00:00PYM JBZ
00:30PYM JBZ
01:00PYM JBZ
01:30PYM JBZ
01:32PYM JBZ
01:34PYM JBZ
01:36PYM JBZ
01:42PYM JBZ
01:52PYM JBZ
01:58PYM JBZ
02:00PYM JBZ
02:04PYM JBZ
02:06PYM JBZ
02:10PYM JBZ
02:12PYM JBZ
02:14PYM JBZ
02:16PYM JBZ
02:18PYM JBZ
02:20PYM JBZ
02:22PYM JBZ
02:24PYM JBZ
02:26پاسم نشد
02:27پاسم یادش نایمد
02:28ات کلون زدم و همه جا زدم
02:30ولی یادش نایمد
02:31کار به جایی نمید
02:31بلو
02:32سیرام تسلیم شدن نداریم
02:33یه لحظه آروم باش ببینم
02:34آقا سرکان سلام
02:36آسویم خانم اینجا چی کار میکنی؟
02:39لباس عروس ادا جونه
02:41مخصوص خودش تر رایی کردم
02:42اومدیم برای پرو
02:43لباس عروس ادا خانم
02:50بله
02:56بفرماییم
02:56خیلی ممنونم
02:58آف آف آف آف آف
03:10سرکان حالت خوبه؟
03:11نیستم نیستم
03:13بذار بهت آب بدم
03:14واقعا چطور ممکنه توی دفتر
03:21ممنونم
03:24چیزی بهت استرس داده
03:28اتفاقی افتاده
03:29چیزی یاده که میده؟
03:30نه همه چیز همینطوریه
03:32همونجوریه
03:33یعنی ببین
03:35یکم پیش
03:36تقصیر من شد
03:38من باید شدم اینجوری بشتیم
03:39سرین ببین یکم پیش
03:40یه گفتگوی نخوشیندی داشتیم
03:42دیگه دلم نمیخواد تکرار بشه
03:43باشه
03:43یعنی تصمیم گرفتن و اینا
03:45من خودم خوب میدونم چی کار میکنم
03:47باشه؟
03:47باشه
03:49ببین چی میخوام بهت بگم
03:52دفترمون توی ازمین بود
03:53درخواست های جدیدمون اومده
03:54میخوام همه اونا رو بررسی کنم
03:56پس لطفا یه پروند تدارک ببین
03:58فردا با هم نگاش میکنم
03:59باشه فورا آمادش میکنم
04:01ممنونم
04:04اتوجونش غم لباس عروس و طبق لباس فشنشو آماده کردیم برات
04:10ممکنه اشتباط جزی داشته باشه
04:12اما الان بررسی میکنیم
04:13ممنونم فکر نمیکردم توی این زمانه کم آمادش کنیم
04:16آه منو دست کم گرفتی
04:18یا لازم بشه یه شب آمادش میکنم
04:20آماده کردید دیگه آماده کردید
04:22اون بهترین تر روحی این کشوری میلو
04:24آماده کردید
04:25اداجون یه لباس عروس بی نقصه
04:28خیلی خوشگل میشه
04:29هیچ ایرادی نداره
04:30یکی از بهتری لباس عروسیایی که تا حالا آماده کردم
04:33خیلی ممنونم
04:34خب دیگه بهتر نیست بپوشیش
04:37و تو تنت ببینیمش
04:38آه تو دفتر که نمیتونم بپوشم
04:41اما اگه امورز نتونی پرووش کنی
04:44دیگه امکان نداره واسه فردا تکمیل بشه
04:46پس لطفا اگه جای مناسبی تو دفتر هست بپوشش
04:49طبقی بالا هست
04:50زود باش بارو بپوشش که خوشگلی تو ببینیم دیگه
04:53ای تو یه جای پیدا میکنی
04:54زود باش دیگه
04:55زود باش منتظری
04:56باشه میپوشم
04:57خب سبیم خانوم
05:01همگی خسته نباشیم
05:05عروسی شما هم نزدیکه درسته
05:07بله همینطوره
05:08آلیه
05:09سلین جون تو میخوای کیلی باسه عروسی تو تراحی کنه
05:12چیزی من در نظره ترم
05:13به نظرم شما تراحی کنید
