 살아났습니다.
00:14:13그 중심에는 40대 댄서 한 분이 계셨는데요.
00:14:17그런데 무대 위에는 어떻게 다시 오르신 거예요?
00:14:23현진영 형이 데뷔 35주년 기념 공연을 하면서 그때 그 멤버들을 다시 모아보자 말씀하셨어요.
00:14:31와, 흥수 형님 화면발 장난 아니네요.
00:14:34그러게.
00:14:3520대같이 보인다.
00:14:37그런데 건강상 이유와 직장 형편 때문에 공연할 수 있는 사람이 저밖에 없었습니다.
00:14:43그러니까요.
00:14:44토스트 가게를 하고 있다고 들었어요?
00:14:46네.
00:14:47낮에는 토스트를 굽고 밤에는 춤 연습을 하고 있습니다.
00:14:50네.
00:14:51그 무대 영상과 직캠 영상이 SNS에서 빠르게 퍼져 나가고 있습니다.
00:14:56댓글들도 정말 많이 달렸던데요.
00:14:58다 읽어보셨죠?
00:14:59네.
00:15:00가장 기억 남는 거 혹시 있으세요?
00:15:04내 인생도 한 번 더 리와인드 하고 싶다라는 댓글을 읽고 좀 울컥했습니다.
00:15:12네.
00:15:13춤추는 중년 그리고 늙지 않는 열정.
00:15:1640대 댄서 오응수 씨의 무대는 많은 분들에게 꿈과 열정을 주고 있습니다.
00:15:21자, 마지막으로 팬분들께 한마디 해주시죠.
00:15:24네.
00:15:25누군가 저를 보면서 나도 다시 시작할 수 있겠다고 용기를 내셨다면 전 그걸로 만족합니다.
00:15:38감사합니다.
00:15:39네, 오늘 나와주셔서 감사합니다.
00:15:43감사합니다.
00:15:44감사합니다.
00:15:45네.
00:15:47네, 감사합니다.
00:15:48감사합니다.
00:15:49네, 정말 감사합니다.
00:15:50네, 감사합니다.
00:15:51네, 감사합니다.
00:15:52네.
00:16:02네.
00:16:03eraser.
00:16:04네.
00:16:05네.
00:16:06오빠, 오늘 완전 다시 봤어요.
00:16:07왜 어쩜 그렇게 많이 사래요?
00:16:09네, 못 봐서 물이 얼마나 달달달 Maps, 떨렸는지 몰라.
00:16:13You mean, it's a good job.
00:16:18Yeah, you mean, I mean, it's a good job.
00:16:21It's a good job.
00:16:24I've been missing a lot.
00:16:27I know you've been missing a lot, isn't it?
00:16:32You've been missing a lot.
00:16:33I've been missing some of you.
00:16:35I'm not going to take a long time.
00:16:37But it's not going to take a long time.
00:16:39You look...
00:16:42Hey, what's your favorite part?
00:16:45What's your favorite part?
00:16:46Here's my favorite part.
00:16:48Hey, it's amazing.
00:16:48No problem, you're good.
00:16:51It's a great deal.
00:16:52Oh, thank you for your time.
00:16:56So let's go to my show.
00:17:00Hey.
00:17:01Oh...
00:17:03I'm going to go to the manager.
00:17:09We'll go to the manager and the manager.
00:17:11Manager?
00:17:17We're not going to be any of our own.
00:17:21I'll do it for you to get a phone call.
00:17:24Then we'll go to the manager.
00:17:26Yes, manager.
00:17:28We're going to go.
00:17:29Yes, manager.
00:17:30Oh
00:17:36Why are you?
00:17:38I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:50Ah.
00:17:58Yes, Kwang숙 씨.
00:18:00Have you been so upset?
00:18:02Are you joking about it?
00:18:04No, you're joking about me.
00:18:08You're joking about me?
00:18:14I'm sorry about you, too.
00:18:19I'm sorry for that.
00:18:23I'm sorry.
00:18:25I think I'm going to get you a little bit more on your own.
00:18:30I know that you've got a good job.
00:18:34But you've got to get what you mean?
00:18:37You said that you're going to go on a story.
