- 3 months ago
Pistolas Cargadas Película del Oeste Completa Western, acción 1948 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00PISTOLAS CARGADAS
00:00:30PISTOLAS CARGADAS
00:01:00¡Un 7-1! ¡Eso es 7! ¡A pagar muchachos!
00:01:04Aquí tienes, eh
00:01:05Quinta 10 pavos de mi pistola
00:01:06Aquí están mis 10 dólares
00:01:07¿Faltas tú, Mason?
00:01:08Aquí está mi dinero
00:01:09Bien, pásame los dados
00:01:11Por favor, vamos a ver, chicos, portaos bien
00:01:13Otra vez un 7, vuelvo a ganar
00:01:17Ir pagando mientras vuelvo
00:01:18Vas a dejarme sin la pistola
00:01:19A pagar otra vez
00:01:21Nos está desplumando
00:01:22Aquí está lo mío
00:01:24Bien, ya estoy aquí, Sam
00:01:25En cuanto acabe, hablo contigo
00:01:27¿Qué ocurre?
00:01:30¡Eh, Harder, Roberts!
00:01:31Thank you very much
00:01:36We went and joined the Western Social Club, where sheet and dice was everybody's whim.
00:01:49It seems they favored everyone but me.
00:01:53The sharpies, they were taking him for fair.
00:01:58He said, I'm wise, this game ain't on the square.
00:02:02I mean, them loaded dice ain't gonna do.
00:02:07Cause I've got something here that's loaded too.
00:02:11Loaded pistols and loaded dice.
00:02:15Take my warning, I'll pay the price.
00:02:19Cause it ain't healthy to try it twice.
00:02:24Loaded pistols and loaded dice.
00:02:28Now this kept going on for quite a while.
00:02:33They made an awful dent in Larry's pile.
00:02:37He reached down in his boot and got a ten.
00:02:41And then he shot the ten and lost again.
00:02:46He stopped the game and said, I'm country five.
00:02:48But still I know you took me for a ride.
00:02:54I also know the rules are plainly ripped.
00:02:58But I'm about to change them up a bit.
00:03:03Loaded pistols and loaded dice.
00:03:07Take my warning, I'll pay the price.
00:03:10Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da.
00:03:15Loaded pistols and loaded dice.
00:03:19Then Larry said, it's time for me to go.
00:03:24But first I'm gonna take back all my dough.
00:03:27I want you one and all to understand.
00:03:33This ain't no water pistol in my hand.
00:03:37I'll pass my hat and you'll know what to do.
00:03:40I want that money back.
00:03:43I lost to you.
00:03:45Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
00:03:50Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da.
00:03:54Loaded pistols and loaded dice.
00:03:58Take my warning, I'll pay the price.
00:04:02Cause it ain't helpin' to try it twice
00:04:06Lotus is dove and Lotus died
00:04:32It ain't helpin' to try it twice
00:05:02It ain't helpin' to try it twice
00:05:32Larry, Larry, ¿dónde estás?
00:05:51Me gustaría que no me espiaras de esta manera, Mary
00:05:53No te estoy espiando
00:05:55Pues la próxima vez, Silva, o haz lo que sea
00:05:57Tranquilo, Larry, que estás empezando a parecerte una vieja histeria
00:06:00Y deja de meterte conmigo
00:06:02Lo que necesitas, dijo
00:06:03Tom, abre estas latas
00:06:05¿Qué sigues?
00:06:22No debe ser el mundo
00:06:25No debe ser el mundo
00:06:34No debe ser el mundo
00:06:36No debe ser el mundo
00:06:38Vie de él
00:07:10Manos arriba.
00:07:14Y no se dé la vuelta.
00:07:22Vaya, hola.
00:07:24Siéntese ahí.
00:07:31¿Quién es usted?
00:07:33Me llamo Audrey, señorita.
00:07:35Y estoy encantado de conocerla.
00:07:36¿Qué está haciendo aquí?
00:07:37Iba a hacerle la misma pregunta ahora mismo.
00:07:41Llega tarde.
00:07:41Mi hermano se ha marchado.
00:07:43Así que Larry Evans es su hermano, ¿eh?
00:07:47Lástima que no haya esperado a comer antes.
00:07:52Creo que he cometido un error
00:07:53al sentarme de espaldas a la puerta.
00:07:55El error ha sido seguirme.
00:07:57¿Dónde está la patrulla?
00:07:58¿La patrulla?
00:07:59No me diga que no es la avanzadilla del ser.
00:08:01Él no me dejaría.
00:08:04No le gusta que meta las narices en sus asuntos.
00:08:06No está mintiendo.
00:08:07Espera, Larry.
00:08:09¿Qué está haciendo aquí exactamente?
00:08:10Buscar al hombre que asesinó a Norton.
00:08:13Ed era amigo mío.
00:08:15No fue Larry quien lo hizo.
00:08:16Estoy tratando de ganar tiempo.
00:08:18Venga, larguémonos de aquí.
00:08:19¿Qué pasa, Larry?
00:08:28Perdí mucho en la partida de dados que ganaba Norton, ¿verdad, Larry?
00:08:31¿Y qué?
00:08:33A muchos hombres les han disparado por mí.
00:08:35Ya le he dicho que él no lo hizo.
00:08:36Él era nuestro mejor amigo.
00:08:38Y desde que murió Ed, mi hermano ha perdido a su socio.
00:08:40¿Socio?
00:08:41No sabía que Ed fuera el socio de nadie.
00:08:43Hay un montón de cosas que no saben.
00:08:45Si no me cree, pregúnteselo al ser.
00:08:46Vámonos.
00:08:47Es mala idea.
00:08:48¿Llegará de un momento a otro?
00:08:57¡Maldito insucio traigo!
00:08:58¡Larry!
00:08:59¿Qué pretendes demostrar que eres un asesino?
00:09:02Dame eso.
00:09:02Si sale huyendo ahora, seguro que lo coge.
