- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know if you could have studied at a civil school.
00:05You could have been a good job.
00:08You could have been a good job.
00:10I don't know what to do.
00:12I told you I will try.
00:13I told you.
00:14I told you.
00:15I told you.
00:16But we didn't think about it.
00:18We didn't think about it.
00:20We didn't think about it.
00:22Who did you get?
00:23I don't know what to do.
00:24I told you I will try.
00:25I told you.
00:26I told you.
00:27But we didn't think about it.
00:29Who did you get?
00:31Me?
00:32Me, Dad!
00:33Where?
00:36Wait.
00:37Where are you going?
00:39Wait!
00:40Woman!
00:41Woman!
00:48Get out!
00:50og.
00:51Terrorize you.
00:52Hello.
00:53arted…
00:54one Ramon Blue.
00:56goiu it.
00:57In your situation.
00:59Dude, help you develop the nivel at the time.
01:03Well thank you.
01:04You are getting enough.
01:05I missed you that when you were out of playing.
01:07I heard you had a little time coming back.
01:09Hey, Kerstin.
01:18Uhm?
01:19Sinej, I guarantee that they are looking at us somewhere in the room and they will see us in the room!
01:24Let's sit down and let Drduljeviće. That's not what I'm talking about.
01:28This is not under a telegram. You see what it says here?
01:31This is an announcement from the military service, the military academy. You see what it says here?
01:35I see, Sinej.
01:36What is it in black and white? What it says here?
01:38Let's read it.
01:40Mirko Klisura.
01:42Mirko Klisura, yes.
01:44Mirko Klisura.
01:45According to me...
01:47Mirko...
01:4944...
01:5145...
01:5246...
01:5447...
01:56I'm ready, Mirko.
01:5848...
02:0049...
02:01But I'm ready. I don't have to do this anymore, Dad.
02:0450!
02:06Good.
02:08Good.
02:09Let's do it.
02:11200 new cadets.
02:14200 young people.
02:1650.
02:1850...
02:19I'm not watching you.
02:2050...
02:2142..
02:2242...
02:2344...
02:2445...
02:2545...
02:2655...
02:2746...
02:28So, отrimeCan...
02:2935...
02:30bipartisanville sindne 1963.
02:31Av thorana...
02:3245...
02:3545...
02:3645...
02:3745...
02:3846...
02:3945...
02:4046...
02:4146...
02:4247.
10:03It's hard for you.
10:05You need a new one.
10:08You two will be quick.
10:11Take the uniform.
10:12Let's go!
10:13Let's go!
10:23It's time for you.
10:25Let's go.
10:29Let's go in.
10:31The girls, before the entrance to the first day,
10:33remove all your fingers,
10:35piercings from anywhere else's body.
10:37And the one who doesn't see
10:39underneath.
11:01We'll see you next time.
11:03We'll see you next time.
11:05We'll see you next time.
11:07Please wait.
11:09Take care.
11:11I'm sorry.
11:13We'll see you next time.
11:15Bye.
11:17We'll see you next time.
13:51Let's go!
14:59When officers come to come, everything is going to burn.
15:02Is it clear?
15:04Yes!
15:05Not so. When I say that it is going to burn, I want to grow up from the stomach.
15:10Okay, no problem.
15:12Peace!
15:14Hello!
15:24Mr General, the cadets of the 136th class,
15:26is built for your invitation.
15:28The request of the video, Vidoje Vasiljević.
15:38Good morning, cadets and cadets.
15:40Good morning.
15:41I am Brigadnik General Nikola Stefanović,
15:45your chairman and chairman of the Akademie.
15:50This year, there were 1200 candidates.
15:54There were 200 candidates.
15:57For some of them, there was mathematics,
16:00and for others, there was physical capability.
16:03In general, you were the best.
16:06Why are you talking about this?
16:09Because I want you to know that you have already made a great success in your life.
16:13The next four years will show you whether you made a right decision.
16:18But it will be difficult.
16:21I say it's open.
16:24Mathematics from the previous exam,
16:26is a shame for those who are still waiting for us.
16:30And because of the statistics,
16:32after the first year,
16:3325% of the cadets and cadets are still waiting for school,
16:37and after the second,
16:39even more so.
16:40And besides the mathematics,
16:42the next year,
16:43you will receive 15, 16 other other subjects,
16:46plus the number,
16:48other,
16:49every day,
16:50all-day,
16:51all-day,
16:52all-day,
16:53all-day,
16:54all-day,
16:55all-day,
16:56speaking Korean,
16:57Sorry about that.
