- avant-hier
💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee #phuket #thailand #mindset #motivation #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Tu t'es amusée ?
00:01Ah oui ? Tu veux que Peter vienne à South Fork ?
00:03Oui, pour John Ross. On a confiance en lui.
00:06Vous êtes inflexible, sans humanité, content de vous-même, et rien de compte que vos principes !
00:11Mais non, vous avez tort !
00:12Partez !
00:13Vous avez réussi à le faire rompre avec la seule femme au monde qui m'en aurait débarrassé pour de bon.
00:17Hier, je n'ai pas séparé Bobby de Pam pour qu'il épouse Gina Wade.
00:20Je le veux pour moi-même.
00:22J'ai décidé que je ne me marierai pas avec Mark.
00:25Pam, je ne peux pas l'épouser alors que je tiens encore à Bobby.
00:30Dans l'âge, ton univers impétoyable.
00:48Dans l'âge, glorifie la loi du plus fort.
00:57Dans l'âge, ton univers impétoyable.
01:00Et sous ton soleil implacable.
01:06Dans l'âge, ton univers impétoyable.
01:07Dans l'âge, ton univers impétoyable.
01:08Tu ne redoutes plus que la mort.
01:11Dans l'âge, ton univers impétoyable.
01:48John Ross, bois ton jus d'orange.
02:07Non, j'en ai pas envie.
02:08Je sais, mais c'est très bon pour toi.
02:09Mais c'est ça, là-dedans, que j'aime pas.
02:12C'est la pulpe, c'est ça qui est le meilleur.
02:14Ben, moi, je l'aime pas.
02:16Tu devrais essayer, quand même.
02:18Dommage, John Ross, c'est vraiment bon.
02:21Bonjour, tout le monde.
02:23Bonjour, M. Ewing. Vous voulez déjeuner?
02:25Non, merci, je suis pressé. Seulement un peu de café.
02:27Bien, mon cher, il faut qu'on se dépêche, nous aussi.
02:30Moi, j'ai encore sommeil.
02:31Oh, tu es grognon.
02:33Ah, ben, c'est pas étonnant.
02:34Je t'ai vu regarder par la fenêtre hier soir
02:36quand Lucie et ton ami Peter se faisaient photographier.
02:38Ça t'amusait?
02:39Ah, oui?
02:40Si c'était possible, tu aimerais l'avoir ici?
02:44Ah, oui?
02:46Tu sais, Swellen, j'ai réfléchi à ça.
02:48C'est un véritable bonheur pour John Ross
02:50quand son ami Peter est ici.
02:52Peut-être qu'on pourrait s'arranger
02:53pour le faire venir à South Fork d'une façon régulière.
02:56Tu veux que Peter revienne à South Fork?
03:00Oui, pour John Ross.
03:03Tu as vu le bien que ça lui a fait l'été passé.
03:06On pourrait proposer à Peter un défraiement.
03:08Mais John Ross est pris par son école.
03:10Oh, mais seulement à la matinée?
03:12Ah, c'est exact.
03:14Et quand il rentre ici,
03:15c'est pour traîner dans les environs
03:16où il ne voit que des adultes.
03:18Il n'a pas un seul camarade de son âge avec qui jouer.
03:21Peter et John Ross n'ont pas le même âge hier.
03:23Ah, c'est mon copain?
03:24Oui, il est ton copain.
03:25Il est aussi un très gentil garçon.
03:27Il est solide et consciencieux.
03:29On peut lui faire confiance.
03:32Je ne savais pas que tu aimais Peter.
03:33C'est vrai, mais je le vois différemment maintenant.
03:36Et il y a une autre raison pour qu'on le fasse venir ici.
03:38J'ai l'impression que Lucie commence à bien l'aimer.
03:42Ah oui, Lucie, elle aime bien.
03:43Oui, tu as raison.
03:45Oui, je crois que j'ai une bonne idée.
03:47Je vais demander son numéro à Lucie et l'appeler.
03:50Papa, tu vas le faire venir ici, jouer avec moi?
03:52Oui, je lui demanderai, à condition que ta maman n'y voit aucune objection.
03:58Non, aucune.
03:58Tu fais comme tu veux.
04:00Bon, bon, alors c'est réglé.
04:03Oui, oui, je vais l'appeler.
04:05Allez, bonne journée à tous.
04:05Je suis désolée, mais ça ne répond toujours pas chez Marie Liston.
04:23Oh, bon sang, où est-elle encore passée, celle-là?
04:25Je fais son numéro régulièrement, toutes les dix minutes.
04:28Bon, je ne sais plus quoi vous dire.
04:30Mais, mais, continuez à appeler.
04:33Oui?
04:34Entendu.
04:35Et il y a aussi une Mademoiselle Porter qui veut vous voir.
04:38Je ne connais pas de Mademoiselle Porter.
04:40Elle appartient à l'administration.
04:41Elle vit au sujet du Logol Canyon 340.
04:45Oh, oui, oui, très bien, très bien.
04:47Faites-la entrer.
04:53Mademoiselle?
04:53Merci.
04:55Oh, Monsieur Barnes.
04:57Je m'appelle Iris Porter, du Bureau des Adjudications.
04:59Enchantée, Mademoiselle.
05:01Merci.
05:03D'abord, permettez-moi de vous féliciter d'avoir obtenu ce lot.
05:06Ah, ah, ah, ah, ah, merci.
05:07Tout le monde dit qu'il y a une énorme masse de pétrole dans ces paroles.
05:10Ah, ah, ça vaudrait mieux.
05:12Bon, alors, votre prix pour l'obtenir était de 157 millions de dollars,
05:17sur lequel vous avez déjà versé 20%.
05:19Ce qui vous laisse à verser un solde de 125 millions, 600 mille dollars.
05:24Ah, Dieu, mais oui, je le sais, mais j'ai...
05:28J'ai deux semaines pour vous verser le complément.
05:32Je suis venue vous importer votre reçu pour votre premier versement
05:35et le document officiel d'adjudication.
05:40Ensuite, comme vous le dites,
05:42la loi vous laisse 14 jours francs après l'attribution pour verser le complément,
05:45ce qui fait qu'il vous reste encore 12 jours.
05:47Oui, 12 jours, pour vous payer 100...
05:54126 millions 600 mille dollars.
05:57Oui.
06:00Si vous ne pouvez pas verser le solde,
06:01bien entendu, vous perdriez la compte de 20%.
06:04Oh, soyez tranquille, il n'y a pas de problème, c'est vrai.
06:07Vous aurez l'argent tant voulu.
06:09Oui, j'en suis sûre.
06:11Et je viendrai le chercher dans 12 jours.
06:12Eh bien, ça m'a fait grand plaisir de vous connaître, M. Barnes.