00:09:04Prefiero que me peguen un tiro a que me linchen.
00:09:06No van a lincharle.
00:09:07Kramer va a la cabeza de la patrulla.
00:09:09No es capaz de controlar a las masas.
00:09:10Si le hubiese escuchado, mi hermano no tendría que...
00:09:12Esperen un momento.
00:09:13Desátenme y borraré las huellas que han dejado.
00:09:15¿Por qué tendríamos que confiar en usted?
00:09:18Porque me remordería la conciencia a ayudar a ahorcar a un hombre inocente.
00:09:24Espera, Mary.
00:09:24Es un truco.
00:09:25Es su única oportunidad.
00:09:28¿Dónde han dejado los caballos?
00:09:29Junto al manancial de Trient.
00:09:31Bien.
00:09:31Espérenme allí.
00:09:33¡Eh!
00:09:33Un momento.
00:09:34¿Qué tal si me devuelve el arma?
00:09:35Y no hagan ninguna tontería.
00:09:41No me gustaría descubrir que me he equivocado.
00:09:43No se preocupe.
00:09:44No se preocupe.
00:09:45No se preocupe.
00:09:46No se preocupe.
00:09:47No se preocupe.
00:09:48No se preocupe.
00:09:49No se preocupe.
00:09:50No se preocupe.
00:09:51No se preocupe.
00:09:52No se preocupe.
00:09:53No se preocupe.
00:09:54No se preocupe.
00:09:55No se preocupe.
00:09:56No se preocupe.
00:09:57No se preocupe.
00:09:58No se preocupe.
00:09:59No se preocupe.
00:10:00No se preocupe.
00:10:01No se preocupe.
00:10:02No se preocupe.
00:10:03No se preocupe.
00:10:04No se preocupe.
00:10:05No se preocupe.
00:10:06No se preocupe.
00:10:07No se preocupe.
00:10:08No se preocupe.
00:10:09No se preocupe.
00:10:40Hello, Crámer.
00:10:43Chachos.
00:10:44I'm going to go to the house.
00:10:47What are you doing here, Jim?
00:10:48I thought you were going to go to the WD ranch.
00:10:51I've been waiting for you to rest, champion.
00:10:52Do you have anything to do?
00:10:54No.
00:10:55But I'll stay with your pistol.
00:10:56With my pistol.
00:10:57Just to be sure you won't get in any trouble.
00:11:00Listen, Crámer.
00:11:01This plate I have no is a piece of paper, you know?
00:11:04It's a lot of fun.
00:11:08Where is the guy, Autry?
00:11:12The guy?
00:11:13Don't be kidding me.
00:11:14Where is Larry Evans?
00:11:16That reminds me of a thing, Randall.
00:11:19You didn't have the game in the game in which you killed Ed Norton?
00:11:23Yes, it was Hooper and Mish.
00:11:27Let's go, Jim.
00:11:28You wouldn't have thought that some of us would take it to Ed?
00:11:30How do you want to know?
00:11:31When I arrived at the village, everything had been done.
00:11:34There's no rastro of him, Sheriff.
00:11:36What a mess.
00:11:38I was preparing a café.
00:11:40Do you want to join me?
00:11:42No, I don't know.
00:11:43Your café will probably dissolve a mess.
00:11:45Well, I hope you don't have to see you in the prison.
00:11:48I hope you don't have to see you in the prison.
00:12:18Jim Crack Corn, I don't care.
00:12:30Jim Crack Corn, I don't care.
00:12:33Jim Crack Corn, I don't care.
00:12:35Old Massa's gone away.
00:12:37When I was young, I used to wait on Massa and hand him the place.
00:12:44Pass the bottle when he get dry and brush away the blue tail fly.
00:12:49Jim Crack Corn, I don't care.
00:12:51Jim Crack Corn, I don't care.
00:12:54Jim Crack Corn, I don't care.
00:12:57Old Massa's gone away.
00:12:59One day he rolled around the farm to fly.
00:13:03So many say this form.
00:13:05One chance to bite him on the side.
00:13:08The devil helped that blue tail fly.
00:13:10Jim Crack Corn, I don't care.
00:13:13Jim Crack Corn, I don't care.
00:13:15Jim Crack Corn, I don't care.
00:13:18Old Massa's gone away.
00:13:21The pony run, he dumps the ditch.
00:13:23And humble Massa in the ditch.
00:13:26He died telling the jury wonders why the birdies was a blue tail fly.
00:13:31Jim Crack Corn, I don't care.
00:13:34Jim Crack Corn, I don't care.
00:13:37Jim Crack Corn, I don't care.
00:13:39The sheriff's gone away.
00:13:42¿Qué haces, Eric?
00:13:43¿Está jugando a los indios?
00:13:44A veces se descubren muchas cosas así.
00:13:46Además, si Mary estaba con su hermano Jim, podría estar protegiéndola.
00:13:48Devuelvenlo con las damiseras con problemas.
00:13:50Venga, vámonos de aquí.
00:13:53Venga, vámonos de aquí.
00:14:23Venga, vámonos de aquí.
00:14:53Take it home, Delarie!
00:15:05Oh, Delarie, take it home, Delarie!
00:15:53Well, let's see if it doesn't seem to be a little bit.
00:15:59Well, you'll have to take her in my arms.
00:16:11I'm sure this will make it look good.
00:16:16But how?
00:16:23No!
00:16:25No!
00:16:27No!
00:16:29No!
00:16:31No!
00:16:33No!
00:16:35No!
00:16:37No!
00:16:39No!
00:16:41No!
00:16:42No!
00:16:43No!
00:16:44No!
00:16:45No!
00:16:46No!
00:16:47No!
00:16:48No!
00:16:49No!
00:16:50No!
00:16:51No!
00:16:52No!
00:16:53No!
00:16:54No!
00:16:55No!
00:16:56No!
00:16:57No!
00:16:58No!
00:16:59No!
00:17:00No!