16:58But it must be apparent that you will prepare you here to become an elite without any one institution
17:02thatucky recognize the basis of our world.
17:05That you will be a building at that time.
17:08That you will create a 있었 where youั้ive support everything that we believe and that we believe.
17:14And why notwithstanding of this,
17:15we intend the best of your own!
17:21Football introductions!
17:22Thank you, pessoal.
17:23I would like to add a couple of things to understand right now, at the beginning.
17:37Regarding discipline, discipline is not as strong as in other countries.
17:44In the Kraljevsko-Voljno Akademiji in Holland,
17:47kad deti prve godine ne smeju da promole nos van školskog kruga.
17:53Kakav izlazak u grad, kakav odlazak kući, kakvi bakrači.
17:57Dalje, u Grčkoj, kad deti prve godine sve obavljaju trčećim korakom.
18:04Da, da, trčećim korakom.
18:07U restoran, na obuku, na časove, u spavone.
18:13Sve trčećim korakom.
18:16Kad smo kod spavona.
18:18Kad deti u Italiji imaju po petnaest kreveta u spavoni.
18:23Vi, četiri najviše.
18:26Kad uzmemo u obzir sve to,
18:28i kada uzmemo u obzir besplatno školovanje,
18:31besplatna hrana,
18:33besplatan smeštaj,
18:35besplatna odeća, besplatan nastavni kadar,
18:38mislim da vam neće biti tako loše.
18:41Pa gde sve to ima, a?
18:44U zatvoru. Molim!
18:47A je li imao u zatvoru
18:50sportski centar sa olimpijskim bazenom?
18:54Ne znam, nisam bio u zatvoru.
18:56Je li imao u zatvoru centar sa strane jezike?
19:00Nema.
19:01Kako znaš kad nisi bio?
19:04Je li imao plata u zatvoru?
19:06Nema.
19:08Devet hiljada mjesečno.
19:10Na prvoj godini.
19:11I dvanest hiljada.
19:13Od druge do četvrte.
19:15Je li malo?
19:17Nije, gospodine kapetane.
19:19Jest. Malo je.
19:22Znamo da je malo.
19:25A zato imate izlazak u grad sredom, subotom i nedeljom.
19:29A za odlične, od druge godine, svaki dan do šest ujutru.
19:37Hvala, gospodine kapetane.
19:38Molim, poručiše Vasiljeviću, preuzmi komandu.
19:41Razumim, gospodine kapetane.
19:43Običaje.
19:48Da pod olasku na vojnu akademiju,
19:54odlazite na jednomesečno vojno osposobljavanje u Valjevo.
19:59Međutim, ove godine smo to malo promenili.
20:03Rešili smo da vas uvedemo u neke obaveze.
20:06Može?
20:08Može.
20:10Ti, ribanje hodnika.
20:17Ti, metla ulaz ispred ulaza i dvorište.
20:21Razumim, gospodine poručiće.
20:27Kako je tebi ime?
20:29Daniel.
20:30Prezime.
20:31Stošić.
20:33Stošiću.
20:34Večera se družiš sa klozetom. Jasno?
20:38Jasno.
20:39Šta je jasno? Ruke pored tela! Šta je jasno?
20:42Razumim, gospodine poručniče.
20:44Zadno.
20:46Šta je prvi?
20:47Šta je prvi?
20:48Zadno.
20:49Šta je prvi?
20:50Šta je prvi?
20:51Long live.
21:08I have one more!
21:10One more, Mirko.
21:12The first one in the race.
21:14What one? The first one!
21:16Did he take the ball?
21:18Absolutely, absolutely!
21:20I'm going to throw it all over.
21:22People, what are you talking about? What are you talking about?
21:25You thought you were studying for a pilot.
21:28I'm studying for a pilot? What?
21:30Maradona, that's normal.
21:33We're all working here. We get some tasks.
21:36Do you want to fly on a plane or a plane?
21:39Let's go!
21:50Vod, stop!
21:55Nade, snap!
22:02Is there a family there?
22:07Five minutes!
22:11What's not clear?
22:13Come on, come on, come on!
22:20Come on, come on!
22:22Come on, come on, come on!
22:27Let's go!
22:32Come on, come on, come on!
22:43We'll get you on!
22:48What's your name, Emilio?
22:49I'm here to honor you.
22:51Come on, mom will love you.
22:53That's how modern is going to be a friend of mine.
22:56Don't worry about it.
