01:13You look like me, I say they dile, forgive me
01:17You'll see, you okay?
01:23Mom...
01:24Mom...
01:26Mom...
01:28Mom...
01:29Mom, get up, please. Mom, get up. Mom, I'm scared. Mom, get up.
01:41Mom!
01:59Mom, get up. Mom, get up.
02:23Dad, Mom, where are you?
02:26Mom, get up.
02:32Leng, what happened yesterday? Do you remember something?
02:42Don't sleep. When you sleep, your mother will be in front of you.
02:48Mr. Feng,
02:55Mr. Feng,
02:56Mr. Feng,
02:57Mr. Feng,
02:58Mr. Feng,
02:59Mr. Feng,
03:00Mr. Feng,
03:01Mr. Feng,
03:03Mr. Feng,
03:04Mr. Feng,
03:36इससे तुम्हारी लाइफ काफी इजी हो जाएगी, पर ये कभी नहीं सोचा कि तुम इतने सालों तक मुझे से नफरत करोगे, तुमने अपने अमनीजिया के बारे में मुझे क्यों नहीं बताया?
03:55तो आपके कहने का मतलब है कि मा की मौत मेरी वेज़े से?
03:58नहीं, उन्होंने तुम्हें गिल्टी फिल करवाने के लिए नहीं बताया, वो बस ये नहीं चाहते कि तुम मियादों में उलजे रहो, तुम उन्हें मत भूलो, जिन्हें आज पे तुमसे प्यार है और तुम्हारी फिक्र है.
04:18ये सारी अतीत की बाते हैं, शाउची ने बिल्कुल सही कहा, अगर हो सके तो थोड़ा रेस्ट कर लो, मेरी बात सुनलो बिटा, इससे तुम्हारी मा को भी बहुत खुशी मिलेगी.
04:48आपने मेरे बहुत कुछ किया पापा, पर फिर भी मैंने आपको बुरा भला कहा, पुशा पाफ कर दीजिए।
05:09मैं तुम्हारा पिता हूँ, अगर मैं तुम्हारा ख्याल नी रखूँगा, तो और कौन रखेगा?
05:21पुम्हारा पाफूँ
05:33पुम्हारा जिएरए।
05:39पूम्हारा वाला क zoo
05:40पूम्हारा लाहरा दीए का स्टे pronounced शूम्हारा प्यार अग्याँ
05:41वाले़गा तूम्हारा नीए केश-
05:47Soji, thank you.
06:02I don't know if your amnesia will be fine or not, but I will always be with you.
06:10Okay, until?
06:12Forever. How will this be?
06:14I will always be with you and I will always be with you.
06:18Why are you watching me like this?
06:22I'm just surprised.
06:26Because you say this is very little.
06:30I didn't say that. I didn't know that.
06:33I had this decision yesterday.
06:35How did the decision?
06:37I will always be with you and I will always be with you.
06:41Please don't surprise me.
06:43I will always be with you.
06:53I love you too.
07:11I love you too.
07:13I love you.
07:15I love you too.
07:17I love you too.
07:19I love you too.
07:21I love you too.
07:23I love you too.
07:24I love you too.
07:25I love you too.
07:26I love you too.
07:27I love you too.
07:28I love you too.
07:29I love you too.
07:30I love you too.
07:31I love you too.
07:32I love you too.
07:33I love you too.
07:34I love you too.
07:35I love you too.
07:36I love you too.
07:37I love you too.
07:38I love you too.
07:39I love you too.
07:40I love you too.
07:41I love you too.
07:42I love you too.
07:43I love you too.
07:44I love you too.
07:45I love you too.
07:47I love you too.
07:48Fangling کا کافی weight loose ہو گیا ہے.
07:50وہ یہ خواہ سکتا ہے.
07:52آجھا.
07:54مطلب تم Fangling سے ملے تھے?
07:57کیا?
07:58پھر سے کہیں اس نے کام میں کوئی گربر کی ہے.
08:01ایسے کوئی بھی بات نہیں ہے.
08:03ہم نے صرف مل کر ایک دوسرے سے بات کی اور کچھ نہیں ہے.
08:06آجھا.
08:07ہم.
