Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
執法者們 第14集 線上看

#執法者們 #第14集 #ep14 #線上看

執法者們,第14集,ep14,線上看

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm Rachel, I'm not ready to listen to your phone.
00:19You can leave your mouth, I'll forgive you.
00:22I'm Rachel, I'm Rachel, I'm Rachel.
01:21means
01:25we
01:27can
01:29do
01:39on
01:41the
01:43on
01:45I'm sorry.
01:46I'm sorry.
01:47I'm sorry.
01:48I'm sorry.
01:49You want to be aware of it.
01:50But my auntie has already been taken away from me.
01:54Why would you not tell me about this story?
01:56My auntie told me to be careful not to tell you.
01:59But my mother is now how to do it.
02:04She was in a bad mood.
02:08She was gone.
02:15I'm sorry.
02:38It's written by ESCC-7188-2015.
02:41at the end of the document of the four-year lawsuit.
02:44I am a lawyer.
02:45I'm a former rabat Då.
02:52Father.
02:53Can I introduce myself to you?
02:55Yes.
02:56I'm calling him to be the Mr.
03:00My former boss called me here.
03:03Can I talk about the issue of the company?
03:07I thought he was using the same horror crime in Slater.
03:09That's why I'm going to buy a lot of money.
03:13When you saw this problem, you didn't know any other people?
03:16I'm going to ask you and I'm going to ask you.
03:18Because he's the business of the company.
03:20When he saw it, you didn't know what to do.
03:24He said he would tell me.
03:25But then I found out that he didn't know any other people.
03:28He had a chance to get me out of the way.
03:29Then I heard that the company said that the company was
03:33you and I'm going to enter the company.
03:35He and the company were dealing with the company,
03:37and the company were dealing with the company.
03:40Then I'm going to take care of him.
03:41I'm going to ask you.
03:43I'm a member of the company.
03:44When I saw the company's business,
03:46I was going to meet the company.
03:47That's why he knew it.
03:48He was also going to meet the company's business.
03:51He was going to meet the company's business.
03:53I don't know.
03:55Please look at the company's business.
04:01You can see this document?
04:05There.
04:05This document was from the owner of the company
04:09of the company,
04:09of the company,
04:10of the company.
04:11That's also to say he knew the company's business.
04:16The company was the company's business.
04:18But the company was from you to ask the company.
04:21I want you to tell.
04:22The company was to receive the company's business
04:24to continue to be signed.
04:25He didn't know the company's business.
04:27You agree?
04:28I will be speaking to the court.
04:31I will be speaking to the court in the court of ICAC.
04:34I will answer the court after the court in the court.
04:3817C.
04:42Objection.
04:44The court has never left this contract.
04:46The court doesn't know the contract is related to the contract.
04:48The court has been sent to the court in the court.
04:53This contract is the court of ICAC.
04:56It is from the court.
04:58I will give you a check.
05:02Mr. Lau, this book is worth mentioning.
05:04I believe you will soon be done.
05:07You still need to press the bell?
05:09I need to press the bell.
05:11The police should not be in the current stage
05:13to provide new information.
05:14The police need to send out the bell.
05:16The police need to invite the police to come.
05:20Okay, press the bell.
05:22The police need to send out the police to help the police.
05:30They have made a serious mistake.
05:33At the moment, they cannot send out the police.
05:38But this will make Tim very difficult?
05:41I think you have to understand
05:42that the police are here, not her.
05:49Don't cry, okay?
05:50Don't cry.
05:51I just want the case to get further.
05:54And I haven't done that.
05:55I don't believe I will have a problem.
05:57Tim won't say anything to me.
06:00Don't worry.
06:01I don't say anything to the police.
06:17prof stainless steel, I don't think it takes time.
06:19I'm a secret member of for this seriously.
06:23No, no, no, but tail.
06:25You...
06:26You know exactly whatương Atlet Annoy,
06:27you know exactly what he did.
06:28It's been a long time.
06:29You've been told by the T-shirt company?
06:30Yes.
06:31I'm going to follow the procedure on a 10th
06:34and the 10th and 11th.
06:35I'm going to send a check-in to the ICAC.
06:36I'll send you back to the ICAC.