22:58You know that I'm sorry for you.
23:01My son is telling me.
23:03Look at all the other side.
23:05Now, even if you're lying around for a year,
23:07I don't care about it.
23:08It's not possible.
23:09Always the same, mom.
23:11Always the same.
23:13Only you don't know.
23:15Look at all the time.
23:17All the time.
23:19I'm here.
23:20Not fair.
23:37On, stop!
23:41Gospodine kapitane, doveo sam kadeti za radove.
23:44Nastavi po planu.
23:45I understand, Gospodine kapitane.
23:48Tell me a little bit.
23:50Come on.
23:52So,
23:54from this, so I call it,
23:56the wooden walls.
23:58It needs to be a clean,
24:00empty space.
24:02Mr. kadeti i kadetkinje,
24:04please.
24:08What is not clear?
24:09You've never heard of the name of the forest, right?
24:12We've heard, Gospodine kapitane,
24:14but we don't have a real tool.
24:16What do you think?
24:17Gospodine kapitane,
24:19thank you for the testers,
24:21Fijuk,
24:22Sikirica.
24:23The war is the case, kadetur.
24:25You don't have a tool.
24:26You're right.
24:28And Šovčić is a miracle.
24:30He's thinking about all the things you said.
24:34Let's replace them.
24:35As I said, kadetkinje and kadeti,
24:38please.
24:39What please?
24:41How?
24:43What?
24:44What?
24:45Use all the actual methods
24:47to cut the wooden walls.
24:49What is not clear?
24:51What?
24:54You're the driver.
24:55We're in the 2nd.
24:57Try to get everything in order.
24:59I understand, Gospodine kapitane.
25:13Aha,
25:15Šta je?
25:16Ti ne radiš.
25:17Jok,
25:18ja sam došao ovde da budem pilot,
25:19a tošto onaj bolid mene vidi kao babaseru
25:23i sad šalje da budem drvoslača,
25:25to me uopšte ne interesuje.
25:26Ajde,
25:39ne vređaj starešin.
25:40Obuka je obuka.
25:42Do you see that we are all working? You have to do it, let's go.
25:45You see, I don't want to.
25:47You want to?
25:48I don't want to.
25:49Well, you'll see.
25:51This is amazing.
25:53Fantastic.
25:57This is totally useless.
26:12How do you call it?
26:14I'm working.
26:15Do you want me to do it?
26:17Rice from Risović.
26:20I'm Zimč.
26:26I'm Šaš from Zimonjić.
26:29I'm Jel Čašvari.
26:42God, thank you.
26:45God, thank you for the gun.
26:46God, thank you.
26:47God, thank you for the gun.
26:48God, thank you for the name I'll do it.
26:51Don't get up.
26:52I'm sorry.
26:53When I come back, I'll be a lot of p Reed.
26:55Good, good.
27:19Hello.
27:25Ajde ustani i uradi svoj deo, ajde.
27:28Ajde odjebi.
27:39Ovo ti je posljednji put da si mi se tako obratio.
27:44Jasno?
27:46Ajde uradi svoj deo, stvarno nije teško.
27:48Obama ne mešaj se.
27:50Pa daj koji ti je?
27:51Ti mala, začepite.
27:52Šta si rekao?
27:53Začepi bre.
27:54Šta si rekao?
27:55Ajde molim te ustani.
27:57Ajde majmune, molim te ustani.
27:59Ajde ustani.
28:00Čoče, ako ne završiš svoj deo, daće nam da krčemo još ovoliko parče.
28:03A to ne odgovara ni meni, ni tebi.
28:06Šta ti kažem, nisam taj četinarski tim.
28:12Jel' nećeš?
28:13E, ljudi ljudi, polako, e, e, polako, polako.
28:17Evo ja ću da uradim.
28:19Ja ću, ali stvarno nije u redu.
28:20Normalno da nije u redu.
28:21On će.
28:24Neće.
28:25Ni u snu neće.
28:26Daj ti, ljudi, nevojte da se preganjate s budalom.
28:28Imamo još tri drvata, završit ćemo za pet minutare, ja.
28:31Lepo! Lepo! Više nego dobro. Dežurnir, bilo nekih problema?
28:51Pa, nije, gospodine kapitane.
28:55Nije ili nije?
28:58Nije.
29:01Dobro.
29:03E, ovako imamo dve vesti za vas.
29:06Prva je dobra.
29:07Imaćete pauzu za ručak do 15.30.
29:10A druga je još bolja.
