- 7/8/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I didn't want to be the case at all.
00:00:03I don't want to be the case at all.
00:00:06I don't want to be the case at all.
00:00:12I'm not sure if the case at all.
00:00:18I don't want to.
00:00:22Do you think I will show you the case?
00:00:27Do you know?
00:00:29I'd like to see you later.
00:00:31I would like to see you in the office.
00:00:34I would like to see you later?
00:00:36I would like you to find the property.
00:00:38You might like me to see it in the office.
00:00:40I would like to see you in the office.
00:00:42You might want to see your property.
00:00:46I'm not sure.
00:00:48You're just not sure.
00:00:50I'm not sure.
00:00:52But I'd like you to go.
00:00:54I will have to give you an idea.
00:00:56I'll go back to you for the first time.
00:00:58Don't you?
00:01:00Are you going to get back to me?
00:01:08I'm going to get back to you.
00:01:10What's happening?
00:01:10I'm going to get back to you.
00:01:12I'm going to get back to you.
00:01:13I'm going to get back to you again.
00:01:16I'm going to get back to you again.
00:01:20I've got to get back to you today.
00:01:23Let's go.
00:01:53I'll give you a chance to see you later.
00:01:56You'll see how much the cost will be.
00:02:01I'll give you a chance.
00:02:08I'll give you a chance to see you later.
00:02:12I'll give you a chance to see you later.
00:02:16Sure.
00:02:17But it's not necessary to realize it.
00:02:19No, I'm-
00:02:21Oh, no.
00:02:24I-
00:02:24I'm sure you're using it.
00:02:25You know what?
00:02:27I don't care.
00:02:28I'm sure for you,
00:02:29I'll never say anything else.
00:02:31But I'm not going to write a game of the game.
00:02:33I'll be wanting to write a game of the game,
00:02:35And then you'll find it in a game of the game or something else.
00:02:38I'm not going to do anything.
00:02:40It's not your problem anymore.
00:02:42You're not going to write a game of the game.
00:02:45I justれ can't get a liar.
00:02:47I don't know why the best guy who has a son.
00:02:51I can't do it anymore.
00:02:53No one might actually give up.
00:02:55Okay, that's why.
00:02:57I can't %uh say but see if he has a kind of girl,
00:02:58he can't get a bit."
00:03:00He can't get a little.
00:03:01He can't love him.
00:03:04He can't love him, but he can't honor me.
00:03:08They have enough to love me.
00:03:10I am so I am proud to be chi.
00:03:13You are there, it's okay.
00:03:17I don't know what you mean.
00:03:20I don't know.
00:03:37Wait a minute.
00:03:46Oh...
00:03:47Oh...
00:03:48Oh...
00:03:49Where are you?
00:03:54Please go.
00:03:57Yes?
00:03:58Where is your place?
00:04:00Yes?
00:04:01Name your house.
00:04:03Please tell me.
00:04:08Yes, I'll tell you.
00:04:10What is your house?
00:04:14Yes, sir.
00:04:16What was the place?
00:04:20No, no, no, no, no, no.
00:04:24It's not that you can go.
00:04:26I'll tell you later.
00:04:28Yes, sir.
00:04:30Okay.
00:04:44Are you okay?
00:04:46I think it's not good.
00:04:50No, it's okay.
00:05:00How can you tell me how to do it?
00:05:04If you think about it, it doesn't matter.
00:05:14It's really cool.
00:05:19Oh, how about it?
00:05:21It's okay.
00:05:23I'll do it.
00:05:24I'll do it.
00:05:26I'll do it.
00:05:28It's okay.
00:05:29Why should I do it?
00:05:30It's okay.
00:05:32I'll do it.
00:05:33It's okay.
00:05:34Maybe...
00:05:36It's okay.
00:05:37It's okay.
00:05:38It's okay.
00:05:40Maybe...
00:05:42You're welcome.
00:05:44I'm going to live on my own.
00:05:48I'm going to live on my own.
00:05:53I'm very grateful for you.
00:05:59She's so pretty.
00:06:03She's so kind.
00:06:05She's so nice and nice.
00:06:08What about you?
00:06:10I have a kid that I can't even go.
00:06:15I'll take it back to my boss.
00:06:17I'll go.
00:06:19I'll take it over to you.
00:06:22Let's go.
00:06:24I'll take it over to you.
00:06:26Yeah, I'll take it over.
00:06:29I'll go home.
00:06:32I'll take it over to you guys.
00:06:37Yes, no worries.
00:06:38Thank you, sir.
00:06:40I'm sorry, sir.
00:06:42I'm sorry, sir.
00:06:48Yes, sir.
00:06:52I don't have any questions.
00:06:57I've been to her, but I can't wait for you.
00:07:05I love you.
00:07:06I love you.
00:07:09I'll never forget to leave you here.
00:07:13I don't want to know.
00:07:14I'm a mom.
00:07:15I'm a mom.
00:07:16I'm a mom to mine.
00:07:18I can't tell you.
00:07:20I can't tell you.
00:07:25I'm a mom.
00:07:26Mom.
00:07:29I come home.
00:07:33I'm going to go.
00:07:49Mom...
00:07:51...and I'm going to be a little girl?
00:07:54...is it?
00:07:55...is it?
00:07:56...is it?
00:07:57...is it?
00:07:58...is it?
00:07:59...is it?
00:08:00...is it?
00:08:01You're not.
00:08:06...is it?
00:08:08...if I feel like your brother...
00:08:10...you're right, Matt.
00:08:11...worth you, 엄마?
00:08:12...is it?
00:08:13...is it?