06:21Et je dois dire que j'ai une réelle admiration pour un homme comme vous.
06:26Vous faites preuve d'un grand courage.
06:30Vous êtes de la race des pionniers qui ont fait de notre pays ce qu'il est aujourd'hui.
06:34Ah, merci.
06:37Au revoir.
06:41Au revoir.
06:42Au revoir.
06:42Ah, au revoir.
07:00Vous êtes cherchée dans toute la maison.
07:02Bonjour, Clétone.
07:03Vous croyez qu'on devait déjeuner ensemble ?
07:06Eh oui.
07:07Laissez-moi finir mon entraînement et je monte me préparer.
07:10J'ai eu un coup de téléphone de Mavis Anderson ce matin.
07:15Oh, elle a besoin d'être aidée pour la réception ?
07:19Non, elle voulait seulement me parler encore de vous et de moi.
07:22Elle pense que je devrais vous pousser pour que vous fixiez la date du mariage.
07:25C'est vrai, elle croit ça.
07:28Vous connaissez Mavis.
07:30Son instinct de marieuse remonte tout le temps à la surface.
07:33Eh bien, vous lui direz que ce n'est pas la peine de me pousser parce que j'ai déjà une date dans la tête.
07:40C'est vrai ?
07:42Est-ce que dans huit semaines, à partir de samedi, ça vous convient ?
07:46Ah oui, ça me convient parfaitement. A vous aussi ?
07:50Oui, bien sûr, ça me convient.
07:56Eh bien, ça me fait vraiment plaisir.
08:01On le dira à la famille ce soir. D'accord ?
08:03Oui, parfait.
08:04J'aimerais... J'aimerais inviter votre famille, Dosti et sa femme, et bien sûr, votre sœur de long.
08:12Quel genre de mariage souhaitez-vous ?
08:15Quelque chose... Quelque chose de simple. Juste nos familles avec quelques bons amis.
08:20Sans objection pour moi.
08:23Mais j'aimerais savoir, qu'est-ce qui vous a décidé à fixer une date ?
08:28Je n'en sais rien.
08:28Eh bien, j'ai... Je me suis réveillée ce matin, j'ai... Je pensais à nous deux, et tout à coup, ça... Ça m'a semblé parfait.
08:38Eh bien... Eh bien, ça va vous sembler parfait longtemps, longtemps, éternellement.
08:44Oui, je l'espère, Clayton.
08:46Je vous le garantis.
08:46J'hier, les gisements de Travis Boyle sont un début.
09:00Mais on a d'autres puits qui se tarissent. Il va falloir les remplacer.
09:03Oui, je sais.
09:04Bon, écoute, on pourrait s'en occuper.
09:06Mais c'est pas ma faute si on a perdu de belles occasions à cause de ton imbécile d'ancien beau-frère, non ?
09:12Oui ?
09:13Mademoiselle West, vous voudrez vous voir.
09:14J'ai nain ?
09:16Oui, faites-la entrer.
09:18Ah, ça me fait plaisir de voir que vous vous parlez à nouveau.
09:23Charlie, qu'est-ce que tu fais ici ?
09:26Je voudrais vous parler, Bobby. Est-ce que je peux ?
09:29Oui, bien sûr, entre.
09:31Est-ce que ta maman sait que tu es là ?
09:33Non, j'ai pris l'autobus après l'école.
09:35Ça, c'est une surprise.
09:36Ça vous ennuierait beaucoup si je parlais à Bobby seule.
09:40Tout de même, me chasser du bureau de mon propre frère.
09:43Je suis désolée.
09:45Non, je plaisantais.
09:47Je comprends très bien. D'ailleurs, on avait fini.
09:51Bon, alors, vas-y, je t'écoute.
09:58Bobby, pourquoi est-ce que maman et vous, vous ne vous voyez plus ?
10:02Ma chérie, c'est une vieille histoire très longue et très compliquée.
10:09Je suis sûre que ça a quelque chose à voir avec moi.
10:13Avec toi ?
10:14Est-ce que j'ai fait quelque chose de mal ce jour-là ?
10:17Quel jour ?
10:18Vous savez, le jour où vous êtes venu me chercher à l'école
10:20et où on est allé à South Fork faire sortir Darius.
10:23Oui.
10:23C'est ce jour-là que vous vous êtes séparés.
10:26Oui, je sais, ma chérie, mais ça n'a rien à voir avec notre rupture.
10:28Tu mélanges des choses complètement différentes.
10:30J'ai demandé à maman, mais elle n'a pas voulu me répondre.
10:35C'est pour ça que je viens vous voir.
10:37Allons, ma chérie, calme-toi.
10:38C'est peut-être à cause du cheval.
10:40J'aimerais mieux ne pas avoir eu Darius.
10:43Je veux que vous et maman, vous soyez ensemble.
10:46Ma petite chérie,
10:48ce qui s'est passé entre ta maman et moi
10:49est strictement entre nous deux.
10:51Ça n'a rien à voir avec toi, rien du tout.
10:53Mais...
10:54Il n'y a pas de mais. Je ne t'ai jamais menti.
10:57C'est vrai, non ?
10:57Alors, fais-moi confiance.
11:01Ta maman t'aime beaucoup, beaucoup, et moi aussi.
11:03Tu te rappelles quand je te l'ai dit ?
11:06Bon. Eh bien, je le pensais.
11:07Et je le pense toujours.
11:10J'avais tellement peur d'avoir fait quelque chose.
11:12Mais non, rien du tout.
11:14Écoute-moi.
11:16Je vais abandonner mon bureau pour le reste de la journée
11:18et on va passer l'après-midi tous les deux.
11:21Et qu'est-ce qu'on fera ?
11:22Ben, je ne sais pas.
11:23On va trouver quelque chose avant de prendre l'ascenseur.
11:25D'accord.
11:26Allez, en route.
11:31Je n'espérais plus vous voir arriver.
11:34Oui, je voulais une nouvelle robe pour Houston
11:36et je n'ai pas vu le temps passer.
11:38À propos de Houston, le bureau de Mark a appelé.
11:40Ils espéraient que vous sauriez où il se trouve
11:42parce qu'un de ses amis s'efforce de prendre contact avec lui
11:44sans pouvoir y arriver.
11:46Et qui donc ?
11:47Jerry Kanderson.
11:49Kanderson ?
11:50Mark ne m'en a jamais parlé.
11:51En tout cas, c'est étonnant qu'ils aient appelé ici.
11:54Le bureau de Mark n'a pas son itinéraire ?
11:56On peut supposer qu'il a terminé la partie affaire de son voyage
11:59et maintenant il fait du tourisme.
12:00Sa secrétaire pensait que vous pouviez être en contact avec lui.
12:03Ah non, ce n'est pas le cas.