00:18:41I'm sure you're going to believe it's not too much for me.
00:18:47You're not sure.
00:18:49You're not right?
00:18:51I'm sorry.
00:18:53I'm sorry.
00:18:55I'm sorry.
00:18:57Okay, okay.
00:19:13I'm here to go.
00:19:15How is it going?
00:19:19Oh, that's right.
00:19:21I'm sorry that you had a good time.
00:19:24I'll get up for a guy.
00:19:27I'm sorry for a while, but he doesn't want to meet.
00:19:32What about you, he changed.
00:19:35He had a great time.
00:19:37He had a lot of relationship with his wife.
00:19:40He didn't turn out to you.
00:19:44How to cause my wife to get up with him.
00:19:46I'm sorry.
00:19:48Sorry.
00:19:50I said, but later, we should be more than a bit.
00:19:56You can't get it.
00:19:58You can't hear me.
00:20:00You can hear me.
00:20:02I'm sorry.
00:20:04I'm sorry.
00:20:06I'm sorry.
00:20:08It's a matter of just a few words.
00:20:12It's just a problem with a problem.
00:20:16It's just my life, my life, my life, my life, my life, my life, my life, my life.
00:20:23Basically, I'm going to believe that I wanted to get married.
00:20:29I don't want to get married.
00:20:32I didn't think so.
00:21:02I've never been able to live in my own mind, and I've never been able to live in my own mind.
00:21:10I know. If you don't care about it, I'll just do it again.
00:21:17What do you want to do with my wife?
00:21:21I'll just do it again if you don't care about it.
00:21:32Oh, my God.
00:24:08Yes, it is.
00:24:13Yes, it is.
00:24:14Yes, it is.
00:24:16Yes, it is.
00:24:17Okay.
00:24:18Yes, I am.
00:24:20Yes!
00:24:21Yes!
00:24:26Yes!
00:24:27What's your name?
00:24:41Why are you?
00:24:44My name is...
00:24:50What?
00:24:55My face is still on the back of my heart
00:25:02Where are you?
00:25:05My face is so hard
00:25:10I'm so sorry
00:25:13I'm so sorry
00:25:16I'm so sorry
00:25:19I'm so sorry
00:25:22I don't know.
00:25:52What?
00:25:53I'm going to see you in the shop.
00:25:56I'm going to see you in the shop.
00:25:59You're going to go to the store?
00:26:01Where did you go?
00:26:16I'm going to go.
00:26:18I've been so far.
00:26:20I don't know if you're on the phone.
00:26:22I've been waiting for my wife.
00:26:24What would you do?
00:26:26I don't know if she's going to.
00:26:29I'm sorry.
00:26:34Hello.
00:26:38How are you doing?
00:26:40I'm so glad you're here.
00:26:42I'm sure you're here.
00:26:44You're not going to be a hard time to go.
00:26:48Yeah.
00:26:49Yeah, so.
00:26:51Oh...
00:26:52Have a seat.
00:26:53Yeah, okay.
00:26:54Yes, go.
00:26:55Yes.
00:26:56Hi, hi.
00:26:57Hi.
00:26:58Hi.
00:26:59Hi.
00:27:01Hi.
00:27:05Hi.
00:27:14But no one ever told me.
00:27:17Is her husband's wife?
00:27:18Yeah.
00:27:19I'm not a good old man.
00:27:21But she's a girl.
00:27:24We're not gonna get her off.
00:27:26She's so like...
00:27:28I'm so sorry.
00:27:38Welcome.
00:27:39Welcome.
00:27:41Oh, Seree.
00:27:43Oh, Seree.
00:27:45Welcome to Seree.
00:27:47Hello.
00:27:49Seree is going to the hotel,
00:27:51and I'm going to meet you.
00:27:57Oh, I'm going to come.
00:28:02I'm going to go.
00:28:07Hi, go.
00:28:11Hi.
00:28:13Hi.
00:28:25Hi.
00:28:27What are you doing...
00:28:29You have to have anything to say?
00:28:35A comfortable option.
00:28:37What do you mean?
00:28:39I'm sorry.
00:28:42My mom.