00:08:14...is it?
00:08:15...is it?
00:08:16...i'm sorry.
00:08:21...is it?
00:08:22...is it?
00:08:25...is it?
00:08:26...you're not alone.
00:08:27...is it?
00:08:28...and you know that I have a nice life...
00:08:30But the answer is not the answer.
00:08:33It's not the answer.
00:08:36It's the only thing that's the only one.
00:08:41I've never had a single day before.
00:08:48Now I want to stay with my mom.
00:08:52You understand me?
00:09:00I'm sorry.
00:09:19I'm a lawyer.
00:09:21I'm a lawyer.
00:09:23I'm a lawyer.
00:09:25I'm a lawyer.
00:09:27I am not yet.
00:09:30I just don't want to go on the phone.
00:09:33But I don't want to go on the phone.
00:09:37I don't want anyone else to go through the phone.
00:09:42I'm not going to give a loan on my husband.
00:09:47I'm not going to give a loan.
00:09:49I don't want to go on the phone.
00:09:52I'm not going to give a loan.
00:09:57I had a lot of children, and I had a lot of kids, and I had a lot of fun.
00:10:04You don't have to stay here, but you don't have to stay here anymore.
00:10:09Why do you feel like you're weak?
00:10:12Do you want money?
00:10:14I don't need money.
00:10:19I just want to know you're going to be a good person.
00:10:31Are you talking about this?
00:10:34It's not just that I know my body.
00:10:38I just want to know my body.
00:10:41I want to know you're going to be honest.
00:10:45I don't know why I don't know, I know.
00:10:49So, I'm going to do a little bit more.
00:10:54I'm going to give you something.
00:10:56When will you?
00:10:59When will you?
00:11:03It's been a year, a year, a year, a year!
00:11:05It's been a long time to wait for a while.
00:11:09It's been a long time to get out of here.
00:11:13A-C.
00:11:23Seree is your brother, so I'm not feeling bad.
00:11:28Seree is your brother?
00:11:30He's a guy who looks like a guy.
00:11:33How are you feeling?
00:11:35I don't know.
00:11:44I'm sorry that I can't touch my brother's brother.
00:11:47And I'm very excited to hear him.
00:11:51And he's a lady.
00:11:56I don't know if he's a guy.
00:11:57So I'm getting a friend.
00:12:02I'm not going to eat it anymore, but it's okay.
00:12:05Okay.
00:12:07But...
00:12:08...
00:12:09...
00:12:10...
00:12:11...
00:12:12...
00:12:13...
00:12:14...
00:12:16...
00:12:18...
00:12:19...
00:12:21...
00:12:22...
00:12:23...
00:12:24...
00:12:25...
00:12:27...
00:12:28...
00:12:30...
00:12:31...
00:12:32...
00:12:33...
00:12:34...
00:12:35...
00:12:36...
00:12:37...
00:12:38...
00:12:39...
00:12:40...
00:12:41...
00:12:43...
00:12:44...
00:12:48...
00:12:50...
00:12:51...
00:12:52...
00:12:53...
00:12:54...
00:12:55...
00:12:56...
00:12:59네, 핸드폰으로 들어가니까...
00:13:01언니!
00:13:02좀 이따, 뉴스에 오빠 나와요.
00:13:06왜요?
00:13:07무슨 사고 쳤어요?
00:13:10아니요, 좋은 일로요.
00:13:14아침에, 갑자기 연락 와서 방송국 왔어요.
00:13:18미리 말씀드린다는 거,
00:13:20오빠나 전화 정신 없어서 깜빡했어요.
00:13:23I'm not allowed to go.
00:13:27Okay, I'll stop.
00:13:33All right, I'll stop.
00:13:35What?
00:13:36What?
00:13:37Why?
00:13:38What?
00:13:39What?
00:13:40Why?
00:13:41What?
00:13:42Why?
00:13:43Why?
00:13:44Why?
00:13:45Why?
00:13:46Why?
00:13:47Why?
00:13:48Why?
00:13:49Why?
00:13:50Why?
00:13:51Why?
00:13:525초 전, 3, 2, 1.
00:13:5920년 전에는 힙합, 지금은 토스트.
00:14:02오늘 지금 이 사람의 주인공은 오흥수 씨입니다.
00:14:06어서 오세요.
00:14:07안녕하세요.
00:14:08네, 안녕하세요.
00:14:09힙합 바지와 토끼 춤이 지난 주말에 다시 살아났습니다.
00:14:13그 중심에는 40대 댄서 한 분이 계셨는데요.
00:14:17그런데 무대 위에는 어떻게 다시 오르신 거예요?
00:14:24현진영 형이 데뷔 35주년 기념 공연을 하면서 그때 그 멤버들을 다시 모아보자 말씀하셨어요.
00:14:31와, 흥수 형님 화면발 장난 아니네요.
00:14:34그러게, 20대 같이 보인다이.
00:14:36그런데 건강상 이유와 직장 형편 때문에 공연할 수 있는 사람이 저밖에 없었습니다.
00:14:43그러니까요. 토스트 가게를 하고 있다고 들었어요?
00:14:46네. 낮에는 토스트를 굽고 밤에는 춤 연습을 하고 있습니다.
00:14:51그 무대 영상과 직캠 영상이 SNS에서 빠르게 퍼져나가고 있습니다.
00:14:56댓글들도 정말 많이 달렸던데요. 다 읽어보셨죠?
00:14:59네.
00:15:00가장 기억 남는 거 혹시 있으세요?
00:15:04내 인생도 한 번 더 리와인드 하고 싶다라는 댓글을 읽고 좀 울컥했습니다.