12:05Je ne lui ai même pas parlé une seule fois.
12:10La journée de travail ne commence pas dans l'après-midi.
12:14Est-ce que je dois pointer à l'horloge ?
12:15Non, je plaisantais, voyons.
12:17Donnez, je vais les accrocher.
12:18Merci, Jackie.
12:19Au fait, toutes mes félicitations.
12:23Je ne t'ai pas vue depuis l'adjudication.
12:25Oh, merci, oui.
12:27J'ai encore de la place pour une associée, si tu veux.
12:30Surtout pour un membre de la famille.
12:32Non, je ne pense pas.
12:35Tu sais qu'une fille de l'administration est venue
12:37et qu'elle a dit que le lot était extrêmement riche.
12:39J'espère bien qu'il l'est, mais...
12:42Non.
12:44Je vous souhaite à toi et à ton associé
12:46toute la chance du monde,
12:47mais j'aime mieux ne pas y être mêlée.
12:49Oui, m'entendu.
12:53Tu ne sais pas quand Mark va revenir ?
12:56Aucune idée.
12:57Tu ne sais pas si on le verra avant dix jours.
13:00Je n'ai pas de nouvelles.
13:02Très bien, mais si tu lui parles,
13:04dis-lui de m'appeler, tu veux ?
13:05Entendu.
13:06Catherine et moi, on va à Houston samedi
13:07pour une réunion de la compagnie Wentworth.
13:09S'il revient pendant ce temps-là,
13:10je ne le reverrai pas.
13:12Enfin, si vous êtes en contact, il m'appelle.
13:15D'accord.
13:15Merci.
13:16Oui ?
13:32Catherine Wentworth voudrait vous voir.
13:35Ah, faites-la entrer.
13:37Et vous pouvez rentrer chez vous,
13:38je n'ai plus besoin de vous.
13:39Merci.
13:39Bonsoir, monsieur.
13:46Bonsoir, J.R.
13:49Quel est le problème dont vous vouliez me parler ?
13:51Je n'ai pas beaucoup de temps.
13:54Je n'aurais jamais cru que vous étiez aussi stupide.
13:57Je ne suis pas venue pour me faire insulter.
13:59Vous êtes ici à cause de l'énormité
14:01que vous avez fait avec Marchetta.
14:03C'est la chose la plus bête que j'ai jamais vue.
14:05Voyons, J.R.
14:06Je ne trouve pas ça bête du tout.
14:08J'ai simplement séparé Bobby de Jenna
14:10comme je l'avais séparé avant de Pam.
14:12Ce que vous avez fait,
14:13c'est le séparer de la seule femme
14:14qui m'en aurait débarrassée une fois pour toutes.
14:18Je ne suis pas Jenna.
14:19Ne l'oubliez pas.
14:20On avait réussi à le séparer de Pam.
14:23Jenna l'aurait emmenée loin d'ici.
14:25Écoutez, J.R.,
14:25je n'ai pas séparé Bobby de Pam
14:27pour qu'il se marie avec Jenna Wade.
14:29Je le veux pour moi-même.
14:30Mais vous avez tout flanqué par terre pour nous tous.
14:33D'après ce que je sais,
14:34il est en train de pleurnicher
14:35à la porte de son ancienne femme.
14:37Je me moque de la fille avec qui il est
14:38pourvu que ce ne soit pas Pamela Barnes.
14:43Jenna était parfaite pour lui.
14:44Parfaite.
14:46Bon, je crois que vous êtes pressée.
14:48Vous êtes admirable pour les compliments, J.R.
14:52Bobby est à nouveau libre.
14:54Le seul moyen de l'éloigner définitivement
14:55de cette fille Barnes,
14:56c'est qu'elle se marie avec Mark Grayson.
15:00Moi, je n'y vois aucune objection.
15:02Ah, vous n'y voyez aucune objection.
15:05Alors, vous devez les pousser
15:06jusqu'à ce que ça se produise.
15:14Je ferai de mon mieux.
15:16Mais il faut que votre mieux soit très bon.
15:19Parce que sinon,
15:19je passerai à Bobby l'enregistrement que j'ai fait.
15:22Vous vous rappelez ?
15:24Vous et moi,
15:25au lit.
15:29Quand il l'aura entendu,
15:31il ne vous regardera plus jamais.
15:32Bonjour, nous voilà.
15:45Bonjour, Pam.
15:46Bonjour.
15:47Oh, Christopher.
15:50Oh, je suis si contente que tu viennes
15:53pour rester un peu avec moi.
15:55Du café, Pam?
15:57Non, merci, je suis pressée.
15:58J'ai encore mes bagages à faire.
15:59Vous pensez rester à Houston jusqu'à quand, dimanche ?
16:03Non, probablement jusqu'à lundi ou mardi.
16:05J'irai à la réunion de la compagnie
16:06et à une réception avec Catherine.
16:08On essaiera d'amuser Christopher
16:09pour qu'il ne s'ennuie pas.
16:11Je crois qu'il vous amusera aussi.
16:15Mon chéri, tu seras bien sage, hein ?
16:18Je t'adore.
16:19Sois sage.
16:19C'est entendu ?
16:20Tu seras sage.
16:21Ellie, je vous remercie mille fois.
16:23C'est moi qui vous remercie.
16:25Au revoir.
16:26Attendez, je m'accompagne.
16:28Au revoir, mon chéri.
16:30Mon Dieu, c'est mignon.
16:31Bon, qu'est-ce qu'on va faire, hein ?
16:33Bobby m'a dit que Marc, vous avez demandé de l'épouser.
16:36Oui, c'est vrai.
16:38Et plusieurs fois.
16:39Vous ne lui avez pas encore donné de réponse ?
16:42Je le ferai aussitôt qu'il sera revenu.
16:44Oh, ça veut dire qu'à présent, vous êtes fixée.
16:48Je crois que oui.
16:51Pam, vous allez refuser ?
16:54Oui.
16:54Je ne me montrerai pas honnête si j'acceptais.
16:59C'est à cause de Bobby.
17:04Oui.
17:11Papa, est-ce que tu es sûr que c'est bien ici ?
17:13Mais bien sûr, c'est le département de psychologie.
17:16Tiens, voilà Peter, va le chercher.
17:17Hé, Peter !
17:18Tiens !
17:19Ça alors !
17:20Eh ben voilà, on vous a trouvé.
17:22Oui, j'allais à mon prochain cours.
17:23Ah, c'est ma chance.
17:24Qu'est-ce que vous faites ici ?
17:25Tous les deux, on fait l'école buissonnière.
17:27Oui, c'est exactement ça.
17:29Voilà, on est venu vous voir pour vous faire une proposition qui pourra vous intéresser.
17:32Oui, tu vas venir travailler chez nous à ce moment.
