Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
24:30
|
Up next
Hozuki's Coolheadedness - Episode 03 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:12
Joshiraku - Episode 02 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:45
Hanamaru Kindergarten - Episode 03 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:45
Hanamaru Kindergarten - Episode 01 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
Konohana Kitan - Episode 01 [English Sub]
Taibame
5/29/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/23/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/23/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 35 [English Sub]
Taibame
6/23/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
23:40
Konohana Kitan - Episode 04 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:40
Love Stage!! - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 09 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:36
Love Stage!! (OVA) - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6/27/2025
25:10
Tsugu Tsugumomo - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
24:51
Love Stage!! - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/23/2025
23:40
Konohana Kitan - Episode 12 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
24:02
No Game No Life - Episode 09 [English Sub]
Taibame
5 days ago
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Hanamaru Kindergarten - Episode 02 [English Sub]
Taibame
Follow
2 days ago
#Anime, #Anime 2010, #New anime, Anime, Anime 2012, New anime, New anime 2010, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2010, Anime winter 2010, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Slice of Life Anime, Childcare Anime, Anime Childcare, Hanamaru Youchien, Hanamaru Kindergarten
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:30
作詞・編曲 初音ミク
01:00
作詞・編曲 初音ミク
01:29
作詞・編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編曲 編
01:59
Well, it's very easy to do with土田.
02:02
I thought I'd like to do it.
02:08
What do you think?
02:11
I think it's a good idea, isn't it?
02:13
Hey, hey,土!
02:15
What are you doing?
02:17
What are you doing?
02:19
What are you doing?
02:21
What are you doing?
02:23
What are you doing?
02:25
What are you doing?
02:27
What are you doing?
02:29
What are you doing?
02:31
Why are you using it?
02:33
I'm using it.
02:34
So now I'm going to put it in the locker room.
02:36
Yes!
02:37
What are you doing?
02:39
What are you doing?
02:41
I don't know how to eat it.
02:43
I'm doing it.
02:45
I'm doing it.
02:47
I'm doing it.
02:49
I'm doing it.
02:51
I'm doing it.
02:53
I'm doing it.
02:55
What are you doing?
02:56
Are you doing it?
02:57
Are you doing it?
02:58
Are you doing it?
02:59
If you're doing it, how am I doing it?
03:01
Well, today, it's my mom's mom.
03:05
I'm doing it.
03:06
I'm doing it.
03:07
I'm doing it.
03:08
I'm doing it.
03:09
I'm doing it.
03:10
Hello,土田先生.
03:12
Oh, Mr. Kudu.
03:14
I've been on the cargo.
03:16
Can you help me with the truck?
03:18
Yes!
03:19
Sorry, we'll go.
03:20
We'll go.
03:21
Let's take a look for the truck.
03:22
What are you doing?
03:23
You're doing it.
03:24
A Joanne?
03:25
What do you want to know?
03:26
A tutkaением.
03:27
Wow...
03:28
There's teleport scene.
03:29
I'm doing it.
03:30
Find out the 謝謝.
03:31
What you doing?
03:33
Ai.
03:34
I want the toilet!
03:36
Soft rad building!
03:38
I just computational!
03:39
Take a look, often.
03:41
I got the toilet!
03:43
I'm doing this, but...
03:44
But....
03:45
Wow, I want to go here, I want to go here.
03:50
Hey, Nottie, are you busy now?
03:53
Yeah, I'm pretty busy.
03:55
Can you take a look at the children's house?
03:58
Oh, it's okay.
03:59
I got it!
04:01
Hey, Nottie, Nottie, let's take a look at the children's house.
04:05
Look at that?
04:06
Okay, Nottie.
04:07
Nottie is going to take a look at the children's house.
04:10
Hey!
04:11
I'm going to take a look at the children's house.
04:16
I'm going to take a look at the children's house.
04:20
There is a room for children's house.
04:22
It's a room for children's house.
04:25
What is it?
04:26
It's the one for children's house.
04:28
Wait, Nottie, Nottie!
04:30
Oh, Nottie!
04:32
Oh!
04:34
Oh, I have to swim with the children's house.