06:37I'll send you back to the ICAC.
06:38I'll send you back to the ICAC.
06:41I'll send you back to the ICAC.
06:42I'll send you back to the ICAC.
06:44Do you remember this contract?
06:48This contract is from the ICAC
06:50and the ICAC
06:51and the new legal investigation
06:52were sent to the ICAC.
06:53The ICAC was sent to the ICAC's
06:55and the ICAC.
06:56...
07:06...
07:12...
07:23...
07:25Can you see the agreement of the簽署 of the year?
07:28Can you tell us about it?
07:302014, 10th, 11th.
07:35Let's look at the document of the 8C.
07:37Can you see this document?
07:39This is ICAC to the入境署申請.
07:43It has been sent to the出入境記錄.
07:45It has been written on what?
07:472014, 9th to 11th.
07:50The county is not in the Hong Kong.
07:52Can you tell us about it?
07:53Just in this time, you have to be able to sign up for this contract.
07:57Yes, sir.
07:58Hong Kong's account is not enough of the foundation.
08:01He hasn't answered yet, he will be able to answer it again?
08:03Let's say it again.
08:04You're saying that, I won't be able to tell you.
08:11The court of court is signed by the court.
08:13The court of court is signed by the court.
08:14The court of court is signed by the court.
08:23I didn't expect you to make it so quickly.
08:30But the警察 said you don't have enough evidence for you.
08:36If you're in jail, you don't have to die.
08:41I won't pay you for that.
08:45I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:49I'm sorry.
08:52I can ask people to give more money.
08:56You can give me a house.
09:01Do you think people all over the world are so expensive?
09:07I don't want your money.
09:10I want your life.
09:13You killed me.
09:16With your ability, you can go back to your new life.
09:23If you don't mind me, you don't have enough time.
09:27I'm here to help the world清除罪惡.
09:29I don't have enough time.
09:31I'm a living person.
09:33Because if I have money, I will do it.
09:38But I have a wife and a child.
09:40You're talking about your wife?
09:42...
10:01I want to take you from your wife to your husband.
10:05I want to see her pulling you back.
10:07I want to see you back in the past few years
10:09and didn't know how to do that.
10:11I'm sure that the天 will stop me.
10:13She's going faster than I want to send you to jail.
10:16No.
10:18I...
10:20I've already had a disease with your mother.
10:24I'll be able to take care of her.
10:26Like I've been in this year,
10:29when I go to jail,
10:31I won't be able to take care of her.
10:34When I go to jail,
10:36I'll be able to take care of her.
10:38At the hospital,
10:40my hand and my hands are really good at her.
10:44I'll be ready.
10:46I won't let you do it.
10:49No...
10:51No...
10:52No...
10:54No...
10:55I don't want to do it.
10:58I want to take care of you to die.
11:01Don't kill me.
11:03Don't.
11:04I'll help you.
11:05It's your friend.
11:06Don't.
11:09Let me go.
11:10I'll get better.
11:11Don't.
11:12Don't.
11:13Don't.
11:28Don't.
11:32Don't.
11:33Don't.
11:34Don't.
11:35Don't.
11:36I'll be back to you.
11:37I'll give you this money.
11:39Not to do this.
11:40I'll give you this money.
11:41I'll give you this money.
11:42Just make it money.
11:46Only once.
11:47No the other.
11:49Be careful.
11:51There's no next time.
11:53Cheers.
11:58Today, I really want to thank you.
12:06They will soon find out,
12:08it will be at the end of the day.
12:10If you want to leave this time,
12:12go to an unknown place,
12:13and start to live.
12:17What?
12:18You are.
12:21We won't need your money.
12:23Why?
12:25We should help you.
12:28You should be careful,
12:29I'll get it for 700 million,
12:31so you don't need to worry about it.
12:32But you have 700 million,
12:33you won't be paying for it.
12:35And you've also bought so many名牌.
12:39These things are all for you.
12:41Because I know if I spent the money for you,
12:43it will be able to pay for the bank.
12:45So I'll use the most money to buy the name,
12:48and I'll be able to pay for it.
12:49If you need to use money,
12:50then you'll buy it.
12:52Money is not for me to pay,
12:54but for you to pay.