05:15خب خیلی با استداد هستید
05:17ما هم که خیلی دوستتون داریم
05:18چرا که نه ها؟
05:19مگه نسلین
05:20من که خیلی خوشحال میشم
05:22چون سلین جون رو واقعا دوست دارم
05:23آلیه پس من با اینگیم یه صحبتی کنم
05:26این دفتر رو دیگه به محل برگزاری عروسی
05:28تبدیل کنیم
05:30مگه نه اینطوری بهتره
05:31باشه پس بعدن قرار میزنیم
05:33آلیه خیلی خوب میشه
05:35خب دیگه ادابا رو بپوشک ایکم خوشگلی تو ببینم
05:38بعدش یکم به چرخ ببینم چطوره
05:41زحمت نمیکشیدید خودم میابردم
05:46هی بابا عزیزم حالا مگه چیم بشه این بار اینطوری شه
05:49بخوری یکمی به خودت بیای
05:51آیدان خانم اومد
05:53خیلی خوب آرون باش خیلی خوب
05:56بیا آیدان جون بیا
06:00خوش اومدی
06:00دیگه درباره یه بچه هاست
06:02بعدش هم دیگه نمیگی چی شده
06:03دیگه تنمالی کرای گواشکی
06:05آیدان خانم
06:11یعنی واسه چی که از بودن تو اینجا تحجب نکرد
06:14میخواستی کجا بره؟ مگه من قریبم؟
06:17خبرچینی ما رو کرده میدونی که؟
06:19میدونم میدونم
06:20اما ما الان یه مسئله مهمتری داریم که باید حلش کنیم
06:24باید باهم باشیم آیدان
06:25آیدان
06:27خبرچین کسافت
06:31آیدان
06:33ببین به من گوش کن
06:35اصلا این وضعیتو دوست ندارم
06:37عشق اونا عشق نیست که به سادگی ها پیدا بشه
06:40عشق بزرگیه
06:41همیشه گفتی
06:43دو روز دیگه عقد اداست
06:45دو روز دیگه؟
06:47آره
06:47آخه به این زودی؟
06:48آره
06:49دقیقا
06:50برای همین باید این کار رو بکنیم آیدان
06:52اومدم در خونت
06:53التماس کردم
06:53هیچ کاری نکردی
06:54این خیالت هم نبود
06:55باید چی کار میکردم
06:57بغلت میکردم
06:58وقتی ادا رو ناراحت کرده بودی؟
06:59کجا ناراحتش کرده بودم
07:00فقط نتونسته بودم
07:01زودی بگم که سرکان زندست
07:03یه لحظه خانما
07:04میخواستم یه سآلی بکنم
07:05بیایید رو راست باشیم
07:06از این لحظه به بعد
07:07دیگه اشتاراق شما نمیاد
07:09آخرین اشکی که اون
07:09از سراغتونم داریت کشتیم
07:11به نظرم بریتره که
07:12الان وضیعت آقا سرکان و ادا خانمو درست کنیم
07:15خبرچین کوچولو گه من
07:17ایده ای داری؟
07:18خبرچین کوچولو شما ایده ای داری؟
07:20آره
07:20حسابی شگف زدتون میکنن
07:23آه
07:23آیده من از الانشم دارم شگف زده میشم
07:26خدا میدینه چی تو فکرت میگذاره خبرچین کوچولو
07:30ای خبرچین کوچولو
07:32بهش رحم نتونه
07:33اصلا
07:33خشه نباش
07:34چون من حقوقشا میدم من ایتونم مخمتر بزرم
07:36بخشیدی دیگه آیده
07:37بهش فکر میکنه
07:39ای خیال دیگه حل شد
07:50اینو از سرم در بیار لطفا تعمل
08:15خیلی خوشگری
08:16فرکن
08:21یعنی اگه اینقدر خستت کرده چرا ازدواج میکنی
08:31اینجا چی کار داری؟
08:35من اینجا چی کار دارم
08:36اینجا اتاق منه در اصل
08:38تو اینجا چی کار میکنی؟