17:34Non, non, John Ross, tu veux bien me laisser expliquer à Peter ?
17:37Tu risques de tout embrouiller.
17:39Voilà, on a pensé que ce serait bien si...
17:40si vous veniez au ranch trois ou quatre fois par semaine
17:43et continuez avec John Ross plus ou moins les exercices que vous lui faisiez faire cet été.
17:48Vous voulez dire...
17:50être son manitaire ?
17:51Oui, on fait quelque chose dans ce genre, là.
17:52Son copain, son entraîneur.
17:55Le fait est que vous avez très bien réussi avec lui.
17:57Je me rappelle comme il était terrifié d'aller dans la piscine.
18:00À présent, on ne peut plus l'en sortir.
18:02Ça, c'est grâce à Peter.
18:03Nous vous en sommes très reconnaissants.
18:07Mais...
18:07je...
18:08je ne sais pas quoi dire.
18:09Bien entendu, nous vous rétribuerons convenablement.
18:14J'ai des cours à suivre.
18:15Oui, mais ça, je sais.
18:16John Ross est à son école.
18:18Mais vous n'êtes pas pris tout le temps.
18:19Non.
18:21Mais vous savez que Lucie m'a fait engager comme... comme modèle.
18:23Oui, oui, bien sûr.
18:25Vous n'allez pas faire une carrière de mannequin.
18:28Trop brillant pour ça.
18:29C'est très bien pour votre argent de poche,
18:31mais vous devez devenir psychologue.
18:32Écoutez, ça vous donne l'occasion de travailler dans votre spécialité.
18:36Et songez à tout le temps que vous pourrez passer un sens fort.
18:38Bien, vous vous y plairez.
18:41Peter, tu ne veux pas venir jouer avec moi ?
18:43Oh, mais si, voyons.
18:44Seulement, c'est...
18:45c'est tellement rapide, tout ça.
18:47John Ross vous aime beaucoup.
18:50Oui, je l'aime bien, moi aussi.
18:53Vous allez être obligés d'accepter.
18:55Peter, tu veux bien t'occuper de moi, hein ?
18:57Bon, je vais essayer pour un mois ou deux.
19:01Oh, bravo !
19:02Alors, tu es content ?
19:05Qu'est-ce que je t'avais dit ?
19:07Je savais qu'il ne te lâcherait pas.
19:18Alors voilà, vous avez vu les études géologiques,
19:20et bien que mon offre l'ait importée,
19:21c'était deux millions de dollars de plus que l'offre suivante.
19:23Vous voyez, on est tous dans les mêmes chiffres.
19:27Vous déjeunerez, M. Barnes ?
19:28Eh oui, pourquoi pas.
19:29Soyez gentil, Cassie.
19:31Donnez-moi cinq minutes avant de commander.
19:32Bien, monsieur.
19:37Monsieur Newton,
19:40je peux vous appeler Ellis ?
19:41Oui, oui, bien sûr.
19:42Très bien, Ellis.
19:43Tous les spécialistes du pétrole
19:45savent que mon lot a des potentialités formidables.
19:47Alors, ce que je tiens à vous dire,
19:49c'est que la banque n'a aucun souci à se faire
19:50pour l'argent qu'elle me prêtera.
19:53M. Barnes,
19:54quand une banque cesse de se faire du souci
19:56pour l'argent prêté,
19:57elle est bonne pour la faillite.
19:59Voyons le cas présent.
20:02Le montant de la somme que vous voulez emprunter
20:04est bien de 127 millions de dollars.
20:07C'est bien exact.
20:08Oui, le prix d'attribution est de 157 millions
20:10et j'ai déjà versé un à compte de 20% en garantie.
20:13Je présume, bien entendu,
20:14que vous avez au moins encore 100 millions de dollars
20:16en compte disponible.
20:19100 millions de dollars ?
20:21Oui, vous devez payer tout de suite 157 millions.
20:24Ajoutez les plateformes à louer,
20:25les techniciens,
20:27l'intérêt sur l'emprunt.
20:27Eh bien, il faut compter au moins 100 millions de dollars de plus.
20:30Vous ne croyez pas ?
20:32Je ne pensais pas que ça pouvait faire 100 millions.
20:37Mais en tout cas,
20:39j'en aurais suffisamment pour mener à bien les recherches.
20:41Parfait.
20:43Si vous pensez que vous pouvez chiffrer vos projets
20:44à la satisfaction de notre direction,
20:46il n'y aura aucune difficulté
20:48à vous prêter la somme qu'il vous faut.
20:49Quel est le montant de l'intérêt sur vos prêts, Ellis ?
20:52Eh bien, il me semble que pour un risque de ce type,
20:54il faudra compter 18%.
20:5518% ?
20:58Personne ne demande ça.
21:00M. Barnes, nous envisageons une opération très aventureuse
21:03et un risque comme celui-ci doit être compensé
21:05par un fort taux d'intérêt.
21:06Est-ce que ce taux est négociable en discutant ?
21:09Non, je ne crois pas.
21:12Avant de venir ici, aujourd'hui,
21:13j'examinais avec la direction les documents
21:15que vous nous avez envoyés
21:16et j'étais chargé de vous dire
21:18que nous ne pouvons pas faire moins.
21:2018%, c'est un chiffre astronomique.
21:23M. Barnes, vous êtes tout à fait libre
21:25de chercher ailleurs.
21:26Il n'y a aucune urgence de notre part.
21:28Oh non, de votre part, bien entendu,
21:30mais pour moi, c'est à faire presse.
21:34Je vous apporte les menus.
21:35Non, merci, j'ai changé d'avis.
21:40J'ai besoin d'un peu de temps
21:42pour réfléchir à tout ça.
21:43Oui, naturellement.
21:44Vous avez appelé Jessica ?
21:54Oui, ce matin.
21:56Il était 4 heures de l'après-midi en Angleterre.
21:59Mais vous aviez dit que vous alliez lui écrire.
22:01Oui, j'en avais l'intention,
22:02mais j'ai pensé qu'avec la poste
22:04qui marche si mal ces temps-ci,
22:05il était préférable de lui téléphoner.
22:07Mais qu'est-ce qu'elle a dit ?
22:08Eh bien, d'abord, elle a paru assez surprise
22:10d'entendre que vous alliez vous remarier,
22:12mais elle a été chaleureuse.
22:13Elle m'a semblé, en tout cas, très aimable.
22:17Alors, et le mariage, elle pense y venir ?
22:19Elle ne manquerait pas ça pour rien au monde.
22:23Ça vous fait plaisir ?
22:25Ah oui, bien sûr, oui.
22:27Et non seulement elle viendra,
22:29mais je l'ai invitée à descendre au ranch
22:31et elle a accepté.
