Другое Имя Тарыка - Мошенник! - Плотина
Сериал, который будет показан как телевизионная адаптация фильма 1977 года «Плотина» с Тюркан Шорай и Тарыком Аканом в главных ролях, рассказывает историю знакоства Назыма (Фейяз Думан) с Нехир (Биран Дамла Йылмаз) на сайте знакомств. Ситуация пары, никогда ранее не видевшей друг друга, меняется, когда Нехир присылает свою фотографию. Увидев фотографию молодой и красивой Нехир, которая настаивает на ответной фотографии, Назым, постеснявшись своего шрама на лице, решает отправить фотографию красивого, молодого и кокетливого Тарыка(Бурак Ёрук), которого семья сослала от пестрой жизни Стамбула на строительство плотины. Фотография Тарыка нравится Нехир и она решает устроить сюрприз, и приезжает на стройку плотины, усложняя все дела...
Актеры: Биран Дамла Йылмаз Фейяз Думан Бурак Ёрук Сумру Явруджук Туна Орхан
Режиссер: Хасан Толга Пусат
Сценарист: Хасан Толга Пусат
Продюсер: Фатих Аксой, Ягмур Юнал
#Плотина #Сериал #Baraj
Сериал, который будет показан как телевизионная адаптация фильма 1977 года «Плотина» с Тюркан Шорай и Тарыком Аканом в главных ролях, рассказывает историю знакоства Назыма (Фейяз Думан) с Нехир (Биран Дамла Йылмаз) на сайте знакомств. Ситуация пары, никогда ранее не видевшей друг друга, меняется, когда Нехир присылает свою фотографию. Увидев фотографию молодой и красивой Нехир, которая настаивает на ответной фотографии, Назым, постеснявшись своего шрама на лице, решает отправить фотографию красивого, молодого и кокетливого Тарыка(Бурак Ёрук), которого семья сослала от пестрой жизни Стамбула на строительство плотины. Фотография Тарыка нравится Нехир и она решает устроить сюрприз, и приезжает на стройку плотины, усложняя все дела...
Актеры: Биран Дамла Йылмаз Фейяз Думан Бурак Ёрук Сумру Явруджук Туна Орхан
Режиссер: Хасан Толга Пусат
Сценарист: Хасан Толга Пусат
Продюсер: Фатих Аксой, Ягмур Юнал
#Плотина #Сериал #Baraj
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Правду. Она ведь нашла пропуск.
00:32Теперь можно признаться.
00:35А если она больше не захочет меня видеть?
00:43Увижу ли я Назыма еще раз?
00:46Будет ли он любить меня,
00:48если узнает, что я обычная аферистка?
00:50Девушки отдыхают
00:51Останься, нехер.
01:02Вот бы он попросил остаться.
01:07Звонок от Ешара.
01:13Слушаю.
01:14Назым, ты где?
01:15Еду в город. А что?
01:19Все плохо. Очень плохо.
01:21Что такое? Что-то случилось?
01:23Со Стамбульцем приключился несчастный случай.
01:25Зачем ты перевел его на такой тяжелый участок?
01:28Он же ничего не умеет.
01:30На тяжелый участок?
01:34Как он сейчас?
01:35Не знаю я.
01:36Его забрали в больницу.
01:38С ним поехал Ибрагим.
01:39Надеюсь, ничего серьезного не приключилось.
01:42Ты должен поехать к ним.
01:43Хорошо. Я все понял.
01:49Какие-то проблемы?
01:53Один из рабочих получил травму.
01:55Не переживай.
01:57Надеюсь, он поправится.
02:01Да, я тоже.
02:02Что такое?
02:16Извини меня.
02:17Надо срочно позвонить в больницу.
02:20Не хотел делать это за рулем.
02:22Подождешь пару минут?
02:23Конечно.
02:23Ибрагим, что случилось?
02:41Как Тарык?
02:42Сеф, Тарык получил травму.
02:44Зачем ты отправил его на этот участок?
02:46Вы же сами просили загрузить его работы.
02:49Вот я и подумал.
02:50Ладно.