00:28:44I'm sorry.
00:28:46My mom.
00:28:48My mom.
00:28:50I'm sorry.
00:28:52My mom.
00:28:55My mom.
00:28:57I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:02I'm sorry.
00:29:04I'm sorry.
00:29:06우리가 무슨 자격으로 용서하고 말고 해요.
00:29:10당사자인 강수 도련님이 이미 다 용서했는데.
00:29:20같은 여자 입장에서 안쓰럽기도 하고 난 좀 이해되는 부분도 있어요.
00:29:28그리고 나는 범수 도련님이랑 세리 씨 응원하는 사람이니까.
00:29:36너무 마음 쓰지 마요.
00:29:41고맙습니다, 현순이.
00:29:58고맙습니다.
00:30:01어서와.
00:30:02고생 많았어, 신랑.
00:30:09왜, 무슨 일 있어?
00:30:11표정이 안 좋아 보이는데?
00:30:15아니, 범수랑 세리 씨 말이야.
00:30:17어.
00:30:18두 사람이 왜?
00:30:19두 사람이 결혼하면,
00:30:21세리 씨가 강수의 여동생이면서,
00:30:23동시에 형수가 되는 거잖아.
00:30:25그치?
00:30:26근데 다들 아무렇지도 않게 얘기들 하니까.
00:30:30난 좀 당황스럽네.
00:30:34그치, 당황스럽긴 한데.
00:30:38그래도 그것보다 더 중요한 건,
00:30:40서로에 대한 두 사람의 마음 아니겠어?
00:30:44아니, 뭐 그거야 그렇지만.
00:30:46괜히 불편한 내색해서 범수 도련님, 세리 씨 불편하게 만들지 마.
00:30:52두 사람 행복한 게 가장 중요한 거야.
00:30:55한 번 더.
00:30:56이리 와.
00:30:57이리 와.
00:30:58이리 와.
00:30:59이리 와.
00:31:05어머.
00:31:06사도는.
00:31:07홍수 사도님, 맨일이야.
00:31:08지나가다 들렸어요.
00:31:09요즘 토스트고으려, 춤 연습 말이야.
00:31:11무리했다고,
00:31:12근육이 자꾸 뭉치는 것 같은 느낌이 들어서요.
00:31:14그래, 잘 왔어.
00:31:16체험 한 번 받아보면,
00:31:17피로가 확 풀릴 거야.
00:31:18이리 와.
00:31:19예.
00:31:20어휴.
00:31:21여기 손님들.
00:31:23노원히.
00:31:25노원히.
00:31:26노원히.
00:31:27노원히.
00:31:28노원히.
00:31:29노원히.
00:31:30노원히.
00:31:31노원히.
00:31:37어때.
00:31:38괜찮아?
00:31:39느낌이 와?
00:31:40어휴.
00:31:41하하하.
00:31:43하하하하하.
00:31:45야, 이거.
00:31:47온몸이 개운해지는 것 같은데요?
00:31:49Yeah, he's got to get out of the way.
00:31:56I'm gonna go.
00:31:58I'm gonna go.
00:32:00I'm gonna go.
00:32:02I'm gonna go.
00:32:04I'm gonna go.
00:32:05I'm gonna go.
00:32:13Yeah, it's so nice.
00:32:15I'm going to take care of you.
00:32:16I'm going to take care of you.
00:32:18Yes.
00:32:20Oh!
00:32:21It's a little bit better.
00:32:24Excuse me.
00:32:25Ah, yes.
00:32:26Ah, yes.
00:32:26Ah, yes.
00:32:27Ah, yes.
00:32:27Ah, yes.
00:32:28Ah, yes.
00:32:29Ah, yes.
00:32:31Ah, yes.
00:32:32Ah, yes.
00:32:36Ah, yes.
00:32:37Ah, yes.
00:32:41Ah, yes.
00:32:42Ah, yes.
00:32:45Ah, yes.
00:32:49어머, 어머.
00:32:52웬일이야?
00:32:57누구한테 꽃다발 선물 받으신 거예요?
00:33:00응?
00:33:02어, 그냥... 아는 사람.
00:33:06석원어른, 연애하세요?