04:37
I can't really swim with our children.
04:39
What?
04:41
Oh!
04:42
I'm swimming with the kids!
04:44
Oh, Nottie, Nottie!
04:46
Nottie, Nottie, I'm swimming with the children's house.
04:52
I'm swimming with the kids...
05:01
I'm going to get a lot of money!
05:03
I'm going to get a lot of money!
05:05
If you're a kid, you're going to get a lot of money.
05:11
Oh, there's a lot of money!
05:15
There are a lot of money!
05:19
What do you think of this room?
05:27
Oh, I'm going to go!
05:29
入ってみようかここはまずいかも大丈夫大丈夫
05:34
ふちんがいいって言ったんだから
05:38
お祭りの飾り近くで見てみようか
05:44
えええええええええええ
05:46
わーっ
05:48
I don't want to go down.
05:53
I'm fine.
05:54
I'm fine.
05:55
I'm fine.
05:57
I'm fine.
06:00
I'm fine.
06:05
Are you okay?
06:07
I'm fine.
06:11
I'm fine.
06:20
I'm fine.
06:21
I'm fine.
06:25
I'm fine.
06:26
I'm fine.
06:33
What was it?
06:36
What?
06:43
What?
06:44
What?
06:47
What?
06:48
What?
06:49
What?
06:50
What do you want to talk about?
06:52
I'm fine.
06:53
I'm fine.
06:54
You can't say that you have to go down.
06:56
You can't do it.
06:58
You can't do it.
06:59
I'm fine.
07:00
You can't do it.
07:03
That's why I'm so worried about you.
07:07
You're so worried about me.
07:09
Why did you call me土田先生?
07:14
I've always called you so, right?
07:16
Why?
07:17
Why?
07:18
Why?
07:19
Because土田先生 and I love you!
07:22
What?
07:24
What?
07:25
I love you.
07:27
Wow!
07:29
How did you get married when I was married?
07:33
That's right!
07:33
It started to get married when I was married.
07:37
It started to get married and started to get married.
07:41
Oh!
07:42
Get married?
07:43
Get married?
07:45
No, I don't.
07:47
I don't want to get married.
07:49
I don't want to get married.
07:50
Well,土田 would be a恥ずかしがり屋さん.
07:54
I'm not恥ずかしがって.
07:55
It's a恥ずかしがってる!
07:57
It's a恥ずかってない!
07:59
It's a恥ずかしがり。
08:01
I know!
08:02
That's what we call the禁断 of love.
08:05
禁断 of love?!
08:06
That's cool!
08:08
It's not a禁断 of love.
08:09
You're not a master!
08:10
You're not a master!
08:12
I don't want to tell you that!
08:15
It's a禁断 of love!
08:16
It's a禁断 of love!
08:18
It's a禁断 of love!
08:19
It's a禁断 of love!
08:22
It's a禁断 of love!
08:23
When you say some strange噂,
08:24
the parents are worried about your parents.
08:27
Please take care.
08:28
It's a little bit.
08:30
It's a little bit.
08:34
Okay.
08:36
I'm sorry.
08:38
Sorry, TTT.
08:40
It's AUNZU-chan.
08:42
It's AUNZU-chan.
08:45
I'm not sure you're the two of them.
08:49
I'm not sure you're the one that I do.
08:53
It's AUNZU-chan.
08:56
I think I should be better if I can.
08:59
But...
09:01
How was it?
09:03
I thought I was able to make this job a little better.
09:08
That's strange.
09:09
You're okay.
09:11
You're okay.
09:12
You're the one who can do it.
09:14
You're the one who's your wife.
09:19
I've been forced to get to the kids.
09:21
I've been told a lot about the kids.
09:25
I've been told a lot about the kids.
09:27
I can't do it.
09:29
Yeah.
09:30
That's right.
09:31
Tuchida-kun!
09:35
We want to play with our class.
09:39
Do you want to play a little bit?
09:41
Tuchida-kun!
09:43
Let's do it together!
09:45
Tuchida-kun, are you okay?
09:48
I'm waiting for Tuchida-kun.
09:51
I'm not a little trick, but I'm a little curious.