22:33Ah, je ne sais pas si c'était une bonne idée, ça.
22:36Habiter South Fork, vous ne vous connaissez même pas.
22:38Oui, mais c'est justement mon but,
22:40de faire sa connaissance,
22:41puisqu'elle va être ma belle-sœur.
22:43J'aimerais en faire une amie.
22:44Mais elle va vous causer des tas d'ennuis.
22:46On pourrait lui retenir un appartement dans mon hôtel.
22:49Oh, Cléton, ne soyez pas entêté.
22:50Ça lui fait plaisir d'habiter ici.
22:53Ellie, vous en êtes bien certaine ?
22:55Oui, le ranch est agréable.
22:57Je serai enchantée de la voir.
22:59Et puis autre chose,
23:01je ne trouverai pas de meilleur moyen
23:02de connaître vos secrets cachés.
23:03J'espère que tout s'arrangera pour le mieux.
23:22Qui est là ?
23:24C'est Bobby.
23:35Bonsoir.
23:37Bonsoir.
23:39Je peux rentrer ?
23:41Bien sûr.
23:41Comment ça va ?
23:49Ça va.
23:51Et vous ?
23:51Oui, ça va.
23:53Je vous offre quelque chose.
23:55Non, non, merci.
23:56Est-ce que Charlie est endormi ?
23:58Oui.
24:00Asseyez-vous.
24:02Merci.
24:06Charlie est venu me voir au bureau hier.
24:09Oui, je sais.
24:09Elle me l'a dit.
24:12Elle était très troublée.
24:14Elle croit que si nous ne nous voyons plus,
24:17c'est peut-être à cause d'elle.
24:20Alors ?
24:21Alors j'ai pensé qu'on devrait en parler.
24:26On doit parler de Charlie ?
24:28Oui.
24:29Malgré ce qui a changé entre nous,
24:30je ne veux pas que cette petite en souffre.
24:33Bobby, Charlie est ma fille
24:34et elle est mon problème.
24:36C'est à moi de m'arranger
24:37pour éviter qu'elle souffre.
24:39J'ai dit quelque chose de mal ?
24:42Quelque chose ?
24:43Mais vous n'avez rien dit du tout
24:44à propos de nous.
24:46Depuis cette nuit à South Fork,
24:48j'ai attendu nuit et jour
24:49que vous m'appeliez au téléphone.
24:51C'est vrai, je savais que vous étiez fâchée
24:52et blessée parce que je ne vous avais pas dit
24:53que Charlie était la fille de Marchetta.
24:56Mais j'espérais que vous comprendriez
24:57pourquoi je n'avais rien dit.
24:59Jeanna, je comprends pourquoi vous n'avez rien dit.
25:02Mais il n'en est pas moins vrai
25:03que vous m'avez menti depuis qu'on s'est retrouvés.
25:05Vous savez que je tiens la vérité avant tout ?
25:09La vôtre.
25:11Oui, la vôtre.
25:13Et pas la vérité des autres.
25:14Seule la vôtre compte.
25:16Alors croyez ce que vous voudrez,
25:17ce qui vous fera plaisir et laissez-moi.
25:21Allons, Jeanna, calmez-vous.
25:22Je vous en prie, écoutez-moi.
25:23Non, je ne veux plus vous écouter.
25:25Je crois que vous êtes trop parfait
25:27pour quelqu'un qui a mes défauts.
25:28Quand j'ai entendu votre voix,
25:29j'étais si heureuse.
25:30J'ai pensé finalement, il me revient.
25:32Il tient à moi et c'est ça qui est important.
25:34Mais en réalité, ce n'est pas le cas.
25:36Vous ne comprenez pas.
25:37Oh, si ! Et tout !
25:39Oh oui, c'est très clair.
25:40J'ai compris que vous êtes inflexibles,
25:42étroits d'esprit
25:42et que vous ne pouvez rien voir
25:44en dehors de vos principes.
25:45Ça, c'est faux.
25:46Bobby, je vous adore.
25:47Mais je refuse de me voir condamnée
25:49alors que j'ai agi de mon mieux.
25:50En réalité, vous êtes trop parfait pour moi.
25:52Non, ne dites rien.
25:54Il n'y a rien à dire.
25:56Allez-vous-en tout de suite.
25:57Monsieur Beckwith, entrez.
26:18Asseyez-vous, je vous en prie.
26:20Eh bien, je n'ai jamais fait appel à votre agence,
26:22mais on me l'a beaucoup recommandée.
26:24Pour les histoires conjugales,
26:25je peux dire que nous sommes les meilleurs de Dallas.
26:27Bien, mais je n'ai pas d'histoire conjugale.
26:30Mon mariage est très harmonieux.
26:32C'est...
26:33C'est ma nièce Lucie qui m'inquiète beaucoup.
26:36Lucie Ewing ?
26:36Voilà, oui, c'est ça.
26:38Elle est la fille de mon frère Gary
26:39qui est allée vivre loin d'ici
26:40et elle a connu de graves problèmes récemment.
26:44Oui, elle était prête à se marier
26:46avec un jeune homme paralysé
26:47et malheureusement, il est mort.
26:50Je suis désolé.
26:51Oui, ce décès a été une grande tragédie pour nous tous.
26:54Bref, actuellement,
26:55elle voit souvent un autre jeune homme
26:56qui s'appelle Peter Richards.
26:58Vous avez son adresse ?
27:00Oh, eh bien, ce que j'ai appris sur lui
27:01est résumé là-dedans.
27:02Il est étudiant en psychologie.
27:04Ce que je ne sais pas,
27:05c'est sa vie personnelle.
27:07Comment sont ses amis,
27:08ce qu'il boit,
27:09ou sa drogue, enfin, ce genre de choses.
27:11On pourra vous le découvrir.
27:12Très bien, c'est exactement ce que je souhaite.
27:15Eh, de nos jours,
27:16on ne sait jamais si un jeune homme
27:17ne fait pas de bêtises.
27:19Oh, vous avez raison, monsieur Ewing.
27:20S'il y a un squelette dans un placard,
27:22on le trouvera.
27:23Et s'il n'y en a pas, on en mettra un.
27:24Comment ça ?
27:25Non, non, je plaisantais.
27:27Je me fais du souci pour cette fille.
27:29Je ne veux pas qu'elle souffre encore.
27:31Je viens vous voir dès que j'ai du nouveau.
27:32Très bien, je vous en remercie.
27:33À votre service.
27:34Très bien, puisque personne n'a plus rien à ajouter,
27:48je pense que cette séance du conseil d'administration
27:50de Wentworth Industries peut être levée.
27:52Alors, nous reprendrons lundi matin à 9h.
27:54Pas d'objection ?
27:55Non, non.
27:56Approuvé pour moi.
27:57Et pour vous ?