00:33:09연애는 무슨... 연애가 몇인데?
00:33:12그냥 해본 소린데.
00:33:15뭐 하는 거야?
00:33:18옷 정리하고 있어요.
00:33:20옷 정리?
00:33:24옷 정리?
00:33:25오늘 소장 접수했어요.
00:33:28당신한테도 조만간 갈 거야.
00:33:30하...
00:33:31하...
00:33:32하...
00:33:33하...
00:33:34하...
00:33:35하...
00:33:36하...
00:33:37하...
00:33:38하...
00:33:39하...
00:33:40하...
00:33:41하...
00:33:42하...
00:33:43하...
00:33:44하...
00:33:45하...
00:33:47하...
00:33:48하...
00:33:49하...
00:33:50하...
00:33:51하...
00:33:53하...
00:33:53하...
00:33:55하...
00:33:56하...
00:33:56하...
00:33:57하...
00:34:10하...
00:34:10그를...
00:34:11당신이 뭘 얼마나 준비했는지...
00:34:13누가 보자고...
00:34:15Fine?
00:34:19That's what you mean?
00:34:22It's an exact same thing.
00:34:25I didn't know the mother's mother.
00:34:29So, it's the mother's mother's mother.
00:34:34Yes.
00:34:36It's not that you can tell me?
00:34:41I was married before I was married, and I was married after I was married.
00:34:48You know this story?
00:34:50Yes.
00:34:51I know it was a long time ago.
00:34:58So, it's dark now.
00:35:03I don't think it's dark now.
00:35:08It's hard to get out of my mind.
00:35:13I think it's hard to get out of my mind.
00:35:18I'm not so sorry.
00:35:21I'm not so sorry.
00:35:24I'm sorry.
00:35:26It's hard to tell you.
00:35:29I'm sorry.
00:35:31I'm so sorry.
00:35:36We're not going to survive.
00:35:38It's nice, but it's great.
00:35:42That's right.
00:35:44We are coming to a mom.
00:35:46Yeah, that's right.
00:35:49That's right.
00:35:49And today, we are coming to a family here.
00:35:52She's a primary parent to our family.
00:35:59And to our family, we're coming to a family this afternoon.
00:36:04So if you don't have a cup of chocolate, it's pumpé.
00:36:10St featuring
00:36:17Dr.
00:36:19Okay, I'll be there.
00:36:32I'm not getting it.
00:36:35How are you?
00:36:37I'm like, oh, my God, I'm not getting it.
00:36:40I'm like, oh, my God.
00:36:42I'm not getting it.
00:36:44Oh, I'm not getting it.
00:36:47The Korean team is a room where I'm going.
00:36:52Ah...
00:36:53Where did I go?
00:36:54Oh...
00:37:00Wait...
00:37:01Wait...
00:37:07Yes, Hwang숙 씨.
00:37:09So...
00:37:11How long did he get back to the house?
00:37:13I'm trying to get in with you.
00:37:15I didn't have a phone call.
00:37:17It's my phone call.
00:37:19Yes?
00:37:20What is that?
00:37:22No problem?
00:37:23You don't have a phone call.
00:37:26I'm going to get back to the house and you can't get back.
00:37:29If you don't want to get back to the house, like, I'm not getting back to the house.
00:37:35Well, it's not that you're a young man.
00:37:38No, it's not that...
00:37:42What's that?
00:37:46What's that?
00:37:48No, that...
00:37:51Just let me go.
00:37:57What's that?
00:37:59I don't know.
00:38:01아프신 걸 말씀드릴 수도 없고...
00:38:03어떡하지?
00:38:13죄송하지만 영업시간이 끝났습니다.
00:38:17아, 그래요?
00:38:19알았어요.
00:38:21저, 근데...
00:38:23네.
00:38:25아직 안 울렸죠?
00:38:27네?
00:38:29통금 시간 되기 전에 집에 가야 돼서요.
00:38:33아버지가 엄하시거든요.
00:38:37어, 저 잠시만요.
00:38:39어...
00:38:40아무래도 가족분들께서 데리러 오시는 게 나을 것 같은데...
00:38:49전화 오나 봐요.