09:53
I'm enjoying their classes at home.
09:55
What kind of classes?
09:56
What kind of classes?
09:57
It's the teacher, isn't it?
09:58
What's other than the classes?
10:00
I don't think you're an emotional class.
10:01
I'm a problem with that.
10:02
Tuchida-kun, are you all happy?
10:06
You're all in great care, right?
10:07
If you've said that.
10:08
It's so...
10:09
It's a little bit different from the car.
10:14
And, there is a lot of children who are good at the same time.
10:19
And, in a way, you feel warm.
10:24
A little bit of a class.
10:28
What kind of class is this?
10:32
What was the class?
10:38
It's horrible!
10:40
Tucci, you're so good!
10:42
You're pretty good, isn't it?
10:44
That's right?
10:45
Okay, let's throw a lot of力!
10:48
I got it!
10:50
It's nice!
10:52
It's nice!
10:54
There was a teacher!
10:56
Teacher, you're stupid!
10:58
You're just playing with other class!
11:00
We're playing with you!
11:02
Oh, that's right!
11:05
Hey, Tucci!
11:07
Let's play with you!
11:09
Oh, that's right!
11:11
We haven't played together yet?
11:13
Okay!
11:15
Let's play!
11:16
Yes!
11:18
You're still playing with the桜!
11:21
It's an animal幼稚園!
11:23
It's an animal!
11:25
It's an animal!
11:27
It's an animal!
11:29
Oh, Tucci!
11:31
It's okay!
11:33
I'll run with you!
11:34
I'll run with you!
11:35
Oh!
11:36
That's an example of anus's first!
11:38
How's it going?
11:40
Wow...
11:41
That's right!
11:43
We're going to let you go!
11:44
Yeah...
11:45
Tucci...
11:49
Tucci?
11:50
Tucci...
11:52
Tucci...
11:53
Tucci....
11:54
Tucci...
11:55
Tucci...
11:56
Tucci...
11:58
Tucci...
11:59
Tucci...
12:00
Tucci...
12:02
Tucci...
12:03
Oh, it's fun!
12:09
Hans, wait for you.
12:11
Yes!
12:16
Teacher, can I just go to the floor?
12:20
Yes, that's it!
12:21
That's it!
12:23
Oh, it's fun!
12:25
It's fun!
12:26
It's fun!
12:28
It's fun!
12:29
It's fun!
12:30
I think it's fun!
12:32
I'm going to go.
12:33
I'm going to go.
12:34
Hey, I'm going to go.
12:36
Hey, I'm going to go.
12:37
Mama!
12:38
Oh, you're welcome today.
12:40
Well, there's something good.
12:42
Yes!
12:43
It's so beautiful!
12:45
Hans, I'm so happy to be here.
12:48
I'm so happy to be here.
12:49
Good morning!
12:50
Good morning!
12:51
Well, that's it.
12:53
It's fun!
12:54
Gosh!
12:55
There's nothing!
12:56
It's fun!
12:57
Well, I'm so happy to be here.
12:59
I didn't even have a dog.
13:01
Oh, it's fun!
13:04
Oh, it's cool!
13:06
That's cool!
13:07
It's Kagame!
13:08
My boyzuna is so desired.
13:11
I want to come back to my baby!
13:13
Oh, you look cute!
13:15
How are you?
13:17
What are you doing?
13:19
ウサギって寂しいと死んじゃうんだよ。帰ったらもう死んじゃってるかもね。
13:26
こら!デタラメ言ってコウメちゃんいじめるな!
13:31
アンツ知ってる!難しいこと言ってみんなをいじめる!年中ひまわり組の…えっと…
13:38
ケンジ、いじめじゃないよ。本当のこと言ってるだけだもな。
13:43
むしろその子がウサギをいじめてるんだよ。
13:46
いじめ?
13:47
だって寂しいと死んじゃうウサギを独りぼっちにしてるんだろ?
13:52
それ以上ユタクアで叩くよ!
13:55
暴力はいけないんだ!先生に言いつけるぞ!
13:59
ケンちゃん頭いい?すげー!
14:02
ウサギさんは死なないよ。
14:04
ひーちゃん!