00:15:12네. 춤추는 중년 그리고 늙지 않는 열정.
00:15:1640대 댄서 오응수 씨의 무대는 많은 분들에게 꿈과 열정을 주고 있습니다.
00:15:21자, 마지막으로 팬분들께 한마디 해주시죠.
00:15:24네.
00:15:29누군가 저를 보면서 나도 다시 시작할 수 있겠다고 용기를 내셨다면
00:15:37전 그걸로 만족합니다.
00:15:39감사합니다.
00:15:42네. 오늘 나와주셔서 감사합니다.
00:15:44감사합니다.
00:15:51네.
00:16:01오빠, 오늘 완전 다시 봤어요.
00:16:05아, 어쩜 그렇게 많이 잘해요?
00:16:08못 봐서 그렇지.
00:16:09무릎이 얼마나 달달달 떨렸는지 몰라.
00:16:12아, 좀 전에 입니까.
00:16:13랜식 프레스 구독자 수도 벌써 10만이 넘었어요.
00:16:1810만 명?
00:16:19그 귀신이 홀린 것도 아니고.
00:16:22영 정신을 못 차리겠다.
00:16:25오빠야!
00:16:30어!
00:16:36아!
00:16:37야, 이게 누구야?
00:16:38리안이 아니야?
00:16:39오빠, 나 오빠 엄청 보고 싶었는데.
00:16:43그래, 오랜만이다.
00:16:45오빠 요즘 SNS에서 난리 났더라.
00:16:47응?
00:16:48축하해.
00:16:49어.
00:16:51고마워.
00:16:53어.
00:16:55다음에 내 공연 때도 백댄서 해줘.
00:16:58오빠.
00:17:00어?
00:17:02아, 참.
00:17:06아, 우리 저기 매니저랑 상의 좀 해보고.
00:17:08매니저랑 상의 좀 해보고.
00:17:10매니저?
00:17:15아티스트 보호 차원에서 저희는 아무 무대나 세우지 않습니다.
00:17:21생각해보고 연락드릴게요.
00:17:23아, 다음 일정이 있어서 출발하시죠.
00:17:26네, 매니저님.
00:17:28갈게.
00:17:29어?
00:17:31어?
00:17:32어?
00:17:35뭐야?
00:17:36어?
00:17:38아...
00:17:48아...
00:17:50음...
00:17:52음...
00:17:53음...
00:17:55음...
00:17:57네, 광숙 씨.
00:18:00화 좀 풀렸어요?
00:18:03하...
00:18:04화낸 거 아니었어요.
00:18:07광숙 씨가 장모님한테 존중받지 못하는 게 속상해서 한 말이라고요.
00:18:13날 위해주는 마음은 정말 고마운데, 그냥 무조건 잘못했다고 장모님께 사과해요.
00:18:22하...
00:18:24아니, 내가 뭘 잘못했는데 왜 자꾸 나한테 사과를 하라는 거예요.
00:18:29나도 어르신 요구가 잘못됐다는 거 알아요.
00:18:33근데 어르신 이겨서 뭐해요.
00:18:35결국엔 사위랑 손주들 걱정에 그런 말씀 하신 거잖아요.
00:18:40아니, 솔직히 내가 장모님이어도 날 어떻게 믿겠어요.
00:18:46의심부터 하는 게 당연하죠.
00:18:48안 그래요?
00:18:50하하.
00:18:52아이고, 점점.
00:18:54잔소리가 심하시네.
00:18:56알았어요, 알았어요.
00:18:57흐흐.
00:19:14다녀왔습니다.
00:19:16퇴근이 이르네.
00:19:18아...
00:19:20광숙 씨가 장모님께 사과드리라고 하도 보채서 일찍 들어왔습니다.
00:19:24안 지.
00:19:32자네.
00:19:34너무 많이 변했어.
00:19:36자네가 그렇게 여자 말을 잘 듣는 사람인 줄 몰랐네.
00:19:41어떻게 그 여자 앞에서 나한테 언성을 높일 수가 있나?
00:19:44어?
00:19:45내 체면도 있는데.
00:19:47죄송합니다.
00:19:49아까도 말했지만 나중에 일 터지고 후회하는 것보다 미리미리 대비하는 게 현명한 일이야.
00:19:57공중서약서 받아놔.
00:20:00내 말 들어.
00:20:01다른 말씀은 새겨듣겠지만 그 말씀만은 따를 수 없습니다.
00:20:11이건 그냥 한 장의 서류의 문제가 아닙니다.
00:20:16저의 인생관, 가치관, 결혼관과도 어긋납니다.
00:20:21근본적으로 전 광숙 씨를 믿고 결혼을 하려고 하는 거지 어떤 조건을 걸고 계약하려는 게 아닙니다.
00:20:31자네 어머니 때문에 내 딸이 그렇게 마음고생할 때 왜 지금처럼 적극적으로 방어하지 못했나?
00:20:41어?
00:20:43지금의 자네라면 내 딸이 그토록 그렇게까지 마음고생을 했을까?
00:20:48문득 그런 생각이 드네.
00:20:55그땐 너무 어렵고 많이 부족했습니다.
00:21:03애들 엄마한테는 평생 갚지 못할 마음의 빚을 안고 살고 있습니다.
00:21:09알았네.
00:21:12자네가 정칠 타면 여기까지만 하지.
00:21:16뭐 전 장모가 무슨 권한으로 계속 고집을 세우겠나?
00:21:20여기서 더하면 늙은이 망령이지.
00:21:39우린 내내, 하이.
00:21:52아휴.