00:38:51아, 네.
00:38:52저기...
00:38:53잠시만요.
00:38:55여보세요?
00:39:00하...
00:39:01아, 전화 받으시네요.
00:39:04저...
00:39:05마광숙입니다.
00:39:07마광숙?
00:39:09네.
00:39:10어르신...
00:39:12지금 혹시 어디 계세요?
00:39:15음...
00:39:17학교 앞 다방이에요.
00:39:19다방이요?
00:39:21다방 이름이 뭔지 알 수 있을까요?
00:39:25아...
00:39:27다방 이름이...
00:39:29뭐였더라...
00:39:31아, 참...
00:39:33입 안에서는 맴도는데 생각이 안 나네.
00:39:38생각이 안 나네.
00:39:40혹시 제가 통화를 좀 해도 될까요?
00:39:44네...
00:39:46그래요.
00:39:47다방 이름 좀 말해줘요.
00:39:48네.
00:39:49여보세요?
00:39:51아, 여기가 어디냐면요.
00:39:54어, 이 음악 들어본 적 있어요.
00:39:56하...
00:39:57송원은 역시 유명한데...
00:39:59네?
00:40:00네?
00:40:01네?
00:40:02네?
00:40:07미스스 공!
00:40:12꽃다발도 보내고, 미스 타고 보기보다 로맨틱 아이야.
00:40:16사과 의미로다가 보낸 건데...
00:40:18받아주시는 겁니까?
00:40:22오케이.
00:40:24이번만큼은 용서해 주는데...
00:40:26다음부턴 절대...
00:40:28네버...
00:40:29뻥치면 안 돼.
00:40:30하모해!
00:40:32들어와서 커피라도 한잔하고 가이소.
00:40:35뭐...
00:40:38그럴까?
00:40:39공장장님!
00:40:40공장장님!
00:40:41어?
00:40:42광수인가 봐!
00:40:43어디 숨어야겠는데?
00:40:44그래서.
00:40:45어디가.
00:40:46어디가.
00:40:47어디가.
00:40:58안에 계세요.
00:40:59네.
00:41:02아, 저 급한 일이 생겨서 좀 나갔다 올게요.
00:41:05발효실 온도 좀 체크해 주세요.
00:41:07네, 걱정하지 말고 다녀있어.
00:41:09네, 부탁드려요.
00:41:10Oh, it's okay.
00:41:37Yes, Kwon숙 씨.
00:41:39What's that?
00:41:41I don't know.
00:41:43I don't know.
00:41:45Where is he?
00:41:47Where is he?
00:41:49Where is he?
00:41:51I don't know.
00:42:01어르신.
00:42:07그대가 여긴 어쩐 일이야?
00:42:17호텔로 데려다줘요.
00:42:23댁으로 안 가시고요?
00:42:25한사방이랑 의견차가 심해서 당분간 떨어져 지내고 싶어요.
00:42:39호텔에 도착하면 알려줘요.
00:42:47자유 놀아주는데
00:42:51expurch성이ña
00:43:13Where are you?
00:43:20My house is here.
00:43:24I was going to go to the hotel.
00:43:29I just wanted to go to the hotel.
00:43:32I just wanted to go to the hotel.
00:43:36I didn't want to go to the hotel.
00:43:40I'm not going to go to the hotel.
00:43:45I'll go to the hotel.
00:43:46I don't want to go to the hotel.
00:43:52I can't remember.
00:43:55I can't remember my condition.
00:44:00I got a little bit of a sleep.
00:44:07I'm going to take care of my heart, so I'm going to take care of my heart.
00:44:11I'm going to tell you about my husband.
00:44:14I'm going to take care of my husband today.
00:44:18Yes?
00:44:23Why are you so funny?
00:44:26I'm going to come here.
00:44:28I'm going to take care of my husband.
00:44:30What happened to my husband?
00:44:33I'm going to take care of my husband.
00:44:36I'm going to take care of my husband.
00:44:39I'm going to take care of my husband.
00:44:41I'm going to take care of my husband.
00:44:44Well, my husband, what are your parents?
00:44:47Who are you?