00:17:01No!
00:17:02No!
00:17:03No!
00:17:04No!
00:17:05No!
00:17:06No!
00:17:07Oh, my God.
00:17:37Manos arriba.
00:18:05¿Cómo otra vez?
00:18:07Creía que la había tranquilizado.
00:18:09Larry, ¿estás bien?
00:18:10Sí.
00:18:12Pero él no lo estará cuando le haya dado su merecido.
00:18:15¡Levante las manos!
00:18:16Yo las tengo levantadas.
00:18:17¡Entonces bájelas!
00:18:19Manténgalas levantadas.
00:18:21Me gustaría que se pusieran de acuerdo.
00:18:23Larry, el sheriff nos va a dar alcance.
00:18:26Bien.
00:18:27Ya me ocuparé de este más adelante.
00:18:31¿Dónde está mi caballo?
00:18:32Por la velocidad que llevaba debe de estar en el condado de al lado.
00:18:35¡Coge el suyo!
00:18:37Encantado.
00:18:39¿No irán a dejar que vuelvan dando?
00:18:42Espero que le salgan ampollas.
00:18:44¡No irán a dejar que vuelvan!
00:18:53¡No irán a dejar que vuelva a dejar que vuelva!
00:18:59¡No irán a dejar que vuelva!
00:19:02¡Clarry!
00:19:02In his family, there is a habit of losing people.
00:19:06No, don't touch me.
00:19:08Let me go.
00:19:10No, don't touch me.
00:19:12Quiet!
00:19:14No, don't touch me.
00:19:18His brother only uses his head to make his eyes.
00:19:22Why didn't they wait like I promised?
00:19:26It took so long that he didn't get mad.
00:19:28Good job, champion.
00:19:32What did he do?
00:19:34Did he end up with his head?
00:19:36No, there is no one in this region.
00:19:38Larry, you should cross the border.
00:19:40Larry will stay with me.
00:19:42He said he would help us.
00:19:44And I'll do it.
00:19:46Until he finds out who killed him.
00:19:48Confía en él, Larry.
00:19:50Okay, Mary.
00:19:52I'll be in contact with you as soon as possible.
00:19:58Come on, Larry.
00:20:00We're going to find his head.
00:20:02Come on, Larry.
00:20:04We're going to find his head.
00:20:14My explorers and I knew all the holes in this region.
00:20:16Maybe he excavated a new one.
00:20:18Do you have any reason to do it?
00:20:20Well, I'd better go back to the village
00:20:22and go to the border patrol.
00:20:24Do you want to keep exploring?
00:20:26Come on.
00:20:28But I don't like to find the young Evans
00:20:30with a tree.
00:20:32Don't worry, Larry.
00:20:36I'll be right back.
00:20:46A little bit of the horses.
00:20:48It's been a half an hour.
00:20:50It's been a half an hour ago.
00:20:56If you didn't shoot him,
00:20:58how did he kill you?
00:21:00I didn't have money.
00:21:02I left it as a signal to keep playing.
00:21:04I'll be right back.
00:21:06I'll be right back.
00:21:08I'll be right back.
00:21:10You're right back.
00:21:12You're right back.
00:21:14You're right back.
00:21:16But I'll tell you
00:21:18that Billy and Billy are already set up.
00:21:20I love you.
00:21:22You are right back.
00:21:32What are you doing?
00:21:34No, I'm not leaving.
00:21:36I'm not leaving cela.
00:21:38No, I'm not leaving you.
00:21:40No, no, no, no.
00:21:42I'm sorry.
00:21:53I'm sorry.
00:21:59Larry, where are you going?
00:22:01You should calm yourself a little bit, Chris.
00:22:14Sorry, I didn't know what I was doing.
00:22:18Take off your clothes.
00:22:20What?
00:22:20You've heard me.
00:22:21Let's go to the river.
00:22:23What?
00:22:24The water is hot.
00:22:26You want to catch a pulmoner?
00:22:27You'll be dead if you're dressed with a gray shirt and a horse.
00:22:30Come.
00:22:31Just the smell of bacon frying
00:22:38When it's sizzling in the pan
00:22:43Hear the breakfast horn in the early morn
00:22:48Drinking coffee from a can
00:22:52Just a-riding, rocking, roping
00:22:56Pounding leather all day long
00:22:59Just a sweating, swaying, swearing
00:23:02Listening to a cowhand song
00:23:05How it beckons
00:23:07And I reckon I would work for any way
00:23:11To be free again
00:23:13Just to be again
00:23:15When the bloom is on the stage
00:23:18When it's roundup time in Texas
00:23:21When it's roundup time in Texas
00:23:21And the bloom is on the train
00:23:24I longed to be in Texas
00:23:27I longed to be in Texas
00:23:28Back a-riding on the range
00:23:31Just a-smell the bacon frying
00:23:33When it's sizzling in the pan
00:23:36Hear the breakfast horn in the early morn
00:23:40Drinking coffee from a can
00:23:43Drinking coffee from a can
00:23:43Just a-riding, rocking, roping
00:23:46Pounding leather all day long
00:23:49Just a-sweating, swaying, swearing
00:23:52Listening to a cowhand song
00:23:55How it beckons
00:23:56And I reckon
00:23:58I would work for any way
00:24:00To be free again
00:24:03Just to be again
00:24:04When the bloom is on the stage
00:24:09Do you want to eat or drink something?
00:24:13Thank you
00:24:13But we're from the village
00:24:14And we're going to the ranch
00:24:15Before the sun
00:24:16Did you tell us about Ed Norton?
00:24:19Yes
00:24:19And I'd love to find
00:24:21A limaña who killed him
00:24:22A me too
00:24:23Ed was a good man
00:24:25Yes, he was
00:24:26Your friend and you
00:24:28Have a lot of way
00:24:29Over there
00:24:30Hey, boy
00:24:34Get out of the water
00:24:35Once again
00:24:35Le dije que necesitaba un baño
00:24:39Y se tiró de cabeza al agua helada
00:24:40Hola
00:24:44Si pasan por el rancho E.C.I.