08:40به نظرت من تو این اتاق بالباس عروس چی کار میتونم بکنم
08:43خیلی به من ربطی نداره که بالباس عروس چی کار میتونم
08:46آروم باش
08:48چیزی که قرار بالباس عروس انجام بدم
08:50خیلی نراهد شدم
08:51البته که نراهد میشی
08:53خیلی نراهد میشی
08:54سرکان بولت
08:55برای این که باوت ازدواج نکردم
08:57چون یادت نمیاد
08:59پس اگه اجازه میدی
09:02میخوام تو اتاقم کار کنم
09:04پس
09:09تو کمک کن بازش کنم
09:11چی رو باز کنم
09:15برای این که تو بتونی اینجا کار کنی
09:19من اول باید بتونم لباس عروس رو در بیارم
09:21باید لباس ها حوض کنم
09:23باید برم
09:23باید بهم کمک کنی
09:24زیپو باز کنی
09:26یالا
09:30بازش کن
09:32تامو مان
09:56باید باید باید
10:10یالا برو بیروی
10:12باید باید باید باید
10:20ام
10:21کار می کنم
10:42کار نمی کنی
10:44کار نمی کنی
10:45آره احتمالا به نهار می رسم
10:47باشه
10:48باشه می بینم
10:50خبر می دم بهت
10:51می بینم
10:52ادا کمکت کنم
10:54نه خودم حلش می کنم
10:56نه نمی تونی
10:56حل کنی
10:57سر می کنم برش دارم
10:58بده به من
10:59بده به من
10:59برو کنار
11:00برو کنار
11:01برو کنار
11:02برو کنار
11:02برو کنار
11:03برو کنار
11:03برو کنار
11:04برو کنار
11:04باب ولش کن
11:05باب ولش کن
11:05باب جانم چیه
11:06بایی سا بایی سا بایی سا
11:08بایی سا بایی سا
11:08بایی سا بایی سا
11:08بیا بیا ویلکون
11:11تو بیلکون من حلش میکنم
11:15سرکان تو نمیفهمی
11:17تو دست نزن
11:18دست نزن
11:19من حلش میکنم خودم
11:21اجازه بده خودم حلش کنم
11:22آقا اجازه بده
11:23ای بابا
11:24ویلکون
11:25اگه چی میشه
11:28سرکان اینجا چه خبره
11:31تو اینجا چه کار میکنی
11:33یعنی من اینجا چه کار دارم
11:34موهاش گیر کرده
11:35چه داری موهاش تو کتتو گیر کرده
11:37گیر کرده
11:37چه داری ممکنه گیر کنه آخه
11:39جلون بود موهاش گیر
11:41آره من یک کاری کردم گیر کنه
11:42یه لست نزن
11:43بذار من کمکت کنم
11:45داریم حلش میکنیم
11:47میشه دست نزن
11:48نمیتونید یه لست سب کنیم
11:49میشه یه درگی
11:51میگم تو دست نزن
11:53من میبینم فقط کشم
11:55یه لست نزن نزن
11:57یه دقیقه وای سرکان
11:58داریم بود کنم
11:59عجب آدم های گنا
12:00آره موه هم هست
12:04موه همونده
12:04سلیم بگیر
12:06رسمن
12:07خوبی؟
12:08چی؟
12:09خوبی؟
12:09از قصد ازیادت
12:10چه قصدی؟
12:11سعی کردم کمکت کنم
12:12ادام از خدم میکشیدی سلیم
12:13موهاتو نکشیدم
12:14موهاتو از دکمه جدا کردم
12:16نه خیلی
12:16تو برای این که ازگرده
12:17موهاتو کشیدنی
12:19موهاتو کشیدی
12:21حتی حسودی هم یه مرزی داره
12:23حتی حسودی هم یه مرزی داره
12:25یه اندازهی داره
12:26حسود
12:26او بچه ها آروم باشید
12:27نه سلامتی توی شرکتی من
12:29آره واقعا ما توی شرکتیم