29:13Posle ručka.
29:15Nećete morati da brinete šta će ste sa slobodnim vremenom.
29:18Imate da raskrčite još...
29:2150 kvadrata.
29:23Svako.
29:26Dežurnir, povedi kadete na ručak.
29:29Razumem, gospodine kapitane.
29:35Isto ovako, bez problema. U redu?
29:38Razumem.
29:39Ima, znam ja tog Stošića. Čale mu je neki.
29:43A jel?
29:44Ima, leka je za to.
29:45Ima, leka je za to.
29:46Ima, leka je za to.
29:47Kolakso.
29:48Kolakso.
29:52I보 , mlada jaje za to, tet diversity to 180.
29:54Znam ja tog Stošića.
29:55Sali moje neki.
29:56A jel?
29:57Mmígen.
29:58Ima leka jeza kao.
29:59Kolakso.
30:01Let's go.
30:31Let's go.
31:01Let's go.
31:31Let's go.
31:33Let's go.
31:35Let's go.
32:05Let's go.
32:07Let's go.
32:09Let's go.
32:11Let's go.
32:13Let's go.
32:15Let's go.
32:17Let's go.
32:19Let's go.
32:21Let's go.
32:25Let's go.
32:27Let's go.
32:29Let's go.
32:31Let's go.
32:33Let's go.
32:35Let's go.
32:37Let's go.
32:39Let's go.
32:41Let's go.
32:43Let's go.
32:45Let's go.
32:47Let's go.
32:49Let's go.
32:51Let's go.
32:53Let's go.
32:55Let's go.
32:57Let's go.
32:59Let's go.
33:01Let's go.
33:03Let's go.
33:05Let's go.
33:07Let's go.
33:09Let's go.
33:11Let's go.
33:13Let's go.
33:15Let's go.
33:17Let's go.
33:19Let's go.
33:21Let's go.
33:23Let's go.
33:24Let's go.
33:25No, I don't think it was a good idea.
33:27Yeah.
33:28I don't know what I did.
33:29I'll give the eggs a little bit.
33:31I'll give a hand.
33:32I don't know what I mean.
33:33I don't know what I'm going to say.
33:35I don't understand you.
33:37I'll tell you.
33:39That's all.
33:41I mean,
33:43if there'll be each day,
33:45I'll go to the table.
33:47Oh, I don't want you.
33:49This is inclusive.
33:51All-inclusive
34:21Ima, sad ćeš...
34:22E, stani, stani, stani, stani, daj.
34:24Daj, ja ću, pusti.
34:26Mučim se već tri sata svojima.
34:29Ajde, još malo pa smo gotovi. Pazi.
34:35Ja ne znam kako da priživim s ovoj majke.
34:38Ja nisam sportista kao vi i ostali.
34:41Ma, nije ti to pitanje kondicije, znaš?
34:44Nego čega?
34:47Pa šta je znam?
34:49Neke...
34:51...tehnike, otko znam.
34:53E, bravo!
34:54Evo ga!
34:55Ha!
34:56Vidiš šta ti kažem?
34:57Bravo, bravo.
34:59Si ti odavde?
35:00Mislim, si iz Bograda.
35:02A, jesam, jesam.
35:03Ha.
35:04Blago tebi.
35:05Možeš da odeš kući kad god hoćeš.
35:07Pa, to jeste.
35:09Vidi kaj.
35:11Više da ti imam.
35:13Daj ovde, daj. Ne, ne.
35:15Vidiš.
35:17Daj.
35:18Vidiš.
35:24Aman!
35:25Sam ja već tebi rekao nešto.
35:31Jele, bre. Dokle ti misliš da si izločeš, a?
35:34Vidiš!
37:51What is this?
37:52What happened?
37:54What did you say?
37:55What did you say?
37:56I don't have to do that.
37:57I don't want to do that.
37:58Do you have to do it?
37:59Do you have to do it?
38:00Keep going.
38:01Go back to the front of the gate.
38:02Oh, my God.
38:03I'm going to do it again.
38:04You are going to do it.
38:05And there's a pop under the top.
38:08You're okay.
38:10Good evening, gentlemen.
38:11Good evening.
38:12Good evening.
38:16Nothing.
38:17Sorry.
38:19Let's go quickly.
38:20Go ahead.
38:25Stop.
38:27Go back to the colonel.
38:29Go back to the new work.
38:31Quickly, quickly, quickly.
38:33Go ahead.
38:34Take me the word out, captain.
38:37Like this every day.