02:51В какой он больнице?
02:52В окружной.
02:54Ясно.
03:08Травма серьезная?
03:11Нет, ничего страшного.
03:13Отвезу тебя и заеду в больницу.
03:16У тебя столько дел, а ты возишься со мной.
03:19Извини.
03:19Ничего.
03:20Можешь высадить здесь.
03:25Ну что ты, я отвезу тебя до аэропорта.
03:28Нет, не стоит.
03:29До вылета еще есть время.
03:32Не опаздывай в больницу.
03:34Ты и так забросил работу из-за меня.
03:38Уверена?
03:39Угу.
03:39Ладно.
03:43Ладно.
04:02Уйдет.
04:04Или сейчас, скажешь.
04:05Можешь или никогда.
04:13Соберись на зем.
04:14Скажи ей.
04:16Если любит, поймет.
04:17Спасибо
04:27Не за что
04:30Уже пора
04:33Нехер, я должен тебе кое-что сказать
04:39Слушаю
04:41Вообще-то
04:47Ну
04:49Нехер, я
04:56Не нужно этого
04:59О чем ты?
05:04Прошу, не скрывай своего лица
05:06Я должна признаться
05:10При первой встрече
05:12Шрам меня смутил
05:13Было неловко
05:15Я даже старалась не смотреть
05:17Но ты хороший человек
05:19С добрым сердцем
05:22Я больше не вижу шрама
05:27Не замечаю его
05:29Не нужно прятать от меня лицо
05:40Ты ведь не из тех людей
05:43Кто за фальшивой улыбкой
05:45Скрывает злобу в душе
05:47Ты очень искренний
05:50Честный
05:51Ты один из самых надежных людей
05:56Благодарю тебя
06:00Я очень рада, что познакомилась с тобой
06:05Ты...
06:07Что ты хотел сказать?
06:12Я...
06:13Я...
06:14Вот что хотел
06:16Это же я хотел сказать
06:19И я очень рад знакомству с тобой
06:22Жаль, что ты уезжаешь
06:26Большое тебе спасибо за все
06:41Пожалуйста
06:48Береги себя, ладно?
06:56Удачи тебе
06:57Ладно, ты не переживай
06:59Ну что ж
07:03До встречи, брат Тарык
07:06Пока ни хер
07:07Быть для нее братом Тарыком
07:36Лучше, чем выглядеть лжецом
07:39Я обещаю, Назым
07:47Мы встретимся, когда не будет лжи
07:51Я буду смотреть тебе в глаза
07:53Ничего не скрывая
07:54ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
08:09Вот так
08:17Ясно
08:21Поправляйтесь
08:22Доктор
08:24Как он?
08:25Каково состояние?
08:28Травмы серьезные
08:29Ушиб головы
08:30Кровоизлияния нет
08:32Но сегодня мы оставим его здесь
08:34У него может подняться температура
08:36Будем наблюдать
08:37Ибрагим!
08:44Шеф
08:46Ну как он?
08:53Врач сказал, у него травма головы
08:55Нельзя спать 12 часов
08:57Сегодня пробудет здесь
08:59Проблемы с ногой
09:02Пока сам ходить не сможет
09:04Все серьезно?
09:08Повезло
09:09Врач сказал, могло быть серьезнее
09:11Что ты наделал?
09:14И что он делал на укладке?
09:16Шеф, вы сами просили его проучить
09:18Проучить просил?
09:20Не убивать
09:20Кого ты спросил?
09:22Кто разрешил?
09:24Могло быть серьезнее
09:25Он мог умереть
09:26Да и как ты только посмел
09:29Что, никто не видел?
09:31Не одернули?
09:32Одернули?
09:34Ну, а ты же начальник
09:36Никого слушать не стал
09:38Убирайся
09:39Поговорим позже
09:41Директор хочет вас
09:43Директор подождет
09:44Раз он пролежит до утра
09:47Я буду с ним
09:49Ты иди
09:52Работа не ждет
09:53Хорошо
09:55Все позади
10:14Что-то нужно?
10:18Голоден?
10:20Что?
10:21Проучил меня?