00:24:49Pasen a vernos y a comer algo
00:24:51Muchas gracias
00:24:52Lo haremos
00:24:53Venga, Larry
00:25:02Date prisa
00:25:03Parece que se han largado
00:25:20Y pensar que invité a rancho
00:25:21A ese coyote
00:25:22Aún está caliente
00:25:25No pueden andar muy lejos
00:25:27Esta vez los cogeremos
00:25:29Ahí viene
00:25:48No pueden andar muy lejos
00:25:49No pueden andar muy lejos
00:25:50No pueden andar muy lejos
00:25:51No pueden andar muy lejos
00:25:52No pueden andar muy lejos
00:25:53No pueden andar muy lejos
00:25:54No pueden andar muy lejos
00:25:55No pueden andar muy lejos
00:25:56No pueden andar muy lejos
00:25:57No pueden andar muy lejos
00:25:58No pueden andar muy lejos
00:25:59No pueden andar muy lejos
00:26:00No pueden andar muy lejos
00:26:01No pueden andar muy lejos
00:26:02No pueden andar muy lejos
00:26:03No pueden andar muy lejos
00:26:04No pueden andar muy lejos
00:26:05No pueden andar muy lejos
00:26:06No pueden andar muy lejos
00:26:07No pueden andar muy lejos
00:26:08No pueden andar muy lejos
00:26:09No pueden andar muy lejos
00:26:10No pueden andar muy lejos
00:26:41It's not easy. We'll be able to remove them.
00:26:48Let's go.
00:27:00Give me my gun and I'll be able to get away from Texas.
00:27:03I've arrived from there.
00:27:11Let's go, guys.
00:27:12Up there.
00:27:20You can't need it.
00:27:21But don't let anyone know.
00:27:22You've created a lot of problems.
00:27:24Where are you?
00:27:25I'll be back.
00:27:25You're coming.
00:27:26I'll be back.
00:27:56I'll be back.
00:28:26I'll be back.
00:28:56I'll be back.
00:28:57I'll be back.
00:28:58I'll be back.
00:28:59I'll be back.
00:29:00I'll be back.
00:29:01I'll be back.
00:29:02I'll be back.
00:29:03I'll be back.
00:29:04I'll be back.
00:29:05I'll be back.
00:29:06I'll be back.
00:29:07I'll be back.
00:29:08I'll be back.
00:29:09I'll be back.
00:29:10I'll be back.
00:29:11I'll be back.
00:29:12I'll be back.
00:29:13I'll be back.
00:29:14I'll be back.
00:29:15I'll be back.
00:29:16I'll be back.
00:29:17I'll be back.
00:29:18I'll be back.
00:29:19I'll be back.
00:29:20I'll be back.
00:29:21I'll be back.
00:29:22I'll be back.
00:29:23I'll be back.
00:29:24I'll be back.
00:29:25I'll be back.
00:29:26I'll be back.
00:29:27I'll be back.
00:29:28I'll be back.
00:29:29I'll be back.
00:29:30I'll be back.
00:29:32I'll be back.
00:29:46¿Es amigo tuyo ese Jim Heath?
00:29:47Sí.
00:29:50Oh, Jim y yo nos llevamos muy bien, salvo cuando Annabelle se mete por medio.
00:29:54¿Quién es Annabelle, su mujer?
00:29:55He never separated.
00:29:57He does what he wants.
00:29:59But he's a mule.
00:30:03Jim has gone to do prospecciones.
00:30:05Let's go.
00:30:23Are we safe here?
00:30:25There's no hiding place.
00:30:27Jim is proud that there's no living in 40 km.
00:30:33Hey.
00:30:35You're very quiet.
00:30:37You'll hear the sound of your own horn.
00:30:40It's like someone's coming.
00:30:41It's the cannon.
00:30:43It's the most powerful echo of the state.
00:30:45If a bird can sing at the other end, it's like if you're outside.
00:30:50The echo of the demon.
00:30:59Hey, on the other hand.
00:31:01Was your idea to leave the pistol as a signal?
00:31:05No.
00:31:06I thought I'd retire.
00:31:07I'd say Mason or Will Randall.
00:31:10I don't know.
00:31:11How long were you on the table?
00:31:14Five minutes.
00:31:16Then the lights were turned off.
00:31:18What's going on is a little strange.
00:31:23Prepare a coffee while I take care of the horses.
00:31:25Adios.
00:31:26Adios.
00:31:27Adios.
00:31:28Adios.
00:31:29Adios.
00:31:30Adios.
00:31:31Adios.
00:31:32Adios.
00:31:33Adios.
00:31:34Adios.
00:31:35Adios.
00:31:36Adios.
00:31:37Adios.
00:31:38Adios.
00:31:39Adios.
00:31:40Adios.
00:31:41Adios.
00:31:42Adios.
00:31:43Adios.
00:31:44Adios.
00:31:45Adios.
00:31:46Adios.
00:31:47Adios.
00:31:48Adios.
00:31:49Adios.
00:31:50Adios.
00:31:51Adios.
00:31:52Adios.
00:31:53Adios.
00:31:54Adios.
00:31:55Adios.
00:31:56Adios.
00:31:57Adios.
00:31:58Adios.
00:31:59Adios.
00:32:00Adios.
00:32:01Adios.
00:32:02Adios.
00:32:03Adios.
00:32:04Adios.
00:32:05Adios.
00:32:06Adios.
00:32:07Adios.
00:32:08Adios.
00:32:09Adios.
00:32:10Adios.
00:32:11Adios.
00:32:12Adios.
00:32:13Adios.
00:32:14Adios.
00:32:15Adios.
00:32:16Adios.
00:32:17owned the town. They wouldn't hear it if the building tumbled down. Somewhere out
00:32:29beyond me. The home folks smiled at me. The boy from Texas with his bride from Tennessee.