00:44:52Dr. Griffin, my husband, my husband.
00:44:55Hello.
00:44:56I'm 22,000, my husband.
00:44:59And here I am.
00:45:02I'm a friend of mine.
00:45:04My friend, my brother, my brother.
00:45:10Ceremoni day?
00:45:12We all have a couple of people.
00:45:14It's not just a day.
00:45:16We all live together.
00:45:18We all live together.
00:45:22We all live together.
00:45:24We all live together?
00:45:26Yes.
00:45:28It's just like a good thing.
00:45:30We all live together.
00:45:32We all live together.
00:45:34We all live together.
00:45:36좋아요.
00:45:40시장하시죠?
00:45:42저녁 얼른 제가 볼게요.
00:45:44같이 해, 동서.
00:45:46가만히 계세요.
00:45:48하루 종일 술도 가야 돼.
00:45:50운전까지 하시느라고 힘드실 텐데.
00:45:52가만히 계세요.
00:45:54됐어요, 여기 있어야지.
00:45:56내가 할게.
00:45:58형, 젊은 내가 할게.
00:46:00야, 같이 가자.
00:46:01같이 가.
00:46:02가자.
00:46:03야, 야, 야.
00:46:04너희들이 뭐 할 줄 아는 거.
00:46:05내가 한다니까.
00:46:06이리 와봐.
00:46:07내가 할게.
00:46:08왜 할게.
00:46:09네가.
00:46:10이리 와봐.
00:46:11나.
00:46:15식사는 입맛에 좀 맞으세요?
00:46:17깔끔하고 정갈해.
00:46:20저희 아랫동서가 음식 솜씨가 좋거든요.
00:46:27I'm going to go to the table.
00:46:37But...
00:46:39What about the table?
00:46:43Why did you go to the table?
00:46:57I don't think he's gonna do anything.
00:47:00I don't understand his vision, right?
00:47:02No, you did.
00:47:03What the hell happen to him with the ex-wife?
00:47:06No, sir it is.
00:47:07So, that's right.
00:47:08If you're with his wife, we're going to talk to him.
00:47:12But you're going to make a lot of the mood.
00:47:15You don't understand the mood and the vibe.
00:47:19He's a lot more than before.
00:47:21And his eyes are quite broke.
00:47:25He's gonna make a lot of money.
00:47:27I'm just a little bit of X.
00:47:30I'm just a little bit of X.
00:47:33I'm just a little bit of X.
00:47:36It's not a good day.
00:47:38It's a good day.
00:47:42It's a good day.
00:47:47It's a good day.
00:47:51I'm sorry.
00:47:53I'm sorry.
00:47:55You're not doing that.
00:47:57I'm sorry.
00:47:59I'm sorry.
00:48:04Well, I'm going to take a remote to the country, but I would like to take a pewn time for him.
00:48:14And it will do not have a good time.
00:48:19What do we have to do with the whole family?
00:48:22Let me tell you.
00:48:25Um, I'm glad that you guys are at the hospital, but...
00:48:31...
00:48:36...
00:48:37...
00:48:39What...
00:48:41What?
00:48:43I'm not a doctor, but...
00:48:47...
00:48:48...
00:48:48...
00:48:50...
00:48:52This is not a problem.
00:48:57I'm not sure.
00:48:58I've never cried.
00:49:01I have no problem with her.
00:49:06As a child.
00:49:10I'm not sure that she was passing back.
00:49:15When I went to the hospital, I went to the hospital and went to the hospital.
00:49:22When I went to the hospital, I went to the hospital.
00:49:29It was called Alzheimer's.
00:49:36He asked me to ask me about it.
00:49:45I was talking about the hospital.
00:49:50He asked me about the hospital.
00:49:55He was not a doctor.
00:50:00He was not a doctor.
00:50:03He was not a doctor.
00:50:08I don't know if he was a doctor.
00:50:12I don't know.
00:50:14But you won't be able to ask me.
00:50:16You won't be able to ask me.
00:50:18Okay.
00:50:20I'll be back.
00:50:22I'll be back.
00:50:24I'll be back again.
00:50:26I'll be back again.
00:50:28I'll be back again.