14:07
寂しいと死んでしまうってよく言われるけど根拠はない。
14:14
お留守番もできます。ちゃんとお世話すればとっても長生きします。
14:20
だから大丈夫。ね。
14:22
ねっ。
14:23
そ、そうなの?
14:25
よかったー!
14:27
へー、そうなんだ。
14:29
生意気な燃焼。
14:31
知ってるか?
14:32
爪の根元の白い部分が少ないと不健康なんだよ。
14:36
病気かもよ。
14:38
俺、ない。
14:39
へー!
14:40
へー!
14:41
へー!
14:42
健康とは関係ない。
14:44
白いところは爪半月といって、できたばかりの新しい爪。
14:49
な、生意気な燃焼。
14:52
今まで俺が一番の物知りだったんだ。
14:54
あいつが俺より賢いはずがない。
14:57
何やってるんだ?
14:59
あのね、ひまわりゴミの子がね、えーっとね、爺ちゃんがすごいの。
15:04
へー、すごいのか。
15:06
ゲームの?って知ってるか?
15:08
ゲームやってると頭が悪くなったり、切れやすくなったりするんだ。
15:13
俺、ゲーム大好きなのに。
15:15
医学的には実証されていません。
15:18
むしろ、ちょっとするくらいなら、脳に良い刺激になると思われます。
15:24
よかったー。
15:25
毎日10時間もやったりする人は論外ですが。
15:28
ドキ。
15:29
うん、何かこいつらが驚くようなことを言ってやる。
15:32
そうだ!
15:34
お前らの好きなパンダ猫って、本当はいないんだぞ!
15:39
知ってるよー。パンダ猫はアニメだもん。
15:42
言うまでもないけれど、空想のキャラクターで実在しません。
15:46
常識だよなー。
15:48
うん。
15:49
ひーらひー、年中の子と友達になったのか?
15:52
そうみたいです。
15:54
しっけーよ!覚えてろよー!
15:57
ベガヤバイ。
16:03
やばい、やばい。
16:05
Damn it! What are you guys?
16:10
I'm sure there's something wrong.
16:14
I'm going to take some弱ness.
16:17
You're like a stocker.
16:20
Do you like that girl?
16:22
Stop it!
16:24
Do you know that story?
16:25
It's a林' story near the city.
16:28
I know.
16:29
When you're in the night, you'll get a joke.
16:31
A joke?
16:33
Really?
16:34
Really? I saw my brother.
16:37
I'm so cute.
16:38
A joke.
16:39
It's interesting.
16:41
A joke is really there?
16:43
That's...
16:45
You're crazy!
16:46
A joke is a joke.
16:48
A joke is not a scientific thing.
16:50
A joke is not a scientific thing.
16:55
It's not a joke.
16:57
Now, let's go to that village.
16:59
Let's go to the joke.
17:02
A joke is not a joke.
17:07
A joke is not a joke.
17:10
A joke is not a joke.
17:12
A joke is not a joke.
17:14
A joke is not a joke.
17:15
A joke is not a joke.
17:17
A joke is not a joke.
17:18
A joke is not a joke.
17:21
A joke is not a joke.
17:22
A joke is not a joke.
17:23
A joke is not a joke.
17:25
A joke is a joke.
17:27
It's a joke?
17:28
It's not a joke.
17:29
I don't know.
17:59
I read my father's father's book.
18:02
He's a...
18:03
I think he's always working on my father's work.
18:07
I'm sorry, He.
18:09
Just the whole thing, the whole thing is done.
18:12
That's amazing.
18:15
I also had a mistake for printing.
18:20
That's what I'm saying.
18:22
What?
18:23
Ahahaha.
18:27
俺が先にお化けの正体を暴いてやる。
18:31
それで、あいつの鼻を明かすんだ。
18:36
はい、もしもし。草野先生、こんばんは。
18:40
え、ケンジ君がいなくなった?