00:32:44They walked the broad way as if they owned the town. They wouldn't hear it if the buildings
00:32:59tumbled down. Somewhere out beyond me. The home folks smiled at me. The boy from Texas with his bride from Tennessee.
00:33:29The boy from Texas with his bride. The boy from Texas with his bride. The boy from Texas with his bride. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas. The boy from Texas
00:33:59I go to the village to look for food, I believe that you will be here tomorrow when I come back.
00:34:23Jim.
00:34:27Jim.
00:34:48Larry Evans is still free.
00:34:50He offers a $1,000 for his capture.
00:34:53They will take it.
00:34:54He will put people in motion.
00:34:57He doesn't want to hear me.
00:34:59If he doesn't like my word, tell me about the veterinarian who works with amigdalas.
00:35:03Good afternoon, Mary.
00:35:05Let me take the bag.
00:35:08Good afternoon, Mary.
00:35:11Let me take the bag.
00:35:13No need to hide the periódico, Mr. Mason.
00:35:17I have seen it.
00:35:18I'm sorry.
00:35:19I'm sorry.
00:35:20I'm sorry.
00:35:22I'm sorry.
00:35:23I'm starting to think that in this village there are no other people who can offer me what
00:35:26I'm going to suggest.
00:35:27I've got money.
00:35:31And friends.
00:35:32I'll tell you.
00:35:33I'll tell you.
00:35:34I'll tell you.
00:35:35I'll tell you.
00:35:36I'll tell you.
00:35:37Why is he so interested in Larry?
00:35:39If he's to be honest, Mary, I was the one who threw me in that game.
00:35:44You.
00:35:45Why?
00:35:46Why?
00:35:47Why?
00:35:48It's a bit difficult to explain.
00:35:50You see, Larry was a lot of effort to become an important man.
00:35:55And even if he helped a lot, he couldn't go ahead.
00:35:58So, I suppose I felt a bit of shame for the boy.
00:36:03I understand.
00:36:04That's why I thought you and Larry would sell me in the ranch.
00:36:07The money would not be bad now.
00:36:09And I would have a more calm mind if I could do something for you.
00:36:13You're very kind, Mr. Mason.
00:36:15My name is Stan, you know.
00:36:17Yes, Stan.
00:36:18But I think he'll wait until...
00:36:20...we'll have some news about Larry.
00:36:22Do you know where he is?
00:36:24I hope he knows.
00:36:25Well...
00:36:26If he has news about him, I'll tell you about it.
00:36:29I'll tell you.
00:36:30See you soon.
00:36:38Jim.
00:36:39It's fine, Larry.
00:36:40I'll tell you a little bit.
00:36:45I'll tell you a little bit.
00:36:47I can't wait.
00:37:05¿Venderá Mason's rancho?
00:37:07I was listening.
00:37:09¿Venderá?
00:37:10No puedo, sin el consentimiento de Larry.
00:37:13Mi padre nos lo dejó a los dos.
00:37:15Su padre era inteligente.
00:37:18¿Tiene latas en casa?
00:37:20Sí.
00:37:22Estupendo.
00:37:24¿Dónde está Larry?
00:37:26¿Es usted la que quiere saberlo o está en Mason?
00:37:28Soy yo, y para su información, el señor Mason ha sido muy amable.
00:37:32Sí, esa es la impresión que me dio cuando lo vi formando parte de la patrulla.
00:37:35Solo lo hizo para ayudar a Larry, por si acaso había algún problema.
00:37:40No lo dudo.
00:37:41¿Tiene una bolsa?
00:37:45¿Cuánto le ofreció por el rancho?
00:37:4825.000 dólares.
00:37:50¿25.000?
00:37:52Yo que Larry no desaprovecharía esa oportunidad.
00:37:55Pero él no quiere, está decidido a no vender, igual que mi padre, que Ed Norton.
00:37:59De todos modos, se lo diré.
00:38:01A lo mejor cambia de opinión.
00:38:05¿Le gusta ese...
00:38:06tipo, Mason?
00:38:08Creo que eso no es asunto suyo, pero el señor Mason ha sido...
00:38:13Lo sé.
00:38:14El señor Mason ha sido muy amable.
00:38:16¡Quieto!
00:38:42Pero, jefe, nos cortó las hinchas.
00:38:44No se preocupará de eso más adelante.
00:38:47Parece que se va de viaje.
00:38:52Creo que será mejor que os lo contemos al señor.
00:38:55Vamos.
00:38:55Loaded pistols, and loaded dyes.
00:39:00Take my warnin', not pay the price.
00:39:05Cause it ain't helpin' to try it twice.
00:39:10Loaded pistols, and loaded dyes.
00:39:13Now Larry Evans was a gamblin' cub.
00:39:18Who went and joined the Western Social Club.
00:39:22Where shootin' dice was everybody's whim.
00:39:26It seems they favored every one but him.
00:39:30The Sharpies, they were takin' him for fair.
00:39:34He said, I'm wise, this game ain't on the square.
00:39:40I mean, them loaded dyes ain't gonna do.
00:39:43Cause I've got somethin' here that's loaded, loaded pistols, and loaded dyes.
00:39:52Take my warnin', not pay the price.
00:39:57Cause it ain't helpin' to try it twice.
00:40:00Loaded pistols, and loaded dyes.
00:40:11Bonito día para dar un paseo a caballo.
00:40:13¿A dónde se dirige, Audrey?
00:40:15Voy al rancho de Jim Hitz a llevarle comida.
00:40:17¿Allí en Hitz, eh?
00:40:18Vaya coincidencia.
00:40:20Dave acababa de sugerir que le hiciéramos una visita al viejo Jim.
00:40:23¿Qué es una coincidencia?
00:40:25Sí.
00:40:26Jim, quiero que me prestes tu pistola.
00:40:29Si no te importa.
00:40:31Un momento, Sherry.
