- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm not a fan of this.
00:02I'm not a fan of this.
00:04I'm not a fan of this.
00:06I'm not a fan of this.
00:08I'm not a fan of this.
00:10I love you, MUNA!
00:20I don't know how many movies are.
00:24I'm not a fan of this.
00:26I have all my luck,
00:28I've been to my lips.
00:30I should go through my dreams with this.
00:32I'm not a fan of this but you can eat it.
00:34I won't have to keep later.
00:36You're easier to pin off my mind since I'm fighting it because of this,
00:40You should only do nothing to do when you're possible.
00:42Let's all begin.
00:50Go and classic song playing!
00:54Wow!
00:55It doesn't matter if it's night
00:59I love you
01:01But I love you
01:04I don't want to see myself
01:08But I don't want to see what's going on
01:10I want to see what's going on
01:12I want to see what's going on
01:14I want to see what's going on
01:17I want to see what's going on
01:47What?
01:49Well, I'm happy to meet you
01:52I'm going to die for you
01:54I'm going to die for you
01:55I'm going to die for the King of the勇者
01:56You're going to die for the King of the勇者
01:58You're going to die for the King of the勇者
02:01No, I'm still here
02:03I've seen him a fun thing to see
02:06I've never seen him die
02:08So, don't you come back to me?
02:11I've also enjoyed you
02:14That's not fair
02:15I'm going to die for you
02:18I'm going to die for you
02:19I'm going to be aware of you
02:21I'm going to die for you
02:22I'm going to die for you
02:24I'll be able to fight it
02:24If you want to fight it
02:27I'll be a bit closer to the time
02:28I'll be to die for you
02:31So, stop!
02:32What?
03:02I want to help you. I want to help you.
03:07You're probably the goddess of the villain.
03:10I'm just the goddess of the villain. That's not a villain.
03:15That's not bad, Kuznoha.
03:17You're not the villain. You're not the villain.
03:21You're the villain.
03:24I'm not the villain.
03:27You're the villain.
03:31Lona?
03:33This time, you were Lona-san, right?
03:36You are not a human being, so...
03:41I would like to thank you for your role.
03:45You had to help your business, but...
03:49It's too much work.
03:51You have to take care of the city.
03:54Yes, you are.
03:56You have to take care of the city.
03:59You have to go to Lona-san, right?
04:02Right, you are Lona-san.
04:04You have to gather the house.
04:06You are probably going to take care of the Lona-san.
04:09You don't like this man.
04:11You don't have to help your business, because there are a lot of people in Lona-san.
04:14You have to help your business with Lona-san.
04:17You have to help your business with Lona-san.
04:22So you will help your business with Lona-san.
04:25It will be!
04:27You can go back to EO, and you can go back to the family.
04:31You can go back to the Stella砦, and you can go back to EO.
04:34Sophia and EO, are you going to fight with me?
04:38You don't have to worry about it.
04:40If you want to go back to EO, if you want to join EO, if you want to join EO?
04:44EO, that's not a word.
04:47I didn't use the Rose Sine, but I didn't kill the Rose Sine.
04:51Rose Sine? EO, why did you use EO?
04:56I don't want to use the Rose Sine.
04:59If you want to join EO, I won't be able to join EO.
05:04Don't you just say that!
05:07I don't know how to do it, but I believe you!
05:12Oh, sorry.
05:14So, what time was left?
05:17No, it was in the beginning of the process.
05:21What?
05:23I don't know what you did.
05:25I don't know if you've done it.
05:27I don't know if you've done it.
05:28That's why you've done it.
05:30It's not that you've done it.
05:32EO?
05:33EO?
05:34EO?
05:36EO, it's not even if you've done it.
05:40EO?
05:41全力じゃなきゃ勝てないかも
05:43竜殺しの全力か
05:45気分的には非難したいわね
05:48僕も同感
05:50あらそう言わないでよ
05:52あなたには私の本気を見る資格がある
05:57そうそうロナ
05:59聖子の一見だけど
06:01魔人の名前今思い出しちゃった
06:04何いきなり
06:07再戦闘行きましょう
06:09魔人クズの刃
06:11え? 魔人?
06:15僕?
06:21消えた
06:23どこから攻撃してくるか分からないけど
06:27これは?
06:29な、なんなのあれ?
06:33前に戦った時は
06:35お前の不意打ちに痛い目を見たからな
06:38僕もそれなりに強くなった
06:44闇?
06:47扱える属性が前よりも増えてる
06:50どうした? 攻撃が届いてないぞ
06:55闇魔法はともかく
06:58神竜の剣と炎竜の炎を防ぐなんてね
07:02自慢の攻撃?
07:04もう一度試してみれば?
07:05なら…
07:06試させてもらおうじゃない!
07:09あれが奴の…本当の鎧か?
07:13魔力で構築してるの…信じられない…
07:17龍殺しの全力も余裕で耐えられるね
07:23これで強度に自信がついたよ
07:26クズノハ…
07:27防御スキルに特化したってわけ?
07:30ああ… 魔力の物質化…みたいなものかな
07:34魔力の物質化?