08:08میرے اپراؤڈ آنے کے بعد
08:13آپ دونوں اتنے اچھے سے ملیں گے۔
08:17I
08:19I
08:21I
08:23I
08:25I
08:27I
08:29I
08:31I
08:33I
08:35I
08:37I
08:39I
08:41I
08:43I
08:45I
08:47I
08:49I
08:51I
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:11I
09:13I
09:15I
09:17I
09:19I
09:21I
09:23I
09:25I
09:27I
09:29I
09:31I
09:33I
09:35I
09:37I
09:39I
09:41I
09:43I
09:45I
09:47I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:13I
10:15I
10:17I
10:19I
10:21I
10:25I
10:27I
10:29I
10:31I
10:33I
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:23I
15:25I
15:27I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:41I
15:43I
15:45I
15:47I
15:51I
15:53I
15:55I
15:57I
15:59I
16:01I
16:03I
16:05I
16:07I
16:09I
16:11And you are the 34 group of Mishao.
16:12Our company's advertising is in-under.
16:16I also want you to help in this new perfume promotion.
16:20So these are all our recent clients.
16:22Do you want to ask something else?
16:24It's an amazing thing.
16:26I didn't want to tell them.
16:28I think you're wrong.
16:32I've never had an amnesia name.
16:36Anything.
16:37Don't close it.
16:38I've never had an amnesia name.
16:46Look at this.
16:48It's written that the patient has been a heterosexual amnesia.
16:54Mr. Fang, I'm not wrong.
16:57Mr. Fang,
16:59we have told you that you are a disease.
17:03I know that a mental ill person could first be a CEO
17:08and why?
17:09Mr. Fang,
17:12I want to tell you Juliet,
17:12might not try,
17:16but…
17:17Who told me that he is not capable of?
17:28Shida, what are you doing here?
17:40Just as you all know,
17:42I gave Fang Ling as a CEO 3 years of appraisal period.
17:46As you all know,
17:51Fang Ling's ability and personality are both president.
17:56So, I decided to finish this assessment period.
18:01Today, Fang Ling will be the CEO of the current CEO.
18:09Shida,
18:24Shida,
18:25you don't know that Fang Ling is an amnesia?
18:28Do you want to give this company responsibility?
18:31This is a company.
18:33It's not a place to do it.
18:42Fine.
18:43I am not a man.
18:46I am not a man.
18:47I am not a man.
18:50I am not a man.
18:51I am not a man.
18:53Thank you, Papa.
18:54and thank you for the support and you also for all of your support.
19:00In fact, I think that today's meeting, Uncle Kang's agenda is also very good.
19:05For the future of future plans, I welcome you all.
19:11From this meeting, the research department has officially developed Ferromon perfume.
19:17Our production plan is also final, and the launch date is confirmed.
19:22From my point of view, this is our company's future.
19:25I will innovate the products and lead the market.
19:29And with our company, I will try to make action against someone.
19:52I am happy that you are finally fine.
19:57Is there any pain in your head?
19:59Yes, I am fine.
20:01I think I have seen something like this,
20:04that is not even before us.
20:07You are thinking about it.
20:17You are thinking about it.
20:18It could be your own brand.
20:21The perfume is launched.
20:23Let's go, we are ready.
20:25Let's go, we are ready.
20:27Let's go, we are ready.
20:28Go, we are ready.
20:30We are ready.
20:31Let's go, we are ready.
20:33We are ready.
20:34We are ready to protect ourselves.
20:36My mother didn't tell me that I had to go to the country and go to the painting and the painting was very difficult for me.
20:42I felt like I had to start my art career.
20:45I had to do a lot of time and I had to do a lot of results.
20:49I had to do this only for the sake of the job.
20:53I told him that I had to break up.
20:59Do you want me drawing?
21:03Do you want me to go abroad?
21:06I will be happy to do this.
21:12You can open it and tell us what it will be.
21:17Today, in the studio, we will be able to complete our drawing.
21:36I am outside. I have to talk to you with me.
22:06Shabu.
22:16Let's break up.
22:21Don't do a joke. Today is not the first April.
22:26Look at this. I have been doing it for many days.
22:29I am sorry. I am with you so happy.
22:33But we are not one another. You are human.
22:36But I am not good at you.
22:41Are you serious?
22:43That's why we need friends.
22:46Shabu.
22:48I am just a child and a child.
22:50I am just a painting and I depend on my brother.