00:40:32Podría dispararse accidentalmente y herir a alguien.
00:40:35De acuerdo.
00:40:37Pero recuerde que ya me debe dos.
00:40:38Llevo la cuenta.
00:40:59¿Quién apagó la luz cuando le dispararon a Norton?
00:41:12¿Quién apagó la luz cuando le dispararon a Norton?
00:41:24¿Quién apagó la luz cuando le dispararon a Norton?
00:41:28No la apagó nadie.
00:41:30Se fundieron los plomos.
00:41:33Había una docena de huellas dactilares en los plomos.
00:41:37Pero todas ellas pertenecían a los empleados del local.
00:41:39No condiciones.
00:41:55Los cables han работado en forte.
00:41:55¿Dónde vas?
00:41:56Where are you going?
00:41:59This is the one that takes to the gym, Sheriff.
00:42:14Come here, Sheriff.
00:42:26Sintonicen mañana con nosotros y descubran qué le ha ocurrido a nuestra chica del martes.
00:42:33A continuación les ocurremos media hora de grabaciones de música popular.
00:42:56¿Qué pasa?
00:43:20Me extraño que el viejo Jim se haya dejado la radio encendida.
00:43:26Quizás tuviera visita.
00:43:32El joven Evans, por ejemplo.
00:43:36Vámonos de aquí, Dave, que ya estoy aburrido.
00:43:41¡Eh, Sheriff!
00:43:48Aquí han estado dos caballos y uno de ellos era el de Audi.
00:43:51Ya, soy incapaz de adivinar quién montaría el otro.
00:43:54Ayudar a un fugitivo es un delito, Sheriff.
00:44:00Bueno, ¿a qué estamos esperando?
00:44:01A encontrar pruebas de que Larry montaba el segundo caballo.
00:44:04Venga, vamos a seguir jugando a los indios.
00:44:07Tú quédate aquí y vigila a Autry.
00:44:08Aquí vigila a Autry.
00:44:09Aquí vigila a Autry.
00:44:10Aquí vigila a Autry.
00:44:11Aquí más cuidado.
00:44:14Aquí ya está Todd.
00:44:15Aquí, la voz.
00:44:17Bienvenido.
00:44:18Venga, vamos a hablar del ejemplo.
00:44:19Venga, vamos a hablar del otro lado.
00:44:20No.
00:44:47¿Qué está haciendo? ¿Mandar una carta?
00:44:49No.
00:44:52Estaba escondiendo un huevo de Pascua. ¿Quiere jugar?
00:44:55No. Prefiero jugar a los mensajes escondidos.
00:44:58Deme esa nota.
00:44:59Un momento.
00:45:01Habrá que ponerle el matasello.
00:45:19No.
00:45:20No.
00:45:21No.
00:45:22No.
00:45:23No.
00:45:24No.
00:45:25No.
00:45:26No.
00:45:27No.
00:45:28No.
00:45:29No.
00:45:30No.
00:45:31No.
00:45:32No.
00:45:33No.
00:45:34No.
00:45:35No.
00:45:36No.
00:45:37No.
00:45:38No.
00:45:39No.
00:45:40No.
00:45:41No.
00:45:42No.
00:45:43No.
00:45:44No.
00:45:45I don't know.
00:46:15No.
00:46:16¡No!
00:46:18¡No!
00:46:32¿Qué diablos pasa?
00:46:34Juguemos a los mensajes escondidos.
00:46:37¿A los mensajes?
00:46:38¡Eso es un juego de niños!
00:46:40Como lo jugamos, nosotros no.
00:46:45Jim is not going to like anything.
00:47:03Are you okay?
00:47:04Yes.
00:47:08The porcelana of Jim was very nice.
00:47:15So I was leaving a note to the young Evans.
00:47:22Dear Jim, I've brought some food. I'd like to see you.
00:47:26I'll see you as soon as I return.
00:47:28Jim Autry.
00:47:29Do you always read the wrong correspondence?
00:47:31He's already put my eyes on this issue too many times.
00:47:34And I'm going to...
00:47:35We're going to ask Jim for being disconfigured of him.
00:47:37You'll ask him, Sherry.
00:47:39But I don't think.
00:47:40Jim, I'm going to be sorry for you all the time.
00:47:43No, I don't think I'm going to forget it.
00:47:45Take your pistol.
00:47:46You'll be back with me.
00:47:47My wife is going to party this night.
00:48:13Come on.
00:48:35One moment, Autry.
00:48:37Hi, Larry.
00:48:43You shouldn't have brought the sheriff to the cabaña.
00:48:51You have understood everything wrong.
00:48:55I'm giving you a chance.
00:48:57You're a bad imitation of a pistolero from the west.
00:48:59I should give you a Cramer to give you a lesson.
00:49:03Dispare or shoot.
00:49:05Give me the pistol before I use mine to paint you with Ryan Medio.
00:49:13Let's go, Larry. Do you want me to kill you?
00:49:21Tell me.
00:49:40Give me the pistol before you shoot.
00:49:51Take the pistol.
00:49:52I have to get to your rim.
00:49:53I'll be right back.
00:49:57I'll be right back on this.
00:49:59Don't gamble.
00:50:00I don't want to beat you.
00:50:01Take the pistol.
00:50:11You'll do it.
00:50:12Take the pistol to fire.
00:50:14I'll be right back.
00:50:15I'll be right back.
00:50:16Take the pistol.
00:51:18Mamarracho.
00:51:20No tienes cabeza ni para ser un pistolero.
00:51:23¿Quieres que te meta sentido común a golpes?
00:51:38¿Quieres que te metes en un tipo duro que ni siquiera usas el cerebro?
00:51:52¿Por qué crees que llevé a Kramer por el cañón para oír mi propio eco?
00:51:59¿Quieres que te metes en paz a mi hermano?
00:52:09¿Me odias tú?
00:52:10¡Espere un momento!
00:52:13¡Estate quieta!