00:21:54아휴.
00:21:59아휴.
00:22:04아휴, 아휴.
00:24:28Why?
00:24:30Why?
00:24:44Why?
00:24:46Why?
00:24:48Why?
00:24:50Why?
00:24:54My face is still in the middle of my life
00:25:04My face is still in love
00:25:09My face is still in love
00:25:15Oh, no, no, no, no.
00:25:45장모님은요?
00:25:48어르신 집에 안 계세요.
00:25:51어디 나가셨어요?
00:25:52시장에서 장 봐가지고는 그래 대문 앞에서 뵀는데 택시 불러 타시고 어딜 가시던데요?
00:26:00어딜 가셨지?
00:26:15안녕하십니다.
00:26:17어, 왔어?
00:26:19할머니는요?
00:26:21글쎄, 잠깐 외출하신 모양이야.
00:26:24어딜요?
00:26:25글쎄 말이다.
00:26:26휴대폰도 안 받으시고.
00:26:29아, 참.
00:26:36안녕.
00:26:38잘 놀았어?
00:26:39고생 많으셨죠?
00:26:42아니요, 애가 손에서 하나도 힘들지 않았어요.
00:26:44네, 앉으세요.
00:26:46야, 뭐.
00:26:49가방 져주세요.
00:26:50네.
00:26:52네, 그럼 가보겠습니다.
00:26:54네, 들어가세요.
00:26:55안녕.
00:26:55안녕.
00:26:56안녕.
00:26:57안녕.
00:26:57네, 들어가세요.
00:26:58저 여자가 저 남편 여친인가 보네요?
00:27:17네.
00:27:19어리네요.
00:27:21저 애송이한테 우리 한의를 맡길 수 없어서.
00:27:24그래서 제가 이러는 거잖아요.
00:27:28네, 들어가세요.
00:27:29네, 들어가세요.
00:27:30네, 들어가세요.
00:27:39안녕하십니다.
00:27:40어서 오세요.
00:27:42어, 세리 씨도 왔네.
00:27:45어서 와요.
00:27:46안녕하셨어요.
00:27:47아, 세리가 편의점 가기 전에 형이랑 형수님 뵙고 싶다고 해서 같이 왔어.
00:27:53아, 세리 씨도 왔네.
00:27:55아, 세리 씨도 왔네.
00:27:57어, 잘 왔어요.
00:28:01들어가요.
00:28:02들어가서 얘기해요.
00:28:07한이야, 가자.
00:28:23You can't go on.
00:28:25We can't go on.
00:28:29We can't go on.
00:28:33We can't go on.
00:28:38We can't go on.
00:28:42I'm sorry.
00:28:46I...
00:28:48I was just...
00:28:52I don't know anything about you.
00:28:56I don't know anything about you.
00:28:59I don't know anything about you.
00:29:04I'm not going to lie to you.
00:29:08We have to put it on your own.
00:29:15I can't believe that you are going to get the same thing.
00:29:17I'm not going to get the same thing.
00:29:22I'm not going to get the same thing.
00:29:28And I'm a part of the family and I'm a friend of Selya.
00:29:36I'm not going to get the same thing.
00:29:42She's like, how are you feeling, Hans?
00:30:01Welcome.
00:30:02You're so much, Silla.
00:30:04Hey, what are you doing?
00:30:10You're not looking good at your face.
00:30:14No, it's Seree and Seree.
00:30:16But what are you doing?
00:30:18If you're married, Seree is a young partner,
00:30:22and he's a young partner.
00:30:26That's right.
00:30:27But they're not talking about anything like that.
00:30:29I'm a little bit surprised.
00:30:34Right, I'm so sad.
00:30:37But it's more important to each other,
00:30:40it's the same to each other's mind, right?
00:30:43Well, that's true.
00:30:46Don't be afraid of being a friend of mine.
00:30:48You're afraid of being a friend of Seree, Seree,
00:30:49you're afraid of being a friend of mine.
00:30:51You're happy to be the most important thing.
00:31:04I don't care.
00:31:05How the hell is it?
00:31:06Sorry.
00:31:09My heart is a little bit here.
00:31:10How did you go?
00:31:11I've got a couple hours every day.
00:31:12I went the same day and started very Supo.
00:31:14I've got a lot of pressure.
00:31:15I'm a great guy.
00:31:16Tell me you're fine.
00:31:17Or I've got it.
00:31:18I've got it.
00:31:19I've been trying to get it.
00:31:20I've got a lot of pressure.
00:31:22I've got a lot of pressure.
00:31:23I've got it.
00:31:24I'm getting it.
00:31:26Going up, going up.
00:31:27I'm going up.
00:31:28I'm getting it.
00:31:29It's good stuff.
00:31:30There's a lot of pressure.
00:31:31Okay?
00:31:40Okay?
00:31:41You're okay?
00:31:42Oh...
00:31:43Well...
00:31:44I...
00:31:45I...
00:31:46I...
00:31:47It's good.
00:31:48I got to get you.
00:31:50All right.
00:31:51I'm in this room.
00:31:54Oh...
00:31:55I'm in this room.
00:31:57It's a leg.
00:31:58It's the most important part of the body.
00:32:01Yes.
00:32:03I don't know if I'm not good at all.
00:32:13Yeah, it's so nice.
00:32:15I'll take care of you.
00:32:17I'm going to take care of you.
00:32:18Yes.
00:32:20Oh!
00:32:21It's a little bit better.
00:32:24I'm sorry.
00:32:25Ah, yes.
00:32:26Ah, that's the one who has a gold medal.
00:32:29Oh...