00:50:30I'm going to go.
00:50:42광숙 씨.
00:50:44고마워요.
00:50:46광숙 씨 아니었으면 큰 사고 날 뻔했어요.
00:51:08너무 마음 아파하지 마요.
00:51:12고마워요.
00:51:34할머니는요?
00:51:36고마워요.
00:51:38오늘은 거기서 주무시기로 하셔서 일단 아빠만 왔어.
00:51:42너희들 아빠가 할 얘기가 있으니까 좀 앉아봐.
00:51:48무슨 안 좋은 얘기예요?
00:52:02할머니한테 무슨 일 있어요?
00:52:06할머니한테 무슨 일 있어요?
00:52:12이건 우리끼리만의 비밀 얘기야.
00:52:16할머니 절대 모르도록 둘 다 약속 지켜야 돼.
00:52:22할머니.
00:52:26치매실에.
00:52:30네?
00:52:32아, 말도 안 돼.
00:52:34우리 할머니가 왜.
00:52:36말도 안 돼.
00:52:38다행히 지금은 촉이라니까.
00:52:42지금부터 잘 케어해 드리면 돼.
00:52:44무슨 방법 없어?
00:52:46오빠는 의사니까 잘 알 거 아니야.
00:52:48치매는 일단 생기면 되돌리기가 어려워.
00:52:50상태가 급격히 나빠지지 않도록 진행을 늦추는 거지.
00:52:54의사 말로는 지금 할머니 드시고 있는 약이 미국에서 처방받은 거라는데 일단 결의가 정확하게 알아보고 우리가 뭘 해야 될지 다시 한번 얘기해 보자.
00:53:12네.
00:53:14그리고 범인은 오늘만 울고 너 절대 할머니 앞에서 눈물 보이거나 내색하면 안 된다.
00:53:22어?
00:53:24알았지?
00:53:26네.
00:53:28어떡해.
00:53:30어떡해.
00:53:32괜찮을 거야.
00:53:46네.
00:53:50잠자리는 불편하지 않으세요?
00:53:56괜찮아요.
00:53:58아, 근데 나 때문에 불편해.
00:54:00어떡해?
00:54:02저는 엄마 방에서 자면 돼요.
00:54:04신경 쓰지 마세요.
00:54:08저기.
00:54:18오늘 고마웠어요.
00:54:20딸 노릇하겠다더니 아주 빈말은 아니었어.
00:54:28그럼 푹 주무세요.
00:54:56자네 집보다 편안하게 잘 잤어.
00:55:00와, 저희 집이 더 편하셨다니 영광이에요.
00:55:06죄송합니다.
00:55:08제가 더 잘 모실게요, 장모님.
00:55:10공기가 좋아서 그런지 아주 단잠을 잤어.
00:55:14날도 좋은데 경치 좋은 곳으로 나들이 어떠세요?
00:55:20나들이?
00:55:24좋지.
00:55:26바쁘지 않으면 같이 가든가.
00:55:28네?
00:55:30저도 끼워주시는 거예요?
00:55:32응?
00:55:34하하.
00:55:36하하.
00:55:38하하.
00:55:40하하.
00:55:42하하.
00:55:44하하.
00:55:45하하.
00:55:46하하.
00:55:47하하.
00:55:48하하.
00:55:49하하.
00:55:50하하.
00:55:51하하.
00:55:52하하.
00:55:53하하.
00:55:54하하.
00:55:55하하.
00:55:56하하.
00:55:57하하.
00:55:58하하.
00:55:59하하.
00:56:00하하.
00:56:01하하.
00:56:02하하.
00:56:03하하.
00:56:04하하.
00:56:05하하.
00:56:06하하.
00:56:07하하.
00:56:08하하.
00:56:09하하.
00:56:10I love you.
00:56:11집에 시동생들이랑 사이좋게 지내는 거 보니까
00:56:14그릇이 크다 싶기도 하고.
00:56:19그럼, 서약서는 없었던 걸로 할까요?
00:56:27조금 더 생각해보자고.
00:56:31알겠습니다.
00:56:35왜 그렇게 웃나?
00:56:36자네 지금 나 비웃는 건가?