00:52:14Pero es que te has muerto loca, déjalo ya.
00:52:16Te estaba dando una paliza.
00:52:18Desde luego, y además tenía todo el derecho.
00:52:21Pelead, pelead, pelead, es lo único que sabéis hacer.
00:52:24Venga, seguid y rompeos la cabeza que a mí me importa un pleno.
00:52:27¡Hola, señorita!
00:52:33¡Hola!
00:52:34Jim Hitch, viejo gandul.
00:52:36No sabes cuánto me alegro de verte.
00:52:38Recibí tu nota, pero no sé qué has estado haciendo en la cabaña que no ha quedado títere con cabeza.
00:52:49Quiero presentarte a Mary y a Larry Evans.
00:52:51Encantado de conocerlos.
00:52:53Igualmente.
00:52:53Jim, hay alguien que quiere quedarse con este rancho.
00:52:56Hasta el punto de cometer un asesinato.
00:52:59¿Qué puede haber aquí para que un hombre se arriesgue a morir con tal de conseguirlo?
00:53:02Nada.
00:53:03Dime la verdad, Jim.
00:53:06Sabía que ibas a decirme eso.
00:53:07He estudiado esta región cientos de veces.
00:53:11¿No hay oro?
00:53:13Puede que lo suficiente para fabricar una muela.
00:53:15¿Ni plata?
00:53:17Bueno, se puede encontrar la suficiente para platear un reloj.
00:53:21¿Estás seguro de que aquí no hay nada?
00:53:24¿Estás mal del oído?
00:53:26He hecho prospecciones por aquí desde que los apaches disparaban contra todo lo que se movía.
00:53:33Menos contra los coyotes, ¿sabes?
00:53:35Da mala suerte disparar contra los parientes de uno.
00:53:39Supongo que si lo dice es verdad.
00:53:42Jim, llévate a Larry y manténlo oculto hasta que tengas noticias mías.
00:53:45De acuerdo.
00:53:45No puedo pedirle al señor Hitch que corra ese riesgo por mí.
00:53:48No me lo ha pedido usted, sino él.
00:53:50Por eso se meten líos, jovenzuelo.
00:53:52Por meter las narices en los asuntos de los demás.
00:53:58¡Al suelo!
00:53:59Me gustaría saber quién dispara y contra quién.
00:54:08No tengo ni idea.
00:54:09Estaba contra luz.
00:54:10Oh, Larry.
00:54:11Vamos, Mary.
00:54:11Te llevaré a tu casa.
00:54:13A lo mejor llegamos antes de que al sheriff le pique la curiosidad.
00:54:15¿Qué hora es?
00:54:18No es un reloj.
00:54:20Es mi brújula.
00:54:22Sin ella no sabría encontrar el camino a casa a la luz del sol.
00:54:25Vaya, que me aspen.
00:54:35No te entiendo.
00:54:36¿Qué pasa?
00:54:36Pues es.
00:54:39¡El sheriff, Larry, huye!
00:54:40Ya estoy harto de huir.
00:54:42Toma, bien.
00:54:43Apúntame y así no te acusarán.
00:54:45Larry, estás loco.
00:54:46Te lincharán.
00:54:47Ah, no.
00:54:47No lo harán.
00:54:48En cuanto volvamos al pueblo, desenmascararemos al verdadero asesino.
00:54:50Vaya, Jim.
00:54:56Veo que lo has atrapado.
00:54:58Eso parece.
00:54:59Ha debido de costarte mucho.
00:55:01Desde luego que sí, Sheriff.
00:55:04Vamos, muchacho.
00:55:10¿Lo dejaste por aquí, Larry?
00:55:13Sí.
00:55:15Creo que sí.
00:55:15Estaba un poco más a la derecha.
00:55:17La pistola estaba justo delante de Larry.
00:55:19No estará cargada, ¿verdad, Sheriff?
00:55:21No la hemos tocado desde el día en que la usaron para matar a Norton.
00:55:26¿Pero qué demonios está pasando en la calle?
00:55:49¿Lo está pasando bien, Mac?
00:55:59Jim, yo siempre lo paso de maravilla.
00:56:02¿Qué tal, Junior?
00:56:06¿Qué ocurre?
00:56:08Son los de los ranchos de los alrededores que vienen para la fiesta de los pioneros.
00:56:11Siempre arman un jaleo de mil demonios.
00:56:13Bien.
00:56:14Tranquilo, Dave.
00:56:15Jim tiene una idea.
00:56:16Jim.
00:56:17Justamente les estaba diciendo que tenías una idea acerca de quién asesinó a Ed Norton.
00:56:22Se equivoca, Sheriff.
00:56:27Sé quién le mató.
00:56:28¿Cómo que lo sabe?
00:56:29Mi montadientes de oro.
00:56:30¿Qué hace metiendo las narices en este asunto?
00:56:32Porque desde el principio hubo algo que no me olió bien.
00:56:35¿Dónde está mi montadientes?
00:56:40¿Todo preparado?
00:56:41Sí.
00:56:44Aquí está, Sheriff.
00:56:46Gracias.
00:56:47No quisiera perderlo.
00:56:48Me lo regaló el gobernador Helmy.
00:56:51Oh, ah, ah.
00:56:52Jim, ponte aquí.
00:56:54En el lugar que ocupaba Ed, si no eres supersticioso.
00:56:58A propósito, Sam.
00:56:59¿Cuándo entró aquí, estaba la pistola de Larry sobre la mesa?
00:57:07No, que yo recuerde.
00:57:09Sí que estaba el camarero, acababa de traer el café y Sam entró por la puerta.
00:57:12Esperen un momento.
00:57:13Vamos a seguir con la reconstrucción.
00:57:15Un par de minutos después de que Sam entrara por la puerta, se apagó la luz.
00:57:20Larry, esta vez no te vas a escapar.
00:57:24Jim.
00:57:25Jim.
00:57:26Siento haberte asustado, Mary.