00:32:31Who sent it?
00:32:33Oh...
00:32:35Oh...
00:32:36Oh, that's...
00:32:37Sh...
00:32:41Oh, well, it's fine.
00:32:49Oh, well...
00:32:52What's this?
00:32:56Who have any other flowers for?
00:32:59What?
00:33:01Oh, just...
00:33:03I think everyone's a different.
00:33:06Are you a couple of them, guys?
00:33:09Are you going to be a girlfriend?
00:33:10What do you think about daughter?
00:33:10What do you think about daughter?
00:33:11What do you think about daughter?
00:33:13What do you think of it?
00:33:14What do you think about daughter?
00:33:26What are you doing?
00:33:36What are you doing?
00:33:40I'm going to get a lot of work.
00:33:42I'm going to get a lot of work.
00:33:46I'm going to get a lot of work.
00:33:52I'm going to get a lot of work.
00:33:56그래.
00:33:58당신이 뭘 얼마나 준비했는지 두고 보자고.
00:34:05괜찮아요?
00:34:20그게 무슨 말이에요?
00:34:23말은 그대로예요.
00:34:25세리 씨랑 다 어머니가 갔다고요.
00:34:28그러니까 세리 엄마가 강수 씨 어머니라는 거예요?
00:34:34네.
00:34:36어떻게 그런 일이 있을 수가 있어요?
00:34:40나는 어머니가 결혼하기 전에 낳은 자식이고 세리 씨는 결혼 후에.
00:34:47세리도 이 사실을 알아요?
00:34:50네.
00:34:51얼마 전에 알게 됐어요.
00:34:54그래서 요즘 얼굴이 어두웠던 거군요.
00:35:03내색 안 하려고 했는데 티 났나 봐요.
00:35:08많이 힘들었겠어요.
00:35:12지금은 많이 정리됐어요.
00:35:14걱정 안 해도 돼요.
00:35:21고마워요.
00:35:24그런 중요한 비밀을 말해줘서.
00:35:30왠지 강수 씨랑 내가 엄청 가까운 사이가 된 것 같아서 기분이 좋아요.
00:35:38우리 원래 가까운 사이 아니었나?
00:35:44나 보미 씨 생명의 은인이잖아요.
00:35:47그쵸?
00:35:49게다가 보미 씨는 우리 가족 말고 내 출생의 비밀을 알고 있는 유일한 사람인데요.
00:35:57그러네.
00:35:58우리 엄청 가까운 사이네요.
00:36:02그런 의미에서 건배해요.
00:36:06짠!
00:36:16먹어요.
00:36:18전 안 받으시는데요.
00:36:35도대체 어딜 가신 거야.
00:36:37아니 혹시 화나셔서 일부러 안 받으시는 건가.
00:36:41할머니 화나셨어요?
00:36:42왜요?
00:36:44어.
00:36:45그럴 일이 좀 있었어.
00:36:48캐리어랑 짐은 방에 그대로 있는데요.
00:36:52도대체 어딜 가신 거야.
00:36:56잠시만.
00:37:06네, 광숙 씨.
00:37:10장모님이랑 화해 잘했나 궁금해서 전화해 봤어요.
00:37:15아니 장모님하고 연락이 안 돼요.
00:37:18네?
00:37:21그게 무슨 말이에요?
00:37:23아무 말씀도 없이 집을 나가셨는데 대여섯 시간째 연락이 안 돼요.
00:37:28휴대폰도 안 받으시고.
00:37:30아니 그럼.
00:37:32아니 경찰에 신고해야 되는 거 아니에요?
00:37:35뭘 경찰에 신고까지 해요.
00:37:37어린 애도 아니고.
00:37:38아니 그게 아니라.
00:37:40그...
00:37:41아...
00:37:42아 어떡하지?
00:37:47뭐가요?
00:37:48아니 그...
00:37:50아...
00:37:51일단 좀 끊어봐요.
00:37:56아...
00:37:57아프신 걸 말씀드릴 수도 없고.
00:38:00하...
00:38:01어떡하지?
00:38:12죄송하지만 영업 시간이 끝났습니다.
00:38:17아...
00:38:18그래요?
00:38:19알았어요.
00:38:21저...
00:38:22근데...
00:38:23네.
00:38:24통금 사이대는 아직 안 울렸죠?
00:38:27네?
00:38:29통금 시간 되기 전에 집에 가야 돼서요.
00:38:34아버지가 엄하시거든요.
00:38:37어...
00:38:38저 잠시만요.
00:38:40어...
00:38:41아무래도 가족분들께서 데리러 오시는 게 나을 것 같은데.
00:38:49어...
00:38:50전화 오나 봐요.
00:38:51아...
00:38:52아...
00:38:53네.
00:38:54저기...
00:38:55잠시만요.
00:38:59여보세요?
00:39:01하...
00:39:02아...
00:39:03전화 받으시네요.
00:39:05저...
00:39:06마광숙입니다.
00:39:08마광숙?
00:39:10네.
00:39:11어르신...
00:39:13지금 혹시 어디 계세요?
00:39:16학교 앞 다방이에요.
00:39:20다방이요?
00:39:22다방 이름이 뭔지 알 수 있을까요?
00:39:26다방 이름이...
00:39:31뭐였더라...
00:39:33아참...
00:39:34입 안에서는 맴도는데 생각이 안 나네.
00:39:39혹시 제가 통화를 좀 해도 될까요?
00:39:42네.
00:39:43그래요.
00:39:44다방 이름 좀 말해줘요.
00:39:45네.
00:39:46여보세요?
00:39:47아...
00:39:48여기가 어디냐면요.