12:56If you take the money to help me,
12:58I don't know how I can help you.
13:00So I was planning to use this way
13:02to help you.
13:03Will you help me?
13:04Will you help me?
13:05Will you help me?
13:07If not, you will help me.
13:10We are still here.
13:13We will be in the jail.
13:15Yes.
13:16Our life is for you.
13:18I'm just helping you once.
13:21You can work well now
13:23because of your desire and passion.
13:26Once again,
13:27you've helped me a lot.
13:30But you don't need to pay so much for us.
13:33Yes.
13:36You go to the house,
13:37buy a small house,
13:38open a cafe.
13:39It's been a long time for you.
13:42You've said that you want to pay for the money.
13:45That's a lot of money.
13:47You don't want to pay for the money.
13:49You're able to pay for the money.
13:50You're able to pay for the money you have to pay.
13:54You'd pay for the money.
13:56You take the money to help me with my family.
14:02We have a lot of time for young people.
14:05You said it would be more comfortable.
14:11But I won't leave the country.
14:15We need to be together.
14:21That's how it's going to be hard.
14:26Let's go.
14:47It's still a while.
14:49It's still a while.
14:51It's still a while.
14:53I can't imagine that he's going to be like this.
14:56Why is it that way?
14:58He's not going to be able to take that person.
15:01He's hard to find the truth and find the truth.
15:04He's thinking he's going to find my wife.
15:06He's going to be like this.
15:08I'm not going to leave.
15:09I'm just going to worry about Rachel.
15:11If you can't open the door, let me talk.
15:15I can talk.
15:26I'm not going to leave the door.
15:28I'm going to be like this.
15:32When you're leaving, you can't open the door.
15:34Do you have to drink?
15:38I'm going to the church to you.
15:40What's going on?
15:41I don't know.
16:11I'm sorry.
16:21I thought I could send her to the court.
16:24And give her a light.
16:29I'm sorry.
16:33If there's such a result,
16:36it may be it.
16:37I'm sorry.
16:41In the court,
16:42I can help you.
16:47But I really can't do it.
16:50I can't help you.
16:52I'm sorry.
17:07Now I'll be your next time.
17:08I'm sorry.
17:09I can't get in a round of applause.
17:11I can't help you.
17:12I can't help you,
17:13I can help you.
17:14I can help you.
17:15I can help you.
17:17And I'll be your daddy.
17:19Computer and I'll be your mother.
17:26I'm so tired of you.
17:27It's not for me to find the message.
17:28It's okay.
17:29Yes.
17:29Mike, please check out the test.
17:31I am a teacher of the station with a few people.
17:33This morning, I will continue to check out the hotel's office.
17:36The hotel's office and the hotel's office.
17:38We can't leave.
17:39We have to find the Madam Hall.
17:40Yes, sir.
17:43The medical hospital was published.
17:45The doctor said the death of the death is a count of death.
17:47She was sick of death.
17:48The death of the death was also sick of death.
17:49Even if the death of the death was dead.
17:51Is it getting sick of death?
17:57There was a lot of money that was sent to work.
18:02I don't know what to do.
18:04I don't know if he had a big deal with him.
18:09Yes.
18:11He had a big deal.
18:13He had a big deal.
18:15He had a big deal with him.
18:17He had a big deal with him.
18:19He had a big deal with him.
18:27You should be careful.
18:29I'm a big deal with him.
18:32The most important thing is to take a big deal.
18:40Mom.
18:41Ma.
18:42Ma.
18:43Ma.
18:44Ma.
18:45Ma.
18:49Ma.
18:50Ma.
18:54Well, I'm not getting sick.
18:55I'm not getting sick.
18:56I'm not getting sick.
18:59I'm not getting sick.
19:00I'm not getting sick.
19:02But at least I'm getting sick.
19:09Hey, my boy.
19:12You have time to go back and see my mom.
19:15I don't care about my things.
19:18Oh, I can't.
19:20Well, I think I can't take care of her.
19:22Well, I have time to go and see my mom.
19:23I am not going to go back and see my mom.
19:24I don't want her ex me.
19:25You're the one right now.
19:26I don't want her there.