27:57Approuvé.
27:58Merci, la séance est ajournée.
28:01Le secrétariat établira le compte-rendu des délibérations.
28:08Oh, j'ai bien aimé votre motion, Catherine.
28:11Elle était très sensée.
28:12Je vous remercie, monsieur Wright.
28:13À demain, mesdames.
28:15Ah, d'accord, trois heures justes.
28:16Ah, je m'en rajouis d'avance.
28:17Merci.
28:19Tu sais, je crois que ma petite réception va être succès.
28:21Catherine, tu m'en voudrais terriblement
28:25si je n'allais pas à cette réception.
28:27Oui, bien sûr, je t'en voudrais.
28:29Qu'est-ce qui se passe ?
28:30Pourquoi es-tu si déprimée tout d'un coup ?
28:32Ce n'est pas tout d'un coup.
28:33Je crois que maintenant, je n'ai plus à le cacher.
28:37Catherine, j'ai décidé que je n'allais pas épouser Marc.
28:44Pam.
28:45Non, attends un peu.
28:46Ne dis rien, tu veux ?
28:47Je sais que tu l'aimes bien, et moi aussi, mais...
28:51Mais je ne peux pas l'épouser alors que je pense toujours à Bobby.
28:57Très bien.
28:58Entendu, je ne dis rien du tout.
29:00De toute manière, Marc est en voyage et...
29:02Eh bien, à Houston, je suis chez moi.
29:04Depuis longtemps, je parle à tous mes amis de ma ravissante sœur
29:07et ils sont impatients de te connaître enfin.
29:10Je ne t'en prie pas, fais ça pour moi.
29:11Oui, c'est plus drôle.
29:13Sans que tu sois vraiment...
29:14D'accord, mais je ne serai sûrement pas très amusante.
29:18Oh, bien sûr que si, tu verras.
29:19Tu es mon invité d'honneur.
29:20Et tu donneras le temps à tout le monde.
29:31Bonjour, madame.
29:32Bonjour, Peter.
29:34Alors, je crois que vous allez venir régulièrement ici maintenant.
29:38Vous m'envoyez enchantée.
29:40Merci de me recevoir aussi bien.
29:41Oh, c'est un plaisir.
29:42Je vais chercher John Ross.
29:43Peter, je dois vous dire que je ne suis pas du tout satisfaite de cet arrangement.
29:55Mais, soyez tranquille.
29:58Parce que je comprends que nos relations ne reprennent pas.
30:00Ce n'est pas possible.
30:02Alors, pourquoi avez-vous accepté ?
30:03Parce que je tiens toujours à vous.
30:07Et je tiens à John Ross.
30:10Peter, je ne veux plus être obligé de supporter des scènes.
30:14Il n'y en aura plus.
30:16C'est bien sûr ?
30:17Oui.
30:20Faites-moi confiance.
30:23Oui, je crois que je n'ai pas le choix.
30:25Ah, Vaughan, je suis content de vous voir.
30:43Ça me fait plaisir aussi, Cliff.
30:45Je suis navré d'être en retard.
30:47Aucun problème.
30:48Entrez.
30:49Asseyez-vous.
30:51Merci.
30:52Euh, je vous offre un verre ?
30:53Oh, non, non, non, non, non, merci.
30:56Bon.
30:58Je veux dire que vous m'avez drôlement surpris quand vous m'avez appelé.
31:01Vous savez que je voulais faire un emprunt ?
31:02Quand quelqu'un conclut une affaire de plus de 200 millions de dollars,
31:06tous les banquiers sont vite au courant.
31:08Ah, oui, vous avez raison.
31:10Je dois emprunter 127 millions de dollars.
31:13Et j'ai pensé à autre chose.
31:15Pourquoi me servir de mes réserves ?
31:17Bien raisonné.
31:18C'est vrai, si vous devez emprunter,
31:19il vaut mieux tout arranger en une seule fois.
31:22C'est ce que j'envisageais.
31:24Ne perdons pas notre temps.
31:25Je sais que vous êtes occupé ce soir.
31:28Laissez-moi vous dire que vous m'intéressez.
31:30Et que mon groupe vous fournira le prêt qu'il vous faut.
31:33Quel serait votre taux ?
31:34Très raisonnable.
31:35Disons 13%.
31:36Oh, c'est deux points au-dessus du cours du jour.
31:40Mais nous devons prendre notre petit bénéfice nous aussi, vous ne croyez pas ?
31:43Ah, non, non, non, je ne conteste pas, mais...
31:46Et bien sûr, on devrait faire de petites corrections
31:48si le taux général changeait dramatiquement,
31:50mais on pourrait toujours s'arranger.
31:53Ah oui, on pourra s'arranger, oui.
31:54Bon, alors il faut que vous me prêtiez 220 millions de dollars.
31:57Ah non, non.
32:00Pourquoi payer un intérêt sur de l'argent inutilisé ?
32:02Ah non, je...
32:03Vous recevrez 127 millions dès la signature du contrat.
32:06Et ensuite, nous vous faisons des versements au fur et à mesure de vos besoins.
32:09Oui, c'est une bonne formule.
32:12Bonsoir, c'est moi.
32:14Bonsoir, chérie.
32:16Tu te rappelles Vaughn-les-Land ?
32:18Oui, bien sûr.
32:21Bonsoir, Afton.
32:23Je suis heureux de vous voir.
32:24Si vous voulez m'excuser, je vais à la cuisine.
32:28Bon, eh bien, je m'en vais.
32:29Je vous laisse tous les deux.
32:31Vous réfléchirez à tout ça et vous m'appellerez demain.
32:33Oui, oui, j'ai besoin d'y réfléchir encore.
32:35Mais en tout cas, ça m'intéresse.
32:37Il vaut quand même mieux y penser.
32:41Bonsoir, Afton.
32:56Oh, ça, alors, je crois que le soleil va briller pour moi, finalement.
33:01Cliff, ne me dis pas que tu vas faire des affaires avec ce bonhomme écœurant.
33:05Oh, tu parles que je vais faire des affaires avec lui.
33:07Il va me prêter de l'argent 5% moins cher que mon banquier habituel.
33:10Et tout l'argent que je voudrais.
33:12Oh, ça vaut une fortune.
33:14Oh, il faut que je fasse cette affaire.
33:16Tout ce que j'ai prévu va enfin se réaliser.
33:19Ah, excuse-moi.
33:26Ah, je suis tellement sous pression.
33:33Ah, bonsoir, Swillen.
33:52Vous n'êtes pas encore habillée ?
33:53Dépêchez-vous, vous serez en retard à la réception.
33:56Ah, je ne vais pas à la réception.
33:58C'est vrai ?
33:59Oh, Punk et Mévis seront déçus de ne pas vous voir.