07:36そんなの聞いたこともないわ
07:38だろうね…
07:40じゃ、今度は僕の番だ
07:42多くの番だ!
07:48フフフフ…
07:50すごい、すごいよ…
07:52これが異世界人なんだ…
07:54これが人間ってやつなんだ…
07:56だから彼らとの付き合いはやめられないんだよ…
08:00龍殺しのソフィア、なかなかいい仕事をしてくれる…
08:04まさかカメラガーリンされてるとは思ってもないだろうけど…
08:08錬金術における奥義の一つ…
08:11賢者の石の生成…
08:13もしも混じり気なしなら…
08:15正真正銘のエリクサ…
08:18魔力版マテリアプリマトでもいようか…
08:21誠くんは魔力の出力を増やしたいと言ってたけど…
08:25まさかこんな無茶苦茶で結実させるとはね…
08:29だって君の魔力は僕よりはるかに多いじゃない…
08:33なのに魔力を増やしたいって…
08:35いや…一度に使える魔力の…えっと…
08:39魔力の…出力…を増やしたいんだ…
08:42今は効率が悪すぎる気がして…
08:45あのね…
08:47本来は魔力なんて自分ではどうしようもない才能なの…
08:51だけど僕の魔力は最大値が上がってるみたいだぞ…
08:55魔力を体外で具現化してとどめるなんて…
08:59どれだけの魔力があれば可能になるのか…
09:02とんでもなく馬鹿げていて…
09:04とんでもなく凄い…
09:06偉業だ…
09:08誠くん…
09:10君は僕が思い描き…
09:12いつか実現させようと渇望する存在そのものだ…
09:16ああ…うずくよ…
09:19とろけて…
09:21どうにかなってしまいそうだ…
09:24はっ…速さは大したことないわね…
09:33まあ武術の達人ではないからね…
09:36それにしても凄い威力だ…
09:39ランサー以外の上位竜にも力を借りたの?
09:43また転移…
09:45ランサーの剣を移動してるわけじゃないし…
09:48英竜とかの力なのかな…
09:50遠距離攻撃?
09:53えっ!
09:55えっ!
09:57えっ!
09:59えっ!
10:01えっ!
10:02えっ!
10:03まるでレーザーだね…
10:04これもダメ!
10:06ヘンリュー…
10:08火の上位竜、明かりは…
10:10龍族で最強の攻撃力なのに…
10:13まったく上位竜の力を次々と…
10:16龍に嫌われる覚えはないんだけど…
10:19心配しないで!
10:21別にクズの歯は嫌われてないわよ!
10:23えっ!
10:24えっ!
10:26えっ!
10:28えっ!
10:29えっ!
10:30えっ!
10:31えっ!
10:32えっ!
10:33えっ!
10:34えっ!
10:35えっ!
10:36えっ!
10:37えっ!
10:38その野良い…
10:39防御特化じゃ…
10:40えっ!
10:42えっ!
10:43えっ!
10:44えっ!
10:45えっ!
10:46探索の階…
10:47あそこか…
10:52曲がった!
10:53えっ!
10:58えっ!
10:59えっ!
11:00えっ!
11:01えっ!
11:03えっ!
11:04えっ!
11:05えっ!
11:06えっ!
11:07えっ!
11:08えっ!
11:09いいよ!
11:10その物騒な構えは解いたほうがいい!
11:12邪魔をするなら…
11:14それなりの対応をさせてもらう!
11:16俺はまだ…
11:18お前と戦っている気でいるんだがな!
11:21そう?
11:22忠告はしたからね?
11:25そういえば…
11:27お前は敵の位置を探るのが得意だったわね…
11:31へぇ…
11:32再生まで覚えたんだ…
11:34でも結構きついんじゃない?
11:36そろそろ終わらせようか?
11:39上位竜4匹…
11:42お?
11:43みつるぎ…
11:44幕府だけじゃない…
11:46お前と戦って湖に浮いてから…
11:49夜まといと明かりもくらった…
11:51くらった?
11:53上位竜の協力を得たんじゃなかったのか?
11:56龍の力を喰らい…
11:58取り込む力…
11:59今やこの身には…
12:01国だって滅ぼせる力がある!
12:03大げさだな…
12:05それとも僕が思ってるより…
12:06この世界は弱いのか?
12:08あとはサザナミと無敵を喰らえば…
12:11ヤツを…
12:12バンショクを打てるはずなのに!
12:15バンショクって…
12:17本当の狙いはルトか?
12:20ウロコを浮かせるなんてカッコ悪いことしたくなかったけど…
12:36これもあなたのせいよ!覚悟して!
12:39遠心?
12:40そんなことしてもお前がシンやルトに勝てるとは思えないけど…
12:45シンにルトですって…
12:48どうやら口を割ってもらうことが増えたみたいね…
12:52無敵のシンはともかく…
12:54バンショクと呼ばれる上位流の名はほとんど知られてないのに!
12:58へぇそうなんだ…
13:00最近よく一緒にご飯食べてるけど…
13:03どこまでも舐めた口よ!
13:12へぇ…
13:13魔力体の強度を部分的に下げたのか…
13:19くずろ!悪く思うな!