38:39Everything to be consumed.
38:41Food, food, evening.
38:43I'm going to fall off on the floor.
38:46The strength is coming.
38:48There's no strength.
38:49There's no strength.
38:50There's no strength.
38:51There's no strength.
38:52There's no strength.
38:53There's no strength.
38:59Where are you?
39:00What are you doing?
39:02What do you say?
39:03My heart's up.
39:04I'm good.
39:05Let's stay, please.
39:07Let's stay.
39:08We're going to see you.
39:09We're going to see you.
39:11We are going to stay here.
39:15I want you to say it.
39:18You can say it.
39:21I'm going to say it.
39:23I'm a lot of people who know what I'm saying.
39:25I'm going to say it.
39:30I'm going to say it.
39:32I'm going to say it.
39:34What did you say?
39:36My eyes are not going to say it.
39:39I'm going to say it.
39:41I'm going to say it.
39:43I don't know anything.
39:45You're a big one.
39:47Hey.
39:49What do you say?
39:51I don't understand what I'm saying.
39:53Don't look at me.
39:55What are you saying?
39:57I don't understand.
39:59I don't understand anything.
40:03You can't understand it.
40:05The conversation with India.
40:07Sanskrit.
40:09The blood is not water.
40:11I don't understand anything.
40:13I don't know what I'm saying from India.
40:15They traveled to Europe.
40:17Kola čerga.
40:19He's alive.
40:21But I don't know if I'm trying to hold the keys.
40:23What are you saying?
40:25What are you saying?
40:27Don't be a idiot.
40:29Why are you talking about this?
40:31Why are you talking about this organization?
40:33Povečerije, gasi svetlo!
40:43Why are you talking about this organization?
40:45I'm glad I'm thinking about this organization.
40:48Let me talk to you.
40:49You came from here...
40:51I could tell you people of this organization.
40:53It's important to know that you are the four organizations.
40:55If you only want to have a team,
40:57that's okay.
40:58I could tell you...
40:59You have to take care of yourself.
41:01You have to take care of yourself.
41:03You will know this information.
41:04The food is for breakfast.
41:08Who is today?
41:12Today we are eating jaja in the sand.
41:16We came from the Balkansian reserve reserve.
41:20And then you put a little bit of margarine,
41:24a stone, a stone, a stone.
41:26And then you put a little bit of margarine,
41:28a stone, a stone,
41:30and then you put a little bit of margarine,
41:32Margarin, Zvani Kamen, Temeljac,
41:34Naše samoupravne zajednice.
41:36What do you want?
41:38And then you'll have a jam out of kupina,
41:40Berba i 63.
41:42You know what I'm saying?
41:44It was all healthy, fresh and delicious.
41:46Where did you come from?
41:48What happened?
41:50Where did you come from?
41:52Where did you come from?
41:54I'm from Cartoon City, in Beograd.
41:56How are you going, guys?
41:58Are you ready for a new day?
42:00Of course, captain.
42:02Great.
42:04Tomorrow you will start your military equipment.
42:06You will have an exit in the city.
42:10You better use it,
42:12because the next day will not be easy.
42:14You will see exactly who is here,
42:16and who is here.
42:30What is this, Roxanda?
42:32For Ragav, Mr. Neoporočnič.
42:34I see what is, but I ask you who is.
42:36Where did you come from?
42:38No, no, it's mine.
42:40I'm playing.
42:42And I thought I'd bring a request for the club.
42:44Okay, okay.
42:46Where did you come from?
42:48No, no, no.
42:49I'm playing.
42:50And I thought I'd bring a request for the club.
42:53Okay, okay.
42:54I don't have anything against you.
42:56I don't know who you want to play.
42:58With the girls?
42:59With the girls.
43:00With the girls?
43:02No, no.
43:03If not, I'll do it.
43:05I'll do it.
43:06What's happening?
43:08I don't know.
43:09I could.
43:11No, no, fine.
43:12I mean, I don't know how you're going to do it.
43:19Let's go.
43:37Why don't you do it?
43:42I don't know.
43:43I don't know.
43:45What happened?
43:46No, no.
43:47No, no.
43:51Wait a minute.
43:56You never did it.
43:57You never did it.
43:58You never did it.
44:01No.
44:02You never did it.
44:09You never did it.
44:10You never did it.
44:12What?
44:13You never did it?
44:14No, you never did it.
44:15I don't know how it was.
44:16You know me.
44:17I ask you.
44:19I didn't do it.