34:03Vous ne vous sentez pas bien ?
34:04Non, non, non, ce n'est pas ça.
34:06Je suis un peu dépressif.
34:10Gina m'a dit mes quatre vérités hier soir
34:12et je commence à me demander honnêtement si elle n'avait pas raison.
34:16Qu'est-ce qu'elle vous a dit ?
34:18Elle m'a dit que j'étais inflexible,
34:21que je ne pensais qu'à moi sans m'occuper des autres et de leurs problèmes.
34:24Enfin, vous n'êtes pas l'homme le plus souple du monde.
34:31Vous avez peut-être raison.
34:33C'est sans doute ce que Pam me reprochait quand on s'est séparés.
34:37En tout cas, je n'ai pas envie d'aller à une réception.
34:39Vous voulez leur présenter mes excuses ?
34:41Oui, bien sûr.
34:43Merci.
34:43Je ne sais pas comment le dire, ça ne me regarde absolument pas, mais...
34:58Pam m'a dit qu'elle avait décidé de ne pas épouser Mark Gresson.
35:04Pourquoi ?
35:06Vous ne le savez pas ?
35:08Je n'en ai pas la moindre idée.
35:09À cause des sentiments qu'elle éprouve encore pour vous.
35:27Ah, je crois que je vais m'offrir un dernier verre.
35:29Quelqu'un est intéressé ?
35:31Ah, j'en boirai bien un aujourd'hui.
35:32Et vous deux ?
35:33Non, je me sens fatiguée, je vais monter me coucher.
35:35Oui, je vais monter aussi. Bonne nuit, maman.
35:37Bonne nuit.
35:38Clétane.
35:39Bonsoir.
35:39Bonne nuit.
35:41Alors, il ne reste plus que vous et moi ?
35:43Mais je ne m'en plains pas.
35:44Qu'est-ce que je vous sers ?
35:46Ma foi, j'aimerais bien un brandy.
35:47Bon, je crois que j'arriverai à vous trouver ça.
35:53Tu sais, Swellen, c'était une très bonne soirée et je tiens à t'en remercier.
35:57Il n'y a aucune raison de me remercier ?
35:59Oh, si, il y en a.
36:01Merci d'avoir été si belle et si aimable pour nos amis.
36:03Tu sais, à un moment, tu bavardais avec mes vis et je me suis arrêté pour te regarder.
36:10Tu étais la même magnifique fille qu'il y a quelques années, quand tout allait bien entre nous.
36:15Oui, ça remonte à une éternité.
36:21Ça m'a fait regretter que tu aies perdu ton bébé.
36:26Bon, bonne nuit, ma chérie.
36:27J.R., John Ross est endormi.
36:31Oui, oui, je sais.
36:33Je veux juste le voir une minute.
36:35Tu as vu, c'est formidable comme il paraît heureux depuis qu'on a demandé à Peter de venir le voir ici.
36:42Ça n'a rien surprenant.
36:44C'est drôle, je déteste partager ce que j'aime avec quelqu'un d'autre.
36:49Mais de voir John Ross aussi heureux, ça m'en rend heureux aussi.
36:53Eh bien, ça, c'est très gentil.
37:00Faites beaux rêves, ma chérie.
37:16Oh, chérie, ne mets pas encore les oeufs.
37:18Mais quand est-ce que je dois les mettre?
37:19Quand le bacon rissole, autrement ils seront froids.
37:21Oh, je meurs de faim.
37:24Moi aussi.
37:26Ah, le téléphone à cette heure-ci.
37:33Allô?
37:34Cliff, vous m'entendez? C'est Mark.
37:36Mark? Oui, je vous entends, oui.
37:38Où êtes-vous donc? On croyait que vous aviez disparu.
37:41Je suis en pleine campagne et je ne suis pas passé près d'un téléphone depuis longtemps.
37:45Vous allez bien?
37:46Juste un peu fatigué. Je ne reste pas en place plus d'une journée.
37:49Mais vraiment, on dirait que j'ai la bougeotte.
37:51Mais à part ça, je suis en pleine forme.
37:53Écoutez, j'ai essayé d'appeler Pam, mais il n'y a pas eu de réponse.
37:56J'ai pensé qu'elle pouvait être chez vous.
37:58Non, non, Pam et Catherine sont allés à Houston ce samedi pour la compagnie Wentworth.
38:03Ah, je vois.
38:04Vous ne le savez probablement pas.
38:08Oh non, bien sûr, vous ne le savez pas.
38:09Mais j'ai obtenu le lot que je voulais pour les forages en mer.
38:12Oui, c'est dommage.
38:13Vous ne m'avez pas compris. Je l'ai obtenu.
38:16Si, j'avais compris, Cliff. Je crois toujours que le risque est trop grand. Vous aurez des ennuis.
38:21Dommage que vous le pensiez toujours. J'allais vous proposer encore de vous associer avec moi.
38:26Ça ne m'intéresse pas, Cliff.
38:27Vous voulez dire à Pam que... qu'elle me manque. D'accord ?
38:31Et que je serai bientôt à la maison.
38:34D'accord, oui. Merci de votre appel. Au revoir.
38:56Salut, Ray.
38:57Mais c'est déjà un vrai petit cavalier, hein ?
39:01Voilà.
39:03Je ne m'attendais pas à te voir. Tu aimes bien les chevaux ?
39:06Hein ?
39:07On t'a regretté hier soir à la réception.
39:10Oui, je sais. Je n'avais pas envie d'aller à une soirée.
39:13Toi, Alan m'a dit que tu avais le moral à plat.
39:15J'ai peur que ça ait quelque chose à voir avec Jenna, qu'il y ait un problème.
39:19Oui, les choses n'ont pas tourné comme j'aurais pu l'espérer.
39:23Je suis désolé d'apprendre ça. Pas à mettre au courant ?
39:26Oui, je lui ai raconté. Elle est allée à Houston cette semaine.
39:29J'ai failli embarquer Christopher pour aller la rejoindre.
39:32Ça lui aurait sûrement fait plaisir.
39:35Oh, j'en suis pas sûr. En ce moment, je ne prends que de mauvaises décisions.
39:39Il y a beaucoup de choses sur lesquelles je pourrais te conseiller,
39:41mais je ne peux rien dire sur ces deux femmes.
39:43Je ne suis d'aucun secours.
39:45Ne t'inquiète pas, je m'en sortirai.
39:47Tu veux le garder cinq minutes, je l'appelle Tony.
39:49Bien sûr.
39:51Merci.
39:52Allez.
39:52Alors, est-ce que tu t'amuses un peu ?
40:16C'est la meilleure façon de passer un dimanche après-midi.
40:17Catherine, bonjour.
40:21Alors, vous êtes venue ?