19:27I'm not going to be an odd person.
19:28My mom, I'm going to go back then.
19:29You're like my mom.
19:32You're ready to go back then.
19:33I'm doing a big deal.
19:35You're not going to be here?
19:36I was going to support her.
19:38I was going to be a big deal.
19:39I was going to go back and see my mom.
19:40I've just got her.
19:41I had to go back and see what she was getting there.
19:42Hey, my mom, you were only getting her off.
19:43I had to go back and see what she had.
20:14究竟是什麽地方需要這麽大批貨呢?
20:17很奇怪
20:195月19日
20:21今天竟然看到他們將一車車的電腦運上船
20:25我問過船家
20:27貨全部都是運到一艘貨船上
20:30所有的貨有什麽用途
20:32會去哪一處都沒有人知道
20:37我在一個臥底的鑰匙找到這些線索
20:40我的線索跟我說
20:44最近很多走私活動
20:45整個海都在大飛
20:47帶大飛去哪兒?有沒有人知道
20:50他們運了這麼多東西出去
20:51都要找地方擺放
20:53那我們是否可以假設
20:55他們已經找了一個地方
20:56做他們的基地?
20:58如果這樣說
20:59甚麼好有機會在上面?
21:02大祖福和龔友誠一向都是伙伴
21:06現在龔友誠死了
21:07假設真的有個這樣的基地
21:09大祖福也挺頭痕
21:11所以我想帶大祖福回來
21:13坐下去看看有甚麼反應
21:16警察
21:17我們來找大祖福先生
21:19這邊請
21:19
21:31吃了早餐沒有?
21:33醫生說早餐很重要
21:36可以幫助我老頭想事就清楚一點
21:40不會浪費時間還有無謂的事
21:43大祖福先生
21:45你事件跟一宗謀殺案有關
21:48需要你跟我們回去協助調查?
21:50法醫報告顯示
21:52龔友誠有萬聖重金屬中毒
21:56死因是突然之間有大劑量的重金屬涉入
22:01你知不知道這件事?
22:09我們警方收到消息
22:10你集團準備找一批貨出去
22:13是不是包括軍火?
22:17你玩夠了嗎?
22:25你玩夠了嗎?
22:26我是用陳律師的
22:28何律師?
22:30李律師?
22:31梁律師都可以
22:33你想找誰?
22:38翁大先生
22:39安排打電話
22:41他要叫律師
22:43就算
22:47你捉了老婆嗎?
22:48我去哪裡?
22:49我去哪裡?
22:54你做事可否成熟一點?
22:55沒有東西…
22:56我問你我老婆在哪裡?
22:57我去哪裡?
22:57你做事可否成熟一點?
22:58沒有東西…
22:59我問你我老婆在哪裡?
23:00你還記得今早你吃甚麼早餐?
23:04親自當
23:05你說甚麼?
23:06你說甚麼?
23:07月產期是九個月之後
23:09你還不可以成熟?
23:11沒有東西…
23:11我問你我老婆在哪裡?
23:14你還記得今早你吃甚麼早餐?
23:18親自當
23:20你說甚麼?
23:22月產期是九個月之後
23:24親自當
23:28其實你現在應該出去買一些孩子的東西
23:32不過也不好
23:34能出入世
23:36你能不能成為父親?
23:37I don't even know what to say.
23:40It's hard to say.
23:48John Sir!
23:49Don't worry!
23:50Don't worry!
23:51Dad 3, you're fine.
23:53I'm going to take my wife to her.
23:55I'm going to go back to you two.
24:00Uncle Gu
24:07Don't worry!
24:09But I'll check out your brother.
24:10He has been on the phone for a trip.
24:11But I'll give you so much.
24:12Please.
24:15Governor.
24:16Now you've become a friend of your brother
24:17over here, not the okayie.
24:18I'm gonna take my wife to her.
24:19I'm going to talk to you two minutes.
24:20Ah, I'm sorry.
24:21Is that all my friends and friends.
24:22Go back to you school.
24:23You're passed away.
24:24I can't wait to come back to you.
24:25You're going to come back to you.
24:26I'm going to talk to you two weeks.
24:27I can't wait to come back to you.
24:28I can't wait to come back to you.