44:20I didn't even have time for her.
44:23I don't really do it.
44:24I just did it.
44:26We're working and working.
44:27I wrote it to him in the show.
44:29I'd he get out of it.
44:30I haven't even felt like a girl who loved me so much that I could be the only one.
44:42How?
44:45I'm free here as a bird.
44:50Otherwise, I don't care about this.
44:57But in general, there's someone who is normal.
45:06You're nice.
45:07I've never been able to walk in.
45:09In general, it's complicated.
45:11And the light will help you get a list.
45:16They say that there won't be an exit.
45:18What?
45:19It's just a month of days. It's quickly.
45:22Otherwise, you'll have a condition.
45:24Yes.
45:27Do you want any girls?
45:28I'm sure we'll wait.
45:30When we were already at the mom, I heard that the majority of girls are in the end of the mom's voice.
45:36I'm looking at our faces.
45:39Okay.
45:40Not all of them.
45:43I think there are.
45:46Okay.
45:47Do we want or not?
45:48Let's go.
45:49Let's go.
45:50Let's go.
45:51Let's go.
45:52Let's go.
45:53Let's go.
45:54Let's go.
45:55Let's go.
45:56Let's go.
45:57Let's go.
45:58Let's go.
45:59Let's go.
46:00Okay.
46:01What's up?
46:03What's up?
46:05What's up?
46:07What's up?
46:09What's up?
46:11It's a good place.
46:13It's a good place.
46:15It's a good place.
46:17It's a good place.
46:19It's a good place in New York.
46:21Okay, I didn't live, I heard.
46:23Let's go.
46:25Here we go.
46:27How are you?
46:29Hello.
46:31Hello.
46:33What's up?
46:35Good job.
46:37Good job.
46:39I'm going to sit here.
46:41I'm going to sit here.
46:43I'm going to sit here.
46:45I'm going to sit here.
46:47Hello.
46:49What's up?
46:51I'm going to sit here.
46:53I'm not sure when he came to the academy.
46:55I'll go.
46:57I'm going to sit here.
46:59You're in the army.
47:01What do you drink?
47:03I'll leave the counter.
47:05I'm going to drink something else.
47:07I'll drink something else.
47:09I'll drink something.
47:11No, I'll drink something else.
47:13I'll drink some water.
47:15I'll drink something else.
47:17Hey, do you play with rugby?
47:19Rugby?
47:21What do you mean you play rugby?
47:23I've been training for three years and I thought that I'm organizing all the time.
47:26Super, I'm good.
47:28Wait, that's what I'm doing.
47:30Wait, we're organizing all the time.
47:32Yes, we're organizing all the time.
47:34Yes, I don't know the rules, but you can tell us to try it.
47:38No, no, no.
47:39No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
47:41Let's do it.
47:43Let's do it.
47:45Let's do it.
47:47Let's do it.
47:49Let's do it.
47:51Let's do it.
47:53There was a day when the sun started
47:58And now one voice we heard
48:02Through the light and the dark
48:07We clearly see a sign
48:10That leads us to the joy
48:14We go, we learn
48:19And together we hear
48:22And the heart and the heart
48:28We are suffering, we are suffering
48:31We don't have it, we don't have it
48:34We can't break our voice
48:41We don't have fear
48:46We saw a sign
48:49And through the light and through the victory
48:53We can't do it, we don't have it
48:59We are all together
49:02We can't do it, we don't have it
49:07Mi sanjamo, mi gledamo
49:11I nikada mi ne namo
49:14I don't have it, I don't have it
49:19I don't have it, I don't have it
49:23I don't have it, I don't have it
49:28I don't have it, I don't have it
49:34I don't have it, I don't have it
49:38There is a day when the sun starts
49:44And now one voice we hear
49:48Through the light and the dark
49:53We clearly see a sign
49:56That leads us to the strength
50:00We go, we learn
50:05And we hear around fight
50:10And powe
50:11And we know
50:14We're losing our sights
50:17And we watch now
50:19We don't want to destroy our UCLA
50:26We care
50:28We're looking
50:29And we don't need
50:32Da povedi druga
50:38Osto nas uznameje
50:41Do misli su nam karele
50:44U srcu nam je ljubav
Recommended
43:24
|
Up next
24:19
20:00
21:55
20:56
21:59
24:14
1:06:56
53:44
45:54
39:10
43:08
45:28
35:06
41:11
41:07
38:38
42:04
43:37
51:30
43:28
41:41
41:59
42:23
49:39