00:39:49어...
00:39:50어...
00:39:51이 음악 들어본 적 있어요.
00:39:52송원은 역시 유명한데...
00:39:53네.
00:39:54여보세요?
00:39:55아...
00:39:56여기가 어디냐면요.
00:39:57어...
00:39:58이 음악 들어본 적 있어요.
00:39:59송원은 역시 유명한데...
00:40:00예?
00:40:02네.
00:40:07아, 친구들...
00:40:08이 세수영.
00:40:13꽃다발도 보내고...
00:40:14미스트가고 보기보다 로맨틱아야나?
00:40:16사과 의미로다가 보낸 건데...
00:40:19받아주시는 겁니까?
00:40:22오케이.
00:40:25이번만큼은 용서해주는데...
00:40:27다음부턴 절대 네버!
00:40:30멍치면 안돼.
00:40:31What is it?
00:40:32No, no, no.
00:40:33No, no, no.
00:40:34No, no.
00:40:35No, no.
00:40:35No, no, no.
00:40:36No.
00:40:37No, no.
00:40:38No.
00:40:39I don't know.
00:40:41No.
00:40:41No.
00:40:42Right.
00:40:42Here we go.
00:40:43Yes.
00:40:44No.
00:40:45No.
00:40:46No.
00:40:48No.
00:40:50No.
00:40:53No.
00:40:54No.
00:40:56No.
00:40:57No.
00:40:59No.
00:41:00No.
00:41:00Oh...
00:41:03Oh...
00:41:03I'm going to go to the hospital, so I will go to the hospital.
00:41:05I'm going to go to the hospital for a while.
00:41:07Yeah, no worries.
00:41:10I'm going to go to the hospital.
00:41:10Please, please.
00:41:11Go ahead.
00:41:30Yes, sir.
00:41:37Yes, sir.
00:41:39Yes, sir.
00:41:44Where is it?
00:41:47Where is it?
00:41:52Yes, sir.
00:42:02어르신.
00:42:07그대가 여기는 어쩐 일이야?
00:42:17호텔로 데려다줘요.
00:42:23대구로 안 가시고요?
00:42:25한사방이랑 의 근처가 심해서 당분간 떨어져 지내고 싶어요.
00:42:35아...
00:42:39호텔에 도착하면 알려줘요.
00:42:43아...
00:42:47아...
00:42:51아...
00:42:54아...
00:43:01아...
00:43:07I'm sorry.
00:43:17Where are you?
00:43:21We're...
00:43:23We're home.
00:43:25I was going to go to hotel.
00:43:29I was going to go to hotel.
00:43:31I just wanted to go to hotel.
00:43:35It's not a joke.
00:43:37Do you think you're going to the hotel?
00:43:40Yes.
00:43:41No.
00:43:43No, don't.
00:43:45I don't think I'm going to sleep.
00:43:47I'm going to sleep.
00:43:49No, I don't think so.
00:43:51I don't know.
00:43:53It's not an episode.
00:43:55I don't know.
00:43:57It's not an old condition.
00:44:02You've lost my memory.
00:44:08I think I'll be able to get my mind.
00:44:12I told you to tell you about the manager.
00:44:15I'm going to leave you alone.
00:44:19Yes?
00:44:24Why are you so funny?
00:44:27I'm here.
00:44:29What?
00:44:30Ex-장모?
00:44:32Ex-장모?
00:44:36Ex-장모?
00:44:38In사들 하세요.
00:44:40한동석 회장님.
00:44:42장모님이세요.
00:44:44Ah, yes.
00:44:46I'm a first-time sister, O-Chon-Sy.
00:44:50Here's my wife.
00:44:52I'm a wife.
00:44:54Hello.
00:44:56I'm a second sister, O-Chon-Sy.
00:45:00I'm a second sister, O-Chon-Sy.
00:45:02I'm a second sister, O-Chon-Sy.
00:45:04I'm a second sister, O-Chon-Sy.
00:45:08Ah.
00:45:10Ceremonie day?
00:45:12All my family all together.
00:45:14Ah, it's not a special day.
00:45:18We all live together.
00:45:22We all live together.
00:45:24And I'm sure you're here to have a happy birthday.
00:45:26And I'm so happy to meet you.
00:45:28Okay, you're happy to meet you.
00:45:29And I'm so happy to meet you.
00:45:30Oh, so happy to meet you.
00:45:32I'm so happy to meet you.
00:45:33Ah, yes, happy to meet you.
00:45:35And I'm here.
00:45:36Let's go.
00:45:38And I'm happy to meet you.
00:45:39You're welcome.
00:45:40Forum.
00:45:41Es-장 person.
00:45:42It's so happy to meet you.
00:45:43We're happy to meet you.
00:45:44This is my father.
00:45:45At the same time.
00:45:46Ah, yes, when I'm there.
00:45:47And I'm there.
00:45:48It is, don't worry to your restaurant.
00:45:49Let's go.
00:45:50I'm here.
00:45:51Oh, I'm gone.
00:45:56Ah, does it.
00:45:57I'm going to go there.
00:45:58Ah, yeah!
00:45:59I'm going to talk to you.
00:46:00Ah, you're a young girl.
00:46:01Let me go!
00:46:02See you, I'll go.
00:46:03Let me know what I got there.
00:46:04Yeah, let me go.
00:46:05Let me.
00:46:06Let me go.
00:46:07I'm going to go.
00:46:09I'm sorry.
00:46:19Is it good?
00:46:23It's good.
00:46:25It's good.
00:46:27It's good.
00:46:29It's good.
00:46:31But...