24:29I can't wait to come back to you.
24:30What is he talking about?
24:31I can't wait to you and I'm keeping my wife to the next.
24:32I'm not sure that you are the chief of the club,
24:33but you also don't have to be the chief of the club.
24:35But he is my chief of the club.
24:38That's because of you, so I'm not sure
24:41that you're going to be in the prime of the club.
24:43I think that both of you are going to be in the prime of the club.
24:46It's all you need to be in the prime of the club.
24:48You don't have to worry about me about the chief of the club.
24:51Actually, everybody knew that this event
24:53was because of the father of the club.
24:56It could affect her feelings.
24:58So in the first meeting,
25:00I think we should not be able to deal with it.
25:03That means that he doesn't know how to deal with his mind.
25:06He doesn't know how to deal with his mind.
25:09Okay, you two don't want to talk about it.
25:11Sam, I know you're very strong.
25:14But the situation is a law.
25:16I think you should be able to talk to Joe St. Kieh.
25:20Yes, sir.
25:24Sorry, sir.
25:29Goodbye, sir.
25:30Sorry, sir.
25:37Kieh, you're fine, right?
25:39Why didn't we deal with it so long?
25:42It's fast. We'll be able to deal with it.
25:44You know I'm going to spend a lot of time on this investment?
25:47I'm not allowed to do it again.
25:51Sorry, Kieh.
25:53Sorry?
25:54Sorry is a loser who's talking about it.
25:57I want to tell you.
25:59I'm going to do it again.
26:01I want to do it again.
26:02I'm going to let you take a couple of weeks.
26:04I want to be able to bring your wife to you.
26:06I want to ask you to help them.
26:08I'll get to it, Kaye.
26:26Lowe Ongo, 42 years old.
26:28I'm a police officer.
26:30In 2004, I was in the office of the King.
26:32I was in the office of the King.
26:34I worked on the Left Book at
26:43Anyway, I went down the other side.
26:46I went down to hospital hospital,
26:49but turned down so many places.
26:52He's up to hospital students at three times.
27:03I was going to use the battle program
27:05to enter the phone number of devices.
27:07I found that the phone number
27:08is every time in the停車場.
27:11When I check the停車場 record,
27:13the list every time has his name.
27:14So, he is Chef's chance to be very big.
27:18Actually, if you look at his income,
27:19he has the ability to get to the work of the game.
27:23And he is the manager of the police.
27:26He has a lot of work.
27:27He has a lot of work.
27:28He has a lot of work.
27:30He has a lot of work.
27:32But Chef, this few days,
27:33he hasn't been online,
27:34he may have a lot of work.
27:37How can he not get to the situation
27:40to find his罪證
27:42to prove that he is the leader of the police?
27:45I have a copy of the company's chat message.
27:48Basically, it was the case that happened.
27:50It was the case that he had a lot of communication.
27:52I asked him what he meant.
27:54He said he is the member of the police officer
27:56CSW DIV 2264780432.
28:00It was the case that was the case of the police officer.
28:05Let's check the police officer's father.
28:07Let's see if he had a good job
28:08or his business partner's partner.
28:11If he had a good job of the police officer,
28:13It's not the first time to take this line and say I'm not sure.
28:17Yes sir.
28:19It's so big, I don't know if Joe Sir is going to be fine.
28:22There's no need to be.
28:24Just look at him if he's not going to be fine.
28:28Hey?
28:29Mr.邦, you come here to take your Sir to go.
28:31He's going to stop us working.
28:34I'm going to come here.
28:57I don't want you to stay in my office.
28:58Just eat.
28:59That's all.
29:02I can't say anything to you.
29:04But you can't leave here.
29:06If there's anything to be found, my friends will call you.
29:09I don't want to bother you.
29:11I'll have to go.
29:13I'll have to go.
29:15But you're going to be the same.
29:16I'm not sure how to ask you.
29:18You're not going to be the same.
29:19I'm going to call you a little bit.
29:21You're being stopped.
29:23If you're being told, I'll be watching CCTV TV.
29:26You and I'll be able to get on the other side of the house.
29:28You know?
29:29Joe Sir.
29:30Mr.
29:31Yes sir.