00:57:32Tuve que tirarme al suelo para que la pólvora de las albas no me quemase los ojos.
00:57:36¿Salvas?
00:57:36No pensará que iba a dejar un arma cargada con un asesino en la sala.
00:57:40Aquí lo tienes, Eric.
00:57:41Cuando lo cogí, pretendía escaparse.
00:57:44Lo siento, Mary.
00:57:45Eso vamos a verlo ahora.
00:57:49A la pistola la cubrimos de grafito en polvo.
00:57:53Alguien debe de tener las manos muy sucias.
00:57:56Bueno, ya han oído lo que ha dicho Autry.
00:57:58Vamos a echarle un vistazo a sus manos.
00:58:05¿Está usted libre, Jake?
00:58:08¿Sam?
00:58:09Yo no estaba cerca de la mesa.
00:58:11No, pero averiguó lo que había en el rancho de Evans.
00:58:14Y cuando el viejo Evans no se lo quiso vender, lo quemó.
00:58:17¿Está loco?
00:58:18Entonces metió a Randall en el asunto.
00:58:20Pero Ed Norton y Larry también se negaron a vender.
00:58:23Así que había que quitarlos de en medio a los dos.
00:58:26Te está dando palos de ciego, Autry.
00:58:28Mis manos están limpias.
00:58:30No, usted no mató a Norton.
00:58:32Aunque sí disparó contra mí.
00:58:35¿Sí?
00:58:36¿Por qué?
00:58:37Porque le impedí que linchara a Larry.
00:58:39Pensaba que si lo quitaban de en medio se abandonaría la investigación.
00:58:43¿Larry?
00:58:43¿Tiene las manos limpias?
00:58:48Querían que se le acusara del asesinato de Ed.
00:58:50Por eso hicieron que dejase su pistola sobre la mesa.
00:58:53Y luego Sam apagó las luces.
00:58:55¿Pero las huellas dactilares?
00:58:57Llevaba guantes, Sherry.
00:59:00¿Bason?
00:59:03Usted mató a Ed Norton igual que ha tratado de matarme a mí.
00:59:08¿Eso hice?
00:59:10Quería el rancho.
00:59:12Lamento decepcionarle a Autry.
00:59:28Vaya, por todos los malditos demonios cornudos del infierno.
00:59:33¿Pero por qué?
00:59:34Jim, ¿qué es lo que hay en nuestro rancho?
00:59:36Lo único que puede volver loca a una brújula.
00:59:39Mineral de hierro.
00:59:40¿Mineral de hierro?
00:59:42Caramba, hay acres y acres de terreno.
00:59:44Somos ricos, hermanita.
00:59:45¡Gracias!
00:59:47¡Gracias!
00:59:48¡Gracias!
00:59:49¡Gracias!
01:00:11¡Gracias!
01:00:11¡Gracias!
01:00:15Let's go!
01:00:21Let's go!
01:00:35Let's go!
01:00:37Let's go!
01:00:39Let's go!
01:00:41Let's go!
01:00:43Let's go!
01:01:11Let's go!
01:01:15Arre! Arre! Arre, coño! Arre!
01:01:17Agarra el americano!
01:01:19Vamos a tomar la curva!
01:01:21Arre, caballos! Arre!
01:01:23Arre, caballos! Arre!
01:01:27Oh
01:01:45Arre caballos! Arre!
01:01:48No se suelte menin, que el camino está lleno de marches!
01:01:57Asegó.
01:01:58Y CPU deben usar este momento?
01:02:03Gracias por ver el video.
01:02:12Bueno!
01:02:16Sonido dendex predecessor
01:02:21Hola!!
01:02:24Yes, we're walking on the starboard.
01:02:30We've got people, we're walking on them.
01:02:32Let's go! Let's go! Let's go, Francisco! Let's go!
01:03:02Let's go!
01:03:32Let's go!
01:03:56Quieto, quieto Fran!
01:03:58Let's go!
01:04:00Good luck!
01:04:02Quieto, caballo!
01:04:04What are you doing?
01:04:06Let's go!
01:04:08Quieto!
01:04:10¿Quieres matarme, maldito bicho?
01:04:14Jim,
01:04:16I have something for you.
01:04:18I've been prepared for a long time,
01:04:20although I thought I would never give you a chance.
01:04:24What did you say?
01:04:26I have something for you.
01:04:28Yes!
01:04:30I have something for you.
01:04:32Hey!
01:04:34He, he, he, he.
01:04:36Bájese, amigo.
01:04:38Queremos presentarle un juez que conocemos.
01:04:40Arriba!
01:04:42I have something for you.
01:04:44Let's go!
01:04:46I have something for you.
01:04:48I have something for you.
01:04:50I have something for you.
01:04:52I have something for you.
01:04:54Pretty Mary.
01:04:55Pretty Mary.
01:04:56Pretty Mary.
01:04:57We'll be riding beneath the moon so bright.
01:05:01Pretty Mary.
01:05:02Pretty Mary.
01:05:04I'll be holding on to you so tight.
01:05:07I'll be waiting at your door with a love forevermore.
01:05:10Pretty Mary, I'll be holding you tonight.
01:05:13Pretty Mary.
01:05:15Pretty Mary.
01:05:16Pretty Mary.
01:05:17Won't you let me take you home tonight?
01:05:19Pretty Mary.
01:05:20Pretty Mary.
01:05:21We'll be riding beneath the moon so bright.
01:05:26Pretty Mary.
01:05:28Pretty Mary.
01:05:29I'll be holding on to you so tight.
01:05:34I'll be waiting at the door with a love forevermore.
01:05:37Pretty Mary.
01:05:38Pretty Mary.
01:05:40Pretty Mary.
01:05:41I'll be holding you tonight.
01:05:42We're going to need to fly.
Recommended
1:30:14
|
Up next
1:41:04
1:14:04
1:20:54
1:35:47
1:44:08
Be the first to comment