00:46:38Why are you going to go there?
00:46:45You're not going to be a guy.
00:47:00You're not going to be a guy.
00:47:02You're going to be a guy who has a wife.
00:47:08You're going to be a guy.
00:47:10He's talking about his wife and his wife.
00:47:14But you're so sweet and strong.
00:47:19He's been so sad.
00:47:21He's been so sad.
00:47:21He's got a lot to get on.
00:47:23He's got a lot of money.
00:47:26Don't you just take a look at it.
00:47:28He's just a x-ray.
00:47:31He's just a little.
00:47:33He's just a guy.
00:47:44I can't wait.
00:47:51I can't wait.
00:47:52Just a little before.
00:47:55I'm going to take a break and go to the house.
00:47:59What, what...
00:48:01What, what...
00:48:03What, what...
00:48:06I'm not going to be a secret, but I'm not going to be a secret, but I'm not going to be a secret.
00:48:14I'm not going to be a secret.
00:48:18What do you want to say?
00:48:21I'm going to tell you about it.
00:48:24Then...
00:48:26Do you want to protect your secret?
00:48:32It's...
00:48:36It's...
00:48:40What...
00:48:41What?
00:48:44I'm not a doctor, but
00:48:48I've been doing so
00:48:50I've been doing so much for the surgery
00:48:56démons 꾹 못 쌓였거든요?
00:48:59아니...
00:49:01그럴 리가 없는데.
00:49:04장모님이 얼마나 살이 분별이 뚜렷하시고
00:49:08옳고 그림이 칼같으신 분인데.
00:49:11그럴 리가 없어요.
00:49:13광숙 씨가 뭘 잘못 알고 있는 거 아니에요?
00:49:17지난번에 혼자 술도 가는 GemeFAO에...
00:49:21사무실에 약통을 흘리고 가셨어요.
00:49:24I was actually a doctor who gave me a doctor.
00:49:30He said that he gave me a doctor.
00:49:36He said that he gave me a doctor.
00:49:41He said that he gave me a doctor.
00:49:46At the same time, it was a lot of memories that you had to leave.
00:49:56It was a bit different than it was.
00:50:04But I don't know what to do with it.
00:50:08It's not that I don't know what to do with it.
00:50:12You're not going to tell me.
00:50:14I'm not going to tell you.
00:50:16I'm sorry.
00:50:20I'll go.
00:50:22I'll go.
00:50:24I'll go.
00:50:26I'll go.
00:50:28I'll go.
00:50:42광숙 씨.
00:50:44고마워요.
00:50:46광숙 씨 아니었으면 큰 사고 날 뻔했어요.
00:51:08너무 마음 아파하지 마요.
00:51:12고마워요.
00:51:34할머니는요?
00:51:38할머니는 거기서 주무시기로 하셔서 일단 아빠만 왔어.
00:51:42너희들 아빠가 할 얘기가 있으니까 좀 앉아봐.
00:51:48무슨 안 좋은 얘기예요?
00:52:02할머니한테 무슨 일 있어요?
00:52:06이건 우리끼리만의 비밀 얘기야.
00:52:16할머니 절대 모르도록 둘 다 약속 지켜야 돼.
00:52:20할머니.
00:52:24치매실에.
00:52:26네?
00:52:28말도 안 돼.
00:52:30우리 할머니가 왜.
00:52:32말도 안 돼요.
00:52:34다행히 지금은 초기라니까.
00:52:36지금부터 잘 케어해드리면 돼.
00:52:40무슨 방법 없어?
00:52:42오빠는 의사니까 잘 알 거 아니야.
00:52:44치매는 일단 생기면 되돌리기가 어려워.
00:52:48상태가 급격히 나빠지지 않도록 진행을 늦추는 거지.
00:52:58의사 말로는 지금 할머니 드시고 있는 약이 미국에서 처방받은 거라는데 일단 결의가 정확하게 알아보고 우리가 뭘 해야 될지 다시 한번 얘기해보자.
00:53:14네?
00:53:15그리고 범인은 오늘만 울고 너 절대 할머니 앞에서 눈물 보이거나 내색하면 안 된다.
00:53:22알았지?
00:53:23네.
00:53:28어떡해.
00:53:30어떡해.
00:53:32어떡해.
00:53:50네?
00:53:53잠자리는 불편하지 않으세요?
00:53:56괜찮아요.
00:53:59Please stop.
00:54:01I can't sleep on my own.
00:54:03I can't sleep on my own.
00:54:05I can't sleep on my own.
00:54:10I don't know.
00:54:15I'm sorry.
00:54:19What's the name?
00:54:24So, then, you're not going to sleep with me.
00:54:29You're not going to sleep with me.
00:54:54Yes, you're sure.
00:54:58Do you sleep in your house?
00:55:01Well, you can feel more comfortable, thank you.
00:55:05Sorry, but I'll be able to sit back for you, Firsttor.
00:55:10I'm gonna be in your hands.
00:55:18Sometimes I'll be in your house.
00:55:24You're not going to go to the other side.
00:55:27You're not going to go to the other side.
00:55:29Yes?
00:55:30Do you want to go to the other side?
00:55:34Yes.
00:55:39I'm sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:43I'm sorry.
00:55:45I'm sorry.
00:55:47You remember?
00:55:49We were here at the time.
00:55:51We were driving here.
00:55:53Then.
00:55:55So, you were here?
00:55:57Yes.
00:56:01Yes.
00:56:03Yes.
00:56:05I'm sorry.
00:56:07I'm sorry.
00:56:09I'm sorry.
00:56:11I'm sorry.