40:22Mais oui, bien sûr, vous ne pouvez pas manquer ça.
40:24Venez dans mes bras, on va danser.
40:26Pas tout de suite, j'ai encore des gens.
40:28Écoutez, écoutez, il joue une autre chanson.
40:30J'aime ce que nous n'avons pas de chanson.
40:32Mais maintenant, oui.
40:33Oh non.
40:34Excusez-moi, vous êtes bien à Pamela Ewing ?
40:40Oui.
40:41Je m'appelle Jerry Kenderson.
40:43C'est vous qui avez essayé de joindre Marc ?
40:45Oui, nous sommes de très vieux amis.
40:47Nous sommes allés à l'école ensemble.
40:49J'ai appelé son bureau plusieurs fois, mais personne ne savait où il était.
40:53Vous n'auriez pas une petite idée ?
40:55Eh bien non, il est en voyage et je n'ai aucune nouvelle depuis son départ.
40:59Il m'avait souvent parlé de vous et je pensais que vous connaîtriez le nom de son hôtel ou des amis chez qui il se trouvait.
41:05Non, il ne m'a rien dit du tout.
41:08Ah.
41:11Vous avez l'air ennuyé de ne pas le joindre.
41:14Oui, je le suis.
41:14C'est très important que je lui parle au plus vite.
41:18Est-ce que je peux savoir pourquoi Marc et moi, nous sommes très proches ?
41:23Oui, je sais, il me parle de vous.
41:24Non, j'ai peur que ce ne soit personnel.
41:25Je dois parler à Marc lui-même.
41:27S'il finit par vous appeler, qu'il soit à n'importe où, voulez-vous lui dire de me téléphoner ?
41:33Bien sûr.
41:34Merci.
41:36Oh, docteur Kenerson.
41:38Oui.
41:38Je peux vous parler un moment ?
41:39Docteur Kenerson.
41:40J'ai un petit problème à vous.
41:44Kenerson.
41:50Eh bien, tout a l'air de vouloir aller dans la bonne direction.
41:53A nous de jouer conformément au plan.
41:55Votre banque va remettre à Barnes 127 millions de dollars.
41:59C'est bien ça ?
42:01C'est ça.
42:02Vous utiliserez Barnes & Wentworth comme garant.
42:05Je fournirai les 100 autres millions de dollars à mesure qu'il les demandera.
42:08Et votre argent passerait par mon intermédiaire, c'est bien ça ?
42:11Oui.
42:12Vous ne croyez pas que je vais remettre à Barnes un chèque avec pétrole et wing écrit dessus ?
42:16Non, j'alimenterai votre banque sur mon propre compte, complété par un crédit personnel s'il le faut.
42:21Ah, comme ça, Bobby n'en saura rien.
42:25C'est exact.
42:26Et après un certain temps, déterminé par nous, bien sûr,
42:30M. Barnes verra tout d'un coup son crédit se tarir mystérieusement.
42:34Ses forages n'en seront qu'à la moitié,
42:36et il sera forcé de vendre une partie de ses actifs pour pouvoir continuer de forer.
42:40Ce qu'il ne saura pas,
42:41c'est que moi je rachèterai en sous-main tous les biens qu'il vendra.
42:47Comme ça, je finirai par avoir pour une poignée de monnaie le lot qu'il aura payé si cher.
42:52Ah, vous savez, J.R.,
42:56même dans mes rêves les plus échevelés,
42:58jamais je n'aurais espéré que vous et moi, on travailleraient encore ensemble.
43:02Ça me fait plaisir que vous ayez fait appel à moi.
43:04Oui.
43:05Ça va marcher comme sur des roulettes, Boat.
43:08Votre banque va faire saisir Barnes-Wentworth.
43:11Et moi, je vais acquérir pour rien un gisement de grande valeur que j'exploiterai.
43:15Ce sera une opération de premier ordre pour tout le monde.
43:18Tout le monde sauf Cliff Barnes.
43:29Catherine, oui ?
43:32Tu sais qui est l'homme, là ?
43:35Ah oui, bien sûr, c'est un de mes amis.
43:37Il s'appelle Jerry Canderson.
43:39Il est bien docteur.
43:40Oui, je crois, pourquoi ?
43:42Excuse-moi une minute.
43:43Bien sûr.
43:52Docteur Canderson, excusez-moi, je voudrais vous parler.
43:55Oui, avec plaisir.
43:56Excusez-moi.
44:02Docteur Canderson, vous m'avez beaucoup inquiété.
44:05Pourquoi êtes-vous si anxieux de parler à Mark ?
44:08C'est personnel.
44:10J'ai l'impression que sa santé est en jeu.
44:14Excusez-moi, je ne peux rien vous dire.
44:15Mais est-ce que Mark a de graves ennuis ?
44:18Je vous en prie.
44:20Mark compte beaucoup pour moi.
44:22Il n'a aucune famille.
44:24Alors, s'il tombe gravement malade, il n'aura personne d'autre que moi.
44:27Madame Youing, vous ne me mettez dans une situation très difficile.
44:30Vous êtes très amie avec lui.
44:33Oui, il est mon plus vieil ami, je le connais depuis l'école.
44:36Mais je suis aussi médecin.
44:38Mark est malade ?
44:41Madame Youing.
44:43Vous devez tout me dire.
44:44Mark ne vous a pas dit qu'il m'avait proposé de l'épouser ?
44:46Si.
44:49Mais c'est contraire à l'éthique de parler de ça avec vous.
44:54Je vous en prie.
44:59Dans les prochains mois, il aura besoin de tout votre amour.
45:02Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il a ? C'est grave ?
45:07Mark est venu me voir il y a quelques mois.
45:09Un problème de jambes, rien de vraiment sérieux.
45:11Mais par sécurité, il a passé un examen physiologique complet.
45:14Un examen physiologique qui comprenait une série d'analyses sanguines.
45:19Au cours de ces analyses, le laboratoire a trouvé quelque chose d'anormain.
45:24Alors je lui ai fait faire d'autres examens.
45:28Et qu'est-ce qu'on a trouvé ?
45:32Une maladie du sang très rare.
45:35Une forme de leucémie.
45:41Vous en êtes sûr ?
45:43Oui, je vais faire deux fois ou trois fois chaque analyse.
45:52Mais maintenant que vous savez ce qu'il a, vous allez le soigner efficacement.
46:00Je ne peux rien pour lui.
46:02C'est irréversible.
46:06Est-ce que ça veut dire que...
46:08que la vie de Mark est en danger ?
46:11Un danger mortel.
46:17Mon Dieu !
46:18Je ne sais plus vraiment pas que la vie mort.
46:23jet...
46:26J'ai plus de 4 deámites.
46:32...
46:34J'ai plus de 5
46:36où je vais essayer de��
Recommandations
1:27