18:45
草野先生、俺心当たりがあるんで、ちょっと探してみます。
18:50
見つかったらすぐに電話しますから。
18:52
え、ヒイラギですか?いますよ。
18:55
本を読んでますけど、それが…
18:59
林の中って結構暗いんだな。
19:07
な、なに怖がってんだ俺。お化けなんていないんだから。
19:13
そんな、非科学的なもの、いるわけが…
19:17
あっ!
19:20
はい…
19:25
うん…
19:26
うん?
19:36
or
19:45
yeah
19:47
yeah
19:53
yeah
19:55
土田先生から聞いて心配だったので一瞬に来た
19:59
叫び声が聞こえたからきっとここだっ
20:03
Oh, there's a lie!
20:05
There's a lie!
20:11
This is probably what you saw the lie.
20:14
It was dark because I was wrong.
20:17
So, that's it?
20:20
If you look at it, there's nothing here.
20:24
This is the place of hiragi.
20:28
What?
20:29
I'm with you.
20:31
I'm with you.
20:33
It's a place where you're at.
20:36
It's so sad.
20:39
Mr. Tichida and the park are on the beach.
20:43
Let's go.
20:45
Mr. Tichida, where are you?
20:50
Mr. Tichida.
20:52
Mr. Tichida.
20:54
Mr. Tichida.
20:56
Mr. Tichida.
20:58
Mr. Tichida.
20:59
Mr. Tichida.
21:00
Mr. Tichida.
21:01
Mr. Tichida.
21:02
Mr. Tichida.
21:03
Mr. Tichida.
21:04
Mr. Tichida.
21:05
Mr. Tichida.
21:06
Mr. Tichida.
21:07
Mr. Tichida.
21:08
Mr. Tichida.
21:09
Mr. Tichida.
21:10
Mr. Tichida.
21:11
Mr. Tichida.
21:12
Mr. Tichida.
21:13
Mr. Tichida.
21:14
Mr. Tichida.
21:15
Mr. Tichida.
21:16
Mr. Tichida.
21:17
Mr. Tichida.
21:18
Mr. Tichida.
21:19
Mr. Tichida.
21:20
Mr. Tichida.
21:21
Mr. Tichida.
21:22
Mr. Tichida.
21:24
俺の完敗だ。知識の量だけじゃない。自ら危険を犯し、俺を助けてくれた。しかも、ちゃんと知識を役立てている。俺なんかまだまだです。これからは師匠と呼ばせてください。
21:39
し、師匠。
21:41
俺、師匠のために働きます。まず、あの林のゴミを片付けます。
21:46
おお。
21:47
ひーちゃんが師匠?すっごい。
21:51
妙なことになったな。
21:53
師匠、その猫のコスプレかっこいいです!
21:56
ポポポポポポポポポポポポポポポポポポポポ
22:01
トケケルヨーン
22:10
道に繋がる夜空の向こう
22:23
怪しげな熊の形している存在を見た
22:37
笑わせてくれるのは
22:47
人にするだからだね
22:56
友達になれるように
23:05
君に名前付けた
23:13
着ぐるみはくせい
23:25
お元気ですか?
23:31
なんだかよくわからないけど
23:33
ひいらぎは師匠になりました
23:35
人生何が起こるかわかりませんね
23:37
土田先生よろしくお願いします
23:39
発火すなさい
23:40
次回は三角関係と山本先生の一日のお話です
23:43
お楽しみに
Recommended
24:30
|
Up next
Hozuki's Coolheadedness - Episode 03 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:12
Joshiraku - Episode 02 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:45
Hanamaru Kindergarten - Episode 03 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:45
Hanamaru Kindergarten - Episode 01 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
Konohana Kitan - Episode 01 [English Sub]
Taibame
5/29/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/23/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/23/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 35 [English Sub]
Taibame
6/23/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
23:40
Konohana Kitan - Episode 04 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:40
Love Stage!! - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
24:52
Love Stage!! - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6/22/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 09 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:36
Love Stage!! (OVA) - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6/27/2025
25:10
Tsugu Tsugumomo - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugumomo - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6/4/2025
24:51
Love Stage!! - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/23/2025
23:40
Konohana Kitan - Episode 12 [English Sub]
Taibame
5/30/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
24:02
No Game No Life - Episode 09 [English Sub]
Taibame
5 days ago