10:22Теперь заботишься, да?
10:25Больше нет причин для разногласий
10:27Нехир знает о том, что случилось?
10:33Нет
10:33Все равно узнает
10:37Нехир сегодня уезжает
10:39Что?
10:41Сказала, что хочет вернуться
10:43Не попрощавшись?
10:47С тобой попрощаться?
10:49Она приехала ко мне
10:50И мы попрощались
10:52Обалдеть
10:54Не смог ей сказать?
11:00Уже не важно
11:01Ее нет
11:02Я рад, что уехала
11:06Ложь закончилась
11:07Я так боялся, что вся правда выйдет наружу
11:14Но такому, как ты, этого не понять
11:17Что, не сказал ей, что я получил травму?
11:21Она не уехала бы
11:22Что, настолько испугался?
11:25Хватит
11:25Все позади
11:27Нехир порядочное
11:32И ей лучше держаться подальше
11:35От таких прощелык
11:36Давление в норме
11:47Если появится нечеткость зрения
11:49Или головокружение, сообщите
11:51Ясно
11:51А дежурить у него будете вы?
11:55Да, я останусь
11:56Кем приходитесь?
11:58Я его коллега
12:01Ясно
12:02Тогда ваше имя внесут в список
12:04Вам будут приносить завтрак и ужин
12:06Ладно
12:07Спасибо большое
12:10Коллега
12:15Значит, пытаться убить коллегу
12:21Это нормально?
12:28Ладно, прости
12:35Я перестарался
12:36Все позади
12:42Я скажу директору
12:44Что тебе здесь не место
12:45Может, передаст боссу
12:48И господин Кемаль
12:50Не будет держать тебя
12:51Ты хотел убить
12:53Ты скажешь
12:55Об этом шефу Кемалю?
12:58Зря я разговариваю
13:02Так, я пошел в туалет
13:03Точно ничего не хочешь?
13:09Горячий чай
13:10Чай
13:11Хорошо
13:13Ты с сахаром пьешь?
13:17Да
13:18Шесть кубиков
13:20Шесть кубиков?
13:21Я не пью без сахара
13:23На ноуте пароля на телефоне нет
13:42Ох, невероятно
13:51Сорок минут
13:53Пойдемте лучше в кафе
13:54Что-нибудь выпьем, а?
13:55Уважаемые посетители нашего аэропорта
13:58Просим вас не оставлять автомобили у входа
14:01И пользоваться нашей парковкой
14:02Идите
14:05Я должна ответить на звонок
14:11Я сейчас
14:12Идем мы к Крем
14:14Пойдем
14:15Пассажиры приезда 104
14:17Убедительно просим
14:18Подойти к столу информации
14:20Слушаю
14:21Алло
14:21Нехера, это Назым
14:22Назым?
14:24Я рада тебя слышать
14:26Ты уезжаешь?
14:28Да
14:28Я больше не хотела тебя задерживать
14:31Решила попрощаться
14:33Но Тарык сказал, что ты занят
14:34Как жаль
14:38Ведь ты сейчас нужна мне, как никогда
14:40Назым
14:43Все хорошо?
14:45Голос грустный
14:46Я в больнице?
14:49Травма на работе
14:50Что?
14:51Как так?
14:52Это был ты?
14:53Ты о чем?
14:54По дороге Тарыку позвонили
14:56Он сказал, что это несчастный случай
14:59Подвез меня и поехал в больницу
15:01Это ты?
15:03Почему он не сказал?
15:05Не хотел тебя огорчать
15:07Ладно, Нехера
15:09Не могу говорить больше
15:10Береги себя
15:11Назым
15:12Какая больница?
15:14Я к тебе приеду
15:15Нет, не нужно
15:17Назым, какая больница?
15:18Центральная
15:19Ясно
15:20Сейчас приеду
15:22Вот так, шеф Назым
15:33Посмотрим, как ты теперь будешь выкручиваться
15:36Будет весело
15:38Ну?
15:52У тебя нет родных?
15:55Может, есть близкие?