13:22と、ここでいいよもか…
13:24ってっ…な、なに…
13:26別に人型だから腕が2本とは限らないでしょ?
13:29そっちだって4本あるし…
13:31これは忠告じゃなくて警告…
13:34いいよ…
13:36戻ってきたら…
13:38コロス…
13:40ロケットパーンチ…なんてね!
13:45流れ星…
13:48夜空をかけし…
13:49魔性かな…
13:50な…
13:51殺すにはちょっと惜しい相手だったしね…
13:54ステラ砦からも話したし…
13:56これで問題ないはずだ…
13:58夜空を見よう!
14:00くずろな!
14:01くっ…
14:03くっ…
14:04くっ…
14:05くっ…
14:06くっ…
14:07かっ…
14:08I don't have to say that I can't build it again.
14:18How much is it?
14:31There are many people who call it.
14:34I'm going to kill you!
14:49This is clear!
14:51I've been killed by my friends!
14:53We're all over here!
14:55We're all over here!
14:57We're all over here!
14:58We're all over here!
15:04Please be careful!
15:06We're all over here!
15:07We're all over here!
15:09But...
15:10I think we're all over here!
15:12We're all over here!
15:13We're all over here!
15:15We're all over here!
15:17We're all over here!
15:29The sword of the光...
15:31Who are you?
15:33My brother!
15:34He's the king!
15:35My son!
15:36The sword of the world!
15:37I don't have to...
15:38I'm not...
15:39I'm not...
15:40I got hit the ball of the dragon!
15:41I'm just going to move on...
15:43I'm...
15:48What?
15:50What?
15:51I'm here...
15:52You've come to get...
15:54What?
15:55They've been...
15:56I've seen...
15:57I've seen...
15:58I've seen...
15:59I've seen...
16:00I've never seen it before.
16:07I don't think I'm going to be able to meet the magicians.
16:12Well, let's go.
16:14I don't think I'm going to be able to meet the magicians.
16:20What do you mean by that?
16:23My name is Rarva.
16:25The magicians.
16:27Magic?
16:28Is it a magicians?
16:30Is it a magicians?
16:31Is it a magicians?
16:35I'm going to talk fast.
16:37Let's start.
16:49The next one is this one.
16:51What's the magicians?
16:54The magicians are powerful, but I think it's good for me.
16:59I'm hoping I can wait until I'm going to the end of the day.
17:01I don't know what I'm going to do, but I'll break my magicians.
17:07I think I'm a bad guy.
17:08What happened to him?
17:09What happened to him?
17:10I'm sorry, Kuzunoha.
17:11I thought he was a sweet man.
17:14I'm a different person.
17:17What happened to him?
17:20I'm sorry, Kuzunoha.
17:23I was afraid to leave the Rage and the Sera-Tordidou.
17:27I'm sorry.
17:28I'm asking for the need.
17:29What do you mean?
17:30No.
17:31I don't think I'm sure you're going to meet the Ma-O-Sama.
17:35That's right.
17:37That's right.
17:38Let's think about it.
17:39Sophia is sure, but she doesn't have the army.
17:43She doesn't want to leave it.
17:45I don't want to be sure.
17:47Yes.
17:48I'll take it as a result.
17:52Well, I'll do it.
17:54If you're going to get the勇者 in the future, it's a problem.
17:57There's a guy in the outside.
17:59You're not crazy.
18:01I'm sorry.
18:03I'm scared.
18:05I'm going to be called as a weapon.
18:08...
18:11...
18:16...
18:17...
18:18...
18:19...
18:20...
18:21...
18:22...
18:23...
18:24...
18:25...
18:27...
18:29...
18:30...
18:33...
18:35...
18:36...
18:37...
18:38...
18:39...
18:40...
18:41...
18:51...
18:52...
18:53...
18:54...
18:55...
19:05...
19:06...
19:07...
19:08...
19:09...
19:10...
19:12...
19:25...
19:26...
19:27...
19:29...
19:31I didn't have any idea. I didn't have any kind of抵抗.
19:38I didn't have any idea.
19:43I didn't have any idea.
19:46I didn't have any idea.
19:50I didn't have any idea.
19:52I'm going to finish that charm.
19:56I don't have any idea.
19:59I don't have any idea.
20:01I'm going to service you.
20:03I'm saying I'm stop.
20:05I don't think you're going to do it.
20:09I don't have any idea.
20:12That's what I'm saying.
20:14I don't have any idea.
20:18I don't have any idea.
20:22But it's not so fast.
20:25I don't have any idea.
20:29I'm going to finish it.
20:31I'm going to finish it.
20:33I'm going to finish it.
20:35...
20:36...
20:37...
20:38...
20:39...
20:40...
20:42...
20:43...
20:44...
20:50...
20:51...
20:52...
20:53...
20:54...
21:03...
21:04...
21:05...
21:14...
21:15...
21:16...
21:26...
21:27...
21:37...
21:38...
21:39...
21:40...
21:41...
21:54...
22:25...
22:35...
22:37...
22:38...
Recommended
23:40
|
Up next
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
23:40
1:00:22
23:40
41:07
41:16
39:36
38:59
37:53
38:55