00:56:13I'm sorry.
00:56:15I'm sorry.
00:56:19So, you didn't have any other words?
00:56:27I'll think about it.
00:56:31Yes.
00:56:32I'll think about it.
00:56:34I'll think about it.
00:56:36It was a big deal.
00:56:37You're not.
00:56:39Why are you so talking about it?
00:56:40You're a little bit like a thing.
00:56:43Why are you laughing at me?
00:56:45Are you laughing at me?
00:56:47You're laughing at me.
00:56:49Yes.
00:56:51Stop.
00:56:55Okay.
00:56:57I'll see you.
00:56:58Here you are.
00:56:59The best you would do is take a photo.
00:57:01All right, let's go.
00:57:03Let's go.
00:57:05Let's go.
00:57:07One, two, three.
00:57:11One more time, one, two, three.
00:57:15One, two, three.
00:57:25정말 고마워요.
00:57:31광숙 씨 아니었으면 장모님 아프신 줄도 모르고 당신 혼자 미국으로 가실 뻔했어요.
00:57:40운이 좋았어요.
00:57:42약통 아니었으면 나도 몰랐을 거예요.
00:57:46그러게 말이에요.
00:57:49결희 어머님이 어르신이랑 친해질 기회를 준 게 아닌가 싶어요.
00:57:56당근이 좀 더 보셨을 거예요.
00:58:08어머니.
00:58:09여기 이쪽으로 한번 주장하시겠어요?
00:58:12When are you going to love?
00:58:15When are you going to love?
00:58:18How will you live?
00:58:21How are you going to love?
00:58:23It's so good.
00:58:25It's so good.
00:58:27Can't wait for a moment
00:58:29Can't wait for a moment
00:58:32I can't wait for a moment
00:58:34I'm sorry
00:58:36I'm sorry
00:58:38I'm sorry
00:58:40I'm sorry
00:58:41I'm sorry
00:58:42I'm sorry
00:58:44I'm sorry
00:58:45How are you going to love?
00:58:47I'm sorry
00:58:48Yes
00:58:49I'm sorry
00:58:52Can't wait for a moment
00:58:54Here, come here
00:58:56I'll give you a moment
00:58:57I'm sorry
00:58:58I'll take a moment
00:59:00One, two, three
00:59:02One, two, three.
00:59:07One more time.
00:59:09One, two, three.
00:59:11I'm so cute.
00:59:13Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:17One, two, three.
00:59:23Let's go.
00:59:26One, two, three.
00:59:32One, two, three.
00:59:34어머니, 출출하지 않으세요?
00:59:36여기 두물머리에 굉장히 유명한 핫도그집이 있거든요.
00:59:40핫도그 어떠세요?
00:59:42괜찮으시겠어요?
00:59:44그대가 사는 거예요?
00:59:46네, 제가 화끈하게 쏘겠습니다.
00:59:49오케이.
00:59:50그럼 한번 얻어먹어보자구.
00:59:53맛있어.
01:00:02I'm going to go back to the police.
01:00:04I'm going to go back to the police.
01:00:06Hello, Mr. Heng.
01:00:08I'm going to go back to the police.
01:00:10News, you can see.
01:00:12News?
01:00:14Philippines and the 신라주주 소개령
01:00:16is the police officer.
01:00:18Yes?
01:00:20That's right?
01:00:22Yes, I understand.
01:00:26Yes?
01:00:28.
01:00:30.
01:00:32.
01:00:34.
01:00:36.
01:00:38.
01:00:42.
01:00:44.
01:00:46.
01:00:48.
01:00:52.
01:00:54.
01:00:56.
01:00:57.
01:00:58.
01:00:59.
01:01:00.
01:01:01.
01:01:03.
01:01:04.
01:01:05.
01:01:06.
01:01:08.
01:01:09.
01:01:10.
01:01:11.
01:01:12.
01:01:14.
01:01:15You're a good sell!
01:01:16No!
01:01:17You got a good mill?
01:01:18No!
01:01:19Nope!
01:01:20No!
01:01:21No!
01:01:22No!
01:01:23No!
01:01:24No!
01:01:25No!
01:01:26No!
01:01:27No!
01:01:28No!
01:01:29No!
01:01:38No!
01:01:43Let's get back.
01:01:45It's gonna be a little bit too.
01:01:47What can I do to make it?
01:01:49It's gonna be a long time.
01:01:51The government is actually...
01:01:53but it's going to be a new truck.
01:01:55Your budget will be a new truck.
01:01:59Right?
01:02:01Yes, it's not a thing.
01:02:03What?
01:02:05Come on, don't you go?
01:02:09What?
01:02:11Your general?
01:02:13You're not going to be very clear.
01:02:14I'm going to go with...
01:02:16You're going to get me.
01:02:17Now,
01:02:21let's just get started.
01:02:24Here you go.
01:02:27I'm going to get you.
01:02:29You, you, are you?
01:02:31I'm going to get you there.
01:02:34I'm going to get you.
01:02:36Do not get into the re-ød sources.
01:02:39I love you.
01:03:09I'm not going to die.
01:03:39I'll take care of you.
01:03:41If you think about it, it's not good.
01:03:45I think I'm so uncomfortable.
01:03:47I think I'll see you all the time.
01:03:49I'll promise you.
01:03:51I'll be here.
01:03:53I'll be too far.
01:03:55What are you saying?
01:03:57Find him a little.
01:03:59If you live,
01:04:01I want to meet you before I'm going to see you.
Recommended
1:31:45
|
Up next
54:02
1:28:06
1:39:05
1:23:26
0:46
2:11
11:13