12:31دو ماه توی شرکت نیستیم اصلا
12:33باشه سلیم آروم باشیده خوب تداشت
12:34تو آروم باشیده
12:35یه بار به خاطر من آروم باشید
12:38رسمن
12:38برای این که حضیت بشم موهاتو کشید
12:41از قصد این کارو کرد
12:43درسته دقیقا نمدی بوده
12:45وقتی شما دو طور کنار هم دیده دیوونه شدیم
12:47به نظرم ایده جان اهمیت نده
12:49مگه بچه بودی کم موهاتو کشیدن
12:51خب این طبیعی دیگه
12:52کارایی که بچه بودم این کردم و باهاش بکنم
12:55اگه میخوای کمک اتفی کنم
12:56بست دیگه اینقدر چرا نگین بابا
12:59واقعا رفتارش بچهگانه است
13:01مگه چند سلشه چرا میاد موهاتو میکشه آخه
13:03بابا دارم بهتون میگم بیچارست
13:05میگه چرا درکش نمیکنی
13:07بچه اومد
13:09ما میریم داخل ادا
13:11بله باشه
13:13ببین
13:14از طرف سلیم
13:17مذرت میخوام
13:19اصلا لازم نبود موهاتو بکشه
13:22ولی نترس
13:23با مامان و باباش حرف زدم
13:24تنبیهش میکنن
13:26یه روز به خاطر کارای سلین مذرت میخوای
13:32ولی اون روز امروز نیست
13:34از کدوم روز حرف میزنی؟
13:36وقتی اون روز برسه میفهمی
13:38آشه
13:39خوبی یعنی خیلی دردت نیمد
13:42به نظر تو
13:43به نظر من
13:45یه موفر کردن خیلی ازیتت نمیکنه
13:49چه خوب
13:49کم کم منو یادت میاد
13:51بازم متاسفم
13:54چیزی دیگه ای هست که بخوای بگی؟
13:57نه
13:58خوبه پس
14:00با اجازت
14:01چیزی برای گفتن ندارن
14:12ای بابا
14:14واقعا که از دردت شما؟
14:15باشه بابا مگه چی گفتم؟
14:16پرسیدم این به درد میخوره یا نه؟
14:18همه یه مردمی زنه رو تایید میکنن
14:20البته که به درد میخوره
14:21آها
14:22سرکان رو برای قضا دوت میکنیم خونه ما
14:25قضای منم که دوست داره
14:27که که عشقم میدیم میخوره
14:29آه آی فرمه که الان سرکان برای شام میاد خونه شما
14:33منگه اونجا میمونه
14:34باید دنباله یه چیز دیگه باشیم
14:36چیزی که از شنیدنش جفتشون هم فوری بیان
14:38چی کار کنیم که اینا فوری بیان؟
14:40آها
14:40یه فکری به ذهنم رسید
14:44اینشالا که نمیگید باید چیزایی بزنیم تو سرشون رو قش کنم
14:47نه بابا انگار واقعا یه فکری داره
14:49دیگه این دنباله من
14:51حتما یه چیزی خیلی جو کت دیدا کرد
14:53ببینم خوبی؟
14:59خیلی برات مهمه که خوب باشم یا نه؟
15:01آره برام مهمه
15:03دیروز که طرف ادا بودی؟
15:05سعی میکردم آدلانه رفتار کنم
15:07تو توی هر شرایطی هر چی که باشه
15:09سعی میکنی آدلانه رفتار کنی
15:10آره
15:11اونایی که ناحقی میکنن باید مجازات بشن
15:14اونام که حق دارن باید برنده بشن
15:16میدونم سلیقیتونی سلیق کار درسته
15:18کرا منم آدم آدلی هستم
15:19ای خدا
15:20ببین سلین تو در مورد این قضیه یکم فکر کن
15:23یعنی ادالت و آدل بودن
15:25یکم فکر کن براش وقت بذار
15:27از ذنت کار بکش
15:28کاش تو هم اینقدر تو کار آدم آدخالت
Comments