29:32I'll be careful.
29:35Joe Sir.
29:37I'm going to be a hard work.
29:38You're going to be a hard work.
29:39You're going to be a hard work.
29:40I'll be a hard work.
29:41If all the time will, well, you won't be a hard work.
29:42If there's anything more that I need, then coming back in.
29:47Mmmm...
29:57No, no, no, no...
30:01Oh no, no, no, no, no.
30:03I don't know.
30:13Where are you going?
30:15What can I do?
30:17I don't know.
30:19I don't know.
30:25Don't do it.
30:33Don't, don't do it.
30:45I don't know.
30:55I don't know.
30:57I don't know.
31:27He'll never say anything.
31:58陸詠和家庭關係和諧,生活很有規量,暫時未有發現
32:03我找D.O.J.起過這個年輕人
32:06他爸爸是個很普通的打工仔
32:09他十八歲不夠,就犯案累累,經常傷人
32:13但奇在奇在,每次都是警司警戒了事
32:16今年二月,即是兩個月前
32:18他又整單傷人十九
32:20那個避害者被他打得重傷昏迷
32:22結果都是警司警戒作劫
32:24一個沒背景的年輕人
32:27可以每次都不用打電話
32:29一定有問題
32:31我看回警司警戒的檔案
32:33每次都是不同警司簽
32:35唯獨是沒有陸詠同分
32:40陸詠同分這麼小心
32:42怎麼會親自動手
32:44看來陸詠同很喜歡利用自己職權
32:47找人幫這個年輕人弄好這個案子
32:50讓他不用被起訴
32:52這個年輕人說不定有缺口來
32:57不如試試幫他翻案
32:59這件事是奇怪的
33:01根本不應該再是警司警戒了
33:04再加上第二次罪犯
33:06根本不可能不告他
33:08而且傷者家屬
33:09向警方的投訴也沒有人跟進
33:13你們D.O.J.還有什麼可以做
33:15警司警戒是警對他們自己的優勢
33:20我們D.O.J.是沒有權干預的
33:23不過我可以把這個案子勾出來
33:25看看有什麼可以做到的
33:28沒理由
33:29一定有地方可以借用他們
33:32就算這個案子結束了
33:34我們也可以再告他
33:36再不行的
33:37就要申請司法覆核
33:40進法庭再重新審視一下
33:42看看決定有什麼地方出錯
33:45你的意思是利用輿論壓力
33:48不過就不是完全沒有風險的
33:51我們會被人說是重覆懲罰
33:53上到法庭
33:54都有多少地方可以爭取
33:57我懷疑那個小孩
33:58跟有問題的警察組織有關
34:00我想利用他
34:01引起大雨出來
34:03我可以嘗試
34:04向警方問一下
34:05看他們怎麼反應
34:07不過
34:08也會同時壓下他們的同黨
34:10到時可能會更加難查
34:13那要找一個信任的人
34:15可惜阿傑弄成這樣
34:20我記得阿傑說過
34:21她最相信的是雷Sir
34:25我看看可以怎麼說
34:27你放心,我不會看到你們
34:29好的
34:30這個警司警戒的案子
34:35是有些問題的
34:37這個嬰兒子每次犯案對重都不一樣
34:40那就是說,警司警戒對她來說
34:42是無法起作用
34:44這個案子
34:45想讓我們D.O.J.的話
34:47我們一定會折述
34:49所以我想聽聽你的意見
34:52警司警戒的案子也要勞煩你
34:55我們真是不好意思
34:57或者我親自跟進一下
35:00不過既然這案子已經處理了
35:02我們又很難打給家長說
35:04推翻決定
35:06或者D.O.J.那邊
35:07有沒有甚麼提議
35:10技術上我們可以重新控告她
35:13不過我想了解多些
35:15才再考慮
35:17
35:18那我叫負責這案子的隊伍
35:21勾回這個案子出來給你看
35:23到時你直接找她也可以
35:25通過我也可以
35:26不過好奇,問問問你
35:29為甚麼劉尊元會接觸到這案子
35:33我不是很記得
35:35好像有個同事在I.O.那邊聽回來
35:38但我真的不記得很清楚
35:41不要緊,我隨便問問