00:56:39Oh
00:56:45Oh
00:56:52Oh
00:56:53Oh
00:56:55Oh
00:56:57Oh
00:56:59Oh
00:57:01Oh
00:57:03Oh
00:57:05Oh
00:57:09Oh
00:57:11Hey
00:57:13Oh
00:57:15Oh
00:57:17Hey
00:57:19Oh
00:57:24Oh
00:57:25Oh
00:57:27Oh
00:57:29Oh
00:57:31Oh
00:57:33Oh
00:57:37Oh
00:57:39I can't believe it.
00:57:41I can't believe it.
00:57:43I can't believe it.
00:57:45I can't believe it.
00:57:47I can't believe it.
00:57:49You know what I mean.
00:57:51My mother, she's a friend.
00:57:55She is a friend, I can't believe it.
00:57:57Thank you very much.
00:58:27.
00:58:43.
00:58:49.
00:58:50.
00:58:53.
00:58:54.
00:58:55.
00:58:56I will shoot the photo.
00:58:58Okay, let's shoot the photo.
00:59:00One, two, three.
00:59:03One, two, three.
00:59:06I will shoot the photo.
00:59:08One, two, three.
00:59:10Really cute.
00:59:12I'll show you a little bit.
00:59:14Okay, let's shoot the photo.
00:59:16Okay, let's shoot the photo.
00:59:18One, two, three.
00:59:20I'm done.
00:59:22Let's go!
00:59:26One, two, three
00:59:33Mother, you don't want to survive?
00:59:36There's a lot of famous hot dogs here.
00:59:40Hot dogs, how are you?
00:59:42How are you?
00:59:44How are you living?
00:59:45Yes, I'm so happy.
00:59:48Okay.
00:59:49Okay.
00:59:50Then, let's go.
00:59:52Okay.
00:59:53Then, let's go.
01:00:04Hello, Mr. Secretary.
01:00:06Have you seen news?
01:00:07News?
01:00:09The Philippines' side of the U.S.
01:00:11The U.S. of the U.S. of the U.S.
01:00:13The U.S. of the U.S. of the U.S.
01:00:16Yes?
01:00:17Wait.
01:00:19What's the name?
01:00:20It's true, Mr. Secretary.
01:00:21That's right.
01:00:24It's true.
01:00:26It's true.
01:00:27It's true.
01:00:28It's true.
01:00:30It says the user's seat in the U.S. of the U.S.,
01:00:31Right?
01:00:32They used to have a joke by the bullsever.
01:00:34They used to make a joke about the bullsever of the police.
01:00:38The police chief of the police officer in the Philippines,
01:00:42was in the country's military.
01:00:45The police chief of the police officer
01:00:47is in the middle of the police officer
01:00:49of the police officer.
01:00:52This is why the police officer took a accident in the military.
01:00:57And, they were accused by the police officer
01:00:58of the police officer,
01:01:00It's been a long time ago, and it's been a long time ago.
01:01:30The current commentator is a special guest.
01:01:32They have been posted on the list.
01:01:34The public commentator is already in the case.
01:01:36What is the first time?
01:01:38When it comes to a budget market,
01:01:40it will be a little bit late.
01:01:42The last time when it comes to a budget,
01:01:44I'll get the next day.
01:01:46Maybe I'll get the next time.
01:01:48That'll be the last time.
01:01:50To the first time,
01:01:52the real problem will be...
01:01:54Mr. Secretary,
01:01:56I will be doing it at the end of the next time.
01:01:58You know?
01:02:00Hey, do .
01:02:03Yes, what is happening?
01:02:05What a problem.
01:02:06What's happened to Isaiah?
01:02:07Are you over at the center of the car?
01:02:10What are you doing?
01:02:12What's this?
01:02:13What's this?
01:02:14What's this?
01:02:15What's this?
01:02:16Wait a minute.
01:02:18What's this?
01:02:19I didn't say that.
01:02:20What's this?
01:02:25I'm out of here.
01:02:26You're here to work with him.
01:02:29Please help me.
01:02:34Please help me.
01:02:36The chairman, it's not exactly what happened...

Recommended

1:24:01