15:57Хочу тишины
15:58Голова болит
16:00Тебе нельзя спать полдня
16:02Врач советовал разговаривать
16:04Телефон и телевизор запрещены
16:07И мне не хочется говорить с тобой
16:10Поговорим о чем-нибудь другом?
16:15Тогда предложи тему
16:16Не знаю о чем
16:17Ты прав
16:21О чем с тобой говорить?
16:23Разные меры
16:24Начнем с тебя
16:28А тебе ведь ничего не знают
16:32Расскажи первой
16:33Все-таки я здесь
16:36Из-за тебя
16:37Раз мне нельзя спать
16:38Полдня
16:39Рассказывай
16:40Где живет твоя семья?
16:44Мама не стала еще в детстве
16:54Я плохо помню ее
16:57Но, говорят, она была доброй
17:03Отец был алкоголиком
17:08Мы не лазили
17:09После армии я ушел из дома
17:13Он умер два года назад
17:17А ты был женат?
17:28Был когда-то
17:29А дети?
17:32Нет
17:33Как долго ты был женат?
17:39Я так и буду задавать тебе одни вопросы
17:42Рассказывай
17:42Я был женат два года
17:49Потом
17:51Нермин, я дома
18:01Люблю тебя, милая
18:29И я тебя
18:30А когда мы ему все расскажем?
18:34Не бойся
18:35Мы найдем выход
18:36Мы что-нибудь придумаем
18:38А что будет дальше?
18:40Не знаю
18:41Посмотрим
18:42Но я тебя так люблю
18:44А ты меня любишь?
18:45Очень тебя люблю
18:46А дальше?
18:49Я на все готов ради тебя
18:51Надо же
18:53Ну и что потом?
19:07Не поладили
19:08Развелись
19:09А я не удивлен
19:12С кем вообще ты можешь поладить
19:15Она еще неплохо продержалась
19:17А шрам на лице у тебя откуда?
19:25Назим
19:32Назим
19:50Назим
19:52Стой
19:52Назим
19:56Прошу
19:57Не надо
19:58Прошу
20:04Прошу
20:08Назим
20:10Не надо
20:10Нет
20:29Нет
20:30Назим
20:32izin
20:33А
20:38В
20:48В
20:48В
20:49В
20:50А
20:51В
20:51В
20:52В
20:53В
20:54В
20:55В
20:55В
20:56В
20:56В
20:56В
20:57В
20:59ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
21:15Случайность.
21:19И что именно произошло?
21:24Все, закроем эту тему.
21:26Ладно, последнее.
21:28Мне очень любопытно.
21:31Чем ты смог зацепить Нехир так, что она приехала сюда к тебе, в такую даль?
21:36Что ты ей писал?
21:38Это тебя не касается.
21:42Ты прав, Нехир особенная.
21:44Я это заметил.
21:47Но ситуация меня особо не удивляет.
21:50Некоторым людям проще писать, а общаться они не умеют.
21:56У меня все наоборот.
21:57Ну, мне важно увидеть, прикоснуться.
22:02Хватит, хватит.
22:05Мне неинтересна твоя личная жизнь.
22:09Не рассказывай.
22:10Теперь мой черед.
22:13Где родные?
22:14Почему тебя никто не ищет?
22:16В детстве родители развелись.
22:24Мама была красивой, умной, смелой, бойкой.
22:32Ушла от отца к его партнеру.
22:35Отец был успешен, состоятелен.
22:38Работал не ради денег.
22:41Он был жутким трудоголиком.
22:45Был ранимым, слабым.
22:50И он не смог смириться с уходом мамы.
22:54Не смог забыть.
22:55Бизнес рухнул.
22:59Отец стал банкротом.
23:00Вот.
23:01Он надеялся на возвращение мамы.
23:07Так и умер.
23:15Ты жил с матерью?
23:17С матерью.
23:18Я был зол на отца.
23:20Он смирился с ее уходом.
23:23Бездействовал.
23:25Я не выносил его слабость.
23:27Я не ладил с ними обоими.
23:28Как только начал зарабатывать, ушел.
23:33Ты...
23:34Ты не опустишь...
Be the first to comment