35:43不過劉尊元你現在的工作態度
35:45真的值得我們後襲
35:48謝謝
36:07媽媽
36:09
36:12很久沒見
36:16那麼多年來
36:17都沒有拜過你們
36:21對不起
36:24
36:27當年你的喪禮
36:29是Raymond和Tim幫你搞的
36:33我沒有進過做女的責任
36:38我想你寧願看到Raymond
36:40都不想見到我
36:44是我沒有申請去上禮
36:49因為是我女生媽媽
36:54她寧願不以自己的病
36:56拿自己的命去換我清白
36:59結果都是失敗
37:02白白犧牲了
37:03我沒有生氣
37:07對不起
37:09對不起
37:10沒有關係
37:13是我沒有面子見到她
37:14我沒有面子見到她
37:22我想在她心裡
37:23在我心裡
37:24應該覺得我很沒用
37:26應該覺得我很沒用
37:29其實你已經很聰明了
37:30叔叔
37:37早就知道你媽媽辛苦
37:40你很生性
37:42小時候比心機讀書
37:44出來工作
37:45找到工作
37:46一會兒賺錢
37:48你帶伯母出去玩
37:49買東西給她
37:51你這麼疼她
37:54她一定會感受到
37:55
37:58我現在終於可以來見她
38:04我現在很努力去上過的生命
38:11不用擔心我
38:19對了
38:20待會兒你去哪裡
38:21我先載你
38:22因為之後我還要回辦公室
38:24不用了
38:25我叫了的士
38:26約租的業主簽約
38:28甚麼業主
38:32我要搬走
38:34很感謝你
38:35之前一直這麼幫忙
38:37搬走
38:39啊…
38:41是不是有甚麼地方
38:42令你不舒服
38:46我只是覺得
38:47所有事情
38:48暫時的一段落
38:50我的生活都想回鬼島
38:52不想再麻煩你
38:54那…
38:56那…我們呢
38:59我們是好朋友
39:01一定會再見
39:04留在一起
39:05我還是來抓緊
39:06好朋友
39:08我已經是好友
39:10好朋友
39:11一般,我們沒想到
39:13但我都是一個多個人
39:14我一直都沒有想到
39:15我都沒想到
39:16你有什麼事嗎
39:17opened
39:49Ladies and gentlemen, welcome to the next show!
40:15Look how he can play, he can play for a long time.
40:19He has been in this fight, he has been fighting for a long time.
40:26My husband, my husband, come on!
40:31That's why we can play for him to see his wife.
40:36Of course, he is so happy to see his wife.
40:41Who is a surprise?
40:43He has been fighting for a long time.
40:50He has been fighting for a long time.
40:57He has been fighting for a long time.
41:03I have been fighting for a long time.
41:10镜子里与余光还的人是谁 还有没有惭愧 没有你在身边的季节更明显
41:40坠下的落叶 是否也同样疲倦 疲倦了去追 追求完美的世界
42:00有谁能带我走 有谁在阳远的尽头 有谁与我给世界换手
42:12有没有 有谁为我守候 不需要太多的理由
42:22在黑暗处点起了烟火 不退送往 渺小 如果你都在我的左右
42:38不知道最后 还有没有惭愧 没有你在身边的季节更明显
43:00坠下的落叶 是否也同样疲倦 疲倦了去追 追求完美的世界
43:22有谁能带我走 有谁在遥远的尽头 有谁与我给世界换手
43:34有没有 有谁为我守候 不需要太多的理由
43:44在黑暗处点起了烟火 不需要太多的理由
43:46在黑暗处点起了烟火 不退送往 渺小 如果你都在我的左右
44:02一直到最后
44:06有谁在遥远的尽头 有谁与我给世界换手
44:24有谁能带我走 有谁在遥远的尽头 有谁与我给世界换手
44:34有没有 有谁在遥远的尽头 有没有 有谁为我守候
44:41有谁为我守候 不需要太多的理由
44:46在黑暗处点起了烟火 不退送往 渺小 如果你都在我的左右
45:00我的所有
45:10一切都无所谓 有你再就OK
45:14一切都无所谓 有你在就OK
45